This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52024M11217
Prior notification of a concentration (Case M.11217 – PETRONORD / PETROCARGO / HEMPELMANN WITTEMÖLLER) – Candidate case for simplified procedure
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.11217 – PETRONORD / PETROCARGO / HEMPELMANN WITTEMÖLLER) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M.11217 – PETRONORD / PETROCARGO / HEMPELMANN WITTEMÖLLER) – Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
PUB/2024/192
Ú. v. EÚ C, C/2024/1915, 1.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1915/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úradný vestník |
SK Séria C |
C/2024/1915 |
1.3.2024 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec M.11217 – PETRONORD / PETROCARGO / HEMPELMANN WITTEMÖLLER)
Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu
(Text s významom pre EHP)
(C/2024/1915)
1.
Komisii bolo 22. februára 2024 podľa článku 4 a na základe postúpenia podľa článku 4 ods. 5 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii.Toto oznámenie sa týka týchto podnikov:
— |
Petronord GmbH & Co. KG („Petronord“), pod nepriamou kontrolou podniku Marquard & Bahls AG (oba Nemecko), |
— |
Petrocargo Mineralöllogistik GmbH („Petrocargo“, Nemecko), |
— |
Hempelmann Wittemöller GmbH („Hempelmann Wittemöller“, Nemecko). |
Podnik Petronord získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celými podnikmi Petrocargo a Hempelmann Wittemöller. Zamýšľaná akvizícia predstavuje fúziu prostredníctvom prechodu zo spoločnej kontroly na výlučnú kontrolu, ako sa vymedzuje v článku 3 ods. 1 písm. b) a článku 3 ods. 2 písm. b) nariadenia o fúziách.
Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií.
2.
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
— |
Petronord sa v rámci svojej činnosti zameriava na obchodovanie s energetickými produktmi, ako sú palivá, vykurovací olej, zemný plyn a elektrina, určenými pre konečných spotrebiteľov, a to najmä v Nemecku, ale aj v iných členských štátoch EÚ a na celom svete, |
— |
Petrocargo poskytuje v Nemecku služby súvisiace s prepravou palív, AdBlue® a vykurovacieho oleja takmer výlučne pre spoločnosti, ktoré sú pod nepriamou kontrolou podniku Petronord, |
— |
Hempelmann Wittemöller pôsobí v oblasti maloobchodu s vykurovacím olejom, palivovým drevom, drevenými peletami, palivami, LNG a AdBlue®, ako aj veľkoobchodu s palivami a AdBlue®, a to najmä v Nemecku, ale aj v iných členských štátoch EÚ. |
3.
Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci.V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe v prípade niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole koncentrácií medzi podnikmi (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení.
4.
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť túto referenčnú značku:
M.11217 – PETRONORD / PETROCARGO / HEMPELMANN WITTEMÖLLER
Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštová adresa:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1915/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)