EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli20. 6. 2023
COM(2023) 332 final
2018/0132(APP)
Zmenený návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ, Euratom) 2021/768 z 30. apríla 2021, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia týkajúce sa nových vlastných zdrojov Európskej únie
DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.KONTEXT NÁVRHU
•Ciele návrhu
V decembri 2021 Komisia navrhla tri nové zdroje príjmov pre rozpočet EÚ, konkrétne príspevok zo systému obchodovania s emisiami (ETS), z mechanizmu uhlíkovej kompenzácie na hraniciach (CBAM) a vlastný zdroj založený na podiele zo zostatkového zisku nadnárodných podnikov, ktorý sa prerozdelí členským štátom EÚ podľa nedávnej dohody OECD/G20 („pilier 1“) (ďalej len „návrh o vlastných zdrojoch“). V návrhu nariadenia Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ, Euratom) 2021/768 z 30. apríla 2021, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia týkajúce sa nových vlastných zdrojov Európskej únie (IMSOR), sa stanovujú právomoci Komisie v oblasti kontroly a inšpekcie, ktoré sú potrebné na implementáciu týchto troch nových vlastných zdrojov.
O viac ako rok neskôr Komisia mení tento „návrh o vlastných zdrojoch“ a pridáva nový vlastný zdroj založený na štatistických ziskoch podnikov. Návrh COM(2022) 102 final sa preto musí upraviť tak, aby sa zabezpečilo, že Komisia bude mať primerané právomoci v oblasti kontroly a dohľadu s cieľom zabezpečiť správnu implementáciu tohto nového vlastného zdroja.
Po druhé, v roku 2023 spoluzákonodarcovia prijali nariadenie o CBAM. V porovnaní s pôvodným návrhom Komisie z júla 2021 sa Komisii udelili dodatočné kontrolné a inšpekčné právomoci. Vykonávacie opatrenia pre systém vlastných zdrojov sa musia upraviť tak, aby sa zhodnotilo centralizované riadenie stanovené v nariadení o CBAM.
•Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
Návrh súvisí s nariadeniami o sprístupňovaní vlastných zdrojov: i) nariadením Rady (EÚ, Euratom) č. 609/2014 (pre tradičné vlastné zdroje a vlastnými zdrojmi založenými na dani z pridanej hodnoty a hrubom národnom dôchodku) a ii) nariadením Rady (EÚ, Euratom) 2021/770 (pre vlastný zdroj založený na odpade z plastových obalov).
2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
•Právny základ
Právnym základom tohto návrhu je článok 311 štvrtý odsek ZFEÚ.
•Proporcionalita
Týmto návrhom nariadenia Rady, ktorým sa mení nariadenie (EÚ, Euratom) 2021/768, sa dopĺňajú potrebné opatrenia týkajúce sa nových vlastných zdrojov. Zahrnutie nových vlastných zdrojov do rozhodnutia o vlastných zdrojoch si vyžaduje aktualizáciu právnych predpisov, ktorou by sa zahrnuli vykonávacie opatrenia pre tieto nové vlastné zdroje a zlepšili existujúce opatrenia.
•Výber nástroja
Voľba nariadenia Rady vychádza priamo z článku 311 štvrtého odseku ZFEÚ, v ktorom sa konkrétne uvádza, že „Rada ustanoví prostredníctvom nariadení (...) vykonávacie opatrenia pre systém vlastných zdrojov Únie“.
3.OBSAH NÁVRHU NA ZMENU
•Dodatočné vykonávacie opatrenia pre štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov
Komisia navrhuje vypočítať príspevok členských štátov na základe štatistických ziskov podnikov stanovených v rámci Európskeho systému účtov 2010 (ESA 2010) uplatnením nariadenia (EÚ) č. 549/2013.
S cieľom získať silnejšie uistenie, pokiaľ ide o porovnateľnosť údajov používaných národnými štatistickými inštitútmi na zostavenie agregátov pre štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov Komisia (Eurostat) overí zdroje údajov a metodiku použitú na zostavenie údajov, čím sa rozširuje rozsah existujúcich overovaní HND. Komisia (Eurostat) preto musí byť v rámci tohto nariadenia splnomocnená na vykonávanie požadovaných overení.
•Preskúmanie potreby kontrolných právomocí vo vzťahu k vlastnému zdroju založenému na CBAM
V súlade s článkom 15 a článkom 19 nariadenia o CBAM by Komisia mala vykonávať kontroly na základe rizika a mala by zodpovedajúcim spôsobom preskúmať obsah vyhlásení CBAM. Komisia môže vykonávať kontroly na základe rizika týkajúce sa údajov a transakcií zaznamenaných v registri CBAM s cieľom zabezpečiť, aby pri nákupe, držbe, odovzdávaní, spätnom odkúpení a zrušení certifikátov CBAM nedochádzalo k nezrovnalostiam.
Na základe zhodnotenia kontrol, ktoré sú v súčasnosti zakotvené v odvetvových právnych predpisoch a ktoré okrem iného zahŕňajú uvedené úlohy pri uplatňovaní zásady vytvorenia efektívneho a účinného rámca, sa nepovažujú za potrebné žiadne ďalšie kontroly a inšpekcie na mieste. Návrh COM(2022) 102 final sa zodpovedajúcim spôsobom mení.
2018/0132 (APP)
Zmenený návrh
NARIADENIE RADY,
ktorým sa mení nariadenie Rady (EÚ, Euratom) 2021/768 z 30. apríla 2021, pokiaľ ide o vykonávacie opatrenia týkajúce sa nových vlastných zdrojov Európskej únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 311 štvrtý odsek,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 106a,
so zreteľom na rozhodnutie Rady (EÚ, Euratom) 2020/2053 zo 14. decembra 2020 o systéme vlastných zdrojov Európskej únie a o zrušení rozhodnutia 2014/335/EÚ, Euratom, a najmä na jeho článok 10,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
konajúc v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom,
keďže:
(1)Rozhodnutím Rady (EÚ, Euratom) 2020/2053 zmeneným rozhodnutím Rady XX/XX sa ako nové vlastné zdroje zavádza systém obchodovania s emisiami zriadený smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES, mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach zriadený nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, podiel zo zostatkového zisku nadnárodných podnikov prerozdelený do členských štátov stanovený v [smernici o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie] a hrubý prevádzkový prebytok vymedzený v Európskom systéme účtov 2010 zriadenom nariadením (EÚ) č. 549/2013, konzistentný s údajmi o HND predloženými podľa článku 2 nariadenia (EÚ) 2019/516 a poskytnutý v súlade s kontrolným rámcom uvedeným vo vykonávacom akte o HND, pre sektory nefinančných a finančných korporácií („štatistický vlastný zdroj založený na ziskoch podnikov“).
(2)V záujme konzistentnosti je potrebné stanoviť vykonávacie opatrenia týkajúce sa kontroly a dohľadu spolu s príslušnými požiadavkami na podávanie správ, pričom sa zohľadnia kontroly a overenia vykonané členskými štátmi aj v prípade nových vlastných zdrojov.
(3)Pokiaľ ide o efektívnosť a účinnosť, vykonávacie opatrenia na kontrolu a dohľad v súvislosti s vlastným zdrojom založeným na obchodovaní s emisiami by mali zohľadňovať kontrolný rámec stanovený odvetvovými právnymi predpismi, najmä pokiaľ ide o povinnosti týkajúce sa systému obchodovania s emisiami stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ, nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014 a nariadení Komisie (EÚ) č. 1031/2010.
(3a)Z hľadiska efektívnosti a účinnosti by vykonávacie opatrenia na kontrolu a dohľad v súvislosti so štatistickým vlastným zdrojom založeným na ziskoch podnikov mali zohľadňovať povinnosť členských štátov vyplývajúcu z rámca kontroly HND
. Členské štáty by mali ako súčasť súpisu HND poskytnúť najmä podrobný opis štatistických zdrojov a metód použitých na zostavenie ročných sektorových účtov s osobitným zameraním na hrubý prevádzkový prebytok sektorov nefinančných a finančných korporácií. Takisto by sa mali rozšíriť úlohy skupiny odborníkov uvedenej v článku 4 nariadenia (EÚ) 2019/516 o HND tak, aby zahŕňali poskytovanie poradenstva Komisii o kvalite a vydávanie výročných stanovísk týkajúcich sa primeranosti hrubého prevádzkového prebytku sektorov nefinančných a finančných korporácií na účely vlastných zdrojov.
(4)S cieľom umožniť vykonávanie opatrení na kontrolu nových vlastných zdrojov a dohľad nad nimi by členské štáty mali zabezpečiť, aby všetky subjekty zapojené do procesov týkajúcich sa vlastných zdrojov poskytovali prístup k príslušným údajom a potrebnú pomoc oprávneným zástupcom pri vykonávaní ich povinností.
(5)Z hľadiska účinnosti by sa vykonávacie opatrenia na kontrolu mechanizmu uhlíkovej kompenzácie na hraniciach mali uplatňovať bez toho, aby boli dotknuté vykonávacie opatrenia na overenie tradičných vlastných zdrojov uvedené v rozhodnutí (EÚ, Euratom) 2020/2053 a nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, ktorým sa stanovuje mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach.
(6)Kontroly a vyšetrovania vykonávané členskými štátmi a týkajúce sa výpočtu, stanovenia a sprístupňovania vlastných zdrojov Únie a pravidlá zabezpečujúce spoluprácu medzi členskými štátmi a Komisiou by sa mali rozšíriť na nové vlastné zdroje.
(7)V článku 325 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) sa vyžaduje, aby Únia a členské štáty bojovali proti podvodom a akémukoľvek inému protiprávnemu konaniu poškodzujúcemu finančné záujmy Únie. Transparentnosť systému vlastných zdrojov Únie by sa mala zabezpečiť prostredníctvom poskytovania adekvátnych informácií vrátane informácií o nových vlastných zdrojoch Európskemu parlamentu a Rade.
(8)Dojednania týkajúce sa podávania správ by sa mali rozšíriť na nové vlastné zdroje, aby sa Komisii umožnilo monitorovať činnosti členských štátov v oblasti vymáhania vlastných zdrojov, a to najmä v prípadoch podvodov a nezrovnalostí.
(9)Nariadenie Rady (EÚ, Euratom) 2021/768 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. Z dôvodu konzistentnosti by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť v ten istý deň ako rozhodnutie Rady 20xx/xxxx/EÚ, Euratom, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ, Euratom) 2020/2053, a malo by sa uplatňovať od 1. januára 20234. Článok 6c by sa mal uplatňovať odo dňa uplatňovania [smernice o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie] alebo odo dňa nadobudnutia platnosti a účinnosti mnohostranného dohovoru, podľa toho, čo nastane neskôr,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ, Euratom) 2021/768 sa mení takto:
1.Článok 2 sa mení takto:
a)Odsek 1 sa nahrádza takto:
„1.
Vlastné zdroje uvedené v článku 2 ods. 1 rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 sa kontrolujú v súlade s týmto nariadením bez toho, aby tým bolo dotknuté nariadenie (EHS, Euratom) č. 1553/89, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/516, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 600/2014, a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/65/EÚ a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, ktorým sa zriaďuje mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach
.“;
______________________
b)
Vkladajú sa tieto odseky 6a, 6b, a 6c a 6d:
„6a. Ak sa opatrenia kontroly a dohľadu týkajú vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. e) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053:
a)Komisia má prístup ku všetkým údajom procesu obchodovania formou aukcie potrebným na výpočet vlastného zdroja založeného na systéme obchodovania s emisiami vrátane údajov uvedených v nariadení Komisie (EÚ) č. 1031/2010;
b)Komisia má prístup k dokumentácii týkajúcej sa ročného objemu kvót, v súvislosti s ktorými príslušný členský štát využíva niektorú z týchto možností, s priemernou váženou cenou kvót vydražených na spoločnej aukčnej platforme v roku, v ktorom by boli tieto kvóty vydražené:
–možnosť prechodného bezodplatného prideľovania kvót uvedenú v článku 10c smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES,
–možnosť zrušenia kvót v obmedzenom množstve podľa článku 6 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842,
–využitie kvót uvedených v článku 10d ods. 4 smernice 2003/87/ES na obchodovanie formou aukcie v prospech Modernizačného fondu uvedeného v článku 10d ods. 3 uvedenej smernice;
c)Komisia môže sama vykonávať inšpekcie na mieste. Členské štáty umožňujú vykonávanie uvedených inšpekcií.
Ako opatrenie preskúmania, Komisia zabezpečí, aby výpočty uvedené v článku 2 ods. 1 písm. e) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 vychádzali zo správnych údajov. To zahŕňa kontrolu súladu podkladových údajov s nariadením (EÚ) č. 1031/2010.
6b. Ak sa opatrenia kontroly a dohľadu týkajú vlastného zdroja založeného na mechanizme uhlíkovej kompenzácie na hraniciach uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. f) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053:
a)členské štáty vykonávajú kontroly a vyšetrovania týkajúce sa výpočtu a sprístupnenia vlastného zdroja v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) [XXX].
b)Komisia môže sama vykonávať inšpekcie na mieste. Zástupcovia oprávnení Komisiou na účely takýchto inšpekcií majú prístup k dokladom, ako sa stanovuje pre preskúmania uvedené v odseku 6a písm. b). Členské štáty umožňujú vykonávanie uvedených inšpekcií.
Pokiaľ si to vyžaduje uplatňovanie nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, ktorým sa zriaďuje mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach, Komisia má prístup k sprievodným dokladom týkajúcim sa sprístupňovania vlastných zdrojov.
Počas inšpekcie uvedenej v prvom pododseku písm. b) tohto odseku Komisia zabezpečí najmä to, aby postupy a kontroly zavedené členskými štátmi na overenie a agregáciu týchto súm boli primerané a v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady [XXX], ktorým sa zriaďuje mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach.
Komisia zabezpečí, aby výpočty vykonané na určenie výšky vlastného zdroja uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. f) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 boli vykonané správne. To zahŕňa kontrolu súladu podkladových údajov s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, ktorým sa zriaďuje mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach.
6c. Ak sa opatrenia kontroly a dohľadu týkajú vlastného zdroja založeného na podiele zo zostatkového zisku nadnárodných podnikov prerozdeleného do členských štátov uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. g) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053:
a)Komisia má prístup k sprievodným dokladom, ktoré používajú členské štáty v súvislosti so stanovením a sprístupnením vlastného zdroja;
b)overenia Komisie sa vykonajú spolu s príslušnými orgánmi dotknutého členského štátu.
Počas týchto overení Komisia zabezpečí, aby výpočty týkajúce sa vlastného zdroja uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. g) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053 boli vykonané správne. To zahŕňa kontrolu súladu podkladových údajov s prerozdelením podielu zo zostatkového zisku nadnárodných podnikov prerozdeleného do členských štátov.
6d. Ak sa opatrenia kontroly a dohľadu týkajú vlastného zdroja založeného na hrubom prevádzkovom prebytku pre sektory nefinančných a finančných korporácií uvedeného v článku 2 ods. 1 písm. h) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053:
a)členské štáty každoročne do 1. októbra poskytnú Komisii (Eurostatu) údaje o hrubom prevádzkovom prebytku (B.2g) pre sektory nefinančných korporácií (S.11) a finančných korporácií (S.12) v súlade s vymedzeniami pojmov uvedenými v Európskom systéme účtov 2010 (ESA 2010) zriadenom nariadením (EÚ) č. 549/2013 a v súlade s údajmi o HND predloženými podľa článku 2 nariadenia (EÚ) 2019/516. Tieto údaje by sa mali vzťahovať na predchádzajúci rok a všetky zmeny vykonané v predchádzajúcich rokoch. Spolu s týmito údajmi členské štáty predložia Komisii (Eurostatu) správu o kvalite uvedenú v článku 3 nariadenia (EÚ) 2019/516. Členské štáty by mali okrem toho poskytnúť Komisii (Eurostatu) ako súčasť súpisu HND podrobný opis štatistických zdrojov a metód použitých na zostavenie ročných sektorových účtov s osobitným zameraním na hrubý prevádzkový prebytok sektorov nefinančných a finančných korporácií;
b)skupina odborníkov uvedená v článku 4 nariadenia (EÚ) 2019/516 o HND poskytuje Komisii poradenstvo o kvalite a vydáva výročné stanoviská týkajúce sa primeranosti hrubého prevádzkového prebytku sektorov nefinančných a finančných korporácií na účely vlastných zdrojov;
c)Komisia spolu s dotknutým členským štátom každoročne skontroluje možné poskytnuté súhrnné údaje, pokiaľ ide o chyby, ktoré vznikli pri ich zostavovaní, a to najmä v prípadoch oznámených skupinou odborníkov uvedenou v článku 4 nariadenia (EÚ) 2019/516; v rámci takejto kontroly môže v individuálnych prípadoch preskúmať aj výpočty a štatistické základy, s výnimkou informácií o jednotlivých spoločnostiach alebo osobách, ak by inak riadne posúdenie nebolo možné.“;
c)Odsek 7 sa nahrádza takto:
„7. Opatreniami kontroly,, dohľadu a opatreniami preskúmania uvedenými v tomto článku nie sú dotknuté:
a)inšpekcie vykonávané členskými štátmi v súlade s ich vnútroštátnymi zákonmi, inými právnymi predpismi alebo správnymi opatreniami;
b)opatrenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 287 a 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“);
c)opatrenia stanovené v článku 325 ZFEÚ a ďalej špecifikované v príslušných opatreniach Únie;
d)inšpekčné dojednania podľa článku 322 ods. 1 písm. b) ZFEÚ;
e)články 53 a 79 smernice 2014/65/EÚ;
f)povinnosti vyplývajúce z nariadenia (EÚ) č. 600/2014 vzhľadom na regulačné technické predpisy týkajúce sa požiadaviek na transparentnosť pre obchodné miesta a investičné spoločnosti, pokiaľ ide o dlhopisy, štruktúrované finančné produkty, emisné kvóty a deriváty;
g)články 14 a 15 smernice 2003/87/ES;
h)nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 596/2014;
i)nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 648/2012;
j)nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 909/2014;.
k)nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/956, ktorým sa zriaďuje mechanizmus uhlíkovej kompenzácie na hraniciach.“;
d)Odsek 8 sa nahrádza takto:
„8. Na účely opatrení kontroly a dohľadu podľa odsekov 3 až 6c môže Komisia požiadať členské štáty, aby jej zaslali relevantné dokumenty alebo správy týkajúce sa systémov používaných na výber vlastných zdrojov, alebo aby jej takéto dokumenty alebo správy sprístupnili.“;
2.V článku 4 ods. 6 sa druhý pododsek nahrádza takto:
„S výsledkami a pripomienkami uvedenými v prvom pododseku, ako aj so súhrnnou správou vypracovanou v súvislosti s kontrolami vlastných zdrojov uvedených v článku 2 ods. 1 písm. b), c), (f) a g) rozhodnutia (EÚ, Euratom) 2020/2053, sú následne oboznámené všetky členské štáty.“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nadobudnutia účinnosti rozhodnutia 20xx/xxxx/EÚ, Euratom, ktorým sa mení rozhodnutie (EÚ, Euratom) 2020/2053. Uplatňuje sa od 1. januára 20234.
Článok 6c sa však uplatňuje odo dňa uplatňovania [smernice o vykonávaní globálnej dohody o prerozdelení práv na zdanenie] alebo odo dňa nadobudnutia platnosti a účinnosti mnohostranného dohovoru, podľa toho, čo nastane neskôr.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli