Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CN0222

    Vec C-222/10 P: Odvolanie podané 7. mája 2010 : Brigit Lind proti uzneseniu Všeobecného súdu (štvrtá komora) z  24. marca 2010 vo veci T-5/09, Brigit Lind/Európska komisia

    Ú. v. EÚ C 195, 17.7.2010, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.7.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 195/10


    Odvolanie podané 7. mája 2010: Brigit Lind proti uzneseniu Všeobecného súdu (štvrtá komora) z 24. marca 2010 vo veci T-5/09, Brigit Lind/Európska komisia

    (Vec C-222/10 P)

    2010/C 195/15

    Jazyk konania: angličtina

    Účastníci konania

    Odvolateľka: Brigit Lind (v zastúpení: I. Anderson, advocate)

    Ďalší účastník konania: Európska komisia

    Návrhy odvolateľky

    zrušiť v celom rozsahu rozhodnutie a uznesenie Všeobecného súdu z 24. marca 2010 o zamietnutí žaloby odvolateľky ako zjavne neprípustnej a zaviazaní na náhradu trov konania,

    rozhodnúť o odvolaní odvolateľky a uložiť Komisii, aby odvolateľke zaplatila:

    a)

    čiastku 50 000 eur alebo inú čiastku, ktorú bude Súdny dvor považovať za správnu a spravodlivú za šok a bolesť, ktoré jej boli spôsobené v dôsledku utrpenia a nespravodlivej smrti jej brata, ku ktorým došlo v dôsledku svojvoľného a protiprávneho odmietnutia Komisie presadiť vykonanie ustanovení smernice 96/29 (1), pokiaľ ide o zavedenie lekárskeho pozorovania ochorení spojených s dlhodobým ožiarením pracovníkov zásahových tímov v Thule,

    b)

    uložiť Komisii, aby zaplatila dedičom Johna Erlinga Nochena:

    i)

    čiastku 250 000 eur alebo inú čiastku, ktorú bude Súdny dvor považovať za správnu a spravodlivú za utrpenie od roku 2006 do jeho smrti na rakovinu pľúc v roku 2008, spôsobené svojvoľným a protiprávnym odmietnutím Komisie presadiť vykonanie ustanovení smernice 96/29, pokiaľ ide o zavedenie lekárskeho pozorovania ochorení spojených s dlhodobým ožiarením pracovníkov zásahových tímov v Thule,

    ii)

    čiastku 6 000 eur ako náhradu výdavkov na pohreb.

    Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia

    1.

    Všeobecný súd sa dopustil chyby tým, že zamietol žalobu odvolateľky týkajúcu sa mimozmluvnej zodpovednosti ako neprípustnú, keď skreslil tak povahu jej žalobných návrhov, ako aj jej žalobných dôvodov. V dôsledku tohto skreslenia Všeobecný súd neposúdil nezákonnosť v súvislosti so svojvoľnými a protiprávnymi zámienkami na odmietnutie konať — pričom týmto nekonaním boli porušené Jednotné normy bezpečnosti na ochranu zdravia verejnosti a zdravia pracovníkov v prípade jadrových havárií zapríčinených využitím jadrovej energie na vojenské účely.

    2.

    Neuplatnenie právnych zásad spoločných pre členské štáty. Všeobecný súd neposúdil protiprávnosť nedostatku starostlivosti, obozretnosti a riadnej správy vecí verejných zo strany Komisie s odkazom na právne zásady spoločné pre právne systémy členských štátov na určenie správnej zodpovednosti za škodu spôsobenú jednotlivcom, ako požaduje článok 188 ZESAE.

    3.

    Nevhodné uplatnenie jedinečných právomocí Komisie v oblasti výnimiek z práva hospodárskej súťaže vo vzťahu k prípustnosti sťažnosti týkajúcej sa zdravotných noriem. Všeobecný súd sa ďalej dopustil chyby, keď posudzoval vojenskú výnimku Komisie zo systému ochrany zdravia podľa smernice vo vzťahu k jadrovej havárii v Thule, s ohľadom na jedinečnú diskrečnú právomoc Komisie formulovať politiku EÚ v oblasti hospodárskej súťaže diskrečnými výnimkami pre protiprávne obchodné dohody. Týmto boli nerešpektované rozhodnutia Všeobecného súdu týkajúce sa prípustnosti v iných oblastiach práva EÚ, v ktorých Komisia nedisponuje takouto jedinečnou diskrečnou právomocou a v ktorých údajné nekonanie Komisie neviedlo k považovaniu nároku za zjavne neprípustný.

    Všeobecný súd nezohľadnil okolnosť, že Komisia nemá jedinečnú a neobmedzenú diskrečnú právomoc pokiaľ ide o vymáhanie Jednotných noriem bezpečnosti na ochranu zdravia, lebo ZESAE úzko vymedzuje jej právomoc využiť výnimky a konkrétne stanovuje mechanizmy, podľa ktorých sa môžu jednotlivci sťažovať na jej správne nekonanie v oblastiach, v ktorých im bola poskytnutá ochrana. To zahŕňa situácie, v ktorých bolo odmietnutie konať adresované inej osobe.

    4.

    Neposúdenie, či odmietnutie konať zo strany Komisie neporušilo určený cieľ ZESAE, ktorým je ochrana zdravia pracovníkov a verejnosti.

    Všeobecný súd sa ďalej dopustil chyby tým, že sa nezaoberal otázkou, či odmietnutie konať zo strany Komisie neporušilo ciele ZESAE zaviesť a zaistiť uplatňovanie Jednotných noriem bezpečnosti na ochranu zdravia verejnosti a zdravia pracovníkov pred účinkami dlhodobého ožiarenia. Pritom prehliadol kogentnú povinnosť podľa ZESAE zaistiť, aby sa ustanovenia ZESAE riadne uplatňovali, vrátane zásady prevencie, ktorá je v nej zakotvená.

    5.

    Nevykonanie preskúmania, či odmietnutie Komisie nebolo v rozpore s nadradeným právom.

    S ohľadom na začlenenie Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd do judikatúry súdov EÚ sa Všeobecný súd dopustil chyby, keď nepreskúmal, či odmietnutie Komisie presadiť vykonanie ustanovení smernice 96/29, pokiaľ ide o zavedenie lekárskeho pozorovania, bolo v rozpore s článkom 2 uvedeného Dohovoru, lebo Komisia tak vedome vystavila život brata odvolateľky riziku nekontrolovaného a nemonitorovaného vývoja takých rakovinových ochorení v dôsledku dlhodobého ožiarenia, ako rakovina, ktorá zapríčinila jeho smrť.


    (1)  Smernica Rady 96/29/Euratom z 13. mája 1996, ktorá stanovuje základné bezpečnostné normy ochrany zdravia pracovníkov a obyvateľstva pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia (Ú. v. ES L 159, s. 1; Mim. vyd. 05/002, s. 291).


    Top