This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007FJ0094
Judgment of the Civil Service Tribunal (Second Chamber) of 24 September 2009. # Jean Rebizant and Others v Commission of the European Communities. # Public service - Officials - Promotion. # Case F-94/07.
Rozsudok Súdu pre verejnú službu (druhá komora) z 24. septembra 2009.
Jean Rebizant a i. proti Európskej komisii.
Vec F-94/07.
Rozsudok Súdu pre verejnú službu (druhá komora) z 24. septembra 2009.
Jean Rebizant a i. proti Európskej komisii.
Vec F-94/07.
Zbierka rozhodnutí – Verejná služba 2009 I-A-1-00339; II-A-1-01785
ECLI identifier: ECLI:EU:F:2009:122
ROZSUDOK SÚDU PRE VEREJNÚ SLUŽBU (druhá komora)
z 24. septembra 2009
Vec F‑94/07
Jean Rebizant a i.
proti
Komisii Európskych spoločenstiev
„Verejná služba – Úradníci – Povýšenie – Rok 2006 – Multiplikačná sadzba – Článok 6 ods. 2 služobného poriadku – Článok 9 prílohy XIII služobného poriadku – Hranica povýšenia“
Predmet: Žaloba podaná podľa článku 236 ES a článku 152 AE, ktorou J. Rebizant, G. Vlandas a V. Vocino navrhujú zrušenie rozhodnutia Komisie nepovýšiť ich do platovej triedy AD 13 v rámci povyšovania v roku 2006
Rozhodnutie: Žaloba sa zamieta. Každý z účastníkov konania znáša svoje vlastné trovy konania.
Abstrakt
Žaloba o neplatnosť – Dôvody – Neúčinný dôvod
Pokiaľ v rámci žaloby o neplatnosť niektorý žalobný dôvod, za predpokladu, že by bol dôvodný, nemôže spôsobiť neplatnosť, ktorej sa domáha žalobca, musí sa tento žalobný dôvod považovať za neúčinný. Treba preto prijať názor, že ak úradník, ktorého odmena sa vypláca z položiek niektorej z častí súhrnného rozpočtu, podá žalobu proti rozhodnutiu Komisie, na základe ktorého nebol povýšený, hoci povýšený byť nemohol z dôvodu, že nenazbieral dostatok celkového počtu bodov na povýšenie, nemá legitímny záujem na zrušení rozhodnutia, z ktorého je zrejmé, že v rozsahu, v akom sa týka tohto úradníka, by mohlo byť iba opätovne vydané v rovnakom znení.
(pozri body 61 a 62)
Odkaz:
Súdny dvor: 21. septembra 2000, EFMA/Rada, C‑46/98 P, Zb. s. I‑7079, body 37 a 38; 30. septembra 2003, Eurocoton a i./Rada, C‑76/01 P, Zb. s. I‑10091, bod 52
Súd prvého stupňa: 6. júna 2007, Parlante/Komisia, T‑432/04, Zb. VS s. I‑A‑2‑133, II‑A‑2‑921, bod 38