Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021DC0754

    Návrh ODPORÚČANIE RADY, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia

    COM/2021/754 final

    V Bruseli25. 11. 2021

    COM(2021) 754 final

    2021/0397(NLE)

    Návrh

    ODPORÚČANIE RADY,

    ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.KONTEXT NÁVRHU

    Dôvodyciele návrhu

    Od poslednej zmeny odporúčania (EÚ) 2020/912, ktorú Rada prijala 20. mája 2021 1 , Európsky parlamentRada prijali nariadenie (EÚ) 2021/953rámci pre vydávanie, overovanieuznávanie interoperabilných potvrdeníočkovaní proti ochoreniu COVID-19,vykonaní testuprekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ)cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19nariadenie (EÚ) 2021/954rámci pre vydávanie, overovanieuznávanie interoperabilných potvrdeníočkovaní proti ochoreniu COVID-19,vykonaní testuprekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ideštátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebonich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19.

    Vzhľadom na to, že očkovanie zohráva významnú úlohu pri obnovení ciest do EÚ, Komisia navrhuje zmenu odporúčania (EÚ) 2020/912 s cieľom stanoviť jasnú súvislosť medzi daným odporúčaním a digitálnym COVID preukazom EÚ, a tým pomôcť orgánom členských štátov pri overovaní pravosti, platnosti a integrity potvrdení vydaných tretími krajinami.

    Európska rada okrem toho 22. októbra 2021 vyzvala k ďalšej koordinácii s cieľom uľahčiť cesty do EÚ. Navrhuje sa preto zvýšenie prahovej hodnoty „14-dňovej kumulatívnej miery oznámených prípadov ochorenia COVID-19“ zo 75 na 100 (priemerná miera v EÚ/EHP bola 473,8 na 100 000 obyvateľov k 14. novembru 2021) a zároveň zvýšenie týždennej miery testovania z 300 na 600 na 100 000 obyvateľov s cieľom zohľadniť všeobecné zvýšenie testovacích kapacít (priemerná týždenná miera v EÚ/EHP bola viac ako 5 000 testov na 100 000 obyvateľov k 14. novembru 2021).

    Berúc do úvahy usmernenie ECDC k podávaniu posilňovacích dávok šesť mesiacov po dokončení primárnej vakcinačnej série a zároveň s cieľom poskytnúť dodatočné trojmesačné obdobie, aby sa národné vakcinačné kampane prispôsobili a občania mali prístup k podaniu posilňovacích dávok, navrhuje sa štandardné deväťmesačné akceptačné obdobie po dokončení primárnej vakcinačnej série. S cieľom zaistiť koordinovaný prístup by členské štáty nemali uznávať potvrdenia o očkovaní vydané po dokončení primárnej vakcinačnej série, ak od podania dávky uvedenej v potvrdení uplynulo viac ako deväť mesiacov.

    A napokon, hoci zaočkovanosť naďalej celosvetovo rastie a viaceré tretie krajiny postupne znovu otvárajú svoje hranice pre plne zaočkovaných medzinárodných cestujúcich, čo je možnosť, ktorú EÚ ponúka od 20. mája 2021, podľa Komisie je predčasné prejsť úplne a okamžite zo súčasného hybridného prístupu na základe krajiny/osoby na prístup zohľadňujúci výlučne okolnosti jednotlivca, keďže by sa tak znevýhodnili cestujúci z tretích krajín z nízkou zaočkovanosťou. Preto by sa mala prestať uplatňovať len príloha I (Tretie krajiny, osobitné administratívne oblasti a iné jednotky a územné správne orgány, v prípade ktorých platí, že na osoby s pobytom v nich by sa nemalo na vonkajších hraniciach uplatňovať dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné) a príslušné ustanovenia by sa mali vypustiť 1. mája 2022. Tým sa zjednoduší obsah odporúčania a zníži sa administratívna záťaž spojená s jeho vykonávaním.

    Súladexistujúcimi ustanoveniamitejto oblasti politiky

    Tento návrh odporúčania slúži na implementáciu existujúcich ustanovení v tejto oblasti politiky, konkrétne na vykonávanie kontrol osôb a účinné monitorovanie prekračovania vonkajších hraníc.

    Súladostatnými politikami Únie

    Toto odporúčanie je v súlade s ostatnými politikami Únie vrátane tých, ktoré sa týkajú vonkajších vzťahov a verejného zdravia.

    2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

    Právny základ

    Zmluva o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), a najmä jej článok 77 ods. 2 písm. b) a e) a článok 292 prvá a druhá veta.

    Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

    Zaistenie riadneho fungovania priestoru bez kontrol na vnútorných hraniciach medzi členskými štátmi je spoločným úsilím a spoločnou zodpovednosťou, čo si vyžaduje súdržný a koordinovaný prístup, najmä pokiaľ ide o obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné. Cieľ zaistiť koordinovaný prístup nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale možno ho lepšie dosiahnuť na úrovni Únie.

    Proporcionalita

    V tomto návrhu sa berie ohľad na vývoj epidemiologickej situácie a všetky dostupné relevantné dôkazy. Navrhovanými zmenami odporúčania Rady 2020/912 sa zníži administratívna záťaž uvoľnením zavedených cestovných obmedzení a nakoniec odstránením prístupu zohľadňujúceho okolnosti jednotlivých krajín, ktorý sa uvádza v prílohe I k odporúčaniu. Návrh je preto vhodný na dosiahnutie zamýšľaného cieľa a nepresahuje rámec toho, čo je nevyhnutné a primerané.

    Výber nástroja

    Cieľom tohto návrhu je zmeniť odporúčanie Rady 2020/912. Tento cieľ si vyžaduje ďalšie odporúčanie Rady.

    3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

    Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

    Neuvádza sa.

    Konzultácie so zainteresovanými stranami

    Tento návrh zohľadňuje rokovania s členskými štátmi, ktoré prebehli od zavedenia prvých dočasných obmedzení ciest, ktoré nie sú nevyhnutné. Nevykonalo sa žiadne posúdenie vplyvu, hoci sa v návrhu berie ohľad na vývoj epidemiologickej situácie a všetky dostupné relevantné dôkazy.

    Získavanievyužívanie expertízy

    Tento návrh vychádza z čoraz rozsiahlejších vedeckých poznatkov týkajúcich sa vírusu SARS‑CoV‑2, spôsobu jeho šírenia, jeho mutácií v nákazlivejších a závažnejších kmeňoch (varianty vyžadujúce si pozornosť a varianty vzbudzujúce obavy), ako aj účinnosti očkovania a nefarmaceutických protiopatrení pri obmedzovaní šírenia tohto vírusu. Použité vedecké dôkazy poskytlo najmä Európske centrum pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) a Svetová zdravotnícka organizácia (WHO).

    4.VPLYV NA ROZPOČET

    Žiadny

    2021/0397 (NLE)

    Návrh

    ODPORÚČANIE RADY,

    ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912 o dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 77 ods. 2 písm. b) a e) a článok 292 prvú a druhú vetu,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)Rada 30. júna 2020 prijala odporúčanie (EÚ) 2020/912dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia 2 .

    (2)Rada 2. februára 2021 zmenila odporúčanie (EÚ) 2020/912dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia 3 cieľom aktualizovať kritériá, na základe ktorých sa posudzuje, či sú cestytretích krajín, ktoré nie sú nevyhnutné, bezpečnéči by sa mali povoliť.

    (3)Rovnakou zmenou sa zaviedli mechanizmy, ktoré majú zamedziť tomu, aby saEÚ šírili varianty vírusu SARS-COV-2 vzbudzujúce obavy. 4

    (4)Rada 20. mája 2021 zmenila odporúčanie (EÚ) 2020/912 5 cieľom zohľadniť spustenie očkovacích kampaníich pozitívne účinky pri zamedzovaní šírenia vírusu, ako ajcieľom ďalej zamedzovať zavlečeniu novovznikajúcich variantov vyžadujúcich si pozornosťvariantov vzbudzujúcich obavyich šíreniuEÚ.

    (5)ParlamentRada prijali 14. júna 2021 nariadenia (EÚ) 2021/953 6 (EÚ) 2021/954 7 digitálnom COVID preukaze EÚ. Digitálny COVID preukaz EÚ sa osvedčil ako základný nástroj, ktorý má pomôcť obnoviť cestovanierámci EÚ.

    (6)Od prijatia nariadenia (EÚ) 2021/953 prijala Komisia viaceré vykonávacie akty, ktorými sa stanovilo, že COVID preukazy vydanéurčitých tretích krajinách sa majú považovať za rovnocennépotvrdeniami vydanými členskými štátmisúladeuvedeným nariadením. Potvrdeniaočkovaní, prekonaní ochoreniavykonaní testu, na ktoré sa vzťahujú takéto vykonávacie akty, sa preto dajú bezpečnespoľahlivo overiť. Digitálny COVID preukaz EÚ,najmä vykonávacie rozhodnutia prijaté na tomto základe, teda tiež uľahčili bezpečné znovuotvorenie cestovaniatretích krajín do EÚ. 8

    (7)Vzhľadom na vývoj pandémie, ako aj rastúcu zaočkovanosťpostupné uvoľňovanie cestovných obmedzení na celom svete by sa mal súčasný prístup stanovenýodporúčaní (EÚ) 2020/912 aktualizovať, aby zohľadňoval zavedenie digitálneho COVID preukazu EÚ.

    (8)Európska rada na základe vývoja epidemiologickej situácie vo svojich záveroch22. októbra 2021 vyzvalaďalšej koordináciicieľom uľahčiť voľný pohybrámci EÚcesty do EÚ a k revízii uvedených dvoch odporúčaní vrátane odporúčania Rady (EÚ) 2020/912.

    (9)Malo by sa stanoviť deväťmesačné štandardné obdobie uznávania potvrdeníočkovaní vydaných po dokončení primárnej vakcinačnej série. Zohľadňuje sa tým usmernenie ECDCpodávaniu posilňovacích dávok šesť mesiacov po dokončení primárnej vakcinačnej sériezároveň sa poskytuje dodatočné trojmesačné obdobie, aby sa národné vakcinačné kampane mohli prispôsobiťobčania mali prístuppodaniu posilňovacích dávok.cieľom zaistiť koordinovaný prístup by členské štáty nemali uznávať potvrdeniaočkovaní vydané po dokončení primárnej vakcinačnej série, ak od podania dávky uvedenejpotvrdení uplynulo viac ako deväť mesiacov.

    (10)S cieľom ďalej uľahčiť bezpečné cesty do EÚ by sa prahová hodnota pre 14-dňovú kumulatívnu mieru oznámených prípadov ochorenia COVID-19 mala zvýšiť zo 75 na 100 na 100 000 obyvateľov.cieľom zohľadniť posilnené testovacie kapacity takmer dva roky od prvého výskytu vírusu by sa zároveň mala zvýšiť aj minimálna požadovaná týždenná miera testovania,to300 na 600 testov na 100 000 obyvateľov. Tým by sa mala ešte viac zlepšiť spoľahlivosť údajov, na základe ktorých sa určuje,akom rozsahu by sa malidanej tretej krajiny umožniť cesty, ktoré nie sú nevyhnutné.

    (11)S cieľom vytvoriť lepšie možnosti pre cesty do Únie, ktoré nie sú nevyhnutné,zvýšiť predvídateľnosť pre cestujúcichtretích krajín by členské štáty mali uznávať nielen vakcíny proti ochoreniu COVID-19, ktorým bolo udelené povolenie na uvedenie na trh podľa nariadenia Európskeho parlamentuRady (ES) č. 726/2004 9 , ale aj vakcíny, pri ktorých bol dokončený proces Svetovej zdravotníckej organizácie (WHO) na zaradenie do zoznamu na núdzové použitie.

    (12)Ako alternatívuočkovaniu by členské štáty mali povoliť cesty, ktoré nie sú nevyhnutné, osobám, ktoré menej ako 180 dní pred cestou do EÚ prekovali ochorenie COVID-19majú digitálny COVID preukaz EÚ alebo preukaz, ktorý bol uznaný ako rovnocennýdigitálnym COVID preukazom EÚ.

    (13)Zároveňcieľom ďalej znižovať riziko prenosu vírusu SARS-CoV-2 by členské štáty mali požadovať aj platný dôkaznegatívnom výsledku testu polymerázovej reťazovej reakciereálnom čase (RT-PCR) vykonaného pred odchodom, ak i) cestujúcemu bola podaná vakcína proti ochoreniu COVID-19, pri ktorej bol dokončený proces WHO na jej zaradenie do zoznamu na núdzové použitie, ale nie je na zozname vakcín, ktoré súEÚ povolené podľa nariadenia (ES) č. 726/2004, alebo ii) cestujúci menej ako 180 dní pred cestou do EÚ prekonal ochorenie COVID-19.

    (14)Deti vo veku od 6 do 18 rokov by mali mať možnosť cestovať za predpokladu, že pred odchodom mali negatívny výsledok testu RT-PCR.týchto prípadoch by mohli členské štáty požadovať ďalšie testovanie po príchode, karanténu alebo samoizoláciu.

    (15)Vzhľadom na celosvetový rast zaočkovanosti sa považuje za vhodné postupne prechádzať od súčasného hybridného prístupu na základe krajiny/osobyprístupu zohľadňujúcemu výlučne okolnosti jednotlivca,teda vypustiť prílohu Ipri uvoľňovaní cestovných obmedzení vychádzať výlučnevakcinačného stavu cestujúcich alebo funkcie/potreby, ktorú títo cestujúci plnia.súčasnosti však stále existujú tretie krajiny, ktoré majú buď obmedzený prístupvakcínam, alebo nízku mieru zaočkovanosti. Aby sa tretím krajinám poskytol čas na zvýšenie miery zaočkovanostipo predchádzajúcom všeobecnom posúdení situácietretích krajináchoblasti očkovania na základe údajov, ktoré okrem iného poskytnú delegácie EÚ, by sa príloha Ipríslušné ustanovenia odporúčania (EÚ) 2020/912 mali vypustiť 1 marca 2022. Ukončením uplatňovania prílohy I by sa zjednodušilo odporúčanie (EÚ) 2020/912znížila by sa administratívna záťaž spojenájeho vykonávaním.

    (16)V súladečlánkami 12 Protokolu č. 22postavení Dánska, ktorý je pripojenýZmluveEurópskej úniiZFEÚ, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto odporúčania, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Vzhľadom na to, že toto odporúčanie je založené na schengenskom acquis, by sa Dánsko malosúladečlánkom 4 uvedeného protokolu rozhodnúť do šiestich mesiacov od rozhodnutia Radytomto odporúčaní, či ho bude vykonávať.

    (17)Toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňujesúladerozhodnutím Rady 2002/192/ES 10 ; Írsko sa preto nezúčastňuje na jeho prijatí, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.

    (18)Pokiaľ ideIslandNórsko, toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquiszmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únieIslandskou republikouNórskym kráľovstvompridružení Islandskej republikyNórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovanírozvoji schengenského acquis 11 , ktoré patria do oblasti uvedenejčlánku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES 12 .

    (19)Pokiaľ ideŠvajčiarsko, toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquiszmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvomŠvajčiarskou konfederácioupridružení Švajčiarskej konfederácievykonávaniu, uplatňovaniuvývoju schengenského acquis 13 , ktoré patria do oblasti uvedenejčlánku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ESspojeníčlánkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES 14 .

    (20)Pokiaľ ideLichtenštajnsko, toto odporúčanie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquiszmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciouLichtenštajnským kniežatstvompristúpení Lichtenštajnského kniežatstvaDohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvomŠvajčiarskou konfederácioupridružení Švajčiarskej konfederácievykonávaniu, uplatňovaniuvývoju schengenského acquis 15 , ktoré patria do oblasti uvedenejčlánku 1 bode A rozhodnutia 1999/437/ESspojeníčlánkom 3 rozhodnutia 2011/350/EÚ 16 .

    (21)Právnym statusom tohto odporúčania, ako sa uvádzaodôvodneniach 15 až 19, nie je dotknutá potreba všetkých členských štátov, abyzáujme riadneho fungovania schengenského priestoru koordinovaným spôsobom rozhodlizrušení obmedzenia ciest do Únie, ktoré nie sú nevyhnutné,

    PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:

    Odporúčanie (EÚ) 2020/912 sa mení takto:

    (1)Od 10. januára 2022 sabode 2 druhom odseku číslo „75“ nahrádza číslom „100“číslo „300“ sa nahrádza číslom „600“.

    (2)Od 10. januára 2022 sabode 6a prvý, druhýtretí odsek nahrádzajú takto:

    „Bez toho, aby tým boli dotknuté písm. a) a b) bodu 6, ak členské štáty uznávajú dôkaz o očkovaní na účely zrušenia cestovných obmedzení, ktoré majú obmedziť šírenie ochorenia COVID-19, členské štáty by v zásade mali zrušiť dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, pre cestujúcich, ktorí najneskôr 14 dní pred vstupom do regiónu EÚ+ dostali poslednú odporúčanú dávku jednej z očkovacích látok proti ochoreniu COVID-19, ktoré sú v EÚ povolené podľa nariadenia (ES) č. 726/2004*, pokiaľ od podania dávky uvedenej v potvrdení o očkovaní na dokončenie primárnej vakcinačnej série uplynulo najviac deväť mesiacov alebo pokiaľ po dokončení primárnej vakcinačnej série bola podaná dodatočná dávka.

    Členské štáty by mali zrušiť aj dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, pre cestujúcich, ktorí najneskôr 14 dní pred vstupom do regiónu EÚ+ dostali poslednú odporúčanú dávku jednej z očkovacích látok proti ochoreniu COVID-19, pri ktorej bol dokončený proces WHO na jej zaradenie do zoznamu na núdzové použitie, pokiaľ od podania dávky uvedenej v potvrdení o očkovaní na dokončenie primárnej vakcinačnej série uplynulo najviac deväť mesiacov alebo pokiaľ po dokončení primárnej vakcinačnej série bola podaná dodatočná dávka.

    Členské štáty by mali zrušiť dočasné obmedzenie ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, aj pre cestujúcich, ktorí najviac 180 dní pred cestou do EÚ prekonali ochorenie COVID-19.

    Na tieto účely by cestujúci, ktorí chcú podniknúť cestu do členského štátu, ktorá nie je nevyhnutná, mali mať buď:

    a) platný dôkaz o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydaný na základe očkovania vakcínou proti ochoreniu COVID-19, ktorá je v EÚ povolená podľa nariadenia (ES) č. 726/2004, alebo

    b) platný dôkaz o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 vydaný na základe očkovania vakcínou proti ochoreniu COVID-19, pri ktorej bol dokončený proces WHO na jej zaradenie do zoznamu na núdzové použitie, ale nie je v zozname vakcín, ktoré sú povolené v EÚ podľa nariadenia (ES) č. 726/2004, alebo

    c) platný dôkaz o prekonaní ochorenia.

    Členské štáty by od cestujúcich, na ktorých sa vzťahujú predchádzajúce písm. b) a c), mali požadovať aj platný dôkaz o negatívnom výsledku testu polymerázovej reťazovej reakcie v reálnom čase (RT-PCR), ktorý sa vykonal najskôr 72 hodín pred odchodom.

    Okrem digitálnych COVID preukazov EÚ by členské štáty mali uznávať také dôkazy o očkovaní proti ochoreniu COVID-19 alebo prekonaní tohto ochorenia, ak zodpovedajú potvrdeniam, ktoré sa uznávajú ako rovnocenné s potvrdeniami vydanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953** vo vykonávacom akte prijatom Komisiou podľa článku 8 uvedeného nariadenia.

    Ak sa neprijal žiaden takýto akt týkajúci sa potvrdení vydávaných tretími krajinami, členské štáty by mali v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi uznať dôkaz o testovaní a očkovaní vydaný treťou krajinou, pričom je potrebné prihliadnuť na ich schopnosť overiť pravosť, platnosť a integritu potvrdenia, ako aj na to, či obsahuje všetky príslušné údaje stanovené v nariadení (EÚ) 2021/953.

    Deti vo veku od 6 do 18 rokov by mali mať umožnené podniknúť cestu do členského štátu, ktorá nie je nevyhnutná, ak majú platný dôkaz o negatívnom výsledku testu polymerázovej reťazovej reakcie v reálnom čase (RT-PCR), ktorý sa vykonal najskôr 72 hodín pred odchodom. V týchto prípadoch by mohli členské štáty požadovať ďalšie testovanie po príchode, ako aj karanténu alebo samoizoláciu.“

    ____________

    * Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004 z 31. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Únie pri povoľovaní liekov na humánne použitie a na veterinárne použitie a pri vykonávaní dozoru nad týmito liekmi a ktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).

    ** Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/953 zo 14. júna 2021 o rámci pre vydávanie, overovanie a uznávanie interoperabilných potvrdení o očkovaní proti ochoreniu COVID-19, o vykonaní testu a prekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ) s cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 211, 15.6.2021, s. 1).

    (3)Od 1. marca 2022:

    a) sa bod 1 nahrádza takto:

    „1. Dočasné obmedzenia ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, by sa mali zrušiť vo vzťahu k osobám s pobytom v tretích krajinách v súlade s pravidlami stanovenými v tomto odporúčaní.“;

    b) body 2 až 5, bod 9 a príloha I sa vypúšťajú.

    V Bruseli

       Za Radu

       predseda/predsedníčka

    (1)    Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/81620. mája 2021, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 182, 21.5.2021, s. 1).
    (2)    Odporúčanie Rady (EÚ) 2020/91230. júna 2020dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 208 I, 1.7.2020, s. 1).
    (3)    Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/1322. februára 2021, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 41, 4.2.2021, s. 1).
    (4)    „Región EU+“ zahŕňa všetky členské štáty schengenského priestoru (vrátane Bulharska, Chorvátska, CypruRumunska), ako aj štyri štáty pridruženéschengenskému priestoru. Zahŕňa aj Írsko, ak sa Írsko rozhodne na tom zúčastňovať.
    (5)    Odporúčanie Rady (EÚ) 2021/81620. mája 2021, ktorým sa mení odporúčanie Rady (EÚ) 2020/912dočasnom obmedzení ciest do EÚ, ktoré nie sú nevyhnutné, a o možnom zrušení tohto obmedzenia (Ú. v. EÚ L 182, 21.5.2021, s. 1).
    (6)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2021/953 zo 14. júna 2021rámci pre vydávanie, overovanieuznávanie interoperabilných potvrdeníočkovaní proti ochoreniu COVID-19,vykonaní testuprekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ)cieľom uľahčiť voľný pohyb počas pandémie ochorenia COVID-19.
    (7)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2021/954 zo 14. júna 2021rámci pre vydávanie, overovanieuznávanie interoperabilných potvrdeníočkovaní proti ochoreniu COVID-19,vykonaní testuprekonaní tohto ochorenia (digitálny COVID preukaz EÚ), pokiaľ ideštátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sa oprávnene zdržiavajú na území členských štátov alebonich majú oprávnený pobyt, počas pandémie ochorenia COVID-19.
    (8)    Aktualizovaný zoznam rozhodnutírovnocennosti je uverejnený na tejto webovej stránke:    https://ec.europa.eu/info/publications/commission-implementing-decisions-eu-equivalence-covid-19-certificates-issued-non-eu-countries_en
    (9)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (ES) č. 726/200431. marca 2004, ktorým sa stanovujú postupy Únie pri povoľovaní liekov na humánne použitiena veterinárne použitiepri vykonávaní dozoru nad týmito liekmiktorým sa zriaďuje Európska agentúra pre lieky (Ú. v. EÚ L 136, 30.4.2004, s. 1).
    (10)    Rozhodnutie Rady 2002/192/ES28. februára 2002požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
    (11)    Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
    (12)    Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999určitých vykonávacích predpisochdohode uzavretej medzi Radou Európskej únieIslandskou republikouNórskym kráľovstvompridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovanívývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999).
    (13)    Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.
    (14)    Rozhodnutie Rady 2008/146/ES28. januára 2008uzavretímene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvomŠvajčiarskou konfederácioupridružení Švajčiarskej konfederácievykonávaniu, uplatňovaniuvývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).
    (15)    Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.
    (16)    Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011uzavretímene Európskej únie Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciouLichtenštajnských kniežatstvompristúpení Lichtenštajnského kniežatstvaDohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvomŠvajčiarskou konfederácioupridružení Švajčiarskej konfederácieimplementácii, uplatňovaniurozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciachpohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).
    Top