Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020AE4492

    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia platné v oblasti dohovoru Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky, a ktorým sa mení rozhodnutie Rady (EÚ) č. 520/2007 [COM(2020) 308 final – 2020/0139 (COD)]

    EESC 2020/04492

    Ú. v. EÚ C 56, 16.2.2021, p. 59–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.2.2021   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 56/59


    Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru – Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia platné v oblasti dohovoru Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky, a ktorým sa mení rozhodnutie Rady (EÚ) č. 520/2007

    [COM(2020) 308 final – 2020/0139 (COD)]

    (2021/C 56/08)

    Samostatný spravodajca:

    Javier GARAT PÉREZ

    Konzultácia

    Európsky parlament, 23. 7. 2020

    Rada, 20. 7. 2020

    Právny základ

    článok 43 ods. 2 a článok 304 Zmluvy o fungovaní Európskej únie

    Príslušná sekcia

    sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie

    Prijaté v sekcii

    12. 11. 2020

    Prijaté v pléne

    2 . 12. 2020

    Plenárne zasadnutie č.

    556

    Výsledok hlasovania

    (za/proti/zdržalo sa)

    228/0/9

    1.   Závery a odporúčania

    1.1.

    EHSV sa domnieva, že kontrolné, ochranné a riadiace opatrenia, ktoré prijala Medziamerická komisia pre tropické tuniaky (IATTC), je potrebné transponovať do práva Únie, aby sa zabezpečilo ich jednotné a efektívne uplatňovanie v EÚ. Táto transpozícia by mala byť v súlade s tým, čo bolo dohodnuté v komisii IATTC, pričom by sa tým pre európske plavidlá nemali zavádzať nové povinnosti. Výbor preto návrh nariadenia podporuje.

    1.2.

    Výbor však odporúča, aby sa prihliadalo na jeho pripomienky uvedené v stanovisku o ochranných a vynucovacích opatreniach v regulačnej oblasti Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO) (1).

    1.3.

    EHSV konštatuje, že v predloženom návrhu sa nezavádza mechanizmus na rýchlu transpozíciu noriem prijatých IATTC, ani sa nerieši otázka ich potrebnej každoročnej aktualizácie.

    1.4.

    Výbor je za jednoduchší a flexibilnejší mechanizmus, a preto navrhuje nariadenie, v ktorom sa v jedinom článku stanoví, že Európska únia musí povinne uplatňovať na svoje flotily normy prijaté IATTC.

    1.5.

    EHSV poukazuje na riziko spojené so zavedením systému delegovaných aktov, ktorým sa Komisii dáva právomoc prijímať právne predpisy bez toho, aby sa museli uplatniť riadne legislatívne postupy.

    2.   Zhrnutie návrhu Komisie

    2.1.

    Cieľom tohto návrhu (2) je transponovať do práva EÚ kontrolné, ochranné a riadiace opatrenia, ktoré prijala Medziamerická komisia pre tropické tuniaky (komisia IATTC), ktorej je Európska únia (EÚ) zmluvnou stranou od roku 2006.

    2.2.

    V dohovore o IATTC sa stanovuje, že jej uznesenia sú záväzné a že zmluvné strany musia prijať opatrenia potrebné na vykonávanie a dodržiavanie dohovoru a všetkých ochranných opatrení a opatrení v oblasti riadenia prijatých na jeho základe.

    2.3.

    Európska únia musí teda zabezpečiť uplatňovanie všetkých opatrení, ktoré prijala IATTC, pričom sa tým v tomto návrhu myslia opatrenia, ktoré IATTC prijala od roku 2008. Návrh obsahuje aj mechanizmus na uľahčenie vykonávania opatrení IATTC v budúcnosti.

    2.4.

    V predloženom návrhu sa stanovuje, že sa Komisii udeľujú delegované právomoci v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, aby mohla vykonať prípadné zmeny opatrení schválené na výročných zasadnutiach komisie IATTC a aby sa európskym rybárskym plavidlám zabezpečili rovnaké podmienky, aké majú plavidlá iných zmluvných strán dohovoru IATTC.

    2.5.

    Opatrenia uvedené v návrhu sa týkajú technických špecifikácií šnúr na lov žralokov a vo všeobecnosti ochrany niektorých druhov žralokov, období zákazu rybolovu, ustanovení týkajúcich sa konštrukcie a umiestňovania zariadení na zhlukovanie rýb (FAD), registra údajov, ochrany morských vtákov, prítomnosti vedeckých pozorovateľov, regionálneho registra plavidiel, údajov a štatistického programu a usmernenia na zníženie úmrtnosti morských korytnačiek.

    3.   Všeobecné pripomienky

    3.1.

    EHSV sa domnieva, že kontrolné, ochranné a riadiace opatrenia, ktoré prijala Medziamerická komisia pre tropické tuniaky (IATTC), je potrebné transponovať do práva Únie, aby sa zabezpečilo ich jednotné a efektívne uplatňovanie v EÚ. Táto transpozícia by mala byť v súlade s tým, čo bolo dohodnuté v komisii IATTC, pričom by sa tým pre európske plavidlá nemali zavádzať nové povinnosti.

    3.2.

    Keďže však IATTC na svojich výročných zasadnutiach často svoje ochranné a kontrolné opatrenia mení, výbor konštatuje, že v predloženom návrhu chýba mechanizmus na rýchlu transpozíciu opatrení, ktoré IATTC prijala, ako aj na ich aktualizáciu.

    3.3.

    Výbor sa domnieva, že najflexibilnejší mechanizmus, ktorý by dokázal reagovať na tieto pravidelné aktualizácie noriem prijatých v IATTC, by sa zaistil jednoduchým nariadením, kde by sa práve vzhľadom na potrebu pravidelnej aktualizácie noriem týkajúcich sa aspoň pridelených oblastí pôsobnosti v jedinom článku stanovilo, že Európska únia je povinná uplatňovať na svoju flotilu normy prijímané každoročne v IATTC.

    3.4.

    EHSV upozorňuje, že v opačnom prípade hrozí pretrvávajúci nesúlad medzi pravidlami prijatými v IATTC a zverejnenými právnymi predpismi EÚ a s tým súvisiaca miera právnej neistoty.

    V Bruseli 2. decembra 2020.

    predsedníčka Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru

    Christa SCHWENG


    (1)  Stanovisko EHSV na tému Ochranné a vynucovacie opatrenia – NAFO (Ú. v. EÚ C 429, 11.12.2020, s. 279).

    (2)  Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovujú riadiace, ochranné a kontrolné opatrenia platné v oblasti dohovoru Medziamerickej komisie pre tropické tuniaky, a ktorým sa mení rozhodnutie Rady (EÚ) č. 520/2007, COM(2020) 308 final: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SK/TXT/?uri=CELEX%3A52020PC0308&qid=1603701098515.


    Top