EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010FA0122

Vec F-122/10: Rozsudok Súdu pre verejnú službu (prvá komora) z  11. decembra 2012 — Cocchi a Falcione/Komisia (Verejná služba — Úradníci — Dôchodok — Prevod práv na dôchodok nadobudnutých vo vnútroštátnom režime dôchodkového zabezpečenia — Späťvzatie návrhu na prevod — Akt, ktorým sa nepriznali subjektívne práva ani iné podobné výhody)

Ú. v. EÚ C 46, 16.2.2013, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.2.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 46/27


Rozsudok Súdu pre verejnú službu (prvá komora) z 11. decembra 2012 — Cocchi a Falcione/Komisia

(Vec F-122/10) (1)

(Verejná služba - Úradníci - Dôchodok - Prevod práv na dôchodok nadobudnutých vo vnútroštátnom režime dôchodkového zabezpečenia - Späťvzatie návrhu na prevod - Akt, ktorým sa nepriznali subjektívne práva ani iné podobné výhody)

2013/C 46/49

Jazyk konania: francúzština

Účastníci konania

Žalobcovia: Giorgio Cocchi (Wezembeek-Oppem, Belgicko) a Nicola Falcione (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: S. Orlandi a J.-N. Louis, advokáti)

Žalovaná: Európska komisia (v zastúpení: D. Martin a J. Baquero Cruz, splnomocnení zástupcovia)

Predmet veci

Verejná služba — Návrh na zrušenie rozhodnutia o späťvzatí návrhu na prevod práv na dôchodok žalobcov, s ktorým žalobcovia už súhlasili

Výrok rozsudku

1.

Rozhodnutia Európskej Komisie z 12. a 23. februára 2010 sa zrušujú v rozsahu, v akom nimi boli späťvzaté návrhy na prevod práv na dôchodok predložené pánovi Cocchimu a pani Falcione, v ktorých bol uvedený vyšší počet započítaných odpracovaných rokov, ako budú vypočítané po ich prevode.

2.

V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta.

3.

Európska komisia je povinná nahradiť tretinu trov konania pána Cocchiho a pani Falcione.

4.

Pán Cocchi a pani Falcione znášajú dve tretiny svojich vlastných trov konania.


(1)  Ú. v. EÚ C 63, 26.2.2011, s. 34.


Top