This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0284
Case T-284/08: Action brought on 21 July 2008 — People's Mojahedin of Iran v Council
Vec T-284/08: Žaloba podaná 21. júla 2008 – People's Mojahedin of Iran/Rada
Vec T-284/08: Žaloba podaná 21. júla 2008 – People's Mojahedin of Iran/Rada
Ú. v. EÚ C 236, 13.9.2008, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.9.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 236/16 |
Žaloba podaná 21. júla 2008 – People's Mojahedin of Iran/Rada
(Vec T-284/08)
(2008/C 236/27)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Žalobca: People's Mojahedin of Iran (Auvers sur Oise) (v zastúpení: J.-P. Spitzer, lawyer a D. Vaughan, QC)
Žalovaná: Rada Európskej únie
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť rozhodnutie Rady 2008/583/ES v časti, v ktorej sa týka žalobcu, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobca sa v súlade s článkom 230 ES domáha čiastočného zrušenia v časti, v ktorej sa ho týka rozhodnutie Rady z 15. júla 2008 (1), ktorým sa vykonáva článok 2 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2580/2001 o určitých obmedzujúcich opatreniach zameraných proti určitým osobám a subjektom s cieľom boja proti terorizmu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2007/868/ES.
Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza, že napadnuté rozhodnutie je treba zrušiť z toho dôvodu, že pokiaľ ide o zahrnutie žalobcu do zoznamu teroristických organizácií, nebolo prijaté žiadne relevantné rozhodnutie v danom čase príslušným vnútroštátnym úradom, ktoré by odôvodnilo prijatie takéhoto rozhodnutia. Naviac žalobca uvádza, že rozhodnutie treba tiež zrušiť aj z toho dôvodu, že, ako je v ňom uvedené bolo vydané na základe „novej informácie“ a rozhodnutia príslušného úradu iného ako Veľkej Británie, avšak dôkaz z ktorého vychádza Rada, nebol sprístupnený žalobcovi pred prijatím rozhodnutia. Okrem toho žalobca zastáva názor, že nebolo uvedené žiadne odôvodnenie, prečo informácia bola považovaná za novú alebo relevantnú.
Žalobca zdôrazňuje, že napadnuté rozhodnutie bolo prijaté bez akéhokoľvek vhodného posúdenia novej informácie a posúdenia toho, či uvedená informácia predstavovala konkrétny a spoľahlivý dôkaz, na základe ktorého bola Rada oprávnená konať s cieľom preukázať, že žalobca bol zapojený do terorizmu.
Okrem toho žalobca tvrdí, že napadnuté rozhodnutie bolo prijaté v rozpore so žalobcovým právom byť vypočutý a s jeho základnými právami. Sťažovateľ nakoniec uvádza, že napadnuté rozhodnutie bolo prijaté za okolností, ktoré naznačujú zneužitie alebo nesprávne uplatnenie konaní a/alebo právomoci.
(1) Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2008, s. 21.