This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003TJ0055
Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 26 October 2004. # Philippe Brendel v Commission of the European Communities. # Officials - Action for damages. # Case T-55/03.
Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 26. októbra 2004.
Philippe Brendel proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Úradníci - Žaloba o náhradu škody.
Vec T-55/03.
Rozsudok Súdu prvého stupňa (druhá komora) z 26. októbra 2004.
Philippe Brendel proti Komisii Európskych spoločenstiev.
Úradníci - Žaloba o náhradu škody.
Vec T-55/03.
Zbierka rozhodnutí – Verejná služba 2004 I-A-00311; II-01437
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2004:316
ROZSUDOK SÚDU PRVÉHO STUPŇA (druhá komora)
z 26. októbra 2004
Vec T‑55/03
Philippe Brendel
proti
Komisii Európskych spoločenstiev
„Úradníci – Vymenovanie – Zaradenie do platovej triedy a platového stupňa – Započítanie odpracovaných rokov platového stupňa – Žaloba o náhradu škody“
Úplné znenie vo francúzštine II - 0000
Predmet: Žaloba, ktorej predmetom je jednak návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie o zaradení žalobcu do platovej triedy A 7, platového stupňa 2 a jednak návrh na náhradu škody, ktorú žalobca údajne utrpel.
Rozhodnutie: Komisia je povinná zaplatiť úroky z omeškania vzťahujúce sa na sumu, ktorá predstavuje rozdiel medzi dlžnou odmenou žalobcu zodpovedajúcou platovej triede A 7, platovému stupňu 3, a odmenou zodpovedajúcou platovej triede A 7, platovému stupňu 2, počítajúc od 16. apríla 2001; tieto úroky sú počítané na základe rôznych splátok, v ktorých mala byť uskutočnená každá platba v súlade so služobným poriadkom až do úplného zaplatenia. Úroková miera, ktorá sa uplatní, je vypočítaná na základe úrokovej miery stanovenej Európskou centrálnou bankou pre základné operácie znovufinancovania, ktorá je uplatniteľná počas rôznych fáz dotknutého obdobia, zvýšená o dva body. Nie je teda potrebné rozhodnúť o návrhu týkajúcom sa zaplatenia rozdielu medzi odmenou dlhovanou žalobcovi zodpovedajúcou platovej triede A 7, platovému stupňu 3, a odmenou zodpovedajúcou platovej triede A 7, platovému stupňu 2, počítajúc od 16. marca 2001. V zostávajúcej časti sa žaloba zamieta. Komisia znáša svoje vlastné trovy konania a je povinná uhradiť tri štvrtiny trov konania žalobcu. Žalobca znáša štvrtinu svojich vlastných trov konania.
Abstrakt
1. Úradníci – Žaloba – Prípustnosť – Akt nahrádzajúci počas konania napadnutý akt – Obligatórnosť konania pred podaním žaloby – Výnimka
(Služobný poriadok úradníkov, články 90 a 91)
2. Úradníci – Prijímanie do zamestnania – Vymenovanie do platovej triedy a zaradenie do platového stupňa – Vymenovanie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu – Voľná úvaha menovacieho orgánu – Súdne preskúmanie – Hranice – Povinnosť v určitých prípadoch preskúmať možnosť vykonania takéhoto vymenovania – Právo na vymenovanie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu – Neexistencia
(Služobný poriadok úradníkov, článok 31 ods. 2)
3. Úradníci – Prijímanie do zamestnania – Vymenovanie do platovej triedy a zaradenie do platového stupňa – Vymenovanie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu – Určenie úrovne odbornej praxe – Zohľadnenie kategórie predchádzajúceho pracovného miesta – Preukázanie dotknutou osobou vyššej skutočnej úrovne – Prípustnosť
(Služobný poriadok úradníkov, článok 31 ods. 2)
4. Úradníci – Prijímanie do zamestnania – Vymenovanie do platovej triedy a zaradenie do platového stupňa – Vymenovanie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu – Povinnosť odôvodnenia – Dosah
5. Úradníci – Povinnosť starostlivosti prislúchajúca správnym orgánom – Dosah – Hranice
6. Úradníci – Mimozmluvná zodpovednosť inštitúcií – Protiprávne zaradenie do platového stupňa pri prijímaní do zamestnania – Neskoršia oprava so spätnou účinnosťou – Ujma vyplývajúca z oneskoreného vyplatenia odmeny – Priznanie úrokov z omeškania
1. V súlade s požiadavkou hospodárnosti konania, ak je napadnutý akt nahradený v priebehu konania aktom s rovnakým predmetom, takýto akt predstavuje novú skutočnosť umožňujúcu žalobcom upraviť ich návrhy a žalobné dôvody.
Z článkov 90 a 91 služobného poriadku naopak vyplýva, že žaloba proti aktu spôsobujúcemu ujmu, predstavujúcemu rozhodnutie menovacieho orgánu je prípustná, len ak tomuto orgánu bola predtým predložená sťažnosť dotknutou osobou a táto sťažnosť bola zamietnutá výslovným rozhodnutím alebo, implicitne, to platí aj pre nové rozhodnutie, ktoré po preskúmaní nahrádza skoršie rozhodnutie.
Ak však žalobe podanej pôvodne proti medzičasom nahradenému aktu predchádzalo predloženie sťažnosti vyhovujúcej požiadavkám článku 90 ods. 2 služobného poriadku a ak akt odteraz napádaný, ktorý so spätnou účinnosťou nahradil v priebehu konania pôvodný akt, je založený na tých istých skutkových a právnych dôvodoch ako akt, proti ktorému bola žaloba pôvodne podaná, je opodstatnené považovať, pokiaľ ide o nový napádaný akt, povinnosť úradníkov predložiť menovaciemu orgánu sťažnosť proti aktom, ktoré im spôsobujú ujmu, ktorej dodržaním článok 91 ods. 2 služobného poriadku podmieňuje prípustnosť sporovej žaloby, za splnenú.
(pozri body 50 až 52 a 56)
Odkaz: Súdny dvor, 3. marca 1982, Alpha Steel/Komisia, 14/81, Zb. s. 749, bod 8; Súdny dvor, 17. januára 1989, Vainker/Parlament, 293/87, Zb. s. 23, bod 7; Súd prvého stupňa, 15. septembra 1998, De Persio/Komisia, T‑23/96, Zb. VS s. I‑A-483 a II‑1413, bod 32; Súd prvého stupňa, 6. júla 2001, Tsarnavas/Komisia, T‑161/00, Zb. VS s. I‑A-155 a II‑721, bod 30
2. Článok 31 ods. 2 služobného poriadku stanovuje možnosť výnimky zo zásady, podľa ktorej všetci úradníci sú pri prijímaní do zamestnania zaradení do základnej platovej triedy svojej kategórie. Rozhodnutie o zaradení podľa článku 31 ods. 2 služobného poriadku patrí s výhradou podmienok zaradenia, ktoré menovací orgán prípadne stanovil v oznámení o výberovom konaní na voľné pracovné miesto, do širokej miery voľnej úvahy tohto orgánu. Súd prvého stupňa v rámci kontroly, ktorú v tejto oblasti vykonáva, nemôže svojím posúdením nahradiť posúdenie menovacieho orgánu. Musí sa obmedziť na overenie, či neboli porušené podstatné formálne náležitosti, či menovací orgán nezaložil svoje rozhodnutie na nepresnom alebo neúplnom objektívnom skutkovom stave alebo či rozhodnutie nevykazuje znaky zneužitia právomoci, zjavný omyl v posúdení alebo nedostatočné odôvodnenie.
Menovací orgán musí vzhľadom na osobitné okolnosti, akými je výnimočná kvalifikácia uchádzača, urobiť konkrétne posúdenie prípadného uplatnenia článku 31 ods. 2 služobného poriadku, pričom takáto povinnosť sa najmä stanovuje, ak osobitné potreby služby vyžadujú prijatie do zamestnania zvlášť kvalifikovaného pracovníka alebo ak osoba prijímaná do zamestnania má výnimočnú kvalifikáciu a žiada o uplatnenie týchto ustanovení, aby z nich mala prospech. Ak však aj spĺňajú novo prijímaní úradníci podmienky na zaradenie do vyššej platovej triedy v rámci služobného postupu, nemajú napriek tomu subjektívne právo na takéto zaradenie.
(pozri body 60 a 61)
Odkaz: Súdny dvor, 29. júna 1994, Klinke/Súdny dvor, C‑298/93 P, Zb. s. I‑3009, bod 31; Súd prvého stupňa, 5. októbra 1995, Alexopoulou/Komisia, T‑17/95, Zb. VS s. I‑A-227 a II‑683, bod 21; Súd prvého stupňa, 13. februára 1998, Alexopoulou/Komisia, T‑195/96, Zb. VS s. I‑A-51 a II‑117, body 38, 39 a 44, potvrdený Súdnym dvorom 1. júla 1999, Alexopoulou/Komisia, C‑155/98 P, Zb. s. I‑4069, a tam citovaná judikatúra; Súd prvého stupňa, 11. júla 2002, Wasmeier/Komisia, T‑381/00, Zb. VS s. I‑A-125 a II‑677, bod 56; Súd prvého stupňa, 17. decembra 2003, Chawdhry/Komisia, T‑133/02, Zb. VS s. I‑A-329 a II‑1617, bod 44
3. Správny orgán neprekračuje hranice svojej širokej miery voľnej úvahy v oblasti zaraďovania, ak sa pri určovaní úrovne skôr získanej odbornej praxe pri nástupe do funkcie odvoláva na kategóriu predchádzajúceho pracovného miesta. Úradníkovi však musí byť dovolené na účely svojho zaradenia pri prijímaní preukázať, že úroveň úloh, ktoré plnil v rámci inštitúcie, bola vyššia ako úroveň zodpovedajúca kategórii, do ktorej patril.
(pozri body 93 a 94)
Odkaz: Súd prvého stupňa, 11. februára 1999, Carrasco Benítez/EMEA, T‑79/98, Zb. VS s. I‑A-29 a II‑127, body 45 a 46
4. Povinnosť odôvodniť rozhodnutie o zaradení do platovej triedy môže byť účinne splnená v štádiu rozhodnutia o sťažnosti a je postačujúce, ak sa odôvodnenie týka splnenia zákonných podmienok, ktorými služobný poriadok podriaďuje konanie o zaradení, pričom informácie o porovnávacom posúdení, ktoré menovací orgán vykonal, sa nevyžadujú. Stačí, ak menovací orgán uvedie dotknutému úradníkovi osobitný a relevantný dôvod odôvodňujúci prijaté rozhodnutie týkajúce sa tohto úradníka. Inštitúcia nie je povinná poskytnúť dotknutej osobe podrobné štatistické údaje týkajúce sa zaradenia do platovej triedy a platového stupňa iných úradníkov, ktorí uspeli v porovnateľnom výberovom konaní. Takéto podrobné údaje nie sú relevantné pre overenie regulárnosti hodnotenia kvalifikácie dotknutej osoby vzhľadom na osobitnú povahu tohto hodnotenia a jeho obmedzenia na daný prípad.
(pozri body 120, 123 a 124)
Odkaz: Súd prvého stupňa, 5. októbra 1995, Alexopoulou/Komisia, už citovaný, bod 27; Súd prvého stupňa, 14. júna 2001, McAuley/Rada, T‑230/99, Zb. VS s. I‑A-127 a II‑583, bod 52, a citovaná judikatúra; Chawdhry/Komisia, už citovaný, body 119 až 122
5. Povinnosť starostlivosti správneho orgánu o svojich zamestnancov odráža rovnováhu vzájomných práv a povinností, ktorú služobný poriadok vytvoril vo vzťahoch medzi verejným orgánom a zamestnancami verejnej služby. Táto úloha najmä znamená, že keď správny orgán rozhoduje o situácii úradníka alebo zamestnanca, tak tento orgán berie do úvahy súhrn všetkých skutočností, ktoré môžu ovplyvniť jeho rozhodnutie, a v rámci toho neprihliada len na služobný záujem, ale aj na záujem dotknutého úradníka. Ochrana práv a záujmov úradníkov je obmedzená dodržiavaním iných platných predpisov.
(pozri bod 133)
Odkaz: Súd prvého stupňa, 6. júla 1999, Forvass/Komisia, T‑203/97, Zb. VS s. I‑A-129 a II‑705, body 53 a 54, a citovaná judikatúra
6. Úradník, ktorého zaradenie do platového stupňa bolo pôvodne vykonané protiprávne predtým, ako bolo opravené rozhodnutím so spätnou účinnosťou, má právo na úroky z omeškania z dlžnej čiastky v dôsledku takejto opravy, ktoré sa počítajú odo dňa, keď mal menovací orgán k dispozícii všetky podklady na vykonanie riadneho zaradenia.
(pozri body 153 až 155)