This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52023AP0127
Amendments adopted by the European Parliament on 9 May 2023 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on methane emissions reduction in the energy sector and amending Regulation (EU) 2019/942 (COM(2021)0805 — C9-0467/2021 — 2021/0423(COD))
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 9. mája 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/942 (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD))
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 9. mája 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/942 (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD))
Ú. v. EÚ C, C/2023/1081, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1081/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úradný vestník |
SK Séria C |
C/2023/1081 |
15.12.2023 |
P9_TA(2023)0127
Znižovanie emisií metánu v odvetví energetiky
Pozmeňujúce návrhy (*1) prijaté Európskym parlamentom 9. mája 2023 k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2019/942 (COM(2021)0805 – C9-0467/2021 – 2021/0423(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(C/2023/1081)
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 2 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 3 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 7 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 9
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 12
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 12 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 14
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 16
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 17
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 25
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 27
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 30
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 31 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 32
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 33
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 33 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 34
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 34 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 35
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 36
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 37
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 40
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 44
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 48
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 49
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 49 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 51
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 52
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 54
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 57
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 58
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 58 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 59
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 61
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá na vykonávanie presného merania, vykazovania a overovania množstva emisií metánu v odvetví energetiky v Únii, ako aj ich znižovania, a to aj prieskumami na zisťovanie únikov a ich opravu a obmedzeniami odplyňovania a spaľovania. Týmto nariadením sa takisto stanovujú pravidlá pre nástroje zabezpečujúce transparentnosť množstva emisií metánu z dovozu energie z fosílnych zdrojov do Únie. |
1. Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá na vykonávanie presného merania, kvantifikácie, monitorovania, vykazovania a overovania množstva emisií metánu v odvetví energetiky v Únii, ako aj ich znižovania, a to aj prieskumami na zisťovanie únikov a ich opravu , povinnosťami v oblasti opravy a obmedzeniami odplyňovania a spaľovania. Týmto nariadením sa takisto stanovujú pravidlá pre nástroje zabezpečujúce transparentnosť množstva emisií metánu z dovozu energie z fosílnych zdrojov do Únie. |
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 2 – písmeno c a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh nariadenia
Článok 1 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Toto nariadenie sa vzťahuje na emisie metánu vznikajúce mimo Únie, a to pokiaľ ide o požiadavky na informácie od dovozcov, databázu transparentnosti metánu a nástroj na monitorovanie zdrojov emisií metánu. |
3. Toto nariadenie sa vzťahuje na emisie metánu vznikajúce mimo Únie, a to pokiaľ ide o požiadavky na dovozcov, databázu transparentnosti metánu a nástroj na monitorovanie zdrojov emisií metánu. |
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh nariadenia
Článok 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 1a |
|
Cieľ Únie v oblasti znižovania emisií metánu |
|
1. V súlade s dlhodobým teplotným cieľom stanoveným v článku 2 ods. 1 písm. a) Parížskej dohody, cieľom nulovej bilancie emisií skleníkových plynov najneskôr do roku 2050 stanoveným v článku 2 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2021/1119 a cieľom globálneho záväzku o metáne znížiť do roku 2030 globálne antropogénne emisie metánu aspoň o 30 % v porovnaní s úrovňami z roku 2020 Komisia do 31. decembra 2025 a na základe posúdenia vplyvu navrhne záväzný cieľ Únie znížiť emisie metánu do roku 2030, ktorý sa bude vzťahovať na všetky príslušné odvetvia produkujúce emisie. |
|
2. Podľa odseku 1 členské štáty spoločne zabezpečia, aby sa emisie metánu z odvetvia energetiky v Únii znížili do roku 2030 na úroveň, ktorá umožní zaistiť sociálne prínosy zmierňovania emisií metánu za nižšie náklady. |
|
3. Každý členský štát stanoví národné ciele zníženia emisií metánu v rámci svojich integrovaných národných energetických a klimatických plánov v súlade s článkami 3, 4, 5 a článkami 9 až 14 nariadenia (EÚ) 2018/1999. Ak na základe posúdenia prvej aktualizácie integrovaných národných energetických a klimatických plánov predložených v súlade s článkom 14 nariadenia (EÚ) 2018/1999 Komisia dospeje k záveru, že národné príspevky členských štátov nepostačujú na to, aby sa spoločne dosiahol cieľ Únie, navrhne opatrenia a vykonáva svoje právomoci na úrovni Únie s cieľom zabezpečiť, aby sa spoločne dosiahol cieľ uvedený v odseku 2 tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 9 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 9 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 12
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 13
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 13 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 14
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 15
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 17
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 18
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 22
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 24
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 24 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 39 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh nariadenia
Článok 2 – odsek 1 – bod 41
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Pri stanovovaní alebo schvaľovaní prepravných alebo distribučných taríf alebo metodík pre prevádzkovateľov prepravnej siete, prevádzkovateľov distribučnej siete, prevádzkovateľov terminálov skvapalneného plynu alebo iné regulované spoločnosti, prípadne aj vrátane prevádzkovateľov podzemných zásobníkov plynu by mali regulačné orgány prihliadať na náklady vzniknuté a investície vykonané v súvislosti s plnením povinností podľa tohto nariadenia, pokiaľ tieto korešpondujú s nákladmi účinného a štrukturálne porovnateľného regulovaného prevádzkovateľa. |
1. Pri stanovovaní alebo schvaľovaní taríf alebo metodík pre prevádzkovateľov prepravnej siete, prevádzkovateľov distribučnej siete, prevádzkovateľov terminálov skvapalneného plynu alebo iné regulované spoločnosti, prípadne aj vrátane prevádzkovateľov podzemných zásobníkov plynu by mali regulačné orgány prihliadať na dodatočné náklady vzniknuté a investície vykonané v súvislosti s plnením povinností podľa tohto nariadenia, pokiaľ tieto korešpondujú s nákladmi účinného a štrukturálne porovnateľného regulovaného prevádzkovateľa. Jednotkové investičné náklady uvedené v odseku 2 môžu regulačné orgány použiť na porovnanie nákladov vynaložených prevádzkovateľmi. |
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh nariadenia
Článok 3 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) každé tri roky stanoví a uverejní súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty na porovnanie jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, vykazovaním a znižovaním emisií metánu za porovnateľné projekty. |
2. Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) každé tri roky stanoví a uverejní súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty na porovnanie jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, monitorovaním, vykazovaním , overovaním a znižovaním emisií metánu vrátane emisií z odplyňovania a zo spaľovania za porovnateľné projekty. |
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Členské štáty oznámia Komisii názvy a kontaktné údaje príslušných orgánov do … [troch mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Členské štáty bezodkladne upovedomia Komisiu o akýchkoľvek zmenách názvov alebo kontaktných údajov príslušných orgánov. |
Členské štáty oznámia Komisii názvy a kontaktné údaje príslušných orgánov do … [šiestich mesiacov po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Členské štáty bezodkladne upovedomia Komisiu o akýchkoľvek zmenách názvov alebo kontaktných údajov príslušných orgánov. |
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Komisia zverejní zoznam príslušných orgánov a bude ho pravidelne aktualizovať. |
2. Komisia zverejní zoznam príslušných orgánov a bude ho pravidelne aktualizovať po prijatí oznámenia od členského štátu o akejkoľvek zmene . |
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh nariadenia
Článok 4 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány mali primerané právomoci a zdroje na plnenie povinností stanovených v tomto nariadení. |
3. Členské štáty zabezpečia, aby príslušné orgány zriadili kontaktné miesto, mali primerané právomoci a zdroje – vrátane ľudských zdrojov – na plnenie povinností stanovených v tomto nariadení. |
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Príslušné orgány prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie dodržiavania požiadaviek uvedených v tomto nariadení . |
1. Príslušné orgány prijmú pri vykonávaní svojich úloh opatrenia potrebné na zabezpečenie súladu s týmto nariadením . |
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní poskytnú príslušným orgánom všetku potrebnú pomoc s cieľom umožniť alebo uľahčiť týmto orgánom plnenie ich úloh uvedených v tomto nariadení, najmä pokiaľ ide o prístup do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov. |
2. Prevádzkovatelia, prevádzkovatelia uhoľných baní a dovozcovia, pokiaľ sa na týchto dovozcov vzťahujú požiadavky podľa článku 27, poskytnú príslušným orgánom všetku potrebnú pomoc s cieľom umožniť alebo uľahčiť týmto orgánom plnenie ich úloh uvedených v tomto nariadení, najmä pokiaľ ide o prístup do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov. |
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Príslušné orgány spolupracujú medzi sebou a s Komisiou a podľa potreby aj s orgánmi tretích krajín s cieľom zabezpečiť dodržiavanie tohto nariadenia. Komisia môže zriadiť sieť príslušných orgánov s cieľom posilniť spoluprácu, pričom vykoná potrebné opatrenia na výmenu informácií a najlepších postupov a umožní konzultácie. |
3. Príslušné orgány spolupracujú medzi sebou a s Komisiou a podľa potreby aj s orgánmi tretích krajín s cieľom zabezpečiť dodržiavanie tohto nariadenia. Komisia zriadi sieť príslušných orgánov s cieľom posilniť spoluprácu, pričom vykoná potrebné opatrenia na výmenu informácií a najlepších postupov a umožní konzultácie. Kontaktné miesta zriadené v rámci príslušných orgánov podporujú tieto činnosti. |
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Príslušné orgány vykonávajú pravidelné kontroly na overenie súladu dovozcov s článkom 27 ods. 2a, pokiaľ sa na týchto dovozcov vzťahujú požiadavky podľa článku 27, prostredníctvom kontrol dokladov a nezávislého overovania treťou stranou v spojení s inými metódami a technológiami, ktoré majú k dispozícii na overenie údajných emisií metánu. |
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 3 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3b. Príslušné orgány preskúmajú a schvália plán zmierňovania emisií metánu uvedený v článku 18 ods. 6 a predložený prevádzkovateľmi. |
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh nariadenia
Článok 5 – odsek 4 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Správy, ktoré sa v súlade s týmto nariadením majú zverejňovať, príslušné orgány zverejňujú bezplatne, na vyhradenom webovom sídle a vo voľne prístupnom formáte, v ktorom ich možno stiahnuť a upravovať. |
Správy, ktoré sa v súlade s týmto nariadením majú zverejňovať, príslušné orgány zverejňujú bezplatne, na vyhradenom webovom sídle a vo voľne prístupnom formáte, v ktorom ich možno stiahnuť a upravovať. Zozbierané údaje zabezpečia dôvernosť citlivých obchodných informácií spoločností. |
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Príslušné orgány vykonávajú pravidelné kontroly s cieľom overiť, či prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia uhoľných baní dodržiavajú požiadavky stanovené v tomto nariadení. Prvá kontrola sa dokončí do … [18 mesiacov po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia]. |
1. Príslušné orgány vykonávajú pravidelné kontroly s cieľom overiť, či prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia uhoľných baní dodržiavajú požiadavky stanovené v tomto nariadení. Prvá kontrola sa dokončí do … [18 mesiacov po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. Zohľadnia sa už zavedené kontrolné mechanizmy, ktoré majú príslušné orgány k dispozícii. Príslušné orgány určia najlepšie postupy. |
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa pri kontrole zistí vážne porušenie požiadaviek tohto nariadenia, príslušné orgány v rámci správy uvedenej v odseku 5 vydajú oznámenie o nápravných opatreniach, ktoré má vykonať prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane. |
Ak sa pri kontrole zistí porušenie požiadaviek tohto nariadenia, príslušné orgány v rámci správy uvedenej v odseku 5 vydajú oznámenie o nápravných opatreniach, ktoré má vykonať prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane , ako aj jasné lehoty na vykonanie týchto opatrení . |
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Po prvej kontrole uvedenej v odseku 1 príslušné orgány vypracujú programy rutinných kontrol. Obdobie medzi kontrolami sa zakladá na hodnotení environmentálneho rizika a nepresahuje dva roky . Ak sa pri kontrole zistí vážne porušenie požiadaviek tohto nariadenia, ďalšia kontrola sa uskutoční do jedného roka . |
3. Po prvej kontrole uvedenej v odseku 1 príslušné orgány vypracujú programy rutinných kontrol. Obdobie medzi kontrolami sa zakladá na hodnotení environmentálneho rizika vrátane posúdenia kumulatívnych vplyvov všetkých emisií metánu ako znečisťujúcej látky, a nepresahuje 16 mesiacov . Ak sa pri kontrole zistí vážne porušenie požiadaviek tohto nariadenia, ďalšia kontrola sa uskutoční do najviac deviatich mesiacov . |
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 4 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 5 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Po každej kontrole príslušné orgány vypracujú správu, v ktorej opíšu právny základ kontroly, uskutočnené procesné kroky, príslušné zistenia a odporúčania týkajúce sa ďalších opatrení, ktoré má prijať prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane. |
Po každej kontrole príslušné orgány vypracujú správu, v ktorej opíšu právny základ kontroly, uskutočnené procesné kroky, príslušné zistenia a odporúčania týkajúce sa ďalších opatrení, ktoré má prijať prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane , vrátane lehôt na ich vykonanie . |
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh nariadenia
Článok 6 – odsek 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
6. Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní prijmú všetky potrebné opatrenia uvedené v správe spomínanej v odseku 5, a to v lehote stanovenej príslušnými orgánmi alebo v inej lehote dohodnutej s príslušnými orgánmi. |
6. Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní bezodkladne prijmú všetky potrebné opatrenia uvedené v správe spomínanej v odseku 5, a to v lehote stanovenej príslušnými orgánmi alebo v inej lehote dohodnutej s príslušnými orgánmi. |
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Písomnú sťažnosť príslušným orgánom môže podať každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá sa domnieva, že utrpela ujmu v dôsledku toho , že prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia baní porušili požiadavky tohto nariadenia . |
1. Každá fyzická alebo právnická osoba môže príslušným orgánom podať písomnú sťažnosť na možné porušenie požiadaviek tohto nariadenia prevádzkovateľmi alebo prevádzkovateľmi baní. Európsky portál elektronickej justície okrem toho slúži ako kontaktné miesto na účely podávania sťažností dotknutým príslušným orgánom . |
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Sťažnosti musia byť riadne odôvodnené a musia obsahovať dostatočné dôkazy o údajnom porušení a ujme, ktorá z neho vyplýva . |
2. Sťažnosti musia byť riadne odôvodnené a musia obsahovať dostatočné dôkazy o údajnom porušení. |
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh nariadenia
Článok 7 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Ak sa zistí, že sťažnosť neobsahuje dostatočné dôkazy odôvodňujúce vyšetrovanie, príslušné orgány informujú sťažovateľa o dôvodoch svojho rozhodnutia nevykonať vyšetrovanie. |
3. Ak sa zistí, že sťažnosť neobsahuje dostatočné dôkazy odôvodňujúce vyšetrovanie, príslušné orgány informujú sťažovateľa v primeranej lehote a najneskôr do jedného mesiaca o dôvodoch svojho rozhodnutia nevykonať vyšetrovanie. |
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Overovatelia posúdia zhodu správ o emisiách, ktoré im v súlade s týmto nariadením predložili prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia uhoľných baní. Posúdia zhodu správ s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení a preskúmajú všetky použité zdroje údajov a metodiky s cieľom posúdiť ich spoľahlivosť, dôveryhodnosť a presnosť, a to predovšetkým tieto body: |
1. Overovatelia posúdia zhodu správ o emisiách, ktoré im v súlade s týmto nariadením predložili prevádzkovatelia, prevádzkovatelia uhoľných baní alebo dovozcovia, pokiaľ sa na týchto dovozcov vzťahujú požiadavky podľa článku 27 . Posúdia zhodu správ s požiadavkami stanovenými v tomto nariadení a preskúmajú všetky použité zdroje údajov a metodiky s cieľom posúdiť ich spoľahlivosť, dôveryhodnosť a presnosť, a to predovšetkým tieto body: |
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Overovatelia pri výkone overovacích činností uvedených v odseku 1 používajú bezplatné a verejne dostupné európske alebo medzinárodné normy na kvantifikáciu emisií metánu, ktorých uplatniteľnosť stanoví Komisia v súlade s odsekom 5. Do dňa, od ktorého sa podľa rozhodnutia Komisie majú tieto normy uplatňovať, používajú overovatelia existujúce európske alebo medzinárodné normy na kvantifikáciu a overovanie emisií skleníkových plynov. |
Overovatelia pri výkone overovacích činností uvedených v odseku 1 používajú verejne dostupné európske alebo medzinárodné normy na kvantifikáciu emisií metánu, ktorých uplatniteľnosť stanoví Komisia v súlade s týmto nariadením, a najmä odsekom 5. Do dňa, od ktorého sa podľa rozhodnutia Komisie majú tieto normy uplatňovať, používajú overovatelia existujúce európske alebo medzinárodné normy na kvantifikáciu a overovanie emisií skleníkových plynov. |
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Ak nie sú k dispozícii žiadne európske ani medzinárodné normy, prevádzkovatelia alebo prevádzkovatelia uhoľných baní poskytnú overovateľom informácie o normách alebo metodikách, ktoré prevádzkovatelia, prevádzkovatelia uhoľných baní alebo dovozcovia používajú na účely overovacích činností. |
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na stanovenie spoľahlivosti, dôveryhodnosti a presnosti použitých zdrojov údajov a metodík môžu overovatelia vykonávať kontroly na mieste. |
Na stanovenie spoľahlivosti, dôveryhodnosti a presnosti použitých zdrojov údajov a metodík overovatelia vykonávajú ohlásené aj neohlásené kontroly na mieste. |
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 2 – pododsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Overovacie činnosti uvedené v odseku 1 tohto článku a v tomto odseku sa zosúladia s platnými európskymi alebo medzinárodnými normami a metodikami s cieľom obmedziť zaťaženie prevádzkovateľov, prevádzkovateľov uhoľných baní alebo dovozcov, pokiaľ sa na týchto dovozcov vzťahujú požiadavky podľa článku 27, a príslušných orgánov a náležite zohľadniť povahu činností prevádzkovateľa. |
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 3 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa v posúdení dospeje k záveru, že správa o emisiách nie je v súlade s požiadavkami tohto nariadenia, overovateľ o tejto skutočnosti informuje prevádzkovateľa alebo prevádzkovateľa uhoľnej bane a tento prevádzkovateľ alebo prevádzkovateľ uhoľnej bane overovateľovi bezodkladne predloží prepracovanú správu o emisiách. |
Ak sa v posúdení dospeje k záveru, že správa o emisiách nie je v súlade s požiadavkami tohto nariadenia, overovateľ o tejto skutočnosti informuje prevádzkovateľa, prevádzkovateľa uhoľnej bane alebo dovozcu, ak sa dovozca vyžaduje podľa článku 27 , a tento prevádzkovateľ, prevádzkovateľ uhoľnej bane alebo dovozca, ak sa dovozca vyžaduje podľa článku 27, overovateľovi bezodkladne a najneskôr do troch týždňov predloží prepracovanú správu o emisiách. |
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Prevádzkovatelia a prevádzkovatelia uhoľných baní overovateľom poskytujú akúkoľvek pomoc potrebnú na umožnenie alebo uľahčenie vykonávania overovacích činností, najmä pokiaľ ide o prístup do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov. |
4. Prevádzkovatelia, prevádzkovatelia uhoľných baní a dovozcovia, ak sa títo dovozcovia vyžadujú podľa článku 27, overovateľom poskytujú akúkoľvek pomoc potrebnú na umožnenie alebo uľahčenie vykonávania overovacích činností, najmä pokiaľ ide o prístup do priestorov a predloženie dokumentácie alebo záznamov. |
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh nariadenia
Článok 8 – odsek 5 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5a. Náklady, ktoré vznikli v súvislosti s činnosťami uvedenými v tomto článku, sa zohľadnia tak, ako sa uvádza v článku 3. |
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Úloha overovania údajov o emisiách metánu sa pod podmienkou, že bude chránený záujem Únie, zveruje medzinárodnému stredisku pre monitorovanie emisií, a to najmä pokiaľ ide o tieto úlohy : |
1. Pri plnení svojich povinností a vykonávaní svojich právomocí podľa tohto nariadenia overovatelia, príslušné orgány a Komisia zohľadňujú informácie sprístupnené verejnosti Medzinárodným strediskom pre monitorovanie emisií metánu (IMEO) , a to najmä pokiaľ ide o: |
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 1 – písmeno e a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Komisia môže medzinárodnému stredisku pre monitorovanie emisií metánu predložiť údaje o emisiách metánu , ktoré jej poskytli príslušné orgány v súlade s týmto nariadením . |
2. Komisia predloží IMEO príslušné údaje o emisiách metánu. |
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Informácie, ktoré vytvorilo medzinárodné stredisko pre monitorovanie emisií metánu, sa sprístupnia verejnosti a Komisii. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Prevádzkovatelia do … [12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia príslušným orgánom správu o emisiách metánu na úrovni zdroja, na ktorých odhad sa pre všetky zdroje použijú všeobecné emisné faktory , ktoré sú však špecifické pre jednotlivé zdroje . |
1. Prevádzkovatelia do … [ 10 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia príslušným orgánom správu o kvantifikácii emisií metánu na úrovni zdroja, na ktorých odhad sa pre všetky zdroje použijú aspoň všeobecné emisné faktory. Prevádzkovatelia sa môžu rozhodnúť, že súbežne predložia správu v súlade s požiadavkami stanovenými v odseku 2. |
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
2. Prevádzkovatelia do … [24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia príslušným orgánom aj správu o priamych meraniach emisií metánu na úrovni zdroja v prípade prevádzkovaných zariadení. Pri vykazovaní na takejto úrovni sa ako základ na stanovenie špecifických emisných faktorov použitých na odhad emisií môže použiť meranie a odber vzoriek na úrovni zdroja. |
2. Prevádzkovatelia a podniky usadené v Únii predložia príslušným orgánom správu o kvantifikácii emisií metánu na úrovni zdroja: |
||
|
|
||
|
|
||
|
Pri vykazovaní na takejto úrovni sa ako základ na stanovenie špecifických emisných faktorov použitých na kvantifikáciu emisií použije priame meranie a odber vzoriek na úrovni zdroja. |
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 3 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prevádzkovatelia do … [36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne každý rok do 30. marca predložia príslušným orgánom správu o priamych meraniach emisií metánu na úrovni zdroja v prípade prevádzkovaných zariadení podľa odseku 2, ktoré doplnia o merania emisií metánu na úrovni lokality, čo umožní posúdiť a overiť odhadované údaje na úrovni zdroja agregované podľa lokalít. |
Prevádzkovatelia a podniky usadené v Únii predložia príslušným orgánom správu o kvantifikácii emisií metánu na úrovni zdroja , ktorú doplnia o merania emisií metánu na úrovni lokality, čo umožní posúdiť a overiť odhadované údaje na úrovni zdroja agregované podľa lokalít: |
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 3 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pred predložením správ príslušným orgánom prevádzkovatelia zabezpečia, aby správy uvedené v tomto odseku posúdil overovateľ a aby obsahovali vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9. |
Pred predložením správ príslušným orgánom prevádzkovatelia a podniky zabezpečia, aby správy uvedené v tomto odseku posúdil overovateľ a aby obsahovali vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9. |
Pozmeňujúci návrh 109
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Podniky usadené v Únii do … [36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia príslušným orgánom správu o priamych meraniach emisií metánu na úrovni zdroja v prípade neprevádzkovaných zariadení. Pri vykazovaní na takejto úrovni sa ako základ na stanovenie špecifických emisných faktorov použitých na odhad emisií môže použiť meranie a odber vzoriek na úrovni zdroja. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 5 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Podniky usadené v Únii do … [48 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne každý rok do 30. marca predložia príslušným orgánom správu o priamych meraniach emisií metánu na úrovni zdroja v prípade neprevádzkovaných zariadení podľa odseku 4, ktoré doplnia o merania emisií metánu na úrovni lokality, čo umožní posúdiť a overiť odhadované údaje na úrovni zdroja agregované podľa lokalít. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 5 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pred predložením správ príslušným orgánom podniky zabezpečia, aby správy uvedené v tomto odseku posúdil overovateľ a aby obsahovali vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 6 – pododsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 6 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Vzor na podávanie správ podľa odsekov 2, 3, 4 a 5 stanoví Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov. Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 32 ods. 2. |
Vzor na podávanie správ podľa tohto článku stanoví Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov , pričom zohľadní už zavedené národné inventarizačné správy . Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 32 ods. 2. Do prijatia uvedených vykonávacích aktov prevádzkovatelia a podniky používajú pre prevádzku v predvýrobnej, výrobnej a povýrobnej fáze príslušné dokumenty s technickými usmerneniami a vzory na podávanie správ OGMP 2.0. |
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
7. Pri meraniach na úrovni lokality uvedených v odsekoch 3 a 5 sa použijú vhodné technológie na kvantifikáciu emisií , ktoré takéto merania dokážu poskytnúť . |
7. Pri meraniach na úrovni lokality uvedených v odseku 3 sa použijú schválené technológie na kvantifikáciu emisií vyvinuté príslušnými európskymi alebo medzinárodnými normalizačnými orgánmi . Kým sa takéto normy nestanovia, prevádzkovatelia a prípadne podniky používajú dokumenty s technickými usmerneniami OGMP 2.0 a dodržiavajú najmodernejšie postupy v odvetví a najlepšie dostupné technológie na meranie emisií metánu. |
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
8. V prípade značných rozporov medzi emisiami , ktorých hodnota sa stanovila s použitím metód na úrovni zdroja, a emisiami , ktorých hodnota sa zistila meraním na úrovni lokality, sa ešte v tom istom období vykazovania vykonajú dodatočné merania. |
8. V prípade značných rozporov medzi emisiami na úrovni zdroja a emisiami podľa merania na úrovni lokality sa v správach uvedených v odseku 3 uvedú dôvody týchto rozporov. Ak rozpor nie je spôsobený neistotou použitej technológie kvantifikácie, ešte v tom istom období vykazovania sa vykonajú tieto dodatočné opatrenia: |
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 8 – písmeno a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 8 – písmeno b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 9
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
9. Merania emisií metánu plynárenskej infraštruktúry sa vykonajú podľa príslušných európskych (CEN) alebo medzinárodných (ISO) noriem na kvantifikáciu emisií metánu. |
9. Komisia do … [9 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] prijme delegované akty v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie stanovením špecifikácií pre priame merania a kvantifikáciu emisií metánu. Uvedené špecifikácie sa uplatňujú na žiadosti o normalizáciu vydané Komisiou na účely tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh nariadenia
Článok 12 – odsek 11 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
11a. Monitorovanie a vykazovanie sa vzťahuje na potenciál globálneho otepľovania, ktorý je v 100-ročnom časovom rozpätí 29,8 -krát vyšší ako v prípade oxidu uhličitého a v 20-ročnom časovom rozpätí 82,5 -krát silnejší ako v prípade oxidu uhličitého (1a) . |
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prevádzkovatelia prijmú všetky opatrenia, ktoré majú k dispozícii, aby pri svojich činnostiach zabránili emisiám metánu a aby ich minimalizovali. |
1. Prevádzkovatelia prijmú všetky vhodné zmierňujúce opatrenia, ktoré majú k dispozícii, aby pri svojich činnostiach zabránili emisiám metánu a aby ich minimalizovali. |
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Komisia do … [šesť mesiacov po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predloží Parlamentu a Rade správu o vplyve zavedenia ambicióznej výkonnostnej normy pre intenzitu emisií metánu v počiatočnej fáze dodávateľského reťazca v prípade ropy a plynu dovážaných do Únie alebo vyťažených v Únii. Komisia posúdi najmä stanovenie normy intenzity metánu na úrovni najviac 0,2 %. |
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1b. Komisia pred prijatím delegovaného aktu uvedeného v odseku 1c vykoná posúdenie vplyvu, v ktorom zhodnotí najmä dôsledky pre klímu a bezpečnosť dodávok energie v Únii, a to v plnom súlade s nariadením (EÚ) 2021/1119. |
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 1 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1c. Komisia do … [18 mesiacov po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] prijme delegovaný akt v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie stanovením výkonnostnej normy uvedenej v odseku 1a, ktorou sa zavedie úroveň intenzity emisií metánu pre počiatočnú fázu dodávateľského reťazca, ktorá sa má dosiahnuť do … [3 roky odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia], a metodika na jasné vymedzenie spoľahlivej metriky intenzity emisií metánu. |
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh nariadenia
Článok 13 – odsek 1 d (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1d. Komisia prijme delegované akty v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie stanovením úrovne intenzity emisií, ktorá sa má dosiahnuť v strednej a dolnej časti dodávateľského reťazca. |
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prevádzkovatelia do … [ 3 mesiace od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia príslušným orgánom program zisťovania únikov a ich opravy, v ktorom podrobne opíšu obsah prieskumov, ktoré sa majú vykonať v súlade s požiadavkami tohto článku. |
Prevádzkovatelia do … [ 6 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] predložia príslušným orgánom program zisťovania únikov a ich opravy, v ktorom podrobne opíšu obsah prieskumov a činností , ktoré sa majú vykonať v súlade s požiadavkami tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Bez toho, aby bolo dotknuté nariadenie (EÚ) č. 1025/2012, sa Únia usiluje o to, aby príslušné normalizačné organizácie včas vypracovali európske normy obsahujúce technické špecifikácie týkajúce sa prieskumov a činností na zisťovanie únikov a ich opravu na účely tohto článku. |
|
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie s cieľom vyžadovať súlad s technickými špecifikáciami uvedenými v prvom pododseku, aktualizovať odkazy na uvedené európske normy a v prípade potreby stanoviť technické špecifikácie, pokiaľ ide o prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu. Kým sa takéto špecifikácie nestanovia, prevádzkovatelia používajú postupy, technológie, procesy a úroveň odborných znalostí, ktoré by sa očakávali od vedúceho poskytovateľa služieb, aby splnili povinnosti stanovené v tomto článku, a na požiadanie poskytnú príslušným orgánom a overovateľom informácie o použitých normách alebo metodikách. |
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prevádzkovatelia do … [ 6 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] v súlade s programom zisťovania únikov a ich opravy uvedeným v odseku 1 vykonajú prieskum všetkých relevantných komponentov, za ktoré nesú zodpovednosť. |
Prevádzkovatelia do … [ 9 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] v súlade s programom zisťovania únikov a ich opravy uvedeným v odseku 1 vykonajú prieskum všetkých relevantných komponentov, za ktoré nesú zodpovednosť. |
Pozmeňujúce návrhy 128 a 270cp1
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu sa následne opakujú každé tri mesiace. |
Prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu sa následne uskutočňujú v týchto frekvenciách: |
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2 – pododsek 2 – písmeno a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2 – pododsek 2 – písmeno b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 2 – pododsek 2 – písmeno c (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Pri vykonávaní prieskumov prevádzkovatelia použijú zariadenia, ktoré umožňujú zistiť straty metánu z komponentov v množstve 500 častíc na milión alebo viac. |
3. Pri vykonávaní prieskumov prevádzkovatelia použijú detekčné zariadenia s takýmto minimálnym detekčným limitom: |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 3 – písmeno a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 3 – písmeno b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 3 – písmeno c (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Všetky komponenty, pri ktorých sa zistia emisie metánu v množstve 500 častíc na milión alebo viac , prevádzkovatelia opravia alebo vymenia. |
Všetky komponenty, pri ktorých sa zistí únik metánu, prevádzkovatelia opravia alebo vymenia. |
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Oprava alebo výmena komponentov uvedených v prvom pododseku sa uskutoční bezprostredne po zistení úniku alebo čo najskôr po ňom , ale nie neskôr ako päť dní po zistení , ak prevádzkovatelia môžu preukázať, že z bezpečnostných alebo technických dôvodov nie je možné konať okamžite, a ak prevádzkovatelia stanovia harmonogram opráv a monitorovania. |
Oprava alebo výmena komponentov uvedených v tomto odseku sa uskutoční bezprostredne po zistení úniku alebo čo najskôr, ak ide o prvý pokus, ale najneskôr päť dní po zistení . Pri oprave alebo výmene uvedenej v tomto odseku sa využívajú najmodernejšie technológie a materiály, ktoré poskytujú dlhodobú ochranu pred budúcim únikom. |
|
Ak prevádzkovatelia môžu preukázať, že oprava uvedená v tomto odseku nie je úspešná alebo možná do piatich dní z bezpečnostných alebo technických dôvodov, prevádzkovatelia poskytnú príslušným orgánom dôkaz na účely oneskorenia a stanovia harmonogram opráv a monitorovania najneskôr do 5 dní po zistení . Harmonogram opráv a monitorovania uvedený v tomto pododseku sa stanoví tak, aby boli zistené úniky opravené do 30 dní po ich zistení. |
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Bezpečnostné a technické dôvody , ktoré neumožňujú konať okamžite , ako sa uvádza v druhom pododseku, sa obmedzujú na bezpečnosť pracovníkov a osôb v blízkosti, vplyvy na životné prostredie, koncentráciu uniknutého metánu, prístupnosť komponentu a dostupnosť náhrady za komponent. Medzi aspekty týkajúce sa vplyvu na životné prostredie môžu patriť prípady, v ktorých by oprava mohla viesť k vyšším emisiám metánu ako v prípade, keby sa oprava neuskutočnila. |
Bezpečnostné a technické dôvody, ako sa uvádzajú v druhom a treťom pododseku, sa obmedzujú na: |
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 3 – písmeno a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 3 – písmeno b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 3 – písmeno c (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 3 – písmeno d (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak je pred opravou alebo výmenou potrebné vypnutie systému, prevádzkovatelia minimalizujú únik do jedného dňa od jeho zistenia a opravia ho do konca najbližšieho naplánovaného vypnutia systému alebo do jedného roka, podľa toho, čo nastane skôr. |
Ak je z dôvodu uplatnenia jednej alebo viacerých podmienok stanovených v písmenách a) až d) pred opravou alebo výmenou potrebné vypnutie systému, prevádzkovatelia minimalizujú únik do jedného dňa od jeho zistenia a opravia ho do konca najbližšieho naplánovaného vypnutia systému alebo do jedného roka, podľa toho, čo nastane skôr. |
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Prevádzkovatelia vytvoria, vedú a v plnej miere sprístupňujú príslušným orgánom záznam o všetkých rozhodnutiach o odložení opravy podľa tohto článku, ktorý zahŕňa všetky potrebné dôkazy odôvodňujúce každé rozhodnutie a zodpovedajúce harmonogramy opráv a monitorovania. Prevádzkovatelia vkladajú uvedené informácie do záznamu bezodkladne. Príslušné orgány môžu prevádzkovateľa požiadať, aby harmonogramom opráv zmenil s ohľadom na požiadavky tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 5 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Bez ohľadu na odsek 2 prevádzkovatelia vykonajú prieskum komponentov, v prípade ktorých sa pri predchádzajúcich prieskumoch zistilo, že z nich unikajú emisie metánu v množstve najmenej 500 častíc na milión , a to čo najskôr po uskutočnení opravy podľa odseku 4 a najneskôr do 15 dní po oprave, aby sa zabezpečila úspešnosť opravy. |
Bez ohľadu na odsek 2 prevádzkovatelia vykonajú prieskum po oprave komponentov, v prípade ktorých sa zistili úniky metánu, a to ihneď po uskutočnení opravy podľa odseku 4 a najneskôr do 30 dní po oprave, aby sa zabezpečila úspešnosť opravy. |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 5 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Bez ohľadu na odsek 2 prevádzkovatelia vykonajú prieskum komponentov, v prípade ktorých sa zistilo, že z nich unikajú emisie metánu v množstve menej ako 500 častíc na milión, a to najneskôr do troch mesiacov od zistenia emisií, s cieľom skontrolovať, či sa zmenil rozsah strát metánu. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 5 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa zistí vyššie riziko pre bezpečnosť alebo vyššie riziko strát metánu, príslušné orgány môžu odporučiť častejšie vykonávanie prieskumov príslušných komponentov. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 6 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti podávať správy podľa odseku 7, prevádzkovatelia zaznamenajú všetky zistené úniky bez ohľadu na ich veľkosť a priebežne ich skúmajú , aby sa zabezpečilo, že budú opravené v súlade s odsekom 4. |
Bez toho, aby boli dotknuté povinnosti podávať správy podľa odseku 7, prevádzkovatelia zaznamenajú všetky zistené úniky bez ohľadu na ich veľkosť a pravidelne ich skúmajú a zabezpečia, aby boli opravené v súlade s odsekom 4. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 7 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Do jedného mesiaca po každom prieskume prevádzkovatelia predložia príslušným orgánom členského štátu, v ktorom sa nachádzajú dotknuté zariadenia, správu s výsledkami prieskumu a harmonogram opráv a monitorovania. Správa obsahuje aspoň prvky uvedené v prílohe I. |
Každý rok prevádzkovatelia predložia príslušným orgánom členského štátu, v ktorom sa nachádzajú dotknuté zariadenia, správu so zhrnutím výsledkov všetkých prieskumov dokončených v priebehu predošlého roka a všetkými zodpovedajúcimi harmonogramami opráv a monitorovania. Správa obsahuje aspoň prvky uvedené v prílohe I. |
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 7 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Príslušné orgány môžu prevádzkovateľa požiadať, aby správu alebo harmonogram opráv a monitorovania zmenil tak, že zohľadní požiadavky tohto nariadenia. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 151
Návrh nariadenia
Článok 14 – odsek 9
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
9. Členské štáty zabezpečia, aby sa v súvislosti s prieskumami poskytovateľom služieb sprístupnili certifikačné, akreditačné alebo rovnocenné systémy kvalifikácie vrátane vhodných programov odbornej prípravy. |
9. Členské štáty zabezpečia, aby sa v súvislosti s prieskumami poskytovateľom služieb a prevádzkovateľom sprístupnili certifikačné, akreditačné alebo rovnocenné systémy kvalifikácie vrátane vhodných programov odbornej prípravy. |
Pozmeňujúci návrh 152
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 2 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Odplyňovanie sa povoľuje iba v týchto situáciách: |
2. Odplyňovanie a spaľovanie prebytočného plynu sa povoľuje iba v týchto situáciách: |
Pozmeňujúci návrh 153
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 154
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 155
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 3 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Odplyňovanie podľa odseku 2 písm. b) zahŕňa tieto špecifické situácie , pri ktorých odplyňovanie nie je možné úplne vylúčiť: |
3. Okrem ustanovení odseku 2 písm. a) sa odplyňovanie a spaľovanie povoľuje len v týchto špecifických situáciách , pri ktorých odplyňovanie alebo prípadne spaľovanie nie je možné úplne vylúčiť alebo je potrebné z bezpečnostných dôvodov : |
Pozmeňujúci návrh 156
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 3 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 157
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 3 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 158
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 3 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 159
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 3 – písmeno e
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 160
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. V prípadoch, v ktorých je odplyňovanie povolené podľa odsekov 2 a 3 , ho prevádzkovatelia vykonávajú iba vtedy, keď spaľovanie nie je technicky možné alebo ohrozuje bezpečnosť prevádzky alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 16 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť pristúpenia k odplyňovaniu namiesto spaľovania. |
4. V prípadoch, v ktorých je odplyňovanie povolené podľa odseku 2, ho prevádzkovatelia vykonávajú iba vtedy, keď spaľovanie nie je technicky možné z dôvodu nedostatočnej horľavosti, neschopnosti udržať plameň, obáv o bezpečnosť, keď je vplyv zmierňujúcich opatrení na životné prostredie alebo klímu vyšší ako ich prínos, alebo keď ohrozuje bezpečnosť prevádzky alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 16 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť pristúpenia k odplyňovaniu namiesto spaľovania. |
Pozmeňujúci návrh 161
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Ak je v prípade zariadenia, ktoré odplyňuje, k dispozícii alternatívne zariadenie, ktoré nespôsobuje emisie, dané zariadenie sa ním nahradí do 31. decembra 2026 za predpokladu, že zariadenie, ktoré neodplyňuje, spĺňa normy určené podľa odseku 5b; |
Pozmeňujúci návrh 162
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Spaľovanie sa povolí len v prípadoch, keď z iných ako hospodárskych dôvodov nie je možné uskutočniť opätovné vtláčanie metánu, nie je ho možné použiť na mieste ani distribuovať na trh. V takom prípade prevádzkovatelia v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 16 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť pristúpenia k spaľovaniu namiesto opätovného vtláčania metánu, jeho použitia na mieste alebo distribúcie na trh. |
5. Okrem podmienok stanovených v odseku 2 sa spaľovanie povolí len v prípadoch, keď z iných ako hospodárskych dôvodov nie je možné uskutočniť opätovné vtláčanie metánu, nie je ho možné použiť na mieste , spracovať ani distribuovať na trh. V takom prípade prevádzkovatelia v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 16 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť pristúpenia k spaľovaniu namiesto opätovného vtláčania metánu, jeho použitia na mieste alebo distribúcie na trh. |
Pozmeňujúci návrh 163
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 5 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5a. V prípadoch, keď sa lokalita úplne alebo čiastočne stavia, nahrádza alebo renovuje, prevádzkovatelia na nej používajú len pneumatické regulátory a čerpadlá s nulovými emisiami. |
Pozmeňujúci návrh 164
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 5 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5b. Komisia do … [24 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] prijme delegované akty v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie začlenením a stanovením uplatniteľnosti technologických noriem pre odplyňovacie zariadenia, zariadenia s nulovými emisiami a zariadenia na spaľovanie. Komisia je splnomocnená revidovať takéto delegované akty v súlade s technologickým vývojom. |
Pozmeňujúci návrh 165
Návrh nariadenia
Článok 15 – odsek 5 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5c. Ak si vykonávanie tohto článku vyžaduje povolenie alebo iné administratívne schválenie od príslušných orgánov, alebo ak nedostatok zariadení na odplyňovanie alebo spaľovanie spôsobí výnimočné oneskorenie opatrení potrebných na toto vykonávanie, prevádzkovatelia poskytnú príslušným orgánom podrobný harmonogram tohto vykonávania. Prevádzkovatelia pristúpia k vykonávaniu bezodkladne. Príslušné orgány môžu požadovať úpravy harmonogramu. |
Pozmeňujúci návrh 166
Návrh nariadenia
Článok 16 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 167
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. V prípade postavenia zariadenia, jeho výmeny alebo renovácie alebo v prípade inštalácie nových spaľovacích komínov alebo iných spaľovacích zariadení prevádzkovatelia inštalujú iba spaľovacie zariadenia s automatickým zapaľovačom alebo neprerušovaným zapaľovacím horákom , ktoré sú schopné úplne zneškodniť a odstrániť uhľovodíky . |
1. Prevádzkovatelia vybavia všetky spaľovacie komíny, ktoré používajú spaľovacie zariadenia, s automatickým zapaľovačom alebo neprerušovaným zapaľovacím horákom a najmenej 99 % účinnosťou zneškodnenia a odstránenia uhľovodíkov do … [18 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] . |
Pozmeňujúci návrh 168
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Prevádzkovatelia zabezpečia, aby do … [12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] všetky spaľovacie komíny alebo iné spaľovacie zariadenia spĺňali požiadavky odseku 1. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 169
Návrh nariadenia
Článok 17 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Prevádzkovatelia vykonávajú týždenné kontroly spaľovacích komínov v súlade s prvkami uvedenými v prílohe III. |
3. Prevádzkovatelia vykonávajú týždenné kontroly spaľovacích komínov v súlade s prvkami uvedenými v prílohe III. Ako alternatívu k týždenným kontrolám spaľovacích komínov môžu prevádzkovatelia na zber pozorovaní spaľovacích komínov uvedených v bodoch i) a ii) tretieho pododseku prílohy III používať zariadenia na diaľkové alebo automatizované priebežné monitorovanie, ak ich schvália príslušné orgány. Ak sa zistia nezrovnalosti, prevádzkovatelia prešetria príčinu nezrovnalosti a odstránia ju do 6 hodín alebo, v prípade nepriaznivých poveternostných alebo iných extrémnych podmienok, do 24 hodín. |
Pozmeňujúci návrh 170
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty do … [ 12 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] zostavia a zverejnia súpis všetkých neaktívnych vrtov, ktoré sa nachádzajú na ich území alebo podliehajú ich právomoci, a uvedú v ňom aspoň prvky stanovené v prílohe IV. |
1. Členské štáty do … [ šesť mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] zostavia a zverejnia súpis všetkých neaktívnych vrtov a trvalo zasypaných a opustených vrtov , ktoré sa nachádzajú na ich území alebo podliehajú ich právomoci, a uvedú v ňom aspoň prvky stanovené v prílohe IV. |
Pozmeňujúci návrh 171
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Do … [18 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] sa na všetkých neaktívnych vrtoch musí nainštalovať vybavenie na meranie emisií metánu. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 172
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Správy obsahujúce výsledky meraní uvedených v odseku 2 sa príslušným orgánom predložia do … [ 24 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne každý rok do 30. marca, pričom sa vzťahujú na posledný dostupný kalendárny rok. Správy uvedené v tomto odseku pred ich predložením príslušným orgánom posúdi overovateľ a tieto správy musia obsahovať vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9. |
3. Správy obsahujúce informácie o kvantifikácii emisií metánu do ovzdušia a prípadne vody zo všetkých vrtov uvedených v odseku 1 sa príslušným orgánom predložia do … [ 18 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a následne každý rok do 30. marca, pričom sa vzťahujú na posledný dostupný kalendárny rok. |
|
Ak sa príslušným orgánom poskytnú spoľahlivé dôkazy, ktoré preukazujú, že za posledných päť rokov sa nevyskytli žiadne emisie metánu z trvalo zasypaných a opustených vrtov, na tieto vrty sa nevzťahuje povinnosť podávať správy stanovená v tomto odseku. |
|
Správy uvedené v tomto odseku pred ich predložením príslušným orgánom posúdi overovateľ a tieto správy musia obsahovať vyhlásenie o overení vydané v súlade s článkami 8 a 9. |
Pozmeňujúci návrh 173
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Príslušné orgány sprístupnia správy uvedené v tomto článku verejnosti a Komisii do troch mesiacov od ich predloženia prevádzkovateľmi a v súlade s článkom 5 ods. 4. |
4. Príslušné orgány sprístupnia správy uvedené v tomto článku verejnosti a Komisii do troch mesiacov od ich predloženia a v súlade s článkom 5 ods. 4. |
Pozmeňujúci návrh 174
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Členské štáty zodpovedajú za plnenie povinnosti stanovených v odsekoch 2 a 3 , okrem prípadov, keď je možné určiť zodpovednú stranu; v takom prípade za plnenie uvedených povinností nesie zodpovednosť táto strana. |
5. Členské štáty zodpovedajú za plnenie povinnosti stanovených v odseku 2, okrem prípadov, keď je možné určiť zodpovednú stranu; v takom prípade za plnenie uvedených povinností nesie zodpovednosť táto strana. |
Pozmeňujúci návrh 175
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 6 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na účely remediácie, regenerácie a trvalého zasypania neaktívnych vrtov nachádzajúcich sa na ich území členské štáty vypracujú a realizujú plán zmierňovania. |
Do … [12 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] členské štáty alebo zodpovedná strana vypracujú plán zmierňovania na účely sanácie, regenerácie a trvalého zasypania neaktívnych vrtov nachádzajúcich sa na ich území a realizujú ho do … [24 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] . |
Pozmeňujúci návrh 176
Návrh nariadenia
Článok 18 – odsek 6 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
6a. Pri identifikácii neaktívnych, trvalo zasypaných a opustených vrtov členské štáty vykonajú dôkladné a objektívne posúdenie na základe najaktuálnejších vedeckých zistení vrátane údajov IMEO. |
Pozmeňujúci návrh 177
Návrh nariadenia
Článok 19 – odsek 2 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 178
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Pokiaľ ide o hlbinné uhoľné bane, prevádzkovatelia baní vykonávajú priebežné meranie a kvantifikáciu emisií metánu v odvetrávanom vzduchu na všetkých vetracích šachtách využívaných prevádzkovateľom uhoľnej bane, pričom používajú prístroj s prahom citlivosti na koncentráciu metánu najmenej 100 častíc na milión . Vykonávajú aj mesačné merania založené na vzorkách. |
1. Pokiaľ ide o hlbinné uhoľné bane, prevádzkovatelia baní vykonávajú priebežné priame meranie a kvantifikáciu emisií metánu na úrovni zdroja na všetkých vetracích šachtách. Prevádzkovatelia uhoľných baní podávajú príslušným orgánom správy o tom, koľko kiloton (kt) metánu sa ročne uvoľnilo z každej vetracej šachty, a to s použitím zariadení a metodík, ktorých výsledkom je presnosť merania s toleranciou 0,5 kt metánu/rok alebo 5 % nahláseného množstva. Vykonávajú aj mesačné merania založené na vzorkách. |
Pozmeňujúci návrh 179
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Prevádzkovatelia staníc na odvádzanie plynov vykonávajú nepretržité merania objemu odplyneného a spaľovaného metánu bez ohľadu na dôvody takéhoto odplyňovania a spaľovania. |
2. Prevádzkovatelia staníc na odvádzanie plynov vykonávajú nepretržité priame merania a kvantifikáciu celkového uvoľneného odplyneného a spaľovaného metánu na úrovni zdroja bez ohľadu na dôvody takéhoto odplyňovania a spaľovania. |
Pozmeňujúci návrh 180
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 4 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Pokiaľ ide o nepretržité merania uvedené v odsekoch 1 a 2, ak časť meracieho zariadenia nie je určité obdobie v prevádzke, môžu sa hodnoty odčítané počas období, keď toto zariadenie bolo v prevádzke, použiť na pomernom základe na odhad údajov za obdobie, keď zariadenie nebolo v prevádzke. |
Pokiaľ ide o nepretržité priame merania a kvantifikáciu na úrovni zdroja uvedené v odsekoch 1 a 2, ak časť meracieho zariadenia nie je určité obdobie v prevádzke, môžu sa hodnoty odčítané počas období, keď toto zariadenie bolo v prevádzke, použiť na pomernom základe na odhad údajov za obdobie, keď zariadenie nebolo v prevádzke. |
Pozmeňujúci návrh 181
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 4 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Zariadenie použité na nepretržité merania uvedené v odsekoch 1 a 2 musí byť v prevádzke viac než 90 % obdobia, za ktoré sa používa na monitorovanie emisií, s výnimkou odstávky potrebnej na opätovnú kalibráciu. |
Zariadenie použité na nepretržité priame merania a kvantifikáciu na úrovni zdroja uvedené v odsekoch 1 a 2 musí byť v prevádzke viac než 90 % obdobia, za ktoré sa používa na monitorovanie emisií, s výnimkou odstávky potrebnej na opätovnú kalibráciu. |
Pozmeňujúci návrh 182
Návrh nariadenia
Článok 20 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Prevádzkovatelia uhoľných baní vykonávajú odhad emisií po ťažbe s použitím faktorov emisií po ťažbe, ktoré sa každoročne aktualizujú na základe vzoriek uhlia špecifických pre jednotlivé ložiská a v súlade s vhodnými vedeckými normami. |
5. V náležitých prípadoch prevádzkovatelia uhoľných baní vykonávajú odhad emisií po ťažbe s použitím faktorov emisií po ťažbe, ktoré sa každoročne aktualizujú na základe vzoriek uhlia špecifických pre jednotlivé ložiská a v súlade s vhodnými vedeckými normami. |
Pozmeňujúci návrh 183
Návrh nariadenia
Článok 22 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Od 1. januára 2025 sa zakazuje odplyňovanie a spaľovanie metánu zo staníc na odvádzanie plynov okrem prípadu mimoriadnej situácie , poruchy, alebo ak je to nevyhnutné a jednoznačne potrebné na účely údržby. V takýchto prípadoch prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov vykonajú odplyňovanie len vtedy, ak spaľovanie nie je technicky uskutočniteľné alebo predstavuje riziko ohrozenia bezpečnosti prevádzky alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 23 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť výberu odplyňovania namiesto spaľovania. |
1. Od 1. januára 2025 sa zakazuje spaľovanie s konštrukčnou účinnosťou zneškodnenia a odstránenia nižšou ako 99 % a odplyňovanie metánu zo systému na odvádzanie plynov okrem prípadu mimoriadnej situácie alebo ak je to nevyhnutné a jednoznačne potrebné na účely údržby. V takýchto prípadoch prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov vykonajú odplyňovanie len vtedy, ak spaľovanie nie je technicky uskutočniteľné alebo predstavuje riziko ohrozenia bezpečnosti prevádzky alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 23 príslušným orgánom preukážu nevyhnutnosť výberu odplyňovania namiesto spaľovania. |
Pozmeňujúci návrh 184
Návrh nariadenia
Článok 22 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Od 1. januára 2027 sa zakazuje odplyňovanie metánu cez vetracie šachty v uhoľných baniach, ktoré vypúšťajú viac než 0,5 tony metánu na kilotonu vyťaženého uhlia, s výnimkou baní na koksovateľné uhlie. |
2. Od 1. januára 2027 sa zakazuje odplyňovanie metánu cez vetracie šachty v uhoľných baniach, ktoré vypúšťajú viac než päť ton metánu na kilotonu vyťaženého uhlia, s výnimkou baní na koksovateľné uhlie a s výnimkou prípadov, keď by to predstavovalo priame ohrozenie zdravia a života pracujúcich baníkov a zvýšilo by to riziko pre bezpečnosť pri práci v banských závodoch . |
|
Od 1. januára 2031 sa zakazuje odplyňovanie metánu cez vetracie šachty v uhoľných baniach, ktoré vypúšťajú viac než tri tony metánu na kilotonu vyťaženého uhlia, s výnimkou baní na koksovateľné uhlie. |
|
Tieto prahové hodnoty sa uplatňujú ročne na baňu a prevádzkovateľa, ak jeden subjekt prevádzkuje viacero baní. |
Pozmeňujúci návrh 185
Návrh nariadenia
Článok 22 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Ak majú členské štáty v úmysle zaviesť osobitný systém stimulov na zníženie emisií metánu, môžu použiť poplatky, platby alebo sankcie uvedené v článku 30 ako nástroj na zaručenie toho, aby prevádzkovatelia existujúcich baní dodržiavali povinnosti uvedené v odsekoch 1 a 2 tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 186
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 1 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Od [1. januára 2025] prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov oznamujú príslušným orgánom všetky prípady odplyňovania a spaľovania, |
Od 1. januára 2025 prevádzkovatelia stanice na odvádzanie plynov oznamujú príslušným orgánom všetky prípady odplyňovania a prípady spaľovania s konštrukčnou účinnosťou zneškodnenia a odstránenia nižšou ako 99 %. |
Pozmeňujúci návrh 187
Návrh nariadenia
Článok 23 – odsek 1 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 188
Návrh nariadenia
Článok 24 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Tento oddiel sa vzťahuje na tieto emisie metánu z opustených a zo zatvorených hlbinných uhoľných baní, v ktorých sa zastavila ťažba uhlia: |
Tento oddiel sa vzťahuje na tieto emisie metánu zo zatvorených a z opustených a zo zatvorených hlbinných uhoľných baní, v ktorých sa zastavila ťažba uhlia: |
Pozmeňujúci návrh 189
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Do … [12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] členské štáty v súlade s metodikou uvedenou v časti 1 prílohy VII vytvoria a sprístupnia verejnosti súpis všetkých zatvorených uhoľných baní a opustených uhoľných baní, ktoré sa nachádzajú na ich území alebo podliehajú ich právomoci, pričom tento súpis musí zahŕňať aspoň prvky uvedené v časti 1 prílohy VII. |
1. Do … [12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] členské štáty v súlade s metodikou uvedenou v časti 1 prílohy VII vytvoria a sprístupnia verejnosti súpis všetkých hlbinných a opustených uhoľných baní, ktoré sa nachádzajú na ich území alebo podliehajú ich právomoci, pričom tento súpis musí zahŕňať aspoň prvky uvedené v časti 1 prílohy VII. |
Pozmeňujúci návrh 190
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Pri identifikácii zatvorených uhoľných baní a opustených uhoľných baní členské štáty vykonajú dôkladné a objektívne posúdenie na základe najaktuálnejších vedeckých zistení vrátane údajov IMEO, ak sú k dispozícii. |
Pozmeňujúci návrh 191
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Merania koncentrácie metánu sa vykonávajú v súlade s vhodnými vedeckými normami a aspoň raz za hodinu zo všetkých prvkov uvedených v časti 1 bode vi) prílohy VII, o ktorých sa zistilo, že vypúšťajú emisie metánu. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 192
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Od … [18 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] sa na všetky prvky uvedené v časti 1 bode v) prílohy VII v prípade zatvorených uhoľných baní a opustených uhoľných baní , ktorých prevádzka je ukončená od … [50 rokov pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia], nainštalujú meracie zariadenia. |
Od … [18 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] musia byť na všetkých prvkoch uvedených v časti 1 bode v) prílohy VII , pri ktorých sa na základe súpisu uvedeného v odseku 1 tohto článku zistilo, že vypúšťajú viac ako 0,5 tony metánu ročne, v prípade zatvorených uhoľných baní a opustených uhoľných baní nainštalované meracie zariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 193
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 – pododsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Zariadenie vykonáva priame merania alebo kvantifikáciu na úrovni zdroja v súlade s vhodnými vedeckými normami a podľa možnosti aspoň raz za hodinu a v dostatočnej kvalite, aby sa umožnil reprezentatívny odhad ročných emisií metánu zo všetkých prvkov uvedených v časti 1 bode v) prílohy VII, pri ktorých sa zistilo, že vypúšťajú metán. |
Pozmeňujúci návrh 194
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prah citlivosti meracieho zariadenia používaného na merania uvedené v odseku 2 musí byť aspoň 10 000 častíc na milión. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 195
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Ak je pozorované ročné uvoľňovanie metánu z prvku uvedeného v časti 1 bode v) prílohy VII nižšie ako 1 tona metánu počas šiestich po sebe nasledujúcich rokov v prípade baní, ktoré sú zatopené, alebo počas 12 po sebe nasledujúcich rokov v prípade baní, ktoré nie sú zatopené, nevykonáva sa v súvislosti s týmto konkrétnym prvkom žiadne ďalšie monitorovanie ani podávanie správ. |
Pozmeňujúci návrh 196
Návrh nariadenia
Článok 25 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Za plnenie požiadaviek uvedených v odsekoch 2 a 3, pokiaľ ide o zavreté bane, sú zodpovední prevádzkovatelia uhoľných baní. Za plnenie požiadaviek uvedených v odsekoch 2 a 3, pokiaľ ide o opustené bane, sú zodpovedné členské štáty. |
4. Za plnenie požiadaviek uvedených v odsekoch 2 a 3, pokiaľ ide o zavreté bane, sú zodpovední prevádzkovatelia uhoľných baní , prevádzkovatelia zariadení alebo členské štáty . Za plnenie požiadaviek uvedených v odsekoch 2 a 3, pokiaľ ide o opustené bane, sú zodpovedné členské štáty. |
Pozmeňujúci návrh 197
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na základe súpisu uvedeného v článku 25 členské štáty vypracujú a vykonávajú plán zmierňovania s cieľom riešiť emisie metánu z opustených uhoľných baní. |
Na základe súpisu uvedeného v článku 25 členské štáty vypracujú a vykonávajú plán zmierňovania s cieľom riešiť emisie metánu zo zatvorených a opustených hlbinných uhoľných baní. |
Pozmeňujúci návrh 198
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Plán zmierňovania sa predloží príslušným orgánom do … [ 36 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a musí zahŕňať aspoň prvky uvedené v časti 4 prílohy VII. |
Plán zmierňovania sa predloží príslušným orgánom do … [ 18 mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] a musí zahŕňať aspoň prvky uvedené v časti 4 prílohy VII. Členské štáty ho vykonajú do … [2 roky odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. |
Pozmeňujúci návrh 199
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Od 1. januára 2030 sa zakazuje odplyňovanie a spaľovanie zo zariadení uvedených v článku 25 ods. 2 okrem prípadov, keď využívanie alebo zmierňovanie nie je technicky uskutočniteľné alebo predstavuje riziko ohrozenia environmentálnej bezpečnosti alebo bezpečnosti prevádzky alebo pracovníkov. V takom prípade prevádzkovatelia uhoľnej bane alebo členské štáty v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 25 preukážu nevyhnutnosť výberu odplyňovania alebo spaľovania namiesto využívania alebo zmierňovania. |
2. Od 1. januára 2030 sa zakazuje odplyňovanie a spaľovanie zo zariadení uvedených v článku 25 ods. 2 okrem prípadov, keď využívanie alebo zmierňovanie nie je technicky uskutočniteľné alebo predstavuje riziko ohrozenia environmentálnej bezpečnosti alebo bezpečnosti ľudí vrátane pracovníkov alebo verejného zdravia . V takom prípade prevádzkovatelia uhoľnej bane alebo členské štáty v rámci povinností podávať správy uvedených v článku 25 preukážu nevyhnutnosť výberu odplyňovania alebo spaľovania namiesto využívania alebo zmierňovania. |
Pozmeňujúci návrh 200
Návrh nariadenia
Článok 26 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
2a. V prípade uzavretých uhoľných baní: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 201
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie zmenou alebo doplnením informácií, ktoré majú poskytnúť dovozcovia. |
Komisia prijme do 31. decembra 2025 delegovaný akt v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie zmenou alebo doplnením informácií, ktoré majú poskytnúť dovozcovia. |
Pozmeňujúci návrh 202
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Od 1. januára 2026 dovozcovia uhlia, ropy a plynu preukážu, že vývozcovia uhlia, ropy a plynu do Únie spĺňajú požiadavky na meranie, monitorovanie, vykazovanie a overovanie, zisťovanie únikov a ich opravu a odplyňovanie a spaľovanie stanovené v kapitolách 3 a 4 tohto nariadenia alebo inak spĺňajú požiadavky na výnimky stanovené v odseku 2b tohto článku. |
Pozmeňujúci návrh 203
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2b. Dovozcovia, ktorí preukážu vykonávanie opatrení, ktoré sa považujú za porovnateľne účinné, alebo poskytnú záruky pôvodu z krajín, ktoré sa považujú za krajiny s regulačnou rovnocennosťou, podliehajú výnimke z odseku 2a v súlade s odsekom 2c. |
Pozmeňujúci návrh 204
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
2c. Ak si dovozcovia nárokujú výnimku ustanovenú v odseku 2b, oznámia to Komisii a poskytnú všetky požadované informácie. Komisia posúdi uplatniteľnosť výnimky, pričom zohľadní: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 205
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 d (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2d. Komisia do 31. decembra 2025 prijme delegovaný akt v súlade s článkom 31 s cieľom doplniť toto nariadenie o možnosti a postupy pre dovozcov, ktorí si nárokujú výnimku podľa odseku 2c, ako aj o osobitné požiadavky na preukázanie porovnateľnej účinnosti a regulačnej rovnocennosti vrátane stanovenia potrebnej úlohy IMEO s cieľom zabezpečiť kontrolu kvality, ako sa uvádza v odseku 2b. |
Pozmeňujúci návrh 206
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 e (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2e. Členské štáty zabezpečia, aby dovozcovia, ktorí uvádzajú na trh uhlie, ropu a plyn, dodržiavali na ich území tento článok. Členské štáty stanovia progresívne sankcie za porušenia, a to vrátane pozastavenia povolenia na uvádzanie ropy, plynu a uhlia na trh, ako sa uvádza v článku 30, pričom zohľadnia potrebu účinného odradzovania od porušovania. |
Pozmeňujúci návrh 207
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 2 f (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2f. Ak dovozcovia neposkytnú informácie uvedené v odsekoch 1, 2a a 2b, ale môžu preukázať príslušným orgánom dovážajúcich členských štátov, že sa vynaložilo všetko primerané úsilie na získanie takýchto informácií, členské štáty môžu zvážiť zníženie alebo neuloženie sankcií dovozcom, ako sa uvádzajú v odseku 2e. |
Pozmeňujúci návrh 208
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 3 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Do 31. decembra 2025 alebo skôr, ak Komisia usúdi, že má k dispozícii dostatok dôkazov, Komisia preskúma uplatňovanie tohto článku , pričom zohľadní najmä: |
Do 31. decembra 2025 alebo skôr, ak Komisia usúdi, že má k dispozícii dostatok dôkazov, Komisia navrhne zmeny tohto nariadenia s cieľom posilniť požiadavky uplatniteľné na dovozcov s cieľom zaviesť výkonnostné normy pre emisie metánu v počiatočnej fáze dodávateľského reťazca pre všetok dovoz fosílneho plynu a ropy, zodpovedajúce intenzite emisií metánu uvedenej v článku 13, ako aj zodpovedajúcu normu pre dovoz uhlia. |
Pozmeňujúci návrh 209
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 210
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 211
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 212
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 3 – pododsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 213
Návrh nariadenia
Článok 27 – odsek 3 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V náležitých prípadoch Komisia v záujme zaistenia plného súladu s uplatniteľnými medzinárodnými záväzkami Únie na základe nevyhnutných dôkazov navrhne zmeny tohto nariadenia s cieľom posilniť požiadavky uplatniteľné na dovozcov , aby sa zabezpečila porovnateľná úroveň účinnosti, pokiaľ ide o meranie, vykazovanie, overovanie a zmierňovanie emisií metánu v odvetví energetiky . |
V náležitých prípadoch Komisia v záujme zaistenia plného súladu s uplatniteľnými medzinárodnými záväzkami Únie vrátane jej dlhodobého teplotného cieľa stanoveného v článku 2 ods. 1 písm. a) Parížskej dohody na základe nevyhnutných dôkazov navrhne zmeny tohto článku v súlade s článkom 33 s cieľom posilniť požiadavky uplatniteľné na dovozcov. |
Pozmeňujúci návrh 214
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Do … [18 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia zriadi a udržiava databázu transparentnosti metánu obsahujúcu informácie, ktoré sa jej predložili v súlade s článkom 27 a článkom 12 ods. 11, článkom 16 ods. 3, článkom 18 ods. 4, článkom 20 ods. 7, článkom 23 ods. 2 a článkom 25 ods. 5. |
1. Do … [18 mesiacov po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] Komisia zriadi a udržiava databázu transparentnosti metánu usporiadanú podľa krajín, spoločností a množstiev dovážaného plynu, uhlia a ropy a obsahujúcu informácie, ktoré sa jej predložili v súlade s článkom 27 a článkom 12 ods. 11, článkom 16 ods. 3, článkom 18 ods. 4, článkom 20 ods. 7, článkom 23 ods. 2 a článkom 25 ods. 5. |
Pozmeňujúci návrh 215
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2 – písmeno b – bod i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 216
Návrh nariadenia
Článok 28 – odsek 2 – písmeno b – bod ii a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 217
Návrh nariadenia
Článok 29 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Nástroj slúži ako základ pre dvojstranné dialógy Komisie, pokiaľ ide o politiky a opatrenia týkajúce sa emisií metánu. Keď nástroj identifikuje nový veľký zdroj emisií, Komisia upozorní príslušnú krajinu s cieľom podporiť informovanosť a nápravné opatrenia. |
2. Nástroj slúži ako základ pre dvojstranné dialógy Komisie, pokiaľ ide o politiky a opatrenia týkajúce sa emisií metánu. Keď nástroj identifikuje nový veľký zdroj emisií, Komisia upozorní príslušnú krajinu s cieľom podporiť informovanosť a , ak je to potrebné, poskytne technickú podporu s cieľom zabezpečiť rýchle nápravné opatrenia. |
Pozmeňujúci návrh 218
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty stanovia pravidlá ukladania sankcií za porušenie ustanovení tohto nariadenia a prijmú všetky opatrenia, ktoré sú potrebné na zabezpečenie vykonávania týchto pravidiel. |
1. Členské štáty stanovia pravidlá ukladania sankcií za porušenie ustanovení tohto nariadenia a prijmú všetky opatrenia, ktoré sú potrebné na zabezpečenie vykonávania týchto pravidiel vrátane zásady „znečisťovateľ platí“ . |
Pozmeňujúci návrh 219
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce a môžu zahŕňať : |
Stanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce a zahŕňajú : |
Pozmeňujúci návrh 220
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 221
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 2 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Okrem sankcií stanovených v písmenách a) a b) tohto odseku členské štáty zvážia pozastavenie povolenia na uvádzanie ropy, plynu alebo uhlia na trh v prípade závažných alebo opakovaných porušení tohto nariadenia, pričom zohľadnia bezpečnosť dodávok energie. |
Pozmeňujúci návrh 222
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 – písmeno b a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 223
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 – písmeno l a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 224
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 – písmeno l b (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 225
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Ak sú splnené podmienky stanovené v článku 15 ods. 5d, členské štáty zvážia zníženie alebo neuloženie sankcií prevádzkovateľom počas obdobia vykonávania, ktoré príslušné orgány považujú za potrebné. |
Pozmeňujúci návrh 226
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 3 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3b. Odsek 3 písm. l), la) a lb) sa na dovozcov nevzťahujú, ak dovozcovia neposkytli informácie stanovené v prílohe VIII, ale môžu príslušným orgánom dovážajúcich členských štátov preukázať, že vynaložili všetko primerané úsilie na získanie takýchto informácií. |
Pozmeňujúci návrh 227
Návrh nariadenia
Článok 30 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Členské štáty každý rok uverejnia informácie o druhu a výške sankcií uložených na základe tohto nariadenia, porušeniach a prevádzkovateľoch, ktorým sa tieto sankcie uložili. |
5. Členské štáty každý rok uverejnia informácie o druhu a výške sankcií uložených na základe tohto nariadenia a v súlade so sankciami stanovenými v [zmena ochrany životného prostredia prostredníctvom trestného práva] , o porušeniach a prevádzkovateľoch, ktorým sa tieto sankcie uložili. |
Pozmeňujúci návrh 228
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 8 ods. 5, článku 22 ods. 3 a článku 27 ods. 1 na dobu neurčitú od … [dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. |
2. Právomoc prijímať delegované akty uvedené v článku 8 ods. 5, […] sa Komisii udeľuje na obdobie piatich rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. |
Pozmeňujúci návrh 229
Návrh nariadenia
Článok 31 – odsek 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
6. Delegovaný akt prijatý podľa článku 8 ods. 5, článku 22 ods. 3 a článku 27 ods. 1 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov od oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace. |
6. Delegovaný akt prijatý podľa článku 8 ods. 5, […] nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace. |
Pozmeňujúci návrh 230
Návrh nariadenia
Článok 32 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Komisii pomáha Výbor pre energetickú úniu zriadený článkom 44 nariadenia (EÚ) 2018/1999. |
1. Komisii pomáha Výbor pre zmenu klímy a Výbor pre energetickú úniu zriadený článkom 44 nariadenia (EÚ) 2018/1999. |
Pozmeňujúci návrh 231
Návrh nariadenia
Článok 33 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Komisia každý päť rokov predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o hodnotení tohto nariadenia a podľa potreby predloží legislatívne návrhy na jeho zmenu . Tieto správy sa zverejnia. |
1. Komisia do 1. januára 2027 a potom každé štyri roky predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o hodnotení tohto nariadenia . K správam Komisie sa môžu podľa potreby pripojiť legislatívne návrhy. Tieto správy sa zverejnia. |
Pozmeňujúci návrh 232
Návrh nariadenia
Článok 34 – odsek 1
Nariadenie (EÚ) 2019/942
Článok 15 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) každé tri roky stanovuje a uverejňuje súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty na porovnanie jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, vykazovaním a znižovaním emisií metánu za porovnateľné projekty . K ukazovateľom a referenčným hodnotám pre jednotkové investičné náklady vydáva odporúčania , ktorými sa dosiahne dodržiavanie povinností podľa [tohto nariadenia] v súlade s článkom 3 [tohto nariadenia]“. |
5. Agentúra Európskej únie pre spoluprácu regulačných orgánov v oblasti energetiky (ACER) každé tri roky stanovuje a uverejňuje súbor ukazovateľov a zodpovedajúce referenčné hodnoty na porovnanie jednotkových investičných nákladov spojených s meraním, monitorovaním, vykazovaním, overovaním a znižovaním emisií metánu vrátane odplyňovania a spaľovania v prípade porovnateľných projektov . K ukazovateľom a referenčným hodnotám pre jednotkové investičné náklady vydáva odporúčania na účely dodržiavania povinností podľa [tohto nariadenia] v súlade s článkom 3 [tohto nariadenia]“. |
Pozmeňujúci návrh 233
Návrh nariadenia
Príloha I – názov
Text predložený Komisiou
Harmonogramy zisťovania únikov, ich opráv a monitorovania
Pozmeňujúci návrh
Časť 1: Prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu |
||
Bez ohľadu na prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu, ako sú stanovené v článku 14 ods. 2 písm. c), sa v prípade všetkých podzemných komponentov uvedených v tejto prílohe musia prieskumy na zisťovanie únikov a ich opravu vykonávať s týmito minimálnymi frekvenciami: |
||
Zariadenie |
Materiál |
Frekvencia |
[…] |
[…] |
[…] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pozmeňujúci návrh 234
Návrh nariadenia
Príloha I – podnadpis 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Časť 2 Harmonogramy opráv a monitorovania |
Pozmeňujúci návrh 235
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 2 – bod iii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 236
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 2 – bod iv
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 237
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 2 – bod v
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 238
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 5 – bod iii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 239
Návrh nariadenia
Príloha I – odsek 5 – bod iv
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 240
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 241
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – bod v
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 242
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – bod v a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 243
Návrh nariadenia
Príloha II – odsek 1 – bod ix
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 244
Návrh nariadenia
Príloha IV – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Podľa článku 18 musia súpisy neaktívnych vrtov obsahovať aspoň tieto informácie: |
Podľa článku 18 musia súpisy neaktívnych vrtov a trvalo zasypaných a opustených vrtov obsahovať aspoň tieto informácie: |
Pozmeňujúci návrh 245
Návrh nariadenia
Príloha IV – odsek 1 – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 246
Návrh nariadenia
Príloha IV – odsek 1 – bod iv
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 247
Návrh nariadenia
Príloha IV – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Podľa článku 18, pokiaľ ide o trvalo zasypané a opustené vrty, súpisy zahŕňajú aj: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 248
Návrh nariadenia
Príloha IV – odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
Podľa článku 18 musia plány zmierňovania obsahovať aspoň tieto informácie: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 249
Návrh nariadenia
Príloha VI – odsek 1 – bod iii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 250
Návrh nariadenia
Príloha VI – odsek 1 – bod iv
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 251
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 1 – odsek 1 – bod v – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 252
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 1 – odsek 1 – bod v – bod 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 253
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 1 – odsek 1 – bod v – bod 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 254
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 1 – odsek 1 – bod v – bod 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 255
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 2 – odsek 1 – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 256
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 3 – odsek 1 – bod iii – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 257
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 3 – odsek 1 – bod iii – bod 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 258
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 3 – odsek 1 – bod iii – bod 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 259
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 4 – odsek 1 – bod i
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 260
Návrh nariadenia
Príloha VII – časť 4 – odsek 1 – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 261
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Podľa článku 27 musia dovozcovia poskytnúť tieto informácie : |
Podľa článku 27 musia dovozcovia poskytnúť správu s týmito informáciami za každé miesto, z ktorého sa uskutočnil dovoz do Únie, vrátane predchádzajúcej ťažby ropy a fosílneho plynu, zberu, spracovania a prepravy fosílneho plynu a terminálov na skvapalnený zemný plyn : |
Pozmeňujúci návrh 262
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – bod ii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 263
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – bod iii
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 264
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – bod iv
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 265
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – bod v
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 266
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – bod vi
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 267
Návrh nariadenia
Príloha VIII – odsek 2 – bod vi a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
(*1) Odkazmi na „cp“ v nadpisoch prijatých pozmeňujúcich návrhov sa rozumie zodpovedajúca časť príslušných pozmeňujúcich návrhov.
(1) Vec bola vrátená gestorským výborom na medziinštitucionálne rokovania podľa článku 59 ods. 4 štvrtého pododseku (A9-0162/2023).
(1a) Podľa IPCC má metán v časovom horizonte 100 rokov 29,8-krát vyšší potenciál globálneho otepľovania ako oxid uhličitý a v 20-ročnom časovom rámci je 82,5-krát silnejší. Šiesta hodnotiaca správa IPCC (AR6, tabuľka 7.15, dostupné na https://www.ipcc.ch/report/ar6/wg1/downloads/report/IPCC_AR6_WGI_FullReport.pdf).
(1a) Európska environmentálna agentúra, správa „Air quality in Europe – 2020“, s. 7.
(1a) https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2021-0436_SK.html – Spyrakiovej správa
(14) COM(2019) 640 final.
(15) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy) (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021).
(14) COM(2019) 640 final.
(15) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/1119 z 30. júna 2021, ktorým sa stanovuje rámec na dosiahnutie klimatickej neutrality a menia nariadenia (ES) č. 401/2009 a (EÚ) 2018/1999 (európsky právny predpis v oblasti klímy) (Ú. v. EÚ L 243, 9.7.2021).
(15a) https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF (s. 67)
(16) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018).
(17) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010).
(16) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/842 z 30. mája 2018 o záväznom ročnom znižovaní emisií skleníkových plynov členskými štátmi v rokoch 2021 až 2030, ktorým sa prispieva k opatreniam v oblasti klímy zameraným na splnenie záväzkov podľa Parížskej dohody, a o zmene nariadenia (EÚ) č. 525/2013 (Ú. v. EÚ L 156, 19.6.2018).
(17) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia) (Ú. v. EÚ L 334, 17.12.2010).
(1a) https://www.iea.org/reports/global-methane-tracker-2023 – február 2023
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1367/2006 zo 6. septembra 2006 o uplatňovaní ustanovení Aarhuského dohovoru o prístupe k informáciám, účasti verejnosti na rozhodovacom procese a prístupe k spravodlivosti v záležitostiach životného prostredia na inštitúcie a orgány Únie. (Ú. v. EÚ L 264, 25.9.2006, s. 13).
(1b) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003, s. 26).
(19) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003).
(19) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS (Ú. v. EÚ L 41, 14.2.2003).
(20) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008).
(20) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh a ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 339/93 (Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008).
(1a) https://www.iea.org/reports/flaring-emissions – september 2022
(1b) https://iea.blob.core.windows.net/assets/9414ec9a-bbba-4592-b005-4af05c894bdc/Theenergysecuritycasefortacklinggasflaringandmethaneleaks.pdf – jún 2022
(31) Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (Usmernenie o najlepších postupoch na účinné získavanie a používanie metánu z opustených baní) (EHK OSN, 2019).
(31) Best Practice Guidance for Effective Methane Recovery and Use from Abandoned Mines (Usmernenie o najlepších postupoch na účinné získavanie a používanie metánu z opustených baní) (EHK OSN, 2019).
(1a) V správe Komisie o posúdení vplyvu – Sprievodný dokument k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF
(1b) V správe Komisie o posúdení vplyvu – Sprievodný dokument k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF
(1c) V správe Komisie o posúdení vplyvu – Sprievodný dokument k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o znižovaní emisií metánu v odvetví energetiky: https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SWD:2021:0459:FIN:EN:PDF
(34) COM(2020) 663 final
(34) COM(2020) 663 final
(1a) Šiesta hodnotiaca správa IPCC o potenciáloch globálneho otepľovania – https://www.ercevolution.energy/ipcc-sixth-assessment-report/.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1081/oj
ISSN 1977-1037 (electronic edition)