EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0576

Vec T-576/08: Žaloba podaná 23. decembra 2008 – Nemecko/Komisia

Ú. v. EÚ C 55, 7.3.2009, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.3.2009   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 55/43


Žaloba podaná 23. decembra 2008 – Nemecko/Komisia

(Vec T-576/08)

(2009/C 55/77)

Jazyk konania: nemčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: M. Lumma a B. Klein, splnomocnení zástupcovia)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť nariadenie Komisie (ES) č. 983/2008 z 3. októbra 2008, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v rozpočtovom roku 2009 majú vyúčtovať členským štátom na dodávku potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve,

zachovať účinky zrušeného nariadenia,

zaviazať žalovanú na náhradu trov konania.

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Žalobkyňa navrhuje zrušiť nariadenie Komisie (ES) č. 983/2008 z 3. októbra 2008 (1), ktoré obsahuje plán na pridelenie potravín najviac odkázaným osobám v Spoločenstve.

Podľa názoru žalobkyne nariadeniu chýba právny základ v práve Spoločenstva. Bolo síce prijaté na základe nariadenia (ES) č. 1234/2007 (2), ktoré má zase právny základ v spoločnej poľnohospodárskej politike Spoločenstva (články 36 ES, 37 ES v spojení s článkom 33 ES), nespĺňa však požiadavky, ktoré sú v ňom stanovené.

Plán bol pôvodne zavedený ako dodatočná kompetencia k spoločnej poľnohospodárskej politike, keďže na sociálne účely boli používané v podstate existujúce intervenčné zásoby. No už niekoľko rokov pracuje plán výlučne s odkupovaním potravín na trhu, keďže z dôvodu reforiem spoločnej zahraničnej politiky intervenčné zásoby takmer neexistujú. Žalobkyňa považuje plán dnes za čisto sociálno-politický nástroj Spoločenstva, pre ktorý neexistuje žiaden právny základ (zásada pridelených právomocí).

Napadnuté nariadenie tak nie je v súlade s požiadavkami článku 27 ods. 2 nariadenia č. 1234/2007, ktorý umožňuje odkupovanie potravín pre plán iba pri momentálnej kapacite intervenčných zásob. Medzičasom sa z vysoko prevládajúceho odkupovania stal trvalý stav.

Napadnuté nariadenie nesleduje ani žiaden z cieľov spoločnej poľnohospodárskej politiky, ktoré sú uvedené v článku 33 ods. 1 ES.

Na zmiernenie ťažkostí pri dosiahnutí ročného plánu žalobkyňa navrhuje, aby Súd prvého stupňa obmedzil účinky zrušenia na ustanovenie o odkupovaní v článku 2 v spojení s prílohou 2 nariadenia č. 983/2008.


(1)  Nariadenie Komisie (ES) č. 983/2008 z 3. októbra 2008, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v rozpočtovom roku 2009 majú vyúčtovať členským štátom na dodávku potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (Ú. v. EÚ L 268, s. 3).

(2)  Nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (Ú. v. EÚ L 299, s. 1).


Top