EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TB0025

Vec T-25/10: Uznesenie Všeobecného súdu z  8. novembra 2011 — BASF Schweiz a BASF Lampertheim/Komisia ( „Hospodárska súťaž — Kartely — Trhy s cínovými stabilizátormi a s tepelnými stabilizátormi ESBO/esters — Rozhodnutie konštatujúce porušenie článku 81 Zmluvy ES a článku 53 Dohody o EHP — Zrušenie rozhodnutia — Dodatočná bezpredmetnosť žaloby — Zastavenie konania“ )

Ú. v. EÚ C 6, 7.1.2012, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.1.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 6/16


Uznesenie Všeobecného súdu z 8. novembra 2011 — BASF Schweiz a BASF Lampertheim/Komisia

(Vec T-25/10) (1)

(Hospodárska súťaž - Kartely - Trhy s cínovými stabilizátormi a s tepelnými stabilizátormi ESBO/esters - Rozhodnutie konštatujúce porušenie článku 81 Zmluvy ES a článku 53 Dohody o EHP - Zrušenie rozhodnutia - Dodatočná bezpredmetnosť žaloby - Zastavenie konania)

2012/C 6/28

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyne: BASF Schweiz AG, predtým BASF Specialty Chemicals Holding GmbH (Bazilej, Švajčiarsko), a BASF Lampertheim GmbH (Lampertheim, Nemecko) (v zastúpení: F. Montag a T. Wilson, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: F. Ronkes Agerbeek a R. Sauer, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci W. Berg, advokát)

Predmet veci

Žaloba o neplatnosť článkov 1 a 2 rozhodnutia Komisie K(2009) 8682 v konečnom znení z 11. novembra 2009 o konaní podľa článku 81 Zmluvy ES a článku 53 Dohody o EHP (vec COMP/38.589 — Tepelné stabilizátory) v rozsahu, v ktorom sa tieto ustanovenia týkajú žalobkýň, a subsidiárne návrh na zníženie pokuty uloženej žalobkyniam v článku 2 tohto rozhodnutia

Výrok

1.

Konanie sa zastavuje.

2.

Európska komisia je povinná nahradiť trovy konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 100, 17.4.2010.


Top