This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015BP0930(35)
Resolution of the European Parliament of 29 April 2015 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice for the financial year 2013
Uznesenie Európskeho parlamentu z 29. apríla 2015 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti za rozpočtový rok 2013
Uznesenie Európskeho parlamentu z 29. apríla 2015 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti za rozpočtový rok 2013
Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2015, p. 313–315
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 255/313 |
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 29. apríla 2015
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti za rozpočtový rok 2013
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na svoje rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti za rozpočtový rok 2013, |
— |
so zreteľom na článok 94 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci (A8-0099/2015), |
A. |
keďže podľa finančných výkazov predstavoval konečný rozpočet Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (ďalej len „agentúra“) na rozpočtový rok 2013 sumu 61 345 072 EUR; keďže celý rozpočet agentúry pochádza z rozpočtu Únie; |
B. |
keďže Dvor audítorov vo svojej správe o overení ročnej účtovnej závierky Európskej agentúry na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti za rozpočtový rok 2013 (ďalej len „správa Dvora audítorov“) vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že ročná účtovná závierka agentúry je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a riadne; |
C. |
keďže základným poslaním agentúry je plnenie úloh operačného riadenia týkajúcich sa Schengenského informačného systému (SIS II), vízového informačného systému (VIS) a systému Eurodac; |
1.
berie na vedomie informáciu zo správy Dvora audítorov, že hoci agentúra začala vykonávať svoju činnosť v decembri 2012, Komisia jej udelila finančnú autonómiu len 22. mája 2013, a tak auditované obdobie za rozpočtový rok 2013 trvá od 22. mája 2013 do 31. decembra 2013; ďalej konštatuje, že 2013 bol prvým rokom, keď Dvor audítorov uskutočnil audit finančných výkazov agentúry;
Pripomienky k spoľahlivosti účtovnej závierky
2. |
so znepokojením konštatuje, že správa Dvora audítorov zdôrazňuje otázky týkajúce sa ocenenia systémov SIS II, VIS a Eurodac v účtoch agentúry; ďalej konštatuje, že hoci toto ocenenie nebolo podstatne skreslené, Dvor audítorov považoval tieto otázky za zásadné a upriamil na ne pozornosť; konštatuje, že prevádzkové riadenie týchto systémov je hlavnou úlohou agentúry a že systémy boli agentúre prevedené od Komisie v máji 2013 nevýmennou transakciou; ďalej konštatuje, že vzhľadom na absenciu spoľahlivých a úplných informácií, pokiaľ ide o celkové náklady na vývoj týchto systémov, bola hodnota systémov uvedená v účtovnej závierke agentúry ako ich čistá účtovná hodnota podľa účtov Komisie a aktualizovaná na konci roka; je znepokojený, že tieto hodnoty sa týkajú najmä hardvéru a štandardne dostupných softvérových komponentov a nezahŕňajú náklady na vývoj softvéru; |
Rozpočtové a finančné hospodárenie
3. |
konštatuje, že podľa nariadenia (EÚ) č. 1077/2011 (1) bola Komisia zodpovedná za založenie a počiatočné fungovanie agentúry, kým agentúre nebola udelená finančná nezávislosť; so znepokojením konštatuje, že oneskorenie pri dokončovaní účtovného systému agentúry ovplyvnilo plánovanie jej platieb a jej prípravu predbežnej účtovnej závierky; |
4. |
konštatuje, že Dvor audítorov nemohol vykonať podrobnejšiu analýzu podľa rozpočtových hláv, pretože rozpočet vykonáva Komisia; |
5. |
berie na vedomie z konečnej ročnej účtovnej závierky agentúry, že miera plnenia viazaných rozpočtových prostriedkov bola 96 % a platobných rozpočtových prostriedkov 67 %; |
6. |
konštatuje, že v súlade s nariadením (EÚ) č. 1077/2011 musia krajiny pridružené k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis a opatrení súvisiacich so systémom Eurodac prispievať do rozpočtu agentúry; ďalej konštatuje, že hoci krajiny pridružené k Schengenskému dohovoru využívali v roku 2013 systémy spravované agentúrou, rokovania Komisie stále prebiehali; vyzýva agentúru, aby informovala orgán udeľujúci absolutórium o aktuálnej situácii, pokiaľ ide o rokovania; |
Záväzky a prenosy
7. |
konštatuje, že úsilie o monitorovanie rozpočtu v priebehu rozpočtového roka 2013 prinieslo celkovú mieru plnenia rozpočtu na úrovni 98,95 % a že miera plnenia platobných rozpočtových prostriedkov bola 28,94 %; |
8. |
konštatuje, že vysoká úroveň viazaných rozpočtových prostriedkov prenesených do roku 2014 pochádza najmä z prostriedkov v hlave II a III a je spôsobená tým, že agentúra má niekoľko viacročných zmlúv týkajúcich sa jej kľúčových činností; |
Postupy verejného obstarávania a prijímania zamestnancov
9. |
konštatuje, že za rok 2013 neboli v správe Dvora audítorov v súvislosti s vybranými operáciami ani inými zisteniami z auditov uvedené žiadne pripomienky týkajúce sa postupov verejného obstarávania agentúry; |
Predchádzanie konfliktom záujmov a ich riadenie
10. |
vyjadruje hlboké znepokojenie nad tým, že agentúra neodpovedala na dotazník orgánu udeľujúceho absolutórium týkajúci sa otázok konfliktov záujmov; vyzýva agentúru, aby orgán udeľujúci absolutórium informovala o zavedených politikách týkajúcich sa predchádzania konfliktom záujmov a ich riadenia; naliehavo vyzýva agentúru, aby do konca decembra 2015 uverejnila životopisy a vyhlásenia o záujmoch výkonného riaditeľa, členov správnej rady a národných expertov, ktorí zasadajú v poradných grémiách; |
Vnútorné kontroly
11. |
berie na vedomie, že projekt implementácie noriem vnútornej kontroly agentúry prebiehal na konci roka 2013 a že normy vnútornej kontroly boli schválené správnou radou v júni 2014; |
12. |
berie na vedomie informáciu zo správy Dvora audítorov, že agentúra nemá poistenie dlhodobého hmotného majetku, s výnimkou poistenia pred požiarom s viacerými rizikami, ktoré sa týka priestorov jej sídla v Tallinne; vyzýva agentúru, aby informovala orgán udeľujúci absolutórium o výsledkoch nápravných opatrení prijatých v tejto veci; |
Vnútorný audit
13. |
berie na vedomie, že oddelenie vnútorného auditu agentúry začalo pôsobiť v októbri 2013; |
14. |
berie na vedomie, že Útvar pre vnútorný audit Komisie (IAS) vykonal predbežné hodnotenie rizika hlavných administratívnych procesov agentúry s cieľom pripraviť plány budúcich vnútorných auditov; konštatuje, že IAS identifikoval niekoľko oblastí potenciálneho vysokého rizika, ktoré boli zahrnuté do audítorských činností na rok 2014, a to vrátane kontinuity činností, verejného obstarávania, riadenia, správy zariadení a ďalších; berie na vedomie, že agentúra začala vykonávať opatrenia zamerané na zmiernenie zistených rizík; |
Výkonnosť
15. |
berie na vedomie, že sídlo agentúry je umiestnené v Tallinne (46 obsadených pracovných miest), pričom jej operačné činnosti sa vykonávajú v Štrasburgu (79 obsadených pracovných miest) a miestom zabezpečenia kontinuity činností je Sankt Johann im Pongau (Rakúsko); berie na vedomie názor Dvora audítorov, že účinnosť riadenia by sa zvýšila a administratívne náklady by sa znížili, ak by boli všetci zamestnanci sústredení na jednom mieste; vyzýva preto Komisiu, aby do svojej hodnotiacej správy, ktorá sa má vypracovať v súlade s článkom 31 nariadenia o zriadení agentúry, zahrnula výhody a nevýhody existencie troch rôznych pracovísk, a to najmä očakávané rozpočtové úspory, úvahy o praktickom usporiadaní a náklady v súvislosti s potenciálnou centralizáciou jej činností; |
16. |
berie na vedomie, že v čase auditu Dvora audítorov prebiehali rokovania medzi agentúrou a hostiteľským členským štátom (Estónskom) s cieľom dosiahnuť dohodu o sídle, ktorá by objasnila podmienky budúcej činnosti agentúry a jej zamestnancov; vyzýva agentúru, aby do konca decembra 2015 informovala orgán udeľujúci absolutórium o aktuálnej situácii, pokiaľ ide o tieto rokovania, a aby čo najskôr uzavrela dohodu o sídle; |
17. |
pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 29. apríla 2015 (2) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr. |
(1) Pozri článok 32
(2) Prijaté texty, P8_TA(2015)0130 (pozri stranu 431 tohto úradného vestníka.)