EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0029

Vec T-29/08: Žaloba podaná 18. januára 2008 – Liga para a Protecção da Natureza/Komisia Európskych spoločenstiev

Ú. v. EÚ C 79, 29.3.2008, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

29.3.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 79/29


Žaloba podaná 18. januára 2008 – Liga para a Protecção da Natureza/Komisia Európskych spoločenstiev

(Vec T-29/08)

(2008/C 79/58)

Jazyk konania: portugalčina

Účastníci konania

Žalobkyňa: Liga para a Protecção da Natureza (LPN) (Lisabon, Portugalsko) (v zastúpení: P. Vinagre e Silva, advokát)

Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

Návrhy žalobkyne

zrušiť rozhodnutie Generálneho sekretariátu Európskej komisie, ktorým bola v odpovedi na návrh na potvrdenie zamietnutá žiadosť LPN o prístup k dokumentom týkajúcim sa konania o stavbe priehrady Baixo Sabor,

zaviazať Európsku komisiu na náhradu všetkých trov konania

Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

Informácie, ktoré LPN žiadala od Komisie, mali byť od začiatku považované za informácie, ktoré mohli a mali byť LPN predložené vzhľadom na osobitný záujem týkajúci sa životného prostredia, ktorý má tento subjekt v úmysle ochraňovať a brániť v rámci projektu stavby Baixo Sabor (nariadenia č. 1367/2006 (1) a 1049/2001 (2)).

Výnimka z predpokladu existencie prevažujúceho verejného záujmu na zverejnení (článok 6 ods. 1 nariadenia č. 1367/2006) nezbavuje Komisiu povinnosti posúdiť základ takéhoto záujmu v každom individuálnom prípade. Od Komisie sa vyžaduje, aby vo všetkých prípadoch reštriktívne preskúmala dôvody na zamietnutie.

Nestačí, aby Komisia na účely prijatia rozhodnutia, ktorým sa zamieta prístup ku všetkým dokumentom, ktoré požaduje LPN, vychádzala z teoretického modelu, podľa ktorého sa uprednostňuje výnimka týkajúca sa kontrol a auditov, bez toho, aby uviedla akékoľvek dodatočné konkrétne dôvody, a to vo vzťahu ku každému dokumentu.

Komisia čiastočný prístup zamietla a uviedla iba všeobecné dôvody zamietnutia, pričom nevyvinula nijaké úsilie rozdeliť dokumenty na „dôvernú a nedôvernú časť“ s tým, že vychádzala z toho, že všetky dokumenty týkajúce sa kontrol a vyšetrovaní sú neprístupné. Komisia však musí vykonať taktiež konkrétne posúdenie informácií nachádzajúcich sa v dokumentoch, ku ktorým sa požaduje prístup.


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Spoločenstva (Ú. v. EÚ L 264, 2006, s. 13).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (Ú. v. ES L 145, s. 43).


Top