This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0128
Case C-128/08: Reference for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Liège (Court of First Instance, Liège) (Belgium) lodged on 28 March 2008 — Jacques Damseaux v État belge
Vec C-128/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 28. marca 2008 – Jacques Damseaux/Belgické kráľovstvo
Vec C-128/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 28. marca 2008 – Jacques Damseaux/Belgické kráľovstvo
Ú. v. EÚ C 142, 7.6.2008, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 142/17 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Liège (Belgicko) 28. marca 2008 – Jacques Damseaux/Belgické kráľovstvo
(Vec C-128/08)
(2008/C 142/26)
Jazyk konania: francúzština
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de première instance de Liège
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Jacques Damseaux
Žalovaný: Belgické kráľovstvo
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa článok 56 Zmluvy ES vykladať tak, že zakazuje obmedzenie vyplývajúce z Francúzsko-belgickej dohody o zamedzení dvojitého zdanenia a stanovení pravidiel vzájomnej administratívnej a právnej pomoci v oblasti daní z príjmov, ktoré ponecháva čiastočné dvojité zdanenie dividend z akcií spoločností usadených vo Francúzsku a ktoré robí daňové zaťaženie týchto dividend vyšším, ako je samotná belgická zrážková daň uplatňovaná na dividendy vyplácané belgickou spoločnosťou akcionárovi belgickému rezidentovi? |
2. |
Má sa článok 293 Zmluvy ES vykladať tak, že v dôsledku neho sa opomenutie Belgicka opätovne prerokovať s Francúzskom nový spôsob zamedzenia dvojitého zdanenia dividend z akcií spoločností usadených vo Francúzsku považuje za protiprávne? |