Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62003TJ0146

Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. decembra 2006.
Asociación de Empresarios de Estaciones de Servicio de la Comunidad Autónoma de Madrid a Federación Catalana de Estaciones de Servicio proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Štátna pomoc - Španielska právna úprava, ktorá stanovuje opatrenia v prospech poľnohospodárstva v dôsledku zvýšenia cien pohonných látok - Konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES - Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje, že niektoré opatrenia nie sú pomocou - Žaloba o neplatnosť - Prípustnosť - Aktívna legitimácia - Povinnosť odôvodnenia.
Vec T-146/03.

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2006:386





Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 12. decembra 2006 – Asociación de Estaciones de Servicio de Madrid a Federación Catalana de Estaciones de Servicio/Komisia

(vec T‑146/03)

„Štátna pomoc – Španielska právna úprava, ktorá stanovuje opatrenia v prospech poľnohospodárstva v dôsledku zvýšenia cien pohonných látok – Konanie vo veci formálneho zisťovania podľa článku 88 ods. 2 ES – Rozhodnutie, ktorým sa konštatuje, že niektoré opatrenia nie sú pomocou – Žaloba o neplatnosť – Prípustnosť – Aktívna legitimácia – Povinnosť odôvodnenia“

1.                     Žaloba o neplatnosť – Fyzické alebo právnické osoby – Akty, ktoré sa ich priamo a osobne týkajú (článok 88 ods. 2 ES a článok 230 štvrtý odsek ES) (pozri body 40 – 47, 49, 51, 54 – 56)

2.                     Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah (článok 87 ods. 1 ES a článok 253 ES) (pozri body 78, 79, 92)

Predmet

Návrh na čiastočné zrušenie rozhodnutia Komisie 2003/293/ES z 11. decembra 2002 týkajúceho sa opatrení v prospech poľnohospodárstva vykonaných Španielskom v dôsledku zvýšenia cien pohonných látok [ neoficiálny preklad ] (Ú. v. EÚ L 111, 2003, s. 24)

Výrok

1.

Článok 1 rozhodnutia Komisie 2003/293/ES z 11. decembra 2002 týkajúceho sa opatrení v prospech poľnohospodárstva vykonaných Španielskom v dôsledku zvýšenia cien pohonných látok [neoficiálny preklad] sa zrušuje v rozsahu, v akom konštatuje, že opatrenia na podporu poľnohospodárskych družstiev stanovené v Real Decreto-Ley 10/2000 de medidas urgentes de apoyo a los sectores agrario, pesquero y del transporte (zákonný dekrét o naliehavých opatreniach na podporu odvetví poľnohospodárstva, rybolovu a dopravy) nie sú pomocou v zmysle článku 87 ods. 1 ES.

2.

Komisia znáša okrem svojich vlastných trov konania tiež trovy konania žalobcov.

3.

Španielske kráľovstvo znáša svoje vlastné trovy konania.

Top