Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0221

Návrh ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa určuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV)

COM/2017/0221 final - 2017/094 (NLE)

V Bruseli8. 5. 2017

COM(2017) 221 final

2017/0094(NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY,

ktorým sa určuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV)


DÔVODOVÁ SPRÁVA

KONTEXT NÁVRHU

Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) je medzivládna vedecko-technická organizácia činná v sektore viniča, vína, vínnych nápojov, stolového hrozna, hrozienok a iných vinohradníckych produktov. Cieľom OIV je i) informovať o opatreniach, ktorými sa zohľadňujú obavy výrobcov, spotrebiteľov a iných zúčastnených strán v sektore vinohradníckych a vinárskych produktov, ii) pomáhať iným medzinárodným organizáciám zapojeným do normalizačných činností a iii) prispievať k medzinárodnej harmonizácii existujúcich postupov a noriem. Členmi OIV je v súčasnosti 46 štátov, z toho 20 členských štátov Únie. EÚ nie je členom OIV.

Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami 1 (nariadenie o SOT), určité rezolúcie, ktoré OIV prijala a uverejnila, majú na úrovni EÚ vplyv na právo EÚ. V nariadení o SOT sa stanovujú odkazy na OIV, a to v týchto ustanoveniach:

enologické postupy prijaté a uverejnené OIV, ktoré musí Komisia zohľadňovať pri povoľovaní takýchto postupov (článok 80 ods. 3 písm. a) nariadenia o SOT)

rovnaké enologické postupy, ak sa používali pred ich povolením podľa článku 80 ods. 3 nariadenia o SOT, na výrobu vína v tretích krajinách (článok 90 ods. 2 nariadenia o SOT),

určité špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch, a to spôsobom, podľa ktorého sa pravidlá prijaté a uverejnené OIV v tejto oblasti stávajú ipso facto záväznými v rámci EÚ [článok 9 nariadenia Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008 2 , pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia];

určité analytické metódy stanovovania zloženia produktov sektora vinohradníctva a vinárstva, ktoré OIV prijala a uverejnila a z ktorých musí Komisia vychádzať, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska cieľa, ktorý Únia sleduje (článok 80 ods. 5 nariadenia o SOT).

Podobne podľa nariadenia Komisie (ES) č. 2870/2000 z 19. decembra 2000, ktorým sa stanovujú referenčné metódy analýzy liehovín v Spoločenstve 3 , určité rezolúcie, ktoré OIV prijala a uverejnila, majú vplyv na právo EÚ. V článku 3 nariadenia (ES) č. 2870/2000 sa stanovuje odkaz na rezolúcie OIV pre prípady, keď referenčné analytické metódy Spoločenstva na zisťovanie a kvantifikáciu látok obsiahnutých v konkrétnej liehovine nie sú stanovené.

V neposlednom rade v článku 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov 4 sa takisto uvádzajú odkazy na OIV. Podľa tohto ustanovenia musí Komisia pri stanovovaní povolených výrobných procesov zohľadniť výrobné procesy, ktoré odporučila a uverejnila OIV, a musí prijať analytické metódy založené na akýchkoľvek príslušných metódach, ktoré odporučila a uverejnila OIV, ak nie sú so zreteľom na sledovaný cieľ neúčinné alebo nevhodné.

Na základe rozhovorov v rámci skupiny expertov počas príprav valného zhromaždenia OIV možno očakávať, že v programe valného zhromaždenia budú na prijatie predložené tieto rezolúcie s právnym účinkom na právo Únie:

Návrhy rezolúcií OENO-TECHNO 13-532 a OENO-TECHNO 13-533, 15-580, 15-582, 15-583, 14-567B a návrhy rezolúcií OENO-MICRO 15-576A a 15-576B, v ktorých sa stanovujú nové enologické postupy. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

Návrhy rezolúcií OENO-SPECIF 15-571, 15-572, 15-574, 15-578 a 16-605, ktorými sa zavádzajú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch. Uvedené enologické postupy uverejnila a odporučila OIV pod podmienkou, že sa prijmú špecifikácie použitej látky (Medzinárodný kódex enologických postupov OIV, § 2.1.20 a § 3.4.14). V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a článkom 9 nariadenia Komisie (ES) č. 606/2009 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

Návrhy rezolúcií OENO-SCMA 11-479, 13-529, 15-587, 15-588, 15-589, 15-590, ktorými sa zavádzajú analytické metódy. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

Uvedené rezolúcie dopodrobna prediskutovali vedeckí a technickí experti v sektore vinohradníctva a vinárstva. Prispievajú k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďujú rámec zabezpečujúci spravodlivú súťaž v obchode s produktmi sektora vinohradníctva a vinárstva. Mali by sa preto podporiť.

Na základe minulých skúseností možno očakávať, že program valného zhromaždenia OIV sa ešte bude vyvíjať a doplnia sa doň ďalšie rezolúcie s právnym účinkom na právo Únie. S cieľom zabezpečiť účinnosť práce valného zhromaždenia a súčasne dodržiavať pravidlá zmlúv Komisia včas doplní alebo zmení tento návrh, aby Rade umožnila prijať pozíciu, ktorá sa má prijať aj v prípade týchto rezolúcií.

2017/0094 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY,

ktorým sa určuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)Medzinárodná organizácia pre vinič a víno (OIV) preskúma a na svojom najbližšom valnom zhromaždení 2. júna 2017 pravdepodobne prijme rezolúcie, ktoré ovplyvnia právo Únie.

(2)Únia v súčasnosti nie je členom OIV. Členmi OIV je 20 členských štátov EÚ. Tieto členské štáty majú možnosť navrhovať zmeny návrhov rezolúcií OIV a budú požiadané, aby prijali niektoré návrhy rezolúcií OIV na najbližšom valnom zhromaždení OIV 2. júna 2017.

(3)Rada by teda mala prijať pozíciu Únie týkajúcu sa uvedených rezolúcií v súvislosti so záležitosťami v jej právomoci a členské štáty, ktoré sú členmi OIV, by ju mali vyjadriť na zasadnutiach OIV konajúc spoločne v záujme Únie.

(4)Podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 5 a nariadenia Komisie (ES) č. 606/2009 6 určité rezolúcie, ktoré OIV prijala a uverejnila, majú vplyv na právo Únie.

(5)V článku 80 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že Komisia má pri povoľovaní enologických postupov prihliadať na enologické postupy a metódy analýzy, ktoré odporučila a uverejnila OIV.

(6)V článku 80 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že pri stanovovaní metód analýzy na určenie zloženia produktov sektora vinohradníctva a vinárstva Komisia tieto metódy založí na akýchkoľvek príslušných metódach, ktoré OIV odporučila a uverejnila, pokiaľ nie sú neúčinné alebo nevhodné z hľadiska cieľa, ktorý Únia sleduje.

(7)V článku 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa stanovuje, že produkty sektora vinohradníctva a vinárstva dovážané do Únie sa majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré Únia povolila podľa uvedeného nariadenia, alebo sa pred udelením takého povolenia majú vyrábať v súlade s enologickými postupmi, ktoré odporučila a uverejnila OIV.

(8)V článku 9 nariadenia (ES) č. 606/2009 sa stanovuje, že ak nie sú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných v enologických postupoch stanovené Komisiou, používajú sa tie, ktoré stanovila a uverejnila OIV.

(9)Návrhmi rezolúcií OENO-TECHNO 13-532, 13-533, 14-567B, 15-580, 15-582, 15-583, OENO-MICRO 15-576A a 15-576B sa zavádzajú nové enologické postupy. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

(10)Návrhmi rezolúcií OENO-SPECIF 15-571, 15-572, 15-574, 15-578 a 16-605 sa zavádzajú špecifikácie čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch. Uvedené enologické postupy uverejnila a odporučila OIV pod podmienkou, že sa prijmú špecifikácie použitej látky (Medzinárodný kódex enologických postupov OIV, § 2.1.20 a § 3.4.14). V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a článkom 90 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 a článkom 9 nariadenia (ES) č. 606/2009 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

(11)Návrhmi rezolúcií OENO-SCMA 11-479, 13-529, 15-587, 15-588, 15-589 a 15-590 sa zavádzajú analytické metódy. V súlade s článkom 80 ods. 3 písm. a) a ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 budú mať tieto rezolúcie právny účinok na právo Únie.

(12)Uvedené návrhy rezolúcií dopodrobna prediskutovali vedeckí a technickí experti v sektore vinohradníctva a vinárstva. Prispievajú k medzinárodnej harmonizácii vinohradníckych a vinárskych noriem a zriaďujú rámec zabezpečujúci spravodlivú súťaž v obchode s produktmi sektora vinohradníctva a vinárstva. Mali by sa preto podporiť.

(13)S cieľom umožniť potrebnú flexibilitu počas rokovaní pred zasadnutím valného zhromaždenia OIV by sa členské štáty, ktoré sú členmi OIV, mali splnomocniť na vyjadrenie súhlasu so zmenami v uvedených rezolúciách za predpokladu, že uvedené zmeny nemenia podstatu uvedených rezolúcií,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie na valnom zhromaždení OIV 2. Júna 2017, je uvedená v prílohe a vyjadria ju členské štáty, ktoré sú členmi OIV, konajúce spoločne v záujme Únie.

Článok 2

1.Ak je pravdepodobné, že pozíciu uvedenú v článku 1 ovplyvnia nové vedecké alebo technické informácie predložené pred zasadnutiami OIV alebo počas nich, členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV, požiadajú o odloženie hlasovania na zasadnutí valného zhromaždenia OIV dovtedy, kým sa na základe nových skutočností neurčí pozícia Únie.

2.Členské štáty Únie, ktoré sú členmi OIV a konajú spoločne v záujme Únie, môžu po vzájomnej dohode, najmä priamo na mieste, a bez ďalšieho rozhodnutia Rady, ktorým sa určuje pozícia Únie, súhlasiť so zmenami v návrhoch rezolúcií uvedených v prílohe, ktorými sa nemení podstata uvedených rezolúcií.

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli

   Za Radu

   predseda

   

(1) Ú. v. EÚ L 347, s. 671.
(2) Ú. v. EÚ L 193, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ L 333, s. 20.
(4) Ú. v. EÚ L 84, 20.3.2014, s. 14 – 34.
(5) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).
(6) Nariadenie Komisie (ES) č. 606/2009 z 10. júla 2009, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o kategórie vinárskych výrobkov, enologické postupy a uplatniteľné obmedzenia (Ú. v. EÚ L 193, 24.7.2009, s. 1).
Top

V Bruseli8. 5. 2017

COM(2017) 221 final

PRÍLOHA

k

návrhu rozhodnutia Rady,

ktorým sa určuje pozícia, ktorú má Európska únia zaujať, pokiaľ ide o určité rezolúcie, o ktorých sa má hlasovať v rámci Medzinárodnej organizácie pre vinič a víno (OIV)


PRÍLOHA

S výhradou všetkých budúcich preskúmaní na základe nového vývoja členské štáty konajúce spoločne v záujme Únie podporia len tieto návrhy rezolúcií na úrovni 7, ktoré sa týkajú enologických postupov, špecifikácií čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch a analytických metód na stanovenie zloženia produktov sektora vinohradníctva a vinárstva:

OENO-TECHNO 13-532 – Ošetrovanie muštov inaktivovanými kvasnicami so zaručeným obsahom glutatiónu

OENO-TECHNO 13-533 – Ošetrovanie vín inaktivovanými kvasnicami so zaručeným obsahom glutatiónu

OENO-TECHNO 14-567B – Rozlíšenie medzi prídavnými látkami a technologickými pomocnými látkami, časť 2 s výhradou tejto zmeny: z rezolúcie sa vypúšťa hroznový cukor.

OENO-TECHNO 15-580 – Ošetrovanie muštov uhličitanom draselným

OENO-TECHNO 15-582 – Používanie selektívnych rastlinných vlákien vo víne

OENO-TECHNO 15-583 – Ošetrenie muštov síranom vápenatým pre likérové vína

OENO-MICRO 15-576A – Monografia o kvasinkách patriacich do rodu Saccharomyces

OENO-MICRO 15-576B – Monografia o kvasinkách nepatriacich do rodu Saccharomyces

OENO-SPECIF 15-571 – Monografia o glutatióne

OENO-SPECIF 15-572 – Monografia o polyaspartáte draselnom

OENO-SPECIF 15-574 – Monografia o tanínoch – aktualizácia metódy na stanovenie polyfenolov

OENO-SPECIF 15-578 – Monografia o selektívnych rastlinných vláknach

OENO-SPECIF 16-605 – Limitná hodnota pre železo v monografiách OIV o PVI/PVP

OENO-SCMA 11-479 – Stanovenie izotopových pomerov 13C/12C glukózy, fruktózy, glycerolu a etanolu vo víne prostredníctvom vysokoúčinnej kvapalinovej chromatografie s hmotnostnou spektrometriou izotopových pomerov 

OENO-SCMA 13-529 – Stanovenie chitinázy a bielkovín podobných taumatínu v bielych a ružových vínach

OENO-SCMA 15-587 – Zavedenie vymedzenia pojmu zdanlivého obsahu alkoholu: revízia metódy OIV-MA-BS-01

OENO-SCMA 15-588 – Zavedenie zásady zatemnenia: revízia metódy OIV-MA-BS-01

OENO-SCMA 15-589 – Metóda stanovenia 1,2-propándiolu a 2,3-butándiolu

OENO-SCMA 15-590 – Stanovenie etylkarbamátu: revízia metódy OIV-MA-BS-25

Top