This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023BP1842
Resolution (EU) 2023/1842 of the European Parliament of 10 May 2023 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the eighth, ninth, tenth and eleventh European Development Funds for the financial year 2021
Uznesenie Európskeho parlamentu (EÚ) 2023/1842 z 10. mája 2023 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2021
Uznesenie Európskeho parlamentu (EÚ) 2023/1842 z 10. mája 2023 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2021
Ú. v. EÚ L 242, 29.9.2023, p. 178–189
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.9.2023 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 242/178 |
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU (EÚ) 2023/1842
z 10. mája 2023
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2021
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na svoje rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho Európskeho rozvojového fondu za rozpočtový rok 2021, |
— |
so zreteľom na článok 99, článok 100 tretiu zarážku a na prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na stanovisko Výboru pre rozvoj, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A9-0114/2023), |
A. |
keďže rozvojová spolupráca Únie, ako je vymedzená v článkoch 208 až 210 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“), funguje v globálnom kontexte, ktorý je definovaný Agendou OSN 2030 pre udržateľný rozvoj (ďalej len „Agenda 2030“) a jej cieľmi udržateľného rozvoja; |
B. |
keďže Únia spolupracuje s veľkým počtom rozvojových krajín a jej hlavným cieľom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky, sociálny a environmentálny rozvoj s prvoradým zameraním na zníženie a odstránenie chudoby v dlhodobom horizonte; |
C. |
keďže cieľom rozvojovej spolupráce Únie je podpora a presadzovanie hodnôt a záujmov Únie na celom svete v záujme sledovania cieľov a zásad vonkajšej činnosti, ako sa stanovuje v článku 3 ods. 5 a v článkoch 8 a 21 Zmluvy o Európskej únii; |
D. |
keďže od roku 1959 do roku 2020 európske rozvojové fondy (ďalej len „ERF“) poskytli pomoc na rozvojovú spoluprácu africkým, karibským a tichomorským (AKT) štátom a zámorským krajinám a územiam (ďalej len „ZKÚ“); keďže rámec, ktorým sa riadi vzťah Únie s krajinami AKT a ZKÚ, tvorí dohoda o partnerstve podpísaná v Cotonou (ďalej len „Dohoda z Cotonou“) 23. júna 2000 na obdobie 20 rokov, neskôr predĺžená do 30. júna 2022; |
E. |
keďže jedenásty ERF sa dostal do záverečnej fázy, keď 31. decembra 2020 nadobudla účinnosť doložka o ukončení platnosti, a programy ERF boli od roku 2021 zahrnuté do viacročného finančného rámca (ďalej len „VFR“) Únie; keďže sa však osobitné zmluvy pre existujúce dohody o financovaní budú naďalej podpisovať do 31. decembra 2023; |
F. |
keďže pokiaľ ide o VFR na roky 2021 – 2027, pomoc na rozvojovú spoluprácu krajinám AKT je začlenená do Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa (NDICI – Globálna Európa) a pomoc v oblasti rozvojovej spolupráce pre ZKÚ bola začlenená do rozhodnutia o pridružení zámoria vrátane Grónska (1); |
G. |
keďže ôsmy, deviaty, desiaty a jedenásty ERF neboli začlenené do všeobecného rozpočtu Únie a budú sa naďalej vykonávať a až do ich ukončenia vykazovať samostatne; |
H. |
keďže ERF sú takmer úplne spravované Generálnym riaditeľstvom Komisie pre medzinárodné partnerstvá (GR INTPA) (2), pričom malú časť (0,25 %) výdavkov ERF na rok 2021 spravuje Generálne riaditeľstvo pre humanitárnu pomoc a civilnú ochranu; |
I. |
keďže rozvojová spolupráca sa vyvíja od tradičnejšieho zamerania na sociálne sektory k väčšiemu dôrazu na spoločné záujmy vrátane investícií, obchodu a rozvoja hospodárskych odvetví s vysokou pridanou hodnotou, udržateľného rozvoja, vzdelávania a rodovej rovnosti; |
J. |
keďže v poľnohospodárskom sektore rozvojových partnerských krajín sú potrebné štrukturálne zmeny, najmä posilnením postavenia drobných miestnych poľnohospodárov, ich podporovaním pri využívaní nových poľnohospodárskych technológií, zavedením moderných metód hospodárenia s vodami a uľahčením prístupu na trh; |
K. |
keďže prostredníctvom prístupu Tím Európa (3) Únia spolupracuje s členskými štátmi v teréne, s miestnymi príjemcami a s ostatnými darcami s cieľom dosiahnuť hmatateľný vplyv a transformačnú zmenu v partnerských krajinách; pripomína, že rozpočtová podpora musí zodpovedať potrebám partnerských krajín, ako aj kľúčovým politikám Únie; pripomína, že je takisto potrebné merať výkonnosť programov a ich vplyv v partnerských krajinách a na civilné obyvateľstvo; |
L. |
keďže rozvojová spolupráca je spoločnou právomocou členských štátov a Únie a v článku 208 ZFEÚ sa konkrétne uvádza, že „politika Únie v oblasti rozvojovej spolupráce a politiky členských štátov v tejto oblasti sa vzájomne dopĺňajú a posilňujú.“; |
M. |
keďže Únia a členské štáty môžu prijímať spoločné opatrenia a mali by sa navzájom informovať o opatreniach, ktoré sa vykonávajú v oblasti rozvojovej spolupráce; |
N. |
keďže udržateľnosť má kľúčový význam pri dosahovaní stanovených cieľov a výsledkov, a najmä dlhodobého vplyvu rozvojovej pomoci; |
O. |
keďže vykonávanie ERF a rozvoj vo všeobecnosti sa tradične uskutočňujú v rizikovom, zložitom a rýchlo sa vyvíjajúcom prostredí, ktoré v roku 2021 ešte zhoršila pandémia ochorenia COVID-19 a nestabilná politická situácia v niektorých partnerských krajinách Únie, čo bráni vykonávaniu ERF a príslušným audítorským činnostiam; |
P. |
keďže neustále sa zväčšujúca priepasť medzi potrebnými a dostupnými finančnými prostriedkami na reakciu na prehlbujúce sa krízy spojené s klímou, hladom, dlhom, humanitárne a iné krízy vytvára rastúcu nerovnosť medzi industrializovanými a menej rozvinutými krajinami a po prvýkrát za desaťročia zvyšuje úroveň chudoby; |
Q. |
keďže bez ohľadu na predchádzajúce vyhlásenie je podpora transparentnosti, zodpovednosti, náležitej starostlivosti v oblasti ľudských práv a boj proti korupcii a podvodom kľúčom k úspechu operácií Únie na podporu rozpočtu; |
R. |
keďže humanitárna a rozvojová pomoc je de facto prejavom celosvetovej solidarity, ktorá je zakotvená v zmluvách a tvorí jadro hodnôt Únie; |
Plnenie rozpočtu
1. |
pripomína dve udalosti, ktoré poznačili rok 2021, a to, že išlo o prvý rok po uplynutí platnosti jedenásteho ERF (31. decembra 2020), čo znamená, že v roku 2021 neboli žiadne ďalšie globálne záväzky projektov v rámci jedenásteho ERF, a okrem toho v roku 2021 bola finančná realizácia zmlúv desiateho a jedenásteho ERF (individuálne záväzky: 2 118 mil. EUR) a platieb (3 393 mil. EUR) ovplyvnená dlhodobou krízou spôsobenou ochorením COVID-19 (4); |
2. |
konštatuje, že ERF predstavuje 46,1 % portfólia GR INTPA, pokiaľ ide o platby v roku 2021, ktoré dosiahli 3 435 mil. EUR (t. j. 91,27 % ročného cieľa); konštatuje, že platby Európskej investičnej banky (EIB) dosiahli 613 mil. EUR; konštatuje, že keďže doložka o ukončení platnosti jedenásteho ERF uplynula 31. decembra 2020, v roku 2021 nevznikli žiadne nové záväzky s výnimkou záväzkov z prostriedkov pochádzajúcich zo spätného toku v rámci investičného nástroja AKT z operácií v rámci deviateho, desiateho a jedenásteho ERF; konštatuje, že platby EIB v rámci investičného nástroja AKT dosiahli 179 mil. EUR; |
3. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že v dôsledku dlhotrvajúcej situácie súvisiacej s pandémiou ochorenia COVID-19 nedosiahlo 50 % delegácií v subsaharskej Afrike svoj minimálny predpokladaný platobný cieľ (90 %); zdôrazňuje, že najvýraznejšie sa to prejavilo na Madagaskare, ktorý takmer úplne uzavrel svoje hranice, čo značne sťažilo ďalšie vykonávanie projektov podľa pôvodných plánov, v Čade a Gambii z dôvodu pozastaveného alebo oneskoreného vykonávania; a v Etiópii, Guinei a Mali, kde politická kríza vážne ovplyvnila operácie, čo malo veľký vplyv na predpokladané platby rozpočtovej podpory; okrem toho konštatuje, že v Tichomorí a v Karibiku obmedzenia súvisiace s pandémiou ochorenia COVID-19 ovplyvnili aj vykonávanie a na Fidži a Haiti mali negatívne vedľajšie účinky vyplývajúce zo zhoršenia hospodárskej, sociálnej a politickej situácie ničivý vplyv na projekty v oblasti infraštruktúry; |
4. |
víta pravidelné úsilie GR INTPA o zníženie predchádzajúceho predbežného financovania a starých nevyčerpaných záväzkov, pričom cieľová hodnota je 35 %; konštatuje, že GR INTPA prekročilo svoj cieľ znížením predchádzajúceho predbežného financovania v prípade ERF o 46 % (50 % v prípade ostatných oblastí pomoci) a o 39 % v prípade starých nevyčerpaných záväzkov v rámci ERF a v celej oblasti jeho zodpovednosti; |
5. |
konštatuje, že GR INTPA dosiahlo svoj cieľ, ktorým je najviac 15 % starých zmlúv v rámci ERF, ktorých platnosť sa skončila; konštatuje, že dosiahlo výsledok 13 % v prípade ERF a 10 % v celej oblasti svojej pôsobnosti; konštatuje, že v prípade ERF došlo od roku 2017 k trvalému zlepšeniu; |
Vplyv činností na finančné výkazy
6. |
konštatuje, že predbežné financovanie zaznamenalo zníženie o 101 mil. EUR najmä v dôsledku toho, že sa vyplácalo menej zálohových platieb z dôvodu zníženia počtu podpísaných zmlúv (3 670 mil. EUR v roku 2020 oproti 2 118 mil. EUR v roku 2021); okrem toho konštatuje, že toto zníženie bolo spôsobené najmä výzvami, ktorým čelí v dôsledku prebiehajúcej pandémie ochorenia COVID-19 a geopolitických kríz, a že v dôsledku tohto výrazného poklesu predbežného financovania a iných platieb sa hotovosť a peňažné ekvivalenty zvýšili o 266 mil. EUR; |
7. |
konštatuje, že výrazne nižší počet otvorených zákaziek na konci roka 2021 vyplývajúci z obmedzenia činnosti ERF, ako aj nepriaznivého vplyvu prebiehajúcej krízy spôsobenej ochorením COVID-19 a geopolitických kríz na uzatváranie nových zmlúv, viedol k výraznému zníženiu časovo rozlíšených výdavkov o 519 mil. EUR; |
8. |
okrem toho konštatuje, že celkové zníženie výdavkov na nástroje pomoci o 1 743 mil. EUR je kombinovaným účinkom: na jednej strane brzdili vykonávanie činností ERF v roku 2021 náročné podmienky súvisiace s pandémiou ochorenia COVID-19 a nestabilná geopolitická situácia vo viacerých krajinách a na druhej strane je pokles činností v rámci desiateho ERF a predchádzajúcich ERF v súlade so znižovaním daných ERF a má za následok menej otvorených zákaziek v rámci týchto ERF; |
9. |
konštatuje, že účinné vykonávanie a primerané financovanie sú prostriedkom na zabezpečenie legitímnosti a účinnosti rozvojovej spolupráce Únie; zastáva názor, že čím dlhšie budú zmluvy v rámci rozvojovej politiky trvať, tým udržateľnejšie budú projekty; |
10. |
konštatuje, že finančné prostriedky ERF vo výške 600 000 000 EUR na iné opatrenia v krajinách AKT, ktorých viazanosť členské štáty nedávno zrušili, sa teraz použijú na opatrenia na zmiernenie celosvetovej potravinovej krízy; zastáva názor, že tieto fondy sa musia využiť na ďalšiu podporu miestneho drobného poľnohospodárstva, ako aj agroeokologických postupov a udržateľného rybolovu, ktoré umožňujú potravinovú sebestačnosť miestnych komunít, čím sa znižuje ich závislosť od výkyvov na svetových trhoch s potravinami a poľnohospodárstvom; vyzýva členské štáty, aby odteraz v žiadnom prípade neprijímali úhrady finančných prostriedkov z ERF so zrušenou viazanosťou, a to so zreteľom na potrebu finančných zdrojov na pokrytie naliehavých potrieb v krajinách AKT, financovania záväzkov Únie a jej členských štátov v oblasti rozvoja, ako aj záväzkov stanovených v zmluve o súdržnosti politík v záujme rozvoja; |
11. |
ďalej zdôrazňuje, že riešenie základných príčin potravinovej krízy si vyžaduje štrukturálne zmeny v poľnohospodárstve rozvojových partnerských krajín, najmä posilnením postavenia drobných miestnych poľnohospodárov, čo umožní využívať nové poľnohospodárske technológie, zaviesť moderné metódy hospodárenia s vodou a uľahčiť im prístup na trh; |
Spoľahlivosť účtovnej závierky
12. |
konštatuje, že rozpočet ôsmeho ERF (1995 – 2000) predstavoval 12,8 mld. EUR, rozpočet deviateho ERF (2000 – 2007) predstavoval 13,8 mld. EUR, rozpočet desiateho ERF (2008 – 2013) predstavoval 22,7 mld. EUR a rozpočet jedenásteho ERF predstavoval 30,5 mld. EUR, z čoho 29,1 mld. EUR bolo pridelených krajinám AKT a 0,4 mld. EUR ZKÚ, pričom 1,1 mld. EUR bolo určených na administratívne náklady; |
13. |
konštatuje, že v roku 2019 Komisia uzavrela zostávajúce nevyriešené transakcie v rámci projektov ôsmeho ERF a že všetky zostatky a zrušené záväzky boli presunuté do deviateho ERF; okrem toho konštatuje, že v roku 2021 Komisia oznámila finančné a prevádzkové ukončenie ôsmeho ERF a že všetky súvisiace činnosti boli ukončené, všetky kontroly a overenia boli vykonané a všetky zmluvy a finančné rozhodnutia sú v účtovníctve ERF uzavreté; |
14. |
víta skutočnosť, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe o aktivitách financovaných z 8., 9., 10. a 11. ERF za rozpočtový rok 2021 dospel k záveru, že účtovná závierka za rozpočtový rok končiaci sa 31. decembra 2021 vyjadruje verne zo všetkých významných hľadísk finančnú situáciu ERF, že výsledky ich operácií, ich peňažné toky a zmeny ich čistých aktív za príslušný rozpočtový rok ukončený k tomuto dátumu sú v súlade s ustanoveniami nariadenia Rady (EÚ) 2018/1877 (5) (nariadenie o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na ERF) a účtovnými normami verejných služieb; |
15. |
berie na vedomie, že po začlenení programov ERF do VFR Únie sa audit Dvora audítorov v súvislosti s ERF postupne ukončí, keďže platby z ERF sa znížia a platby z rozpočtu Únie sa zvýšia; konštatuje, že následne Dvor audítorov postupne presunie zdroje na audit rozpočtu Únie; konštatuje však, že súčasný prístup (samostatná správa o ERF) sa zachováva aj pre vyhlásenie o vierohodnosti na rok 2022; |
Zákonnosť a správnosť príslušných transakcií
16. |
víta názor Dvora audítorov, že príjmy súvisiace s účtovnou závierkou za rok končiaci sa 31. decembra 2021 sú zo všetkých významných hľadísk zákonné a správne; |
17. |
pripomína svoje znepokojenie nad mnohými možnými dôvodmi série záporných stanovísk Dvora audítorov k zákonnosti a správnosti výdavkov vzhľadom na skutočnosť, že výdavky schválené v účtovnej závierke za rok končiaci sa 31. decembra 2021 sú významne poznačené chybami; |
18. |
konštatuje, že na účely auditu správnosti prechodov Dvor audítorov preskúmal vzorku 140 transakcií, ktorá reprezentovala celý rad výdavkov v rámci ERF; okrem toho konštatuje, že ju tvorilo 26 transakcií týkajúcich sa núdzového trustového fondu EÚ pre Afriku, 92 transakcií schválených 17 delegáciami EÚ (6) a 22 platieb schválených ústredím Komisie (7); |
19. |
so znepokojením konštatuje, že zo 140 preskúmaných transakcií obsahovalo chyby 54 (38,8 %) transakcií v porovnaní s 36 (25,7 %) transakciami v roku 2020 pri rovnakom počte transakcií; okrem toho zdôrazňuje, že Dvor audítorov vyčíslil 43 chýb (31 v roku 2020), na základe čoho odhadol úroveň chybovosti na rozpočtový rok 2021 na 4,6 % (3,8 % v roku 2020); |
20. |
so znepokojením konštatuje, že typológia chýb zistených v rozpočtovom roku 2021 sa zhoduje so štruktúrou z roku 2020, konkrétne odhadované chyby súvisiace s neoprávnenými výdavkami (38,6 % v roku 2021, 38,2 % v roku 2020), závažné nedodržanie pravidiel verejného obstarávania (14,6 % v roku 2021, 2,2 % v roku 2020), chýbajúce základné doklady (23,3 % v roku 2021, 38,3 % v roku 2020) a nevzniknuté výdavky (18,1 % v roku 2021, 14,9 % v roku 2020); |
21. |
so znepokojením konštatuje, že odhadovaná úroveň chýb systematicky prekračuje prah významnosti (2 %), pričom v prípade ôsmeho, deviateho, desiateho a jedenásteho ERF na rozpočtový rok 2021 je ovplyvnených 4,6 % výdavkov (v porovnaní s 3,8 % v roku 2020, 3,5 % v roku 2019, 5,2 % v roku 2018, 4,5 % v roku 2017, 3,3 % v roku 2016, 3,8 % v rokoch 2014 a 2015, 3,4 % v roku 2013 a 3 % v roku 2012); konštatuje, že v porovnaní s rozpočtovým rokom 2020 je zvýšenie odhadovanej chybovosti na úrovni 0,8 % (0,3 % v roku 2020); opakuje, že je nevyhnutné účinne riešiť príčiny tohto nárastu; |
22. |
uznáva, že pokiaľ ide o rok 2020, v dôsledku pandémie ochorenia COVID-19 Dvor audítorov nemohol vykonať kontroly na mieste v delegáciách EÚ (8), čo mu zabránilo v tom, aby vykonal určité audítorské postupy, a najmä overenie plnenia zmlúv v prípade vybraných operácií, a preto sa audítorská práca Dvora audítorov obmedzila najmä na administratívne kontroly operácií a projektov prostredníctvom diaľkového prepojenia s kontrolovanými subjektmi; konštatuje však, že podľa odpovedí Komisie na písomné otázky a rozpravy na vypočutí vo Výbore pre kontrolu rozpočtu Európskeho parlamentu neexistujú dôkazy o tom, že by nedostatok kontrol na mieste viedol k zvýšenému zneužívaniu finančných prostriedkov; okrem toho konštatuje, že Komisia sa domnieva, že prístup Tímu Európa pomohol oveľa užšie koordinovať činnosť Únie a jej členských štátov na úrovni prijímajúcich krajín, čím sa zvýšila účinnosť aj zodpovednosť; |
Transparentnosť a účinnosť systémov monitorovania a zabezpečenia
23. |
berie na vedomie záver GR INTPA o nákladovej efektívnosti kontrol, za ktoré je zodpovedné (účinnosť, efektívnosť a hospodárnosť jeho kontrolného systému) (9); zdôrazňuje však, že Dvor audítorov sa rovnako ako v predchádzajúcich rokoch domnieva, že frekvencia zistených chýb vrátane chýb v konečných výkazoch nákladov, ktoré boli predtým predmetom ex ante vonkajších auditov a overovania výdavkov, poukazuje na nedostatky v týchto kontrolách; žiada Komisiu, aby vzhľadom na vysokú mieru chybovosti každý rok preskúmala svoju stratégiu auditov ex ante a ex post a aby ďalej zovšeobecnila digitalizáciu na systematickejšie kontroly prioritne v partnerských krajinách, v ktorých bola zistená väčšina chýb; |
24. |
je znepokojený skutočnosťou, že podobne ako v roku 2020 Komisia a jej partneri pre implementáciu mali tento rok viac chýb v transakciách týkajúcich sa dohôd o grantoch a dohôd o príspevkoch a delegovaní s prijímajúcimi krajinami, medzinárodnými organizáciami a agentúrami členských štátov než v prípade iných foriem podpory (napr. pri dohodách týkajúcich sa zákaziek na práce, tovar alebo služby); okrem toho konštatuje, že z 92 kontrolovaných operácií tohto typu, ktoré Dvor audítorov skúmal, bolo 39 ovplyvnených vyčísliteľnými chybami, čo predstavovalo 81 % odhadovanej miery chybovosti; |
25. |
je si vedomý, ako uviedla Komisia vo svojich odpovediach (10) na výročnú správu Dvora audítorov, že Komisia pôsobí v tretích krajinách v zložitom politickom a technickom kontexte a spolupracuje s mnohými partnermi, ako sú partnerské krajiny, medzinárodné organizácie alebo agentúry členských štátov; ďalej poznamenáva, že hoci sa akčné plány pravidelne vykonávajú s cieľom udržať čo najnižšiu chybovosť, Komisia považuje scenár nulovej chybovosti v tejto súvislosti za nepravdepodobný; |
26. |
opätovne žiada Komisiu, aby v súlade s pripomienkami Dvora audítorov prehodnotila prístup nákladovej efektívnosti používaný pri následných kontrolách, pretože nemusí byť účinný a môže viesť práve k nedostatkom, na ktoré poukazujú Dvor audítorov aj Európsky parlament; |
27. |
so znepokojením konštatuje, že podľa správy Dvora audítorov v 15 prípadoch vyčísliteľných chýb a v ôsmich prípadoch nevyčísliteľných chýb mala Komisia dostatok informácií na to, aby mohla predísť chybe alebo ju odhaliť a opraviť pred schválením výdavkov; okrem toho poznamenáva, že podľa hodnotenia Dvora audítorov by odhadovaná chybovosť bola o 2,4 percentuálneho bodu nižšia, ak by Komisia riadne využila všetky informácie, ktoré mala k dispozícii, v porovnaní s 1,19 percentuálneho bodu v roku 2020; |
28. |
konštatuje, že podľa správy Dvora audítorov 25 transakcií obsahujúcich vyčísliteľné chyby, ktoré k odhadovanej chybovosti prispeli 1,9 percentuálneho bodu, bolo predmetom auditu alebo overenia výdavkov. ďalej poznamenáva, že kontrolný systém GR INTPA je založený na kontrolách ex ante a že informácie uvedené v audítorských/overovacích správach, ktoré opisujú skutočne vykonanú prácu, neumožnili Dvoru audítorov posúdiť, či sa chyby mohli odhaliť a opraviť počas týchto kontrol ex ante, keďže správy sa nevzťahujú na 100 % vykázaných výdavkov a neposkytujú ani dostatočné podrobnosti na potvrdenie toho, či položky, v ktorých Dvor audítorov zistil chyby, boli súčasťou kontrol ex ante; |
29. |
víta revíziu referenčného rámca overovania výdavkov, ktorú Komisia vykonala v septembri 2021 a v máji 2022; berie na vedomie, že Komisia predpokladá ďalšie prehĺbenie analýz a riešenie ďalších aspektov, ako je výber vzoriek, a zapracovanie získaných skúseností a odpovedí z prieskumu, ktorý sa uskutočnil vo februári 2022 medzi používateľmi rámcovej zmluvy o audite; |
30. |
zdôrazňuje, že Dvor audítorov určil dve oblasti výdavkov, v ktorých sú transakcie vďaka špecifickým platobným podmienkam menej náchylné na chyby: a) rozpočtová podpora a b) projekty s viacerými darcami realizované medzinárodnými organizáciami, pri ktorých sa uplatňuje tzv. konceptuálny prístup (11); konštatuje, že Dvor audítorov v roku 2021 kontroloval štyri transakcie rozpočtovej podpory a osem projektov, v ktorých sa uplatňuje konceptuálny prístup, riadených medzinárodnými organizáciami; |
31. |
považuje za neprijateľné, že podobne ako v predchádzajúcich rokoch niektoré medzinárodné organizácie poskytli len obmedzený prístup k dokumentom (napr. vo formáte určenom len na čítanie), čím zabránili Dvoru audítorov vyhotoviť si kópie dokumentov a sťažili plánovanie a vykonanie auditu, čo viedlo k oneskoreniam, a tým zabránili Dvoru audítorov v plnení jeho základnej výsady, ktorú zabezpečuje ZFEÚ, ako už bolo uvedené v súvisiacich pripomienkach vo výročných správach Dvora audítorov za roky 2018 a 2020; oceňuje úsilie Komisie o riešenie tohto problému prostredníctvom aktívnej spolupráce s príslušnými medzinárodnými organizáciami, ktorých transakcie prispeli k chybovosti, a to hľadaním praktických riešení, ako aj dialógu na vysokej úrovni; víta niektoré pozitívne výsledky tohto úsilia: spolupráca so Svetovou bankou sa v prípade auditu Dvora audítorov v roku 2021 v porovnaní s rokom 2020 zlepšila; trvá však na tom, že treba urobiť viac a vyzýva Komisiu, aby vynaložila úsilie a posilnila spoluprácu s medzinárodnými organizáciami s cieľom zabezpečiť, aby mal Dvor audítorov úplný, neobmedzený a včasný prístup ku všetkým potrebným informáciám, čo mu umožní kontrolovať zákonnosť a správnosť výdavkov rozpočtu Únie; |
32. |
konštatuje, že desiata štúdia GR INTPA o zvyškovej chybovosti, ktorú vykonal externý dodávateľ v jeho mene v roku 2021, odhadla celkovú zvyškovú chybovosť pod 2 % prahom významnosti stanoveným Komisiou už šiesty rok za sebou: 1,14 % (0,95 % v roku 2020); |
33. |
zdôrazňuje, že podľa posúdenia Dvora audítorov štúdia o zvyškovej chybovosti nepredstavuje zákazku na uisťovacie služby ani audit a vychádza z metodiky a príručky o zvyškovej chybovosti, ktorú poskytlo GR INTPA; okrem toho zdôrazňuje, že Dvor audítorov vo výročných správach za roky 2017-2020 o ERF opísal obmedzenia v štúdiách, ktoré mohli prispieť k systematickému podhodnoteniu zvyškovej chybovosti; |
34. |
berie na vedomie stanovisko Dvora audítorov, ktorý považuje mieru využívania práce iných audítorov za kritický aspekt štúdie o zvyškovej chybovosti, pričom vysvetľuje, že sú možné tri scenáre: a) žiadne využívanie práce iných audítorov s úplným testovaním vecnej správnosti; b) čiastočné využívanie práce iných audítorov s obmedzeným testovaním vecnej správnosti; c) úplné využívanie práce iných audítorov bez ďalšieho testovania; konštatuje, že úplné využívanie tejto práce sa zvýšilo z 15 % transakcií v roku 2020 na 34 % transakcií v roku 2021; preto súhlasí s názorom Dvora audítorov, že takéto rozsiahle využívanie práce iných audítorov je v rozpore s účelom štúdie o zvyškovej chybovosti, ktorým je odhadnúť mieru chýb, ktoré unikli všetkým kontrolám vedenia GR INTPA s cieľom predchádzať takýmto chybám, odhaľovať ich a opravovať; |
35. |
konštatuje, že od roku 2018 GR INTPA výrazne znížilo rozsah výhrad (t. j. podiel výdavkov, ktoré sú nimi kryté) vo výročných správach o činnosti a že podobne aj výročná správa o činnosti za rok 2021 neobsahuje žiadne výhrady; |
36. |
stotožňuje sa so stanoviskom Dvora audítorov, ktorý považuje nedostatok výhrad v ročnom výkaze o činnosti za rok 2021 za neodôvodnený a domnieva sa, že čiastočne vyplýva z obmedzení štúdie o zvyškovej chybovosti, keďže zistenia Dvora audítorov týkajúce sa tejto štúdie sa týkajú aj odhadov rizikových súm, ktoré z nej vychádzajú; konštatuje, že GR INTPA odhaduje celkovú sumu vystavenú riziku pri platbe na 79,65 mil. EUR (1,41 % výdavkov v roku 2021) a celkovú sumu vystavenú riziku pri ukončení na 66,03 mil. EUR; okrem toho konštatuje, že zo sumy vystavenej riziku pri platbe GR INTPA odhaduje, že 13,62 mil. EUR (24 %) bude opravených prostredníctvom jeho kontrol v nasledujúcich rokoch (táto suma je známa ako „nápravná kapacita“) (12); |
37. |
konštatuje, že v nadväznosti na odporúčania Dvora audítorov v jeho výročných správach za rozpočtové roky 2019 a 2020 GR INTPA preskúmalo najlepší spôsob, ako zapracovať odporúčania Dvora audítorov, a vykonalo zmeny v príručke a metodike o zvyškovej chybovosti, pričom plne zohľadnilo očakávané náklady a prínosy; konštatuje, že GR INTPA v januári 2022 aktualizovalo príručku a metodiku štúdie o zvyškovej chybovosti; |
38. |
konštatuje, že GR INTPA pracuje na zlepšení kvality svojich údajov na výpočet opravnej kapacity a že v roku 2021 pokračovalo v činnostiach v oblasti odbornej prípravy a zvyšovania informovanosti o vymáhaní a kvalite účtovných údajov; konštatuje, že podobne ako v predchádzajúcich rokoch GR INTPA vykonalo cielené kontroly príkazov na vymáhanie pohľadávok na nápravu zistených nezrovnalostí; konštatuje, že Európsky dvor audítorov preskúmal výpočet nápravnej kapacity na rok 2021 a že po testovaní 35 % (podľa hodnoty) z celkového súboru vymáhaných prostriedkov Dvor audítorov nezistil vo vzorke chyby; |
39. |
víta vytvorenie „tabuľky finančných ukazovateľov“, ktorá pozostáva zo šiestich ukazovateľov (13), v snahe dosiahnuť väčšiu konzistentnosť finančného výkazníctva medzi generálnymi riaditeľstvami Komisie; poznamenáva, že v roku 2021 boli pridané ďalšie štyri ukazovatele (14); konštatuje, že na ERF a trustové fondy sa v roku 2021 vzťahovalo šesť z týchto desiatich ukazovateľov; konštatuje, že v prípade „plnenia globálnych záväzkov“ dosiahlo GR INTPA v roku 2021 výsledok 99 % pre rozpočet Únie a 97 % pre ERF v porovnaní s 95 % a 94 % v roku 2020 a v prípade „včasných platieb“ dosiahlo GR INTPA v roku 2021 97 % pre rozpočet Únie a 95 % pre ERF v porovnaní s 98 % a 97 % v roku 2020; |
Predchádzanie podvodom, ich odhaľovanie a náprava
40. |
berie na vedomie, že GR INTPA od roku 2014 vypracovalo a vykonáva vlastnú stratégiu boja proti podvodom na základe metodiky, ktorú poskytol Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF), a že od nadobudnutia jej účinnosti došlo k trom aktualizáciám, z ktorých posledná bola prijatá v roku 2021; berie na vedomie, že vykonávanie stratégie sa monitoruje a vedenie dostáva polročné správy o prebiehajúcich vyšetrovaniach úradu OLAF a následných opatreniach v súvislosti s odporúčaniami úradu OLAF; okrem toho konštatuje, že nový akčný plán GR INTPA prijatý v roku 2021 obsahuje 16 interných opatrení, z ktorých 80 % bolo vykonaných v uvedenom termíne alebo v súlade s predpokladaným opakovaním a zvyšných 20 % opatrení je buď v procese realizácie, alebo s termínom realizácie stanoveným na rok 2022, pričom ich dokončenie sa očakáva v roku 2022 (15); |
41. |
konštatuje, že GR INTPA prispelo aj k stratégii Komisie na boj proti podvodom a včas vykonalo akciu 33 akčného plánu Komisie na boj proti podvodom [SWD(2021)0262] (16); vyjadruje poľutovanie nad tým, že GR INTPA nadviazalo len na 33 % finančných odporúčaní úradu OLAF a že celkovo 20 % finančných odporúčaní (vydaných v rokoch 2017 – 2021) bolo úplne vykonaných, 20 % bolo vykonaných čiastočne a 60 % je v procese vykonávania alebo sa stále analyzuje; trvá na lepšej miere vykonávania odporúčaní úradu OLAF, aj keď opakujúce sa ťažkosti pri plnení odporúčaní úradu OLAF sú spôsobené právnymi špecifikami a obmedzeniami, ako sú, okrem iného, zdĺhavé súdne konania, uplynutie premlčacej lehoty a konkurz; |
42. |
konštatuje, že na konci roka 2021 GR INTPA vedelo o 23 prebiehajúcich vyšetrovaniach (17 v roku 2020, 19 v roku 2019) a že úrad OLAF ukončil tri vyšetrovania s finančnými, správnymi a/alebo súdnymi odporúčaniami a dve vyšetrovania bez odporúčaní; |
43. |
víta nové online školenie o predchádzaní podvodom vo vonkajších vzťahoch Únie, spustenie informačnej kampane venovanej externým partnerom GR INTPA, pokračujúcu centralizáciu a distribúciu informácií korešpondentom GR pre boj proti podvodom v úzkej spolupráci so sieťou GR INTPA pre boj proti podvodom a úradom OLAF, aktualizáciu webových stránok a príručiek, výročnú správu a informačnú kampaň pre všetkých zamestnancov o nástrojoch na predchádzanie podvodom a sankcionovanie podvodov; |
44. |
vyzýva Komisiu, aby ďalej zlepšovala kontroly s cieľom znížiť počet chýb pri transakciách a aby v plnej miere vykonala odporúčania Dvora audítorov; |
45. |
zdôrazňuje, že legitímnosť a účinnosť rozvojovej spolupráce Únie závisí od správneho vykonávania činností a ich riadneho financovania; vyzýva Komisiu, aby ďalej zlepšovala kontroly s cieľom znížiť počet chýb pri transakciách a aby v plnej miere vykonala odporúčania Dvora audítorov; |
Možný dosah vystúpenia Spojeného kráľovstva z Európskej únie na účtovnú závierku ERF za rok 2021
46. |
konštatuje, že po uzavretí dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu („dohoda o vystúpení“) medzi dvoma stranami sa Spojené kráľovstvo zaviazalo, že zostane zmluvnou stranou ERF až do uzavretia jedenásteho ERF a všetkých predchádzajúcich neuzavretých ERF; okrem toho konštatuje, že Spojené kráľovstvo prevezme rovnaké záväzky ako členské štáty podľa vnútornej dohody, ktorou bol jedenásty ERF zriadený, ako aj záväzky plynúce z predchádzajúcich ERF až do ich uzavretia; |
47. |
konštatuje, že v dohode o vystúpení sa tiež uvádza, že ak sumy z projektov v rámci desiateho ERF alebo z predchádzajúcich ERF neboli viazané alebo boli zrušené ku dňu nadobudnutia platnosti tejto dohody, podiel Spojeného kráľovstva na týchto sumách sa opätovne nepoužije a že to isté platí pre podiel Spojeného kráľovstva na finančných prostriedkoch, ktoré neboli viazané alebo boli zrušené v rámci jedenásteho ERF po 31. decembri 2021; |
48. |
víta záver Dvora audítorov, že na účtovnú závierku ERF za rok 2021 netreba vykazovať žiadny finančný vplyv a že účtovná závierka ERF k 31. decembru 2021 správne odráža stav procesu vystúpenia k tomuto dátumu; |
Rozpočtová podpora Únie
49. |
na základe konsolidovaných odpovedí na dotazník pre Komisiu konštatuje, že platby rozpočtovej podpory v rámci ERF dosiahli v roku 2021 sumu 340 mil. EUR; v roku 2021 využívalo rozpočtovú podporu v rámci ERF 25 krajín AKT a 10 zámorských krajín a území; |
50. |
konštatuje, že v uplynulých dvoch rokoch pomohla rozpočtová podpora Únie krajinám celkovými platbami vo výške 4,2 mld. EUR – 3 mld. EUR v roku 2020 a 1,2 mld. EUR v roku 2021 – na podporu reforiem v rôznych sektoroch a na zabránenie ďalším hospodárskym a sociálnym neúspechom; ďalej konštatuje, že úsilie o koncentráciu zdrojov v prípravnej fáze v roku 2020 nemohlo byť plne kompenzované v roku 2021, keďže nový nástroj NDICI – Globálna Európa nadobudol účinnosť v priebehu roka a nástroj predvstupovej pomoci až koncom roka 2021; konštatuje, že okrem toho politické blokády a domáce krízy bránili realizácii prebiehajúcich programov vo viacerých krajinách; |
51. |
konštatuje, že najväčším príjemcom rozpočtovej podpory Únie zostáva subsaharská Afrika (35 %), za ktorou nasleduje európske susedstvo (31 %), Ázia (16 %), Latinská Amerika (6 %), západný Balkán (4 %), Karibik (3 %), zámorské krajiny a územia (3 %) a tichomorský región (2 %); ďalej poznamenáva, že podľa typu zmlúv prevažujú zmluvy o výkone odvetvových reforiem nad zmluvami o budovaní štátu a odolnosti a zmluvami o cieľoch udržateľného rozvoja so 79 % hodnoty portfólia v porovnaní s 19 % a 2 %; |
52. |
zdôrazňuje, že rozpočtová podpora Únie je prostriedkom na poskytovanie účinnej pomoci, a to aj v krízových situáciách, pomáha posilňovať systémy a rozpočtové procesy v jednotlivých krajinách s cieľom vykonávať verejné politiky a dosahovať udržateľné výsledky; pripomína, že je dôležité zachovať globálny prístup k vakcínam proti ochoreniu COVID-19 (COVAX) s cieľom maximalizovať šance ľudí v zúčastnených krajinách získať prístup k vakcínam proti ochoreniu COVID-19 alebo iným vakcínam v prípade novej krízovej situácie čo najrýchlejšie, najspravodlivejšie a najbezpečnejšie; okrem toho zdôrazňuje, že počas pandémie ochorenia COVID-19 zohrala dôležitú úlohu a poskytla dodatočný fiškálny priestor na riešenie negatívnych dôsledkov pandémie; uznáva, že toto úsilie by malo v blízkej budúcnosti pokračovať vzhľadom na ničivé globálne dôsledky ruskej vojenskej agresie proti Ukrajine; |
53. |
upozorňuje na skutočnosť, že odstraňovanie chudoby, presadzovanie demokratických hodnôt a zhoršovanie životného prostredia naďalej patria medzi najväčšie výzvy, ktorým v súčasnosti čelíme; pripomína, že svet s 1,2 miliardy ľudí v 111 rozvojových krajinách (17), ktorí žijú v akútnej viacrozmernej chudobe, je nespravodlivý a ekologicky neudržateľný; požaduje primerané financovanie s cieľom zastaviť pokračujúci odklon od cieľov udržateľného rozvoja; |
54. |
zdôrazňuje, že odstránenie chudoby nie je úlohou charity, ale aktom spravodlivosti a kľúčom k uvoľneniu obrovského ľudského potenciálu; okrem toho zdôrazňuje, že bez vonkajších zásahov má cyklus chudoby tendenciu pretrvávať na viacerých frontoch, keďže rodiny s obmedzeným alebo žiadnym majetkom uviaznu v chudobe a čelia chronickému nedostatku potravín, zlému zdravotnému stavu, šokom spôsobeným zmenami klímy a spoločenskej stigmatizácii; zdôrazňuje, že rodiny žijúce v odľahlých oblastiach stále nemajú prístup k mnohým základným službám, ako je čistá voda a sanitácia, zdravotná starostlivosť a trhové systémy, a všetko toto prispieva k ich sociálno-ekonomickému postaveniu alebo ho dokonca zhoršuje; |
55. |
upozorňuje na skutočnosť, že ľudia, a najmä mladí ľudia, by mali mať možnosť žiť, študovať a pracovať vo svojej krajine a regióne; zdôrazňuje, že bez účinných a efektívnych opatrení na riešenie problému chudoby, efektívnej podpory mikrofinancovania a rozvoja malých podnikateľov budú migračné pohyby z ekonomických dôvodov naďalej narastať, konkrétne migrácia spôsobujúca únik mozgov, čo bude mať za následok viaceré problémy pre cieľové krajiny aj krajiny pôvodu; |
56. |
je pevne presvedčený, že najlepší prístup k extrémnej chudobe je viacrozmerný a holistický, a opakuje, že vzdelávanie (a odborná príprava) je ľudským právom a zároveň najsilnejším nástrojom boja proti chudobe, sociálnemu vylúčeniu a nerovnostiam; |
57. |
zdôrazňuje, že v rozvojových krajinách podľa odhadov nenavštevuje základnú školu 64 miliónov detí; zdôrazňuje, že obzvlášť postihnuté sú dievčatá, keďže ich práva na kvalitné vzdelávanie je naďalej ohrozované v dôsledku zatvárania škôl, nedostatočného prístupu k dištančnému učeniu sa vrátane digitálneho vzdelávania a znižovania národných rozpočtov na vzdelávanie v dôsledku napätia v hospodárstvach krajín; okrem toho zdôrazňuje, že jednou z hlavných príčin je násilie v konfliktných oblastiach sveta a druhou veľkou prekážkou, ktorá je často úzko prepojená s konfliktom, je chudoba; pripomína, že je dôležité, aby sa rovnosť príležitostí stala ústredným prvkom rozvoja; zdôrazňuje, že zlepšenie postavenia žien a prístup k primeranému vzdelávaniu v rozvojových krajinách, najmä pre dievčatá a ženy, sú dôležité kroky v boji proti chudobe a potravinovej neistote; okrem toho zdôrazňuje, že prístup mladých žien k európskym projektom, odbornej príprave a finančným prostriedkom v oblasti podnikania sa musí podporovať v partnerských krajinách, keďže ženy zohrávajú dôležitú úlohu pri rozvoji miestneho a regionálneho hospodárstva vo viacerých rozvojových krajinách; |
58. |
konštatuje, že Únia podporuje vzdelávanie v približne 100 krajinách a prostredníctvom partnerstiev, ako sú Globálne partnerstvo pre vzdelávanie (18) a Vzdelávanie nepočká (19), a naďalej podporuje rodovú rovnosť v spolupráci s vládami a mimovládnymi zainteresovanými stranami; |
59. |
chváli prioritu Komisie prekročiť stanovený cieľ 10 % a dosiahnuť 13 % celkového portfólia GR INTPA v oblasti vzdelávania; |
60. |
konštatuje, že v roku 2021 Únia vyplatila 85 mil. EUR z ERF na podporu vzdelávania v partnerských krajinách, čím prispela k zápisu viac ako 32 miliónov žiakov základných škôl a takmer 3 miliónov študentov stredných škôl v rokoch 2018 – 2020; konštatuje, že z 85 mil. EUR bolo 6 mil. EUR použitých na podporu projektov mobility a budovania kapacít v rámci programu Erasmus pre krajiny AKT, 31 mil. EUR bolo vyplatených na odborné vzdelávanie a prípravu – z tejto sumy bolo 5 mil. EUR vyplatených ako súčasť programov rozpočtovej podpory, 1,2 mil. EUR na práce a dodávky, 0,8 mil. EUR na služby a zvyšných 24 mil. EUR vo forme grantov; |
61. |
konštatuje, že Komisia minulý rok prisľúbila 700 mil. EUR na Globálne partnerstvo pre vzdelávanie, aby pomohla zabezpečiť pre 140 miliónov detí vyškolených učiteľov a aby sa ďalších 88 miliónov detí začalo učiť; |
62. |
pripomína, že podnikateľské programy zohrávajú zásadnú úlohu v boji proti chudobe a v rozvoji hospodárskeho rastu; zdôrazňuje skutočnosť, že poskytovanie odbornej prípravy v oblasti podnikania môže pomôcť malým podnikateľom pri zakladaní podnikov a zlepšovaní obchodných postupov a umožňuje chudobným rodinám vytýčiť si cestu k udržateľnému živobytiu a sociálno-ekonomickej odolnosti; konštatuje však, že v záujme zlepšenia účinnosti takýchto programov by sa odborná príprava mala doplniť o individualizovanú podporu a nadväzujúce služby; pripomína, že v partnerských krajinách je nutné podporovať prístup mladých žien k európskym projektom, odbornej príprave v oblasti podnikania a fondom; |
63. |
víta, že v roku 2021 nadobudne účinnosť nový rámec riadenia rizík v jednotlivých krajinách (RMF+); konštatuje, že tento nový nástroj vychádza z predchádzajúceho rámca riadenia rizika, ktorý bol zavedený v roku 2013; ďalej konštatuje, že RMF+ je prispôsobený meniacemu sa kontextu medzinárodných partnerstiev, vyvíjajúcej sa geopolitickej situácii a novému nástroju NDICI – Globálna Európa, a že sa vzťahuje na krajiny, s ktorými má Únia dohody o bilaterálnej spolupráci, vrátane značného počtu krajín, ktorým sa neposkytuje rozpočtová podpora; |
64. |
konštatuje, že delegácie EÚ a ústredné útvary Komisie využívajú závery RMF+ a sledujú vykonávanie opatrení na zmiernenie rizík a pokrok dosiahnutý pri plnení priorít politického dialógu v súčinnosti s inými existujúcimi analytickými a spravodajskými nástrojmi; |
65. |
domnieva sa, že ERF, podobne ako iné programy Únie, trpí nedostatkom viditeľnosti, porozumenia a publicity, pričom miestne obyvateľstvo, ktoré využíva finančné prostriedky Únie, si nie je vedomé podpory a solidarity Únie; domnieva sa tiež, že ERF treba lepšie vysvetliť verejnosti; |
66. |
v tejto súvislosti víta skutočnosť, že Komisia zaviedla ucelené a záväzné minimálne firemné pravidlá pre komunikáciu a zviditeľňovanie Únie vo všetkých programoch financovania Únie a spôsoboch riadenia v období financovania 2021 – 2027 (20); domnieva sa však, že každá prijímajúca krajina by mala byť čiastočne zodpovedná za plánovanie komunikačných opatrení (pod dohľadom útvarov Únie) s cieľom zvýšiť informovanosť svojho obyvateľstva o projektoch a činnostiach financovaných Úniou; žiada Komisiu, aby túto možnosť preskúmala; |
67. |
domnieva sa, že každá prijímajúca krajina by mala predložiť dlhodobý plán, v ktorom by boli uvedené jej projekty a ciele v súlade s kalendárom VFR; domnieva sa, že táto štruktúra by mohla zvýšiť transparentnosť a predvídateľnosť európskej rozvojovej pomoci a umožniť stanovenie dlhodobých cieľov, ako ich definovala Komisia, a to v oblastiach, ktoré si vyžadujú plánovanie do budúcnosti, ako je energetika, zdravotníctvo, zásobovanie vodou, digitálna a zelená transformácia; konštatuje, že takýto plán by mala predložiť prijímajúca vláda s účasťou miestnych zainteresovaných strán, ktorých príspevok by sa mal podporiť; domnieva sa, že by to tiež podporilo účasť cieľových krajín na tvorbe rozvojovej politiky Únie prostredníctvom účasti jej inštitúcií a zainteresovaných strán; |
68. |
vyzýva Komisiu, aby posúdila, či by bolo možné zriadiť online platformu, na ktorej by boli zverejnené všetky projekty ERF a NDICI – Globálna Európa, s cieľom zvýšiť transparentnosť a prístup k údajom; |
69. |
s uspokojením konštatuje, že v oblasti vonkajšej činnosti prijalo GR INTPA spolu s ďalšími príslušnými generálnymi riaditeľstvami a útvarmi nový prístup ku komunikácii na úrovni krajín, ako aj na regionálnej a globálnej úrovni; konštatuje, že tento nový prístup sa posúva od roztrieštenej komunikácie zameranej na konkrétny projekt k cielenejšiemu a strategickejšiemu úsiliu; víta uverejnenie aktualizovaných usmernení o komunikácii a zviditeľňovaní EÚ v rámci vonkajších činností (21), v ktorých sa uvádza, čo sa očakáva od partnerov vykonávajúcich vonkajšie činnosti Únie; |
70. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že po uplynutí platnosti dohody o partnerstve z Cotonou medzi Únie a krajinami AKT vo februári 2020 a parafovaní novej dohody o partnerstve v apríli 2021 Rada ešte nepovolila podpísanie novej dohody o partnerstve, v dôsledku čoho je nutné každoročne predlžovať starú dohodu a celé spoločenstvá AKT a Únie sa dostali do právnej šedej zóny v súvislosti s pokračovaním politického dialógu a rozvojových politík; naliehavo vyzýva Radu, aby prekonala veto jedného členského štátu a schválila podpísanie novej dohody o partnerstve; |
71. |
domnieva sa, že výsledky rozvojovej pomoci Únie by sa mohli posilniť silnou a cielenou koordináciou medzi finančnými opatreniami ERF a NDICI – Globálna Európa, najmä prostredníctvom cezhraničných projektov, s cieľom vytvoriť synergie a zvýšiť pridanú hodnotu financovania ERF a NDICI – Globálna Európa; |
72. |
poukazuje na pridanú hodnotu kombinovaných nástrojov, ktoré kombinujú verejné granty so súkromnými pôžičkami; vyzýva Komisiu, aby uprednostnila a stimulovala využívanie takýchto nástrojov; vyzýva Komisiu, aby zapojila súkromný sektor, konkrétne prostredníctvom miestnych malých a stredných podnikov a podnikateľov; |
73. |
berie na vedomie pripomienky Komisie k hodnoteniam, ktoré vykonáva okrem iného v súvislosti s ERF; opakuje však svoju žiadosť o komplexné hodnotenie projektov financovaných z ERF, aby Európsky parlament mohol presne vyhodnotiť vplyv finančných prostriedkov ERF a overiť, či sa dodržiava konečný cieľ rozvojovej pomoci, a to znížiť a v konečnom dôsledku odstrániť chudobu; |
74. |
upozorňuje na neustále sa zhoršujúcu situáciu, v ktorej sa vykonávajú politiky Únie v oblasti rozvoja a humanitárnej pomoci, ktorá sa vyznačuje najmä pandémiou ochorenia COVID-19, stále závažnejšími dosahmi zmeny klímy, stratou biodiverzity, rastúcou potravinovou neistotou a znásobovaním dôsledkov ruskej útočnej vojny na Ukrajine; berie na vedomie čoraz väčšiu priepasť medzi potrebnými a dostupnými finančnými prostriedkami na reakciu na prehlbujúce sa krízy spojené s klímou, hladom, dlhom, humanitárne a iné krízy, ktoré spôsobujú rastúcu nerovnosť a po prvýkrát za posledné desaťročia zvyšujú mieru chudoby; požaduje primerané financovanie s cieľom zastaviť pokračujúci odklon od cieľov udržateľného rozvoja namiesto dôrazu na ne; zdôrazňuje, že napriek mnohým výzvam, ktorým Únia čelí v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19 a ruskou útočnou vojnou na Ukrajine a jej geopolitickými a hospodárskymi vplyvmi, treba zvýšiť výdavky na rozvojovú pomoc; |
75. |
vyjadruje poľutovanie nad tým, že pri financovaní rozvoja nedošlo k posunu „od miliárd k biliónom“, ktorý sa v čase prijímania cieľov udržateľného rozvoja v roku 2015 považoval za nevyhnutný; konštatuje, že je naliehavo potrebné zmobilizovať oveľa viac súkromných zdrojov na celom svete, a to podporou investícií a účinnejším zdaňovaním, pričom treba zabezpečiť aby ich akcie boli zosúladené s cieľmi Agendy 2030 a súdržnosťou politík v záujme rozvoja, a zároveň zvýšiť verejné financovanie rozvoja v súlade s medzinárodnými záväzkami na úroveň, od dosiahnutia ktorej je Únia veľmi ďaleko; |
Následné kroky v súvislosti s absolutóriom za rok 2020
76. |
berie na vedomie, že Komisia poskytla súhrn opatrení prijatých v reakcii na hlavné politické priority vyjadrené Európskym parlamentom a Radou v rámci postupu udeľovania absolutória za rok 2020 prostredníctvom správy Komisie Európskemu parlamentu a Rade o opatreniach prijatých v nadväznosti na udelenie absolutória za rozpočtový rok 2020 (22), ktorá je súčasťou integrovaného podávania finančných správ a správ o zodpovednosti; |
77. |
konštatuje, že Komisia poskytla Európskemu parlamentu v odpovedi na jeho žiadosť aktualizované informácie o vykonávaní 8. a 9. ERF; |
78. |
víta vykonávanie odporúčania Európskeho parlamentu týkajúceho sa podpory správy ZKÚ, ktoré zaručuje spravodlivé rozdelenie finančných prostriedkov; zdôrazňuje však potrebu väčšej súdržnosti činností Únie v regióne AKT, pričom sa zabezpečí, aby sa uprednostňovali rozvojové ciele a aby politiky voči ZKÚ boli prepojené s rozvojom ich príslušných geografických regiónov a zosúladené s prioritami Únie; |
79. |
okrem toho konštatuje, že pripomienky Európskeho parlamentu boli zohľadnené pri posudzovaní akčného plánu GR INTPA na rok 2021 na riešenie zistených nedostatkov v oblasti kontroly a vysokých rizík. |
(1) Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/1764 z 5. októbra 2021 o pridružení zámorských krajín a území k Európskej únii vrátane vzťahov medzi Európskou úniou na jednej strane a Grónskom a Dánskym kráľovstvom na strane druhej (rozhodnutie o pridružení zámoria vrátane Grónska) (Ú. v. EÚ L 355, 7.10.2021, s. 6).
(2) GR DEVCO sa v januári 2021 zmenilo na GR INTPA.
(3) Nástroj, ktorý pomáha delegáciám EÚ lepšie spolupracovať s členskými štátmi a zainteresovanými stranami v jednotlivých krajinách prostredníctvom spoločného plánovania a vykonávania, https://europa.eu/capacity4dev/wbt-team-europe
(4) Ročná účtovná závierka Európskeho rozvojového fondu za rok 2021, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:52022DC0321
(5) Nariadenie Rady (EÚ) 2018/1877 z 26. novembra 2018 o finančných pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 11. Európsky rozvojový fond a o zrušení nariadenia (EÚ) 2015/323 (Ú. v. EÚ L 307, 3.12.2018, s. 1).
(6) Botswana, Burkina Faso, Džibutsko, Východný Timor, Etiópia, Ghana, Guinea-Bissau, Haiti, Jamajka, Libéria, Malawi, Mali, Niger, Nigéria, Tanzánia, Uganda a Zambia.
(7) Všetkých 140 platieb vykonalo GR INTPA.
(8) Botswana, Burkina Faso, Etiópia, Ghana, Guinea-Bissau, Haiti, Libéria, Malawi, Niger, Nigéria, Tanzánia, Uganda a Zambia.
(9) Výročná správa o činnosti GR INTPA za rok 2021 (s. 51).
(10) https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2021/annualreports-2021_SK.pdf (s. 383).
(11) V rámci konceptuálneho prístupu, keď sa príspevky Komisie na projekty s viacerými darcami spájajú s príspevkami iných darcov a nie sú vyčlenené na konkrétne, identifikovateľné výdavkové položky, Komisia predpokladá, že výdavky sú v súlade s pravidlami oprávnenosti Únie za predpokladu, že celková združená suma zahŕňa dostatočné oprávnené výdavky na pokrytie príspevku Únie, https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/annualreports-2021/annualreports-2021_SK.pdf
(12) Výročná správa o činnosti GR INTPA za rok 2021, s. 34.
(13) Ide o tieto ukazovatele: 1) plnenie viazaných rozpočtových prostriedkov, 2) plnenie prognóz viazaných rozpočtových prostriedkov, 3) plnenie platobných rozpočtových prostriedkov, 4) plnenie prognóz platobných rozpočtových prostriedkov, 5) plnenie globálnych záväzkov a 6) včasné platby.
(14) Ďalšími štyrmi ukazovateľmi sú: 7) včasné zrušenie záväzkov, 8) lehota registrácie faktúry, 9) kvalita účtovných údajov, 10) kvalita riadiacich údajov.
(15) Výročná správa o činnosti GR INTPA za rok 2021 (s. 43).
(16) V prípade potreby zahrňte medzi podmienky rozpočtovej podpory osobitné opatrenia proti podvodom. V prípade rozpočtovej podpory a makrofinančnej pomoci prípadne zlepšiť stratégie kontroly a posilniť mechanizmy overovania, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52021SC0262
(17) Globálny index viacrozmernej chudoby za rok 2022.
(18) https://www.globalpartnership.org/
(19) https://www.educationcannotwait.org/
(20) https://commission.europa.eu/funding-tenders/managing-your-project/communicating-and-raising-eu-visibility_sk
(21) https://international-partnerships.ec.europa.eu/knowledge-hub/communicating-and-raising-eu-visibility-guidance-external-actions_en
(22) COM(2022), 0331 https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/PDF/?uri=CELEX:52022DC0331