EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0830

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2403, pokiaľ ide o oprávnenia na rybolov pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Spojeného kráľovstva a rybolovné operácie rybárskych plavidiel Spojeného kráľovstva vo vodách Únie

COM/2020/830 final

V Bruseli10. 12. 2020

COM(2020) 830 final

2020/0366(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2403, pokiaľ ide o oprávnenia na rybolov pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Spojeného kráľovstva a rybolovné operácie rybárskych plavidiel Spojeného kráľovstva vo vodách Únie


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.KONTEXT NÁVRHU

Podľa nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 1 (ďalej len „základné nariadenie o spoločnej rybárskej politike“) majú rybárske plavidlá Únie rovnaký prístup do vôd Únie a k jej zdrojom podľa pravidiel spoločnej rybárskej politiky. Po skončení prechodného obdobia sa spoločná rybárska politika už nebude uplatňovať na Spojené kráľovstvo. Potom už vody Spojeného kráľovstva (pobrežné vody a priľahlá výhradná hospodárska zóna) nebudú súčasťou vôd Únie.

S cieľom zaručiť udržateľnosť rybolovu a vzhľadom na význam rybárstva pre hospodársku prosperitu mnohých komunít je dôležité ponechať otvorenú možnosť dojednaní o nepretržitom recipročnom prístupe rybárskych plavidiel Únie a Spojeného kráľovstva do svojich vôd po 31. decembri 2020 až do uzatvorenia rybárskej dohody so Spojeným kráľovstvom. Účelom tohto nariadenia je vytvoriť vhodný právny rámec pre takýto prístup.

Ako sa stanovuje v Dohovore Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 (ďalej len „UNCLOS“) a v Dohode Organizácie Spojených národov o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti zo 4. augusta 1995 (ďalej len „UNFSA“), riadenie určitých spoločných transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti si vyžaduje spoluprácu všetkých krajín, v ktorých sa daná populácia vyskytuje (pobrežné štáty), a krajín, ktorých flotily uvedenú populáciu lovia (štáty vykonávajúce rybolovné činnosti). Táto spolupráca sa môže vytvoriť v rámci ad hoc dojednaní medzi krajinami so záujmom na rybolove.

Rybolovné možnosti na rok 2021 musí schváliť aj Spojené kráľovstvo. Tieto dojednania poskytnú základ pre stabilitu rybolovných činností. Budú sa musieť stanoviť v plnom súlade s požiadavkami uvedenými v článkoch 61 a 62 dohovoru UNCLOS. Cieľom týchto opatrení by malo byť zabezpečiť udržateľné využívanie živých morských zdrojov a stabilitu vo vodách Únie, ako aj vo vodách Spojeného kráľovstva.

V nariadení (EÚ) 2017/2403 2 (ďalej len „nariadenie o URVRF“) sa stanovujú pravidlá rybolovných operácií, ktoré vykonávajú rybárske plavidlá Únie vo vodách tretej krajiny a plavidlá tretích krajín vo vodách Únie.

V prípade rybolovných operácií, ktoré vykonávajú rybárske plavidlá Únie vo vodách tretej krajiny, sa v nariadení o URVRF stanovuje, že vlajkový členský štát môže prevádzkovateľovi udeliť priame oprávnenia, pričom sa v ňom stanovujú podmienky a postupy udeľovania takýchto oprávnení. Vzhľadom na počet rybárskych plavidiel Únie, ktoré vykonávajú rybolovné činnosti vo vodách Spojeného kráľovstva, by tieto podmienky a postupy mohli viesť k značným oneskoreniam a zvýšenej administratívnej záťaži v prípade, že Spojené kráľovstvo oprávni plavidlá EÚ loviť vo vodách Spojeného kráľovstva. Preto treba stanoviť osobitné podmienky a postupy, ktorými by sa uľahčil spôsob uplatňovaný Spojeným kráľovstvom pri udeľovaní oprávnení rybárskym plavidlám Únie na výkon rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva. Tieto podmienky a postupy by mali byť rovnocenné s požiadavkami týkajúcimi sa oprávnenia, ktoré sa v nariadení o URVRF vzťahujú na plavidlá tretích krajín vykonávajúce rybolovné činnosti vo vodách Únie.

Osobitné pravidlá stanovené v tomto návrhu by sa mali uplatňovať odo dňa nasledujúceho po skončení prechodného obdobia. Udeľovanie oprávnení podlieha zásade reciprocity, t. j. platí za podmienky, že Spojené kráľovstvo rozšíri prístupové práva vzťahujúce sa na plavidlá EÚ v súvislosti s vykonávaním rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva na základe, ktorý je pre Úniu uspokojivý. V dôsledku toho sa oprávnenia udelia len vtedy a do tej miery, ak Spojené kráľovstvo udelí plavidlám Únie oprávnenia využívať rybolovné možnosti, ktoré im boli pridelené.

Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky

Neuvádza sa

Súlad s ostatnými politikami Únie

Neuvádza sa

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Právnym základom je článok 43 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. 

Subsidiarita

SRP a jej kontrola sú oblasťou vo výlučnej právomoci EÚ podľa článku 3 písm. d) zmluvy, a preto sa zásada subsidiarity neuplatňuje.

Navrhovaným aktom by sa zmenilo nariadenie (EÚ) 2017/2403 s cieľom poskytnúť v rámci práve Únie právny základ, na základe ktorého by plavidlá Spojeného kráľovstva mohli vykonávať rybolovné činnosti vo vodách Únie a vďaka ktorému by sa zaviedli zjednodušené a účinnejšie postupy udeľovania oprávnení plavidlám, ktoré majú záujem vykonávať rybolov vo vodách Spojeného kráľovstva. Preto je nevyhnutné vykonať opatrenia na úrovni Únie, keďže vzhľadom na výlučnú právomoc Únie by vytýčený cieľ nebolo možné dosiahnuť opatreniami na úrovni členských štátov.

Proporcionalita

Návrh je v súlade so zásadou proporcionality. Navrhované nariadenie sa považuje za primerané, keďže jeho cieľom je zabezpečiť status quo, pokiaľ ide o prístup rybárskych plavidiel Únie do vôd Spojeného kráľovstva, a to stanovením podmienok recipročného udeľovania oprávnení. Týmto sa zabráni závažným narušeniam a oneskoreniam v rámci postupov udeľovania oprávnení.

Výber nástroja

Tento akt predstavuje zmenu nariadenia.

Postúpenie tohto návrhu národným parlamentom

Návrhy legislatívnych aktov vrátane návrhov Komisie, ktoré boli zaslané Európskemu parlamentu a Rade, sa musia postúpiť národným parlamentom v súlade s protokolom (č. 1) o úlohe národných parlamentov v Európskej únii priloženom k zmluvám.

Podľa článku 4 protokolu musí uplynúť osemtýždňová lehota od sprístupnenia návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom až do dňa, keď sa zaradí do predbežného programu rokovania Rady s cieľom jeho prijatia alebo prijatia pozície v rámci legislatívneho postupu.

Podľa článku 4 sú však v naliehavých prípadoch prípustné výnimky, ktorých dôvody sa musia uviesť v akte alebo v pozícii Rady.

Vzhľadom na potrebu stanoviť postupy udeľovania oprávnení na udržateľné rybolovné operácie vo vodách Spojeného kráľovstva a Únie najneskôr do dňa nasledujúceho po dni, keď sa na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve prestane uplatňovať právo Únie, a vzhľadom na potrebu stanoviť postupy udeľovania oprávnení na udržateľné rybolovné operácie vo vodách Spojeného kráľovstva a vo vodách Únie na recipročnom základe najneskôr do uvedeného dňa, aby sa zabránilo náhlemu ukončeniu rybolovných operácií v týchto vodách, treba prijatie tohto návrhu Európskym parlamentom a Radou považovať za naliehavé. Preto sa považuje za vhodné uplatniť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k Zmluve o Európskej únii, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

Neuplatňuje sa z dôvodu výnimočnej, dočasnej a jedinečnej povahy udalosti vyžadujúcej si tento návrh, ktorý sa netýka cieľov existujúcich právnych predpisov.

Konzultácie so zainteresovanými stranami

Rôzne zainteresované strany sektoru rybárstva a zástupcovia členských štátov poukázali na výzvy vyplývajúce z vystúpenia Spojeného kráľovstva z Únie a na možné riešenia. Všetci prevádzkovatelia, zainteresované strany a dotknuté členské štáty zdôraznili potrebu zabezpečiť recipročné udržateľné rybolovné činnosti.

Získavanie a využívanie expertízy

Neuvádza sa

Posúdenie vplyvu

Vzhľadom na výnimočnú povahu situácie a obmedzené potreby v rámci obdobia, počas ktorého sa vykonáva zmena postavenia Spojeného kráľovstva, nie je potrebné uskutočniť posúdenie vplyvu. Okrem navrhovanej alternatívy neexistujú žiadne iné vecne a právne odlišné alternatívy politiky.    

Regulačná vhodnosť a zjednodušenie

Neuvádza sa

Základné práva

Tento návrh nemá žiadne dôsledky na ochranu základných práv.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet.

5.ĎALŠIE PRVKY

Neuvádza sa

2020/0366 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2017/2403, pokiaľ ide o oprávnenia na rybolov pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Spojeného kráľovstva a rybolovné operácie rybárskych plavidiel Spojeného kráľovstva vo vodách Únie

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru 3 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Spojené kráľovstvo predložilo 29. marca 2017 oznámenie o svojom úmysle vystúpiť z Únie podľa článku 50 Zmluvy o Európskej únii.

(2)Dohoda o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (ďalej len „dohoda o vystúpení“) obsahuje dojednania o uplatňovaní ustanovení práva Únie na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve po dátume, keď sa zmluvy prestanú uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve. V súlade s uvedenou dohodou sa počas prechodného obdobia bude na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve uplatňovať spoločná rybárska politika (SRP), ktorá sa naň a v ňom prestane uplatňovať 31. decembra 2020.

(3)Keď sa SRP prestane uplatňovať na Spojené kráľovstvo a v ňom, vody Spojeného kráľovstva (pobrežné vody a priľahlá výhradná hospodárska zóna) už nebudú súčasťou vôd Únie. V dôsledku toho hrozí, že plavidlá Únie a Spojeného kráľovstva nebudú mať možnosť plne využiť rybolovné možnosti, ktoré môžu byť k dispozícii na rok 2021, keďže neexistuje dohoda o rybolove so Spojeným kráľovstvom.

(4)S cieľom zaručiť udržateľnosť rybolovu a vzhľadom na význam rybárstva pre hospodársku prosperitu mnohých komunít v Únii a Spojenom kráľovstve by sa mala zachovať možnosť uplatňovania dojednaní týkajúcich sa nepretržitého recipročného prístupu plavidiel Únie a Spojeného kráľovstva do svojich vôd po 31. decembri 2020. Týmto nariadením by sa preto mal vytvoriť vhodný právny rámec pre takýto recipročný prístup.

(5)Územná pôsobnosť tohto nariadenia a žiadny v ňom uvedený odkaz na Spojené kráľovstvo sa nevzťahuje na Gibraltár.

(6)Únia a Spojené kráľovstvo majú stanoviť rybolovné možnosti na rok 2021 pri plnom rešpektovaní požiadaviek uvedených v článkoch 61 a 62 Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve 4 . S cieľom zabezpečiť udržateľné využívanie živých morských zdrojov a stabilitu vo vodách Únie a vo vodách Spojeného kráľovstva sa pridelenie kvót a podiely pre členské štáty a Spojené kráľovstvo majú stanoviť v súlade s príslušným uplatniteľným právom Únie a Spojeného kráľovstva.

(7)Vzhľadom na dlhodobé profily rybolovu plavidiel Spojeného kráľovstva vo vodách Únie a naopak, ako aj v záujme získania recipročného prístupu do vôd, by mala Únia stanoviť mechanizmus, ktorým plavidlám Spojeného kráľovstva umožní prístup do vôd Únie prostredníctvom oprávnení, na základe ktorých môžu loviť podiely kvót, ktoré sa pridelia Spojenému kráľovstvu, za tých istých podmienok ako sú podmienky, ktoré sa vzťahujú na plavidlá Únie. Dané oprávnenia na rybolov by sa mali udeliť len vtedy a do tej miery, ak bude Spojené kráľovstvo plavidlám Únie naďalej udeľovať oprávnenia na pokračovanie rybolovu vo vodách Spojeného kráľovstva.

(8)V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 5 sa stanovujú pravidlá vydávania a riadenia oprávnení na rybolov pre plavidlá Únie vo vodách, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo právomoc tretej krajiny, a rybárske plavidlá tretích krajín vykonávajúce rybolovné operácie vo vodách Únie.

(9)V uvedenom nariadení sa najmä stanovujú pravidlá týkajúce sa rybolovných operácií, ktoré vykonávajú rybárske plavidlá Únie vo vodách tretej krajiny mimo rámca dohody, a zároveň sa v ňom stanovuje, že vlajkový členský štát môže udeľovať priame oprávnenia, pričom sa v ňom stanovujú podmienky a postupy udeľovania takýchto oprávnení. Vzhľadom na počet rybárskych plavidiel Únie, ktoré vykonávajú rybolovné činnosti vo vodách Spojeného kráľovstva, by tieto podmienky a postupy viedli k značným oneskoreniam a zvýšenej administratívnej záťaži v prípade absencie dohody o vystúpení alebo dohody o rybolove. Preto treba stanoviť osobitné podmienky a postupy, ktorými by sa uľahčil spôsob uplatňovaný Spojeným kráľovstvom pri vydávaní oprávnení rybárskym plavidlám Únie na výkon rybolovných činností vo vodách Spojeného kráľovstva.

(10)Je nevyhnutné odchýliť sa od pravidiel, ktoré sa vzťahujú na rybárske plavidlá tretích krajín, a stanoviť osobitné podmienky a postupy, na základe ktorých môže Únia vydávať oprávnenia plavidlám Spojeného kráľovstva na výkon rybolovných činností vo vodách Únie.

(11)Nariadenie (EÚ) 2017/2403 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(12)V súlade s článkom 4 ods. 3 nariadenia Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 6 k ukončeniu uplatňovania aktov stanovenému k určitému dátumu dochádza uplynutím poslednej hodiny dňa zodpovedajúceho tomuto dátumu. Toto nariadenie by sa preto malo uplatňovať od 1. januára 2021.

(13)Keďže prechodné obdobie stanovené v dohode o vystúpení sa skončí 31. decembra 2020 a vzhľadom na to, že so Spojeným kráľovstvom nebola uzavretá dohoda o rybolove, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr a malo by sa uplatňovať od 1. januára 2021. Ako krízové opatrenie by sa malo uplatňovať do najskoršieho z týchto dátumov: 31. december 2021 alebo dátum nadobudnutia platnosti alebo predbežného vykonávania dohody medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom, ktorou sa riadi rybolov.

(14)Vzhľadom na potrebu prijať toto nariadenie pred dňom, keď sa na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve prestane uplatňovať právo Únie podľa článkov 126 a 127 dohody o vystúpení, a vzhľadom na potrebu stanoviť postupy udeľovania povolení na udržateľné rybolovné operácie vo vodách Spojeného kráľovstva a Únie na základe reciprocity najneskôr do uvedeného dňa, aby sa zabránilo náhlemu ukončeniu rybolovných operácií, považovalo sa za vhodné stanoviť výnimku z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Únii, ktorý je priložený k ZEÚ, k Zmluve o fungovaní Európskej únie a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.

(15)S cieľom umožniť prevádzkovateľom v Únii a Spojenom kráľovstve pokračovať v rybolove by sa mali plavidlám Spojeného kráľovstva udeliť oprávnenia na rybolov v súvislosti s činnosťami vo vodách Únie len vtedy a do tej miery, ak Komisia usúdi, že Spojené kráľovstvo zaručí prístupové práva plavidlám Únie tak, aby mohli na základe reciprocity vykonávať rybolovné operácie vo vodách Spojeného kráľovstva,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1
Zmeny nariadenia (EÚ) 2017/2403

Nariadenie (EÚ) 2017/2403 sa mení takto:

1.V hlave II kapitole II sa dopĺňa tento oddiel 4:

„Oddiel 4

Oprávnenia pre rybárske plavidlá Únie vo vodách Spojeného kráľovstva

Článok 18a 
Rozsah pôsobnosti

Odchylne od oddielu 3 sa tento oddiel uplatňuje na rybolovné operácie vykonávané rybárskymi plavidlami Únie vo vodách Spojeného kráľovstva.

Článok 18b 
Vymedzenie pojmu

Na účely tohto oddielu „vody Spojeného kráľovstva“ sú vody patriace pod zvrchovanosť alebo právomoc Spojeného kráľovstva v súlade s medzinárodným právom.

Článok 18c 
Postup získania oprávnenia na rybolov od Spojeného kráľovstva

1.Vlajkový členský štát, ktorý overil splnenie podmienok stanovených v článku 5, zašle Komisii príslušnú žiadosť alebo zoznam žiadostí o udelenie oprávnenia zo strany Spojeného kráľovstva.

2.Každá žiadosť alebo zoznam žiadostí musí obsahovať informácie vyžadované Spojeným kráľovstvom na účely vydania oprávnenia, ktoré sa musia predložiť v požadovanom formáte, a to podľa požiadaviek, ktoré Spojené kráľovstvo oznámi Komisii.

3.Komisia členským štátom poskytne informácie a formát uvedený v odseku 2. Komisia môže vlajkovému členskému štátu zaslať žiadosť o akékoľvek dodatočné informácie potrebné na overenie splnenia podmienok uvedených v odsekoch 1 a 2.

4.Ak pri doručení žiadosti alebo akýchkoľvek dodatočných informácií požadovaných podľa odseku 3 Komisia zistí, že sú splnené podmienky stanovené v odsekoch 1 a 2, bezodkladne postúpi žiadosť Spojenému kráľovstvu.

5.Len čo Spojené kráľovstvo oznámi Komisii, že sa rozhodlo vydať plavidlu Únie oprávnenie alebo ho zamietnuť, Komisia o tom bezodkladne náležite informuje vlajkový členský štát.

6.Vlajkový členský štát môže vydať oprávnenie na rybolov v súvislosti s rybolovnými operáciami vo vodách Spojeného kráľovstva len po tom, ako dostal informáciu, že Spojené kráľovstvo rozhodlo o vydaní oprávnenia príslušnému plavidlu Únie.

7.Rybolovné operácie sa nesmú začať dovtedy, kým vlajkový členský štát, ako aj Spojené kráľovstvo nevydajú oprávnenie na rybolov.

8.Ak Spojené kráľovstvo informuje Komisiu o tom, že sa rozhodlo pozastaviť alebo odňať oprávnenie na rybolov pre rybárske plavidlo Únie, Komisia o tom ihneď náležite informuje vlajkový členský štát. Členský štát náležite pozastaví alebo odníme ním vydané oprávnenie na rybolov v súvislosti s rybolovnými operáciami vo vodách Spojeného kráľovstva.

9.Ak Spojené kráľovstvo priamo informuje vlajkový členský štát, že sa rozhodlo vydať, zamietnuť, pozastaviť alebo odňať oprávnenie pre rybárske plavidlo Únie, vlajkový členský štát o tom ihneď náležite informuje Komisiu. Členský štát náležite pozastaví alebo odníme ním vydané oprávnenie na rybolov v súvislosti s rybolovnými operáciami vo vodách Spojeného kráľovstva.

Článok 18d 
Monitorovanie

Komisia musí monitorovať vydávanie oprávnení na rybolov Spojeným kráľovstvom v súvislosti s rybolovnými operáciami, ktoré vo vodách Spojeného kráľovstva vykonávajú rybárske plavidlá Únie.“

2.Medzi hlavu III a hlavu IV sa vkladá táto hlava IIIa:

„HLAVA IIIa

„RYBOLOVNÉ OPERÁCIE RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL SPOJENÉHO KRÁĽOVSTVA VO VODÁCH ÚNIE

Článok 38a 
Rozsah pôsobnosti

Odchylne od hlavy III sa táto hlava uplatňuje na rybolovné operácie vykonávané rybárskymi plavidlami Spojeného kráľovstva vo vodách Únie.

Článok 38b 
Rybolovné operácie plavidiel Spojeného kráľovstva

Rybárske plavidlá Spojeného kráľovstva môžu vykonávať rybolovné operácie vo vodách Únie v súlade s podmienkami stanovenými v uplatniteľných právnych predpisoch Únie za predpokladu, že sa plavidlám Únie udelí na recipročnom základe prístup na vykonávanie rybolovných operácií vo vodách Spojeného kráľovstva.

Článok 38c 
Všeobecné zásady

1.Rybárske plavidlo Spojeného kráľovstva sa môže zapájať do rybolovných operácií vo vodách Únie len vtedy, ak má oprávnenie na rybolov vydané Komisiou. Takéto oprávnenie sa mu vydá len vtedy, ak splní kritériá oprávnenosti stanovené v odseku 2.

2.Komisia môže vydať oprávnenie na rybolov plavidlám Spojeného kráľovstva, ak:

a)rybárske plavidlo disponuje platnou licenciou na rybolov vydanú orgánom Spojeného kráľovstva,

b)rybárske plavidlo je Spojeným kráľovstvom zaradené v registri flotily, ku ktorému má Komisia prístup,

c)rybárske plavidlo a každé pridružené podporné plavidlo uplatňuje príslušný systém IMO na číselnú identifikáciu lodí, pokiaľ sa to požaduje podľa práva Únie,

d)rybárske plavidlo nie je uvedené v zozname plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov, ktorý prijala RFMO a/alebo Únia v zmysle nariadenia o NNN rybolove,

e)Spojené kráľovstvo nie je uvedené v zozname nespolupracujúcich krajín v zmysle nariadenia o NNN rybolove ani ako krajina umožňujúca neudržateľný rybolov v zmysle nariadenia (EÚ) č. 1026/2012,

f)Spojené kráľovstvo disponuje dostupnými rybolovnými možnosťami.

3.Plavidlo Spojeného kráľovstva s oprávnením na rybolov vo vodách Únie musí dodržiavať pravidlá, ktorými sa riadia rybolovné operácie plavidiel Únie v rybolovnej oblasti, v ktorej pôsobí.

Článok 38d 
Postup získania oprávnení na rybolov

1.Spojené kráľovstvo zašle Komisii žiadosť alebo zoznam žiadostí o oprávnenie pre svoje rybárske plavidlá.

2.Komisia môže požiadať Spojené kráľovstvo o dodatočné informácie potrebné na overenie splnenia podmienok stanovených v článku 38c ods. 2.

3.Ak sa preukáže splnenie podmienok uvedených v článku 38b a v článku 38c ods. 2, Komisia môže vydať oprávnenie na rybolov a bezodkladne o tom náležite informovať Spojené kráľovstvo a dotknuté členské štáty.

Článok 38e 
Spravovanie oprávnení na rybolov

1.Ak ktorákoľvek z podmienok stanovených v článku 38b a v článku 38c ods. 2 už nie je splnená, Komisia podnikne vhodné kroky vrátane zmeny alebo odňatia oprávnenia, o čom náležite informuje Spojené kráľovstvo a dotknuté členské štáty.

2.Komisia môže odmietnuť vydať oprávnenie alebo pozastaviť či odňať oprávnenie vydané rybárskemu plavidlu Spojeného kráľovstva v ktoromkoľvek z týchto prípadov:

a)ak došlo k zásadnej zmene okolností, najmä pokiaľ ide o recipročný prístup plavidiel Únie do vôd Spojeného kráľovstva,

b)v prípade vážneho ohrozenia udržateľného využívania, riadenia a ochrany morských biologických zdrojov,

c)ak je to nevyhnutné v záujme zabránenia alebo potlačenia NNN rybolovu,

d)ak to Komisia považuje za vhodné na základe svojich zistení vyplývajúcich z jej monitorovacích činností podľa článku 18d,

e)ak Spojené kráľovstvo neoprávnene zamietne alebo odníme oprávnenie plavidlám Únie na prístup do vôd Spojeného kráľovstva.

3.Komisia ihneď informuje Spojené kráľovstvo, ak zamietne, pozastaví alebo odníme oprávnenie v súlade s odsekom 2.

Článok 38f 
Zastavenie rybolovných operácií

1.Ak sa rybolovné možnosti pridelené Spojenému kráľovstvu považujú za vyčerpané, Komisia o tom bezodkladne informuje Spojené kráľovstvo a príslušné inšpekčné orgány členských štátov. S cieľom zabezpečiť pokračovanie rybolovných operácií v rámci nevyužitých rybolovných možností, čo môže mať vplyv aj na vyčerpané možnosti, Komisia požiada Spojené kráľovstvo, aby jej oznámilo technické opatrenia na zabránenie akémukoľvek negatívnemu vplyvu na vyčerpané rybolovné možnosti.

2.Odo dňa oznámenia uvedeného v odseku 1 sa oprávnenia na rybolov vydané plavidlám plaviacim sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva považujú za pozastavené pre dotknuté rybolovné operácie a tieto plavidlá už nemajú oprávnenie zapájať sa do uvedených rybolovných operácií.

3.Oprávnenia na rybolov sa považujú za odňaté, ak sa pozastavenie oprávnení na rybolov podľa odseku 2 týka všetkých operácií, na ktoré boli udelené.

Článok 38g 
Prekročenie kvót vo vodách Únie

Ak Komisia zistí, že Spojené kráľovstvo prekročilo kvóty, ktoré mu boli pridelené na populáciu alebo skupinu populácií, vykoná odpočty z iných jemu pridelených kvót. Komisia sa usiluje zabezpečiť, aby bola výška odpočtu konzistentná s odpočtami, ktoré sa za podobných okolností ukladajú členským štátom.

Článok 38h 
Kontrola a presadzovanie

1.Plavidlo Spojeného kráľovstva s oprávnením na rybolov vo vodách Únie musí dodržiavať pravidlá týkajúce sa kontrol, ktorými sa riadia rybolovné operácie plavidiel Únie v rybolovnej oblasti, v ktorej pôsobí.

2.Plavidlo Spojeného kráľovstva s oprávnením na rybolov vo vodách Únie poskytne Komisii alebo ňou určenému orgánu a v relevantných prípadoch aj pobrežnému členskému štátu údaje, ktoré musia plavidlá Únie zasielať vlajkovému členskému štátu podľa nariadenia o kontrole.

3.Komisia alebo ňou určený orgán zašle údaje doručené v súlade s odsekom 2 pobrežnému členskému štátu.

4.Plavidlo Spojeného kráľovstva s oprávnením na rybolov vo vodách Únie na požiadanie poskytne Komisii alebo ňou určenému orgánu správy pozorovateľov vypracované v rámci príslušných programov pozorovateľov.

5.Pobrežný členský štát zaznamenáva do národného registra stanoveného v článku 93 nariadenia o kontrole akékoľvek porušenia pravidiel, ktorých sa dopustili rybárske plavidlá Spojeného kráľovstva, a to vrátane súvisiacich sankcií.“

Článok 2
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa odo dňa nasledujúceho po dni, ktorým sa na Spojené kráľovstvo a v Spojenom kráľovstve prestane uplatňovať právo Únie podľa článkov 126 a 127 dohody o vystúpení, až do najskoršieho z týchto dátumov:

1.31. december 2021;

2.dátum nadobudnutia platnosti alebo predbežného vykonávania dohody upravujúcej rybolov medzi Úniou a Spojeným kráľovstvom.

Toto nariadenie sa však neuplatňuje, ak do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia nadobudne platnosť alebo sa predbežne začne vykonávať dohoda uvedená v bode 2 druhého odseku.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda    predseda

(1)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22-61).
(2)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81).    
(3)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(4)    Dohovor Organizácie Spojených národov o morskom práve a Dohoda z 28. júla 1994 o vykonávaní jeho časti XI (Ú. v. ES L 179, 23.6.1998, s. 3).
(5)    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1006/2008 (Ú. v. EÚ L 347, 28.12.2017, s. 81).
(6)    Nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1182/71 z 3. júna 1971, ktorým sa stanovujú pravidlá pre lehoty, dátumy a termíny (Ú. v. ES L 124, 8.6.1971, s. 1).
Top