This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0252
Case T-252/08: Action brought on 26 June 2008 — Tipik v Commission
Vec T-252/08: Žaloba podaná 26. júna 2008 – Tipik/Komisia
Vec T-252/08: Žaloba podaná 26. júna 2008 – Tipik/Komisia
Ú. v. EÚ C 209, 15.8.2008, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 209/64 |
Žaloba podaná 26. júna 2008 – Tipik/Komisia
(Vec T-252/08)
(2008/C 209/114)
Jazyk konania: francúzština
Účastníci konania
Žalobca: Tipik Communication Agency SA (Brusel, Belgicko) (v zastúpení: E. Gillet, L. Levi a C. Dubois, advokáti)
Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie neznámeho dátumu, ktorým bolo rozhodnuté o zamietnutí ponuky predloženej žalobcom v rámci verejného obstarávania na služby týkajúce sa najmä internetovej stránky EUROPA (PO/2007-31/C2), |
— |
zrušiť rozhodnutie Komisie neznámeho dátumu, ktorým bolo rozhodnuté prideliť uvedenú zákazku konzorciu vedenému spoločnosťou European Service Network, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu škody vzniknutej žalobkyni z dôvodu prijatia týchto protiprávnych rozhodnutí, ktorá je vo výške 5 063 773,29 EUR, pričom túto sumu je potrebné zvýšiť o úroky z omeškania plynúce od vyhlásenia rozsudku Súdom prvého stupňa až do úplného zaplatenia. Uplatniteľná sadzba úrokov z omeškania sa musí vypočítať na základe sadzby stanovenej Európskou centrálnou bankou pre hlavné činnosti refinancovania, uplatniteľnej počas predmetného obdobia, zvýšenej o tri percentuálne body, |
— |
zaviazať žalovanú na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobkyňa namieta proti rozhodnutiu Komisie zamietnuť jej ponuku predloženú v rámci verejného obstarávania pre zákazku nazvanú „Komunikácia cez EUROPA – Úradná internetová stránka EÚ a iné produkty informatiky a komunikácie, tlačené, ako aj online, spravované generálnym riaditeľstvom Európskej komisie pre komunikácie – Editorská, grafická, technická pomoc a pomoc v oblasti prekladania pre tvorbu, výrobu a údržbu“ (Ú. v. EÚ, 2007, S 193-234221), ako aj rozhodnutiu prideliť zákazku konzorciu vedenému European Service Network. Žalobkyňa požaduje okrem toho náhradu škody údajne spôsobenej omylmi, ktorých sa dopustila Komisia.
Na podporu svojej žaloby žalobkyňa uvádza v prvom rade, že Komisia mala vylúčiť konzorcium vedené European Service Network z verejného obstarávania, keďže jeden z členov tohto konzorcia vážnym spôsobom porušil svoje zmluvné záväzky v rámci zákazky poskytovania služieb pre OPOCE, ktoré sú podobné ako tie, ktorých sa týka predmetná zákazka.
Subsidiárne, žalobkyňa uvádza, že Komisia sa dopustila zjavne nesprávneho posúdenia pri skúmaní ponuky predloženej konzorciom vedeným European Service Network tým, že mu pridelila tú istú známku ako žalobkyni za to isté kvalitatívne kritérium, hoci nemala žiadnu istotu, pokiaľ ide o kapacitu uvedeného konzorcia poskytnúť uspokojujúce technické riešenia v tejto súvislosti.
Žalobkyňa uvádza, že z tohto protiprávneho konania vyplýva zodpovednosť Komisie, ktorá sa na jednej strane dopustila omylu a na druhej strane vážne a zjavne porušila hranice, ktoré sú stanovené v prípade jej voľnej úvahy.