This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015XC1124(02)
Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny
Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny
Ú. v. EÚ C 390, 24.11.2015, p. 25–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 390/25 |
Uverejnenie žiadosti o zmenu podľa článku 50 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny
(2015/C 390/08)
Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 (1).
ŽIADOSŤ O SCHVÁLENIE PODSTATNEJ ZMENY ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU S CHRÁNENÝM OZNAČENÍM PÔVODU ALEBO CHRÁNENÝM ZEMEPISNÝM OZNAČENÍM
Žiadosť o schválenie zmeny v súlade s článkom 53 ods. 2 prvým pododsekom nariadenia (EÚ) č. 1151/2012
„BAYERISCHES BIER“
EÚ č: DE-PGI-0117-01220 – 4.4.2014
CHOP ( ) CHZO ( X )
1. Skupina žiadateľov a oprávnený záujem
Bayerischer Brauerbund e.V. |
Oskar-von-Miller-Ring 1 |
80333 Mníchov |
NEMECKO |
Tel.: +49 892866040 |
e-mail: brauerbund@bayerisches-bier.de |
2. Členský štát alebo tretia krajina
Nemecko
3. Položky v špecifikácii, ktorých sa zmena týka
— |
☐ |
Názov výrobku |
— |
☒ |
Opis výrobku |
— |
☐ |
Zemepisná oblasť |
— |
☐ |
Dôkaz o pôvode |
— |
☐ |
Spôsob výroby |
— |
☐ |
Súvislosť so zemepisnou oblasťou |
— |
☒ |
Označovanie |
— |
☒ |
Iné (vnútroštátne požiadavky/kontrolné orgány) |
4. Typ zmeny (zmien)
— |
☐ |
Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorú nemožno považovať za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012. |
— |
☒ |
Zmena špecifikácie výrobku s registrovaným CHOP alebo CHZO, ktorú nemožno považovať za nepodstatnú v zmysle článku 53 ods. 2 tretieho pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 a v prípade ktorej nebol uverejnený jednotný dokument (alebo rovnocenný dokument). |
5. Zmena (zmeny)
b) Opis výrobku
1. |
Pri uvedených typoch piva sa vykonali tieto zmeny:
Odôvodnenie: Prieskum u našich členov ukázal, že je potrebné upraviť hodnoty vzhľadom na veľký počet pivovarov začlenených do systému kontroly v zmysle nariadenia (EÚ) č. 1151/2012. Súčasne sme úzko spolupracovali s našimi členmi, aby sme vypracovali komplexný prehľad príslušných hodnôt vrchného a spodného kvasenia pre všetky typy piva predložené asociácii Bayerischer Brauerbund (asociácia bavorských pivovarníkov). Tieto výsledky sú teraz k dispozícii a sú zapracované v požadovaných zmenách. Za niekoľko posledných rokov sa okrem toho dosiahol veľký pokrok v kultivovaní poľnohospodárskych surovín potrebných na výrobu piva (slad, chmeľ) z agronomického aj kvalitatívneho hľadiska. Tento pokrok spojený s modernými technológiami varenia piva majú vplyv najmä na farbu a obsah horkých kyselín v chmeli v uvedených pivách. V dôsledku následnej evolúcie pivovarníckeho procesu sa nevyhnutne menia aj analytické parametre hotového piva. |
2. |
Okrem toho sa má pridať táto veta: „Na tieto hodnoty sa vzťahujú analytické tolerancie stanovené zákonom a uznané príslušnými orgánmi na monitorovanie potravín v Bavorsku.“ Odôvodnenie: Tento výrok je potrebný ako objasnenie pre kontrolné orgány a dotknuté spoločnosti. |
h) Označovanie:
Doterajší text sa zmenil nahradením výrazu „kategória piva“ výrazom „typ piva“.
„Na označení piva je uvedený jeden z typov piva uvedených v písmene b) spolu s označením ‚Bayerisches Bier‘“.
Odôvodnenie:
Výraz „kategória piva“, ktorý podľa článku 3 nemeckého nariadenia o pive zahŕňa napríklad pivo s nízkym obsahom pôvodnej mladiny alebo silné pivo, bol použitý omylom.
Označenie „Bayerisches Bier“ sa má v skutočnosti používať v spojení s typom piva (napr. Hell, Lager, Weizen atď.).
i) Iné:
1. Vnútroštátne požiadavky
Medzi vnútroštátne požiadavky bolo pridané „nariadenie o pive“.
Odôvodnenie:
Pri vypracovaní pôvodnej žiadosti sa omylom vynechal odkaz na nemecké nariadenie o pive z 2. júla 1990. Keďže sa v nariadení o pive stanovujú pravidlá týkajúce sa ochrany označenia „pivo“ a určenia kategórií piva, a teda nariadenie obsahuje právne požiadavky na pivo, musí sa v záujme úplnosti uviesť.
2. Kontrolné štruktúry:
Na kontrolu výrobcov:
Názov |
: |
Bayerische Landesanstalt für Landwirtschaft Institut für Ernährungswirtschaft und Märkte |
Adresa |
: |
Menzinger Str. 54, 80638 Mníchov, NEMECKO |
Tel. |
: |
+49 89178000 |
Fax |
: |
+49 8917800313 |
Na kontrolu nezákonných postupov:
Názov |
: |
Bayerisches Staatsministerium für Umwelt und Verbraucherschutz |
Adresa |
: |
Rosenkavalierplatz 2, 81925 Mníchov, NEMECKO |
Tel. |
: |
+49 89921400 |
Fax |
: |
+49 8992142266 |
Odôvodnenie:
Je potrebné aktualizovať názvy a adresy orgánov štátnej správy zodpovedných za kontrolu výrobcov a kontrolu nezákonných postupov. Je potrebné odstrániť odkaz na spoločnosť Lacon GmbH. Výrobcovia si môžu v súčasnosti vybrať medzi niekoľkými autorizovanými kontrolnými orgánmi v Bavorsku.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„BAYERISCHES BIER“
EÚ č: DE-PGI-0117-01220 – 4.4.2014
CHOP ( ) CHZO ( X )
1. Názov (Názvy):
„Bayerisches Bier“.
2. Členský štát alebo tretia krajina
Nemecko.
3. Opis poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny
3.1. Druh výrobku
Trieda 2.1. Pivo.
3.2. Opis výrobku, na ktorý sa vzťahuje názov uvedený v bode 1
Schankbier
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
7,0 – 9,0 |
% obj. alkoholu |
: |
2,5 – 3,5 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 20 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
10 – 30 jednotiek |
jemné, šumivé pivo s plnou chuťou s nižším počtom kalórií a obsahom alkoholu v objeme ako v prípade piva Vollbier (pivo s vyšším obsahom alkoholu)
Hell/Lager
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 12,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 5,5 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 20 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
10 – 25 jednotiek |
mierne aromatické, svetlé jemné pivo s plnou chuťou
Pils
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 12,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 6,0 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 15 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
30 – 40 jednotiek |
výrazné, mierne ostré pivo s horkou chuťou chmeľu
Export
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
12,0 – 13,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 6,0 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 65 jednotiek (svetlé – tmavé) |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
15 – 35 jednotiek |
Vyrovnaná plná horká chuť
Dunkel
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 14,0 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 6,0 |
Farba (EBC) |
: |
40 – 65 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
15 – 35 jednotiek |
pivo s plnou chuťou so sladovou vôňou
Schwarzbier
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 13,0 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 6,0 |
Farba (EBC) |
: |
65 – 150 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
15 – 40 jednotiek |
pivo s vôňou po pražení, mierne chmeľovou vôňou a horkou chuťou chmeľu
Märzen/Festbier
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
13,0 – 14,5 |
% obj. alkoholu |
: |
5,0 – 6,5 |
Farba (EBC) |
: |
7 – 40 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
12 – 45 jednotiek |
pivo so sladovou príchuťou a mierne horkou chmeľovou chuťou
Bock
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
16,0 – 18,0 |
% obj. alkoholu |
: |
6,0 – 8,5 |
Farba (EBC) |
: |
7 – 120 jednotiek (svetlé – tmavé) |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
15 – 40 jednotiek |
pivo s plnou sladovou príchuťou a jemnou vôňou chmeľu
Doppelbock
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
18,0 – 21,0 |
% obj. alkoholu |
: |
7,0 – 9,5 |
Farba (EBC) |
: |
10 – 150 jednotiek (Hell – Dunkel) |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
15 – 35 jednotiek |
pivo s výraznou plnou sladovou príchuťou a nádychom karamelu
Weizenschankbier
vrchné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
7,0 – 9,0 |
% obj. alkoholu |
: |
2,5 – 3,5 |
Farba (EBC) |
: |
7 – 30 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
5 – 20 jednotiek |
šumivé pivo s vôňou kvasníc
Weizenbier
vrchné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 13,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 5,5 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 65 jednotiek (svetlé – tmavé) |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
10 – 30 jednotiek |
ovocné pivo s vôňou pšenice a mierne sladovou príchuťou
Kristallweizen
vrchné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 13,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 5,5 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 18 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
5 – 20 jednotiek |
sýtené pivo s vôňou pšenice
Rauchbier
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 14,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 6,0 |
Farba (EBC) |
: |
30 – 60 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
20 – 30 jednotiek |
pivo s plnou chuťou a dymovou príchuťou
Kellerbier/Zwickelbier
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 13,5 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 6,0 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 60 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
10 – 35 jednotiek |
pivo s mierne horkou chmeľovou chuťou, nefiltrované, narážané v dolnej časti suda, s nízkym obsahom oxidu uhličitého
Eisbier/Icebier
spodné kvasenie
Pôvodná mladina (%) |
: |
11,0 – 13,0 |
% obj. alkoholu |
: |
4,5 – 5,0 |
Farba (EBC) |
: |
5 – 20 jednotiek |
Obsah horkých kyselín v chmeli (EBC) |
: |
10 – 25 jednotiek |
veľmi mierne a jemné
Na tieto hodnoty sa vzťahujú analytické tolerancie stanovené zákonom a uznané príslušnými orgánmi na monitorovanie potravín v Bavorsku.
3.3. Krmivo (len pri výrobkoch živočíšneho pôvodu) a suroviny (len pri spracovaných výrobkoch)
Používajú sa prevažne vysokokvalitné miestne suroviny (voda, chmeľ, slad) z Bavorska. Chmeľ a slad tradične priebežne kontrolujú vedecké inštitúcie, napríklad Technische Universität München-Weihenstephan.
3.4. Špecifické kroky výroby, ktoré sa musia uskutočniť vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Celý výrobný proces prebieha v stanovenej zemepisnej oblasti.
3.5. Špecifické pravidlá krájania, strúhania, balenia atď. výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
—
3.6. Špecifické pravidlá označovania výrobku, na ktorý sa vzťahuje registrovaný názov
Na označení piva je uvedený jeden z typov piva uvedených v ods. 3 bode 2 spolu s označením „Bayerisches Bier“
4. Stručné vymedzenie zemepisnej oblasti
Bavorsko, rozdelené do 7 správnych regiónov.
5. Súvislosť so zemepisnou oblasťou
Pivo „Bayerisches Bier“ vďačí za svoju kvalitu a dobré meno stáročnej pivovarníckej tradícii zakotvenej v zákone o čistote bavorského piva z roku 1516. Výrobný proces, ktorý sa má dodržiavať, je právne upravený od 15. storočia. Odbornosť bavorských pivovarníkov sa rozvíjala celé stáročia a vzniklo množstvo rôznych receptov, čo viedlo k rozmanitosti, ktorá nemá inde na svete obdobu. Bavorsko je rodiskom pšeničného piva a miestom, kde sa nachádza najväčší pivovar na výrobu pšeničného piva na svete. Mestská časť Weihenstephan je domovom jednej z najznámejších pivovarníckych inštitúcií na svete. Vďaka starobylej pivovarníckej tradícii a súvisiacej rozmanitosti druhov sa „Bayerisches Bier“ teší medzi spotrebiteľmi veľkej obľube, čo možno pripísať aj tomu, že sa prevažne používajú vysokokvalitné suroviny z Bavorska.
Závery inštitúcií EÚ podľa postupu zjednodušeného vyhlásenia týkajúceho sa prepojenia medzi pivom „Bayerisches Bier“ a jeho dobrým menom preskúmal a potvrdil Súdny dvor Európskej únie vo veci C-343/07.
Odkaz na uverejnenie špecifikácie výrobku
(článok 6 ods. 1 druhý pododsek tohto nariadenia)
http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/40790
(1) Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.