EURÓPSKA KOMISIA
V Bruseli15. 2. 2017
JOIN(2017) 7 final
PRÍLOHA
k
spoločnému návrhu
ROZHODNUTIA RADY
o pozícii, ktorú má Únia prijať v Asociačnej rade zriadenej Euro-stredomorskou dohodou o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, pokiaľ ide o schválenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska
ROZHODNUTIE Č. 01/2017 Z 10. ZASADNUTIA ASOCIAČNEJ RADY EÚ – ALŽÍRSKO Z ... 2017,
ktorým sa schvaľujú priority partnerstva EÚ a Alžírska
ASOCIAČNÁ RADA EÚ – ALŽÍRSKO,
so zreteľom na Euro-stredomorskú dohodu o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej,
keďže:
(1)
Euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej bola podpísaná 22. apríla 2002 a nadobudla platnosť 1. septembra 2005.
(2)
Článok 94 euro-stredomorskej dohody splnomocňuje asociačnú radu, aby vydávala rozhodnutia, ktoré považuje za náležité na účely dosiahnutia cieľov dohody.
(3)
V súlade s článkom 104 euro-stredomorskej dohody zmluvné strany prijímajú všetky všeobecné alebo osobitné opatrenia na splnenie svojich záväzkov podľa uvedenej dohody a dohliadajú na to, aby sa dosiahli ciele, ktoré sú v nej stanovené.
(4)
V rámci preskúmania európskej susedskej politiky v roku 2016 sa navrhla nová fáza spolupráce s partnermi, ktorá by prispela k zvýšeniu pocitu zodpovednosti na oboch stranách.
(5)
Európska únia aj Alžírsko sa rozhodli, že upevnia svoje partnerstvo, a schválili súbor priorít na obdobie 2017 – 2020 s cieľom podporovať a posilniť odolnosť a stabilitu v Alžírsku.
(6)
Zmluvné strany euro-stredomorskej dohody prijali znenie priorít partnerstva EÚ a Alžírska, ktorými sa bude podporovať vykonávanie euro-stredomorskej dohody s dôrazom na spoluprácu, pokiaľ ide o všeobecne vymedzené spoločné záujmy, ktoré budú v popredí záujmu,
SA ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Asociačná rada odporúča, aby zmluvné strany plnili priority partnerstva EÚ a Alžírska, ktoré sú uvedené v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V xx [deň/február/marec 2017].
Za Asociačnú radu EÚ-Alžírsko
predseda
***
PRÍLOHA
Priority partnerstva EÚ a Alžírska
Spoločné priority partnerstva medzi
Alžírskou demokratickou ľudovou republikou
a Európskou úniou (EÚ)
v rámci revidovanej európskej susedskej politiky
Všeobecný rámec spolupráce medzi EÚ a Alžírskom je stanovený dohodou o pridružení podpísanou v roku 2002, ktorá nadobudla platnosť v roku 2005 a v ktorej sú stanovené oblasti spolupráce medzi zmluvnými stranami. Bez toho, aby boli dotknuté tieto oblasti spolupráce, sú v tomto dokumente predstavené priority partnerstva, ktoré boli spoločné vymedzené medzi Alžírskom a EÚ v rámci revidovanej európskej susedskej politiky (ESP) na obdobie rokov 2016 – 2020.
V súlade s hlavnými zásadami revidovanej ESP a vzhľadom na politické priority oboch zmluvných strán sa Alžírsko a Európska únia zaväzujú, že oživia vzájomný dialóg a dohodnú sa na hlavných kapitolách svojich vzťahov, určia si ciele a vzájomné záujmy, ako aj priority vzájomnej spolupráce. Priority partnerstva, ktoré sú podrobne uvedené ďalej, poukazujú na prednostné oblasti pre posilnený dialóg a čo najkonkrétnejšiu administratívnu a inštitucionálnu spoluprácu medzi EÚ a Alžírskom na základe ich vzájomných skúseností a odborných znalostí a zároveň s ohľadom na osobitosti a nezávislosť každej strany.
Alžírsko a EÚ chcú vytvoriť globálne a mnohotvárne partnerstvo, odolnejšie vzhľadom na spoločné výzvy v oblasti rozvoja a bezpečnosti. Zmluvné strany takisto vyjadrujú svoju vôľu splniť tieto priority sformulované okolo hlavných kapitol, v ktorých by sa vzťahy medzi EÚ a Alžírskom mali v budúcnosti upevniť. Niektoré z týchto priorít budú predmetom technickej a finančnej spolupráce, ktorá sa bude vykonávať v rámci finančného plánovania na roky 2018 – 2020.
I. Politický dialóg, správa vecí verejných, právny štát a presadzovanie základných práv
Európska únia a Alžírsko súhlasia s tým, že osobitný význam pridelia prehĺbeniu vzájomného politického dialógu vo všetkých jeho formách.
Alžírsko pokračuje prostredníctvom revízie ústavy zo 7. februára 2016 v procese konsolidácie základných práv a slobôd, právneho štátu a demokratických inštitúcií a zásad, ktorými sa riadi konanie štátu vo vzťahoch s jeho občanmi. Tento proces zodpovedá dvojstrannému dialógu, ktorý medzi Európskou úniou a Alžírsko prebiehal za posledných 15 rokov, a pripomína, že vzťah medzi oboma stranami je založený na vzájomnom rešpekte, uznávaní a rešpektovaní univerzálnych hodnôt a medzinárodných záväzkov týkajúcich sa právneho štátu a dodržiavania základných práv.
V tejto súvislosti Alžírsko a EÚ súhlasia s tým, že pridelia osobitný význam vykonávaniu nových ustanovení ústavy. V tomto ohľade má EÚ v úmysle podporovať Alžírsko pri ich vykonávaní, najmä v oblasti správy vecí verejných, participatívnej demokracie, presadzovania a ochrany základných práv, a to aj práv pracovníkov, posilnenia úlohy žien v spoločnosti, decentralizácie, posilnenia súdneho systému, ktorý zahŕňa správu väzníc, ako aj posilnenia úlohy občianskej spoločnosti, a to aj využitím programov technickej pomoci.
Táto spolupráca bude zahŕňať aj podporu modernizácie a posilnenia kapacít verejnej správy, posilnenie kontroly verejných financií a daňovej správy, boj proti korupcii, ako aj boj proti odlivu kapitálu a praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu v rámci odporúčaní finančnej akčnej skupiny.
II. Spolupráca, inkluzívny sociálno-ekonomický rozvoj, obchod a prístup na jednotný európsky trh
V súčasnom kontexte globálnej hospodárskej stagnácie a prudkého poklesu cien uhľovodíkov je v spoločnom záujme Alžírska a Európskej únie, aby pre správu hospodárskych záležitostí v súkromnom aj verejnom sektore čo najrýchlejšie určili opatrenia, ktoré umožnia oživiť investície do výrobnej štruktúry, ako aj modernizovať riadenie financií a racionalizovať verejné výdavky vo verejnom sektore.
Dohoda o pridružení, ktorá zaväzuje obe zmluvné strany, poskytuje vhodný rámec pre rast obchodu a investícií, ktorý treba čo najlepšie využiť v záujme spoločného prekonania súčasnej nepriaznivej konjunktúry. Európska únia a Alžírsko teda opätovne potvrdzujú svoju spoločnú vôľu zaistiť optimálne využívanie dohody o pridružení, ktorá nadobudla platnosť v roku 2005, v plnom súlade s dohodou a v úsilí o dosiahnutie vyváženia záujmov. Súčasťou tejto dynamiky je spoločné vyhodnotenie dohody o pridružení.
V kontexte nestálych cien uhľovodíkov alžírska vláda vytýčila diverzifikáciu hospodárstva ako národnú prioritu. Reformné opatrenia, ktoré sa v tomto smere prijímajú, ponúkajú príležitosť pre posilnenú spoluprácu v oblastiach, ktoré prispievajú k diverzifikácii a zvýšeniu konkurencieschopnosti alžírskeho hospodárstva, a to v súlade s ustanoveniami dohody o pridružení, s cieľom posilniť jeho možnosti vývozu na jednotný európsky trh, a to najmä v súvislosti s iným sortimentom než uhľovodíkmi.
Uvedomujúc si význam podnikateľského prostredia na prilákanie nových investorov sa Alžírsko a EÚ zaväzujú, že v nasledujúcom programovom období vzájomnej dvojstrannej spolupráce budú uľahčovať súkromné ekonomické činnosti, budú sa spoločne usilovať o zlepšenie podnikateľského prostredia a politiky podnikania v Alžírsku s cieľom podporovať rozvoj malých a stredných podnikov (MSP) a priemyselných odvetví, budú sa snažiť vytvoriť verejno-súkromné priemyselné a technologické partnerstvo, vrátane zahraničnej účasti, budú podporovať vykonávanie integrovanej alžírskej stratégie zamestnanosti a budú posilňovať alžírsky program dvojstranného a trojstranného sociálneho dialógu. Zmluvné strany súhlasia, že je dôležité podporovať alžírsky program na posilnenie bankového systému a dohľadu nad ním, ako aj rozvoj kapitálových trhov s cieľom podporiť prístup k financovaniu pre všetky podniky, a to najmä MSP a malé a stredné priemyselné odvetvia, ako aj inovačné podniky (start-up).
S vedomím, že mládež je hybnou silou budovania ich spoločností, stredobodom ich ekonomických, sociálnych a kultúrnych výziev, EÚ a Alžírsko sa zaväzujú zintenzívniť svoje úsilie s cieľom podporovať mládež a dodať dynamiku jej energii. Zmluvné strany súhlasia že, najmä prostredníctvom programov a stratégií EÚ v oblasti zamestnateľnosti, formálneho a neformálneho vzdelávania alebo odbornej prípravy, budú presadzovať vzájomnú spoluprácu v tejto oblasti s cieľom podporovať hospodársky rozvoj, ako aj výskum a rozvoj v Alžírsku, vzdelávanie (od materskej školy po vysokoškolské vzdelávanie vrátane odbornej prípravy) v súlade s cieľmi trvalo udržateľného rozvoja.
Alžírsko a Európska únia sa zaväzujú, že budú podporovať rozvíjanie kultúrnej politiky v Alžírsku ako vektora hospodárskeho a priemyselného rozvoja, ako aj presadzovanie výmen s európskymi kultúrnymi činiteľmi (napríklad prostredníctvom programu Kreatívna Európa).
Európska únia a Alžírsko zintenzívnia v rámci dohody o pridružení spoločný dialóg týkajúci sa obchodu s cieľom podporovať vyvážený obchod s vysokou pridanou hodnotou a obmedziť a postupne odstrániť obmedzenia obchodu s tovarom a službami.
V tejto súvislosti zmluvné strany nezavedú žiadne opatrenie, ktoré by predstavovalo prekážku obchodu, pokiaľ by sa toto opatrenie neuplatňovalo v súlade s ustanoveniami a postupmi dohody o pridružení. Zmluvné strany utužia vzájomný dialóg týkajúci sa nástrojov na ochranu obchodu a priemyselnej spolupráce (v rámci euro-stredomorskej priemyselnej spolupráce).
Európska únia a Alžírsko sa takisto dohodli, že v rámci svojej dohody o pridružení zavedú dialóg týkajúci sa investícií s cieľom prilákať zahraničné investície (najmä európske). Európska strana opakuje svoj záväzok podporovať pristúpenie Alžírska k WTO, a to hlavne uzavretím dvojstrannej dohody v tejto oblasti.
Popri reformách, ktoré Alžírsko postupne zavádza (najmä vo svojom bankovom systéme, v administratíve či v oblasti regulačnej aproximácie s EÚ), sú zmluvné strany odhodlané zvážiť prehĺbenie vzájomných obchodných vzťahov prostredníctvom dodatočných rokovaní v oblasti služieb alebo s cieľom uzavrieť dohodu o ochrane investícií, ak budú splnené podmienky. Zmluvná strany súhlasia, že tento proces by mohlo sprevádzať usporiadanie konferencií a podujatí podporovaných EÚ s cieľom mobilizovať prípadných investorov v Alžírsku.
Európska únia sa zaväzuje rozvíjať posilnený dialóg o realizovaní nového alžírskeho modelu hospodárskeho rastu zameraného na posilnenie podnikov, iniciatívy a súkromné podnikanie, verejno-súkromné partnerstvo, a to aj so zahraničnou účasťou, a znalostnú ekonomiku. Tento model má za cieľ vybudovanie konkurencieschopnej, diverzifikovanej, endogénnej a inkluzívnej ekonomiky, ktorá bude atraktívna pre zahraničné investície.
S cieľom podporiť vybudovanie alžírskej diverzifikovanej ekonomiky EÚ a Alžírsko určili aj ďalšie sektory možnej spolupráce prostredníctvom podpory a výmeny najlepších postupov, informácií a skúseností v oblasti: rozvoj vidieka a poľnohospodárstva, rybárstvo, námorné hospodárstvo, cestovný ruch (najmä udržateľný), verejné obstarávanie, štatistika, aproximácia alžírskych technických právnych predpisov s právnymi predpismi EÚ týkajúcimi sa osvedčovania, posudzovania zhody a dohľadu nad trhom, prijímanie a uplatňovanie paneuro-stredomorských preferenčných pravidiel pôvodu.
Európska únia a Alžírsko si želajú urýchliť vzájomnú spoluprácu, pokiaľ ide o harmonizáciu alžírskych noriem s normami EÚ v prioritných oblastiach, ktoré zmluvné strany určili, a modernizáciu infraštruktúr kvality s cieľom rokovať o dohode o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov. Alžírskemu hospodárstvu by to malo umožniť lepšie sa začleniť do regionálnych a globálnych hodnotových reťazcov.
Zmluvné strany sa napokon dohodli, že preskúmajú možnosti spolupráce zameranej na rozvoj informačných a komunikačných technológií v Alžírsku, ktoré by sprevádzali opatrenia na zvýšenie konkurencieschopnosti, zlepšenie podnikateľského a investičného prostredia, pre efektívnejšiu administratívu a lepšiu správu verejných podnikov a verejno-súkromných partnerstiev v záujme rozvoja malých a stredných podnikov, malých a stredných priemyselných odvetví a inovačných činností.
Obe zmluvné strany sa dohodli, že zavedú potrebné mechanizmy na posilnenie kapacít alžírskych colných orgánov, najmä v súvislosti s aspektmi týkajúcimi sa štatútu schváleného hospodárskeho subjektu, falšovania a výmeny informácií, a to aj pokiaľ ide o colnú hodnotu.
Zmluvné strany okrem toho usudzujú, že spolupráca v oblasti štatistík, najmä čo sa týka aproximácie systémov národných účtov, zostáva aj naďalej potrebná.
III. Partnerstvo v oblasti energetiky, životného prostredia a trvalo udržateľného rozvoja
Európska únia a Alžírsko sa zaväzujú rozvíjať strategické partnerstvo, ktorým potvrdia vzájomne prospešnú energetickú bezpečnosť. Alžírsko a Európsku úniu viaže v otázkach energetiky vzájomný strategický záujem. Alžírsko je už dlho, a naďalej zostáva, jedným z najvýznamnejších a najspoľahlivejších dodávateľov plynu EÚ. Európska únia zase zostáva hlavným zákazníkom Alžírska.
S vedomím, že energetika je aj naďalej jednou z hlavných hybných síl trvalo udržateľného hospodárskeho rozvoja, EÚ a Alžírsko potvrdzujú svoje spoločné strategické záujmy a zaväzujú sa upevniť svoje partnerstvo v tejto oblasti v rámci dialógu na vysokej úrovni, ktorý zmluvné strany vedú v otázkach obchodu s energiou, presadzovania energie z obnoviteľných zdrojov a energetickej účinnosti. Zmluvné strany sa na tento účel zaväzujú k spolupráci pri výmene informácií o strednodobých a dlhodobých prognózach týkajúcich sa dopytu a ponuky energie vrátane energie z obnoviteľných zdrojov. Európska únia je okrem toho ak naďalej pripravená posilniť svoju podporu vykonávania alžírskeho programu rozvoja energií z obnoviteľných zdrojov a energetickej efektívnosti do roku 2030 s cieľom naplno využiť značný potenciál Alžírska v tejto oblasti.
Alžírsko a EÚ sa dohodli, že preskúmajú možné opatrenia na zvýšenie investícií, posilnenie a rozvoj prepojení elektrických sietí v Európe a v oblasti Stredozemného mora a opatrenia na zaistenie odbornej prípravy a transferu technológií a inovácií, odborných znalostí a vedomostí z EÚ do Alžírska.
Uvedomujúc si svoje povinnosti voči budúcim generáciám sa EÚ a Alžírsko zaväzujú, že toto partnerstvo v oblasti energetiky skĺbia s intenzívnejšou spoluprácou v oblasti zmierňovania zmeny klímy a prispôsobovania sa tejto zmene v záujme maximálneho plnenia parížskej dohody a príspevkov stanovených na úrovni jednotlivých štátov. Zmluvné strany sa zaväzujú podporovať začleňovanie opatrení v oblasti klímy do vnútroštátnych politík, monitorovanie, podávanie správ a overovanie emisií.
V oblasti životného prostredia sa zmluvné strany sa zaväzujú presadzovať udržateľné riadenie svojich zdrojov, najmä vodných, dobrú správu vecí verejných, začlenenie osvedčených environmentálnych postupov do všetkých svojich činností, systém posúdenia vplyvu a lepší prístup k informáciám. Zaväzujú sa posilniť vzájomnú spoluprácu v rámci plnenia svojich medzinárodných záväzkov, najmä Barcelonského dohovoru o ochrane morského prostredia a pobrežných oblastí Stredozemného mora, a v rámci regionálnej spolupráce týkajúcej sa odstraňovania znečistenia Stredozemného mora.
IV. Dialóg o politike a bezpečnosti
Európska únia a Alžírsko sa vzhľadom na spoločné výzvy v oblasti bezpečnosti a rozvoja dohodli, že budú presadzovať dialóg o politike a bezpečnosti.
Alžírsko už niekoľko rokov prispieva významným dielom k nastoleniu mieru, stability a bezpečnosti v regióne, najmä v Saheli, zabezpečením svojich hraníc a ako susedná krajina zapojením svojej diplomacie do medzinárodnej mediácie v Mali, ktorá viedla k mierovej dohode a národnému zmiereniu, ktorých plnenie bude treba zaistiť, ako aj do podpory vlády národnej jednoty v Líbyi.
So zreteľom na svoju úlohu v regionálnom kontexte sa Alžírsko a EÚ dohodli, že posilnia vzájomný dialóg s cieľom vytvoriť partnerstvo pre mier a bezpečnosť, a to aj v rámci medzinárodných a regionálnych inštitúcií, ako je Organizácia Spojených národov alebo Africká únia, alebo v rámci už nastolených dialógov medzi EÚ a Ligou arabských štátov, Európu a Afrikou, dialógu 5 + 5, Únie pre Stredozemie, nadácie Anny Lindhovej a v rámci fór, ako je „Global Counter Terrorism Forum“. Takisto sa zaväzujú, že budú využívať možnosti trojstrannej spolupráce, ktoré umožňujú vypracovať spoločné akcie na podporu rozvoja a posilnenia kapacít odolávať a reagovať na hrozby terorizmu a jeho prepojenia s cezhraničným organizovaným zločinom, najmä obchodovaním s drogami.
Európska únia a Alžírsko sa dohodli na úzkej spolupráci v regionálnych a medzinárodných otázkach spoločného záujmu s cieľom prispieť k politickému riešeniu kríz a presadzovať v regióne mier a bezpečnosť.
V rámci spoločného a intenzívneho úsilia zameraného na predchádzanie terorizmu a boj proti nemu, ako aj proti všetkým formám radikalizmu, boj proti organizovanému zločinu, obchodovaniu s drogami a obchodovaniu s ľuďmi, sa zmluvné strany zaväzujú rozvinúť vzájomný dialóg a prehĺbiť spoluprácu, a to najmä v rámci globálneho fóra pre boj proti terorizmu a proti nadnárodnému organizovanému zločinu. Táto spolupráca bude zahŕňať aj riadenie chemických, biologických, rádiologických a jadrových rizík (CBRN), kontrolu presunov konvenčných zbraní a boj proti nedovolenému obchodovaniu so zbraňami, vrátane ručných zbraní.
Zmluvné strany sa dohodli, že budú presadzovať výmenu skúseností a odborných poznatkov, najmä v oblasti počítačovej kriminality, ako aj posilnenie kapacít úradu AFRIPOL a jeho prepojenie s úradom EUROPOL a agentúrou CEPOL, a podporu centra CAERT.
Európska únia a Alžírsko sa dohodli, že budú v plnej miere vykonávať administratívnu dohodu, ktorú nedávno podpísali a ktorá sa týka ochrany pred prírodnými katastrofami, ľuďmi spôsobenými katastrofami a technologickými a ekologickými hrozbami, prípravy a reakcie na tieto katastrofy a riziká, a to najmä vďaka podpore a posilneniu svojich kapacít v oblasti včasného varovania, dozoru, prevencie, prípravy a riadenia prostredníctvom spolupráce medzi subjektmi zodpovednými za civilnú ochranu.
Zmluvné strany sa dohodli na zavedení spolupráce zameranej na posilnenie alžírskych colných kapacít a útvarov pracujúcich na hraniciach.
V. Ľudská dimenzia, migrácia a mobilita
Európska únia a Alžírsko sa zaviazali pripisovať všetku potrebnú dôležitosť posilneniu ľudskej dimenzie vzájomných dvojstranných vzťahov a súhlasia s tým, že migrácia a mobilita sú jadrom tejto dimenzie. Dohodli sa, že rozvinú spoluprácu na podporu kultúrneho a medzináboženského dialógu, ktorý bude rešpektovať jednotlivé osobitosti a rozdiely, a že budú bojovať proti rozmachu extrémizmu.
S vedomím, že migračné toky medzi EÚ a Alžírskom predstavujú príležitosť a bohatstvo pre ľudský, kultúrny, hospodársky, spoločenský a vedecký rozvoj, ale zároveň aj problém, ak nie sú dobre kontrolované, a to najmä v súčasnom regionálnom kontexte, EÚ a Alžírsko sa dohodli na základe komplexného, vyváženého a dohodnutého prístupu, ktorý bol schválený na samite o migrácii vo Vallette, že budú viesť pravidelný dialóg na najvhodnejšej úrovni, ktorý bude zahŕňať všetky otázky spojené s mobilitou, migráciou a právom na azyl.
Európska únia a Alžírsko sa v tejto súvislosti zaväzujú preskúmať opatrenia, ktoré by mohli prijať v záujme postupného zlepšenia podmienok pohybu svojich občanov a readmisie občanov s neoprávneným pobytom podľa platných postupov a pri plnom rešpektovaní ich ľudských práv.
Európska únia a Alžírsko navrhujú, že sa budú venovať aj spolupráci v oblasti riadenia migrácie, práv migrujúcich pracovníkov v súlade s platnými medzinárodnými normami a v oblasti rozvíjania preventívnych opatrení proti neregulárnej migrácii tým, že sa budú riešiť základných príčin tohto javu v regiónoch s vysokým migračným tlakom, pričom sa budú zameriavať najmä na zraniteľné osoby.
Európska únia bude podporovať úsilie Alžírska, pokiaľ ide o riadenia migračných tokov. Obidve zmluvné strany sa zároveň zaväzujú k spolupráci v záujme lepšieho riadenia legálnej migrácie a mobility osôb tým, že zintenzívnia vzájomný dialóg a posilnia konzulárnu spoluprácu, dialóg a spoluprácu v oblasti uľahčovania postupov vydávania víz, kontroly hraníc, boja proti falšovaniu dokladov a prevádzačstvu, v oblasti politiky návratu neregulárnych migrantov spolu so zreteľom na ich udržateľnú reintegráciu, ak aj s cieľom zlepšiť systém medzinárodnej ochrany a azylu.
Obidve zmluvné strany sa dohodli, že na vhodnej úrovni budú komunikovať o otázkach readmisie súbežne o otázkach zjednodušenia vízového režimu, pričom budú brať do úvahy, že v týchto oblastiach existujú dvojstranné dohody s niektorými členskými štátmi.
Európska únia bude aj naďalej zabezpečovať plnú ochranu práv alžírskych štátnych príslušníkov usadených v EÚ a preskúma, akými opatreniami by sa dali vyzdvihnúť ich zásluhy a prínos pre rozvoj Alžírska.
Obidve zmluvné strany sa dohodli, že viac zdôraznia svoju spoluprácu v rámci dialógu medzi Afrikou a EÚ, a to aj na trojstrannej úrovni, vo všetkých otázkach spojených s migráciou a mobilitou, ktoré sa EÚ a Alžírsko zaväzujú rozvíjať.
V kontexte samitu o migrácii vo Vallette možno vytvorením núdzového trustového fondu pre Afriku, ktorý zahŕňa časť venovanú severnej Afrike, ako aj ďalšími iniciatívami, ako je Európsky plán pre vonkajšie investície (EIP), prispieť k realizácii projektov, na ktorých sa obe zmluvné strany dohodli v oblasti migrácie a mobility.
**
* * *
**