Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0117

    Vec T-117/07: Žaloba podaná 18. apríla 2007 – Areva a i./Komisia

    Ú. v. EÚ C 140, 23.6.2007, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.6.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 140/28


    Žaloba podaná 18. apríla 2007 – Areva a i./Komisia

    (Vec T-117/07)

    (2007/C 140/49)

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobcovia: AREVA SA, AREVA T&D HOLDING SA, AREVA T&D SA (Paríž, Francúzsko) a AREVA T&D AG (Oberentfelden, Švajčiarsko) (v zastúpení: A. Schild, Rechtsanwältin a J. -M. Cot, advokát)

    Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

    Návrhy žalobcov

    zrušiť článok 1 rozhodnutia Komisie z 24. januára 2007, keďže jednak pripisuje AREVA T&D SA a ALSTOM SA solidárnu zodpovednosť za protisúťažné postupy, uskutočnené od 7. decembra 1992 do 8. januára 2004, a jednak pripisuje AREVA T&D SA, AREVA T&D AG, AREVA T&D HOLDING SA a AREVA SA solidárnu zodpovednosť za protisúťažné postupy uskutočnené od 9. januára 2004 do 11. mája 2004,

    subsidiárne zrušiť alebo podstatne znížiť pokutu, ktorá bola uložená AREVA T&D SA, AREVA T&D AG, AREVA T&D HOLDING SA a AREVA SA,

    zaviazať Komisiu na náhradu trov konania.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Žalobcovia touto žalobou žiadajú čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie K(2006) 6762, konečné znenie, z 24. januára 2007 týkajúceho sa konania podľa článku 81 ES a článku 53 EHP (Vec COMP/F/38.899 – Rozvádzače izolované plynom), ktoré sa týka kartelu v oblasti projektov rozvádzačov izolovaných plynom a manipulácie ponukového konania týkajúceho sa týchto projektov, určenia minimálnych cien ponúk, pridelenia kvót a projektov, ako aj výmeny informácií. Subsidiárne žalobcovia žiadajú zníženie pokuty, ktorá im bola uložená napadnutým rozhodnutím.

    Na podporu svojich návrhov žalobcovia uvádzajú sedem žalobných dôvodov.

    Prvý žalobný dôvod vychádza z porušenia Komisiou povinnosti odôvodnenia podľa článku 253 ES, keďže odôvodnenie bolo rozporuplné a nedostatočné, najmä pokiaľ ide o pripísanie zodpovednosti za protisúťažné postupy, pripísanie solidárnej zodpovednosti s ALSTOM SA a zvýšenie základnej výšky pokuty uloženej AREVA T&D SA ako vodcovi porušovania.

    Druhým žalobným dôvodom žalobcovia vytýkajú Komisii porušenie článku 81 ES a najmä právnej úpravy o pripisovaní zodpovednosti za porušenie spočívajúce v tom, že Komisia uznala AREVA T&D SA, AREVA T&D AG zodpovedných za protisúťažné postupy pred ich zlúčením do ALSTOM SA, keďže rozhodla, že tieto podniky neboli nezávislé od ALSTOM SA pred ich zlúčením.

    Tretí žalobný dôvod uvedený žalobcami vychádza z porušenia článku 81 ES v tom, že Komisia pripísala AREVA SA a AREVA T&D HOLDING SA zodpovednosť za protisúťažné postupy prisudzované ich priamym alebo nepriamym dcérskym spoločnostiam AREVA T&D SA a AREVA T&D AG, zatiaľ čo podľa žalobcov nepreukázala, že AREVA SA a AREVA T&D HOLDING SA skutočne kontrolovali tieto dcérske spoločnosti počas doby porušovania.

    Štvrtý a piaty žalobný dôvod vychádza z porušenia článkov 7 a 81 ES, najmä pravidiel o solidárnej zodpovednosti za porušenie. Žalobcovia uvádzajú, že Komisia nemohla zaviazať AREVA T&D SA a ALSTOM SA spoločne a nerozdielne, pretože netvoria hospodársku jednotku a takéto pripísanie solidárnej zodpovednosti znamená neoprávnené prenesenie sankčnej právomoci Komisie a tiež porušenie základných zásad rovnosti zaobchádzania, právnej istoty a účinnej súdnej ochrany.

    Prostredníctvom šiesteho žalobného dôvodu účastníci konania uvádzajú, že v napadnutom rozhodnutí je nesprávne uplatnený pojem vodca kartelu a tým porušený článok 81 ES ako aj usmernenia k metóde stanovovania pokút (1) a viaceré všeobecné právne zásady.

    Posledným žalobným dôvodom žalobcovia uvádzajú, že Komisia nesprávne posúdila rozsah spolupráce žalobcov počas vyšetrovania, a tým porušila článok 81 ES ako aj usmernenia o spolupráci uvedené v oznámení o oslobodení od pokút a znížení pokút v prípadoch týkajúcich sa kartelov (2).


    (1)  Ú. v. ES C 9, 14.1.1998, s. 3; Mim. vyd 08/001, s. 171.

    (2)  Ú. v. ES C 45, 19.2.2002, s. 3; Mim. vyd 08/002, s. 155.


    Top