EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TA0168
Joined Cases T-168/10 and T-572/10: Judgment of the General Court of 19 September 2012 — Commission v SEMEA and Commune of Millau (Arbitration clause — Grant contract concerning a local development plan consisting in the performance of work for the preparation and launching of a European local enterprise centre in Millau (France) — Repayment of part of the advance payments made — Admissibility of an action brought against a company established under French law removed from the companies register — Application of French law — Administrative contract — Recovery of sum overpaid — Time-bar — Enforceability of an arbitration clause — Assumption of debt — Incidental debts rule — Stipulation in favour of third party)
Spojené veci T-168/10 a T-572/10: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2012 — Komisia/SEMEA a Commune de Millau [ „Arbitrážna doložka — Zmluva o subvencii týkajúca sa rozvojovej akcie spočívajúcej vo vykonaní prípravných prác a otvorenia Európskeho centra miestneho podnikania v Millau (Francúzsko) — Vrátenie časti vyplatených preddavkov — Prípustnosť žaloby proti spoločnosti založenej podľa francúzskeho práva, ktorá bola vymazaná z obchodného registra — Uplatnenie francúzskeho práva — Správna zmluva — Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu — Premlčanie — Použiteľnosť arbitrážnej doložky — Prevzatie dlhu — Teória akcesority — Dohoda v prospech inej osoby“ ]
Spojené veci T-168/10 a T-572/10: Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2012 — Komisia/SEMEA a Commune de Millau [ „Arbitrážna doložka — Zmluva o subvencii týkajúca sa rozvojovej akcie spočívajúcej vo vykonaní prípravných prác a otvorenia Európskeho centra miestneho podnikania v Millau (Francúzsko) — Vrátenie časti vyplatených preddavkov — Prípustnosť žaloby proti spoločnosti založenej podľa francúzskeho práva, ktorá bola vymazaná z obchodného registra — Uplatnenie francúzskeho práva — Správna zmluva — Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu — Premlčanie — Použiteľnosť arbitrážnej doložky — Prevzatie dlhu — Teória akcesority — Dohoda v prospech inej osoby“ ]
Ú. v. EÚ C 331, 27.10.2012, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.10.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 331/18 |
Rozsudok Všeobecného súdu z 19. septembra 2012 — Komisia/SEMEA a Commune de Millau
(Spojené veci T-168/10 a T-572/10) (1)
(Arbitrážna doložka - Zmluva o subvencii týkajúca sa rozvojovej akcie spočívajúcej vo vykonaní prípravných prác a otvorenia Európskeho centra miestneho podnikania v Millau (Francúzsko) - Vrátenie časti vyplatených preddavkov - Prípustnosť žaloby proti spoločnosti založenej podľa francúzskeho práva, ktorá bola vymazaná z obchodného registra - Uplatnenie francúzskeho práva - Správna zmluva - Vymáhanie plnenia poskytnutého bez právneho dôvodu - Premlčanie - Použiteľnosť arbitrážnej doložky - Prevzatie dlhu - Teória akcesority - Dohoda v prospech inej osoby)
(2012/C 331/29)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: S. Petrova, splnomocnená zástupkyňa, za právnej pomoci E. Bouttier, advokát)
Žalovaní: Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) (Millau, Francúzsko) a Commune de Millau (Francúzsko) (v zastúpení: L. Hincker a F. Bleykasten, advokáti)
Predmet veci
Návrhy na vrátenie sumy istiny vo výške 41 012 eur vyplatenej Komisiou z titulu záruky, ktorú schválila v rámci finančných prostriedkov priznaných SEMEA, zvýšenej o úroky, ako aj všetkých ďalších súm nahrádzajúcich škodu, ktorá jej vznikla
Výrok rozsudku
1. |
Veci T-168/10 a T-572/10 sa spájajú na účely rozsudku. |
2. |
Société d’économie mixte d’équipement de l’Aveyron (SEMEA) a Commune de Millau sú spoločne a nerozdielne povinné zaplatiť Európskej komisii sumu istiny vo výške 41 012 eur, zvýšenú o úroky z omeškania v zákonnej ročnej výške uplatňovanej vo Francúzsku od 27. apríla 1993 až do úplného zaplatenia uvedenej sumy. Úroky splatné k 15. aprílu 2010 a k dátumu každej ročnej splatnosti od tohto dátumu sa pripisujú k istine, aby tým boli samy úročené. |
3. |
Žaloby Komisie vo veciach T-168/10 a T-572/10 sa v zostávajúcej časti zamietajú. |
4. |
Vzájomná žaloba SEMEA vo veci T-168/10 a vzájomná žaloba Commune de Millau vo veci T-572/10 sa zamietajú. |
5. |
SEMEA znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Komisie vo veci T-168/10. |
6. |
Commune de Millau znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná nahradiť trovy konania Komisie vo veci T-572/10. |