This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015BP0930(26)
Resolution of the European Parliament of 29 April 2015 with observations forming an integral part of the decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Institute for Gender Equality for the financial year 2013
Uznesenie Európskeho parlamentu z 29. apríla 2015 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť za rozpočtový rok 2013
Uznesenie Európskeho parlamentu z 29. apríla 2015 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť za rozpočtový rok 2013
Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2015, p. 251–253
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 255/251 |
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 29. apríla 2015
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť za rozpočtový rok 2013
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na svoje rozhodnutie o absolutóriu za plnenie rozpočtu Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť za rozpočtový rok 2013, |
— |
so zreteľom na článok 94 rokovacieho poriadku a prílohu V k rokovaciemu poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu a stanovisko Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A8-0098/2015), |
A. |
keďže podľa finančných výkazov predstavoval konečný rozpočet Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť (ďalej len „inštitút“) za rozpočtový rok 2013 sumu 10 024 535 EUR, čo predstavuje nárast o 29,49 % v porovnaní s rokom 2012; |
B. |
keďže Dvor audítorov vo svojej správe o ročnej účtovnej závierke Európskeho inštitútu pre rodovú rovnosť za rozpočtový rok 2013 (ďalej len „správa Dvora audítorov“) vyhlásil, že získal primeranú istotu o tom, že účtovná závierka inštitútu je spoľahlivá a že príslušné operácie sú zákonné a správne; |
Následné kroky v súvislosti s absolutóriom za rok 2012
1. |
na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že v prípade dvoch pripomienok Dvora audítorov uvedených v správe za rok 2011, pri ktorých je v správe Dvora audítorov za rok 2012 uvedené „prebieha“, boli podniknuté nápravné opatrenia a jedna pripomienka je v správe Dvora audítorov za rok 2013 označená ako dokončená a pri ďalšej je uvedené „prebieha“; ďalej konštatuje, že v prípade dvoch pripomienok uvedených v správe Dvora audítorov za rok 2012 boli tiež podniknuté nápravné opatrenia a jedna pripomienka je teraz označená ako „dokončená“ a ďalšia ako „prebieha“; |
2. |
berie na vedomie informáciu inštitútu, že údaje o dosahu jeho činností na občanov Únie sú k dispozícii na jeho internetovej stránke, ktorá sa aktualizuje a ktorej dostupnosť sa zvýšila prostredníctvom sociálnych médií; |
3. |
konštatuje, že v záujme zlepšenia verejného obstarávania, plánovania a monitorovania inštitút zaviedol monitorovací nástroj, ktorým sa sledujú predpokladané dátumy každého kroku v rámci každoročných postupov obstarávania; |
Rozpočet a finančné hospodárenie
4. |
konštatuje, že úsilie o monitorovanie rozpočtu v priebehu rozpočtového roka 2013 prinieslo celkovú mieru plnenia rozpočtu na úrovni 98,01 % a miera plnenia platobných rozpočtových prostriedkov bola 76,93 %; |
5. |
na základe informácií inštitútu konštatuje, že v súlade s jeho plánmi zabezpečiť primerané monitorovanie plnenia rozpočtu a informovanie o ňom bol v roku 2013 prijatý postup centrálneho monitorovania rozpočtu; vyzýva inštitút, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o výsledkoch dosiahnutých prostredníctvom tohto postupu; |
Záväzky a prenosy
6. |
na základe správy Dvora audítorov konštatuje, že v roku 2013 predstavovala celková miera viazaných rozpočtových prostriedkov 99 %, čo svedčí o včasnom prijatí záväzkov; víta ďalšie zníženie celkovej úrovne prenosov z 2 500 000 EUR (32 %) v roku 2012 na 2 200 000 EUR (29 %) v roku 2013; poukazuje na to, že tieto prenosy sa týkajú najmä hlavy III (operačné výdavky) s 2 000 000 EUR, ktoré predstavujú 56 % príslušných viazaných rozpočtových prostriedkov; berie na vedomie, že tieto prenosy sa vzťahujú hlavne na postupy verejného obstarávania, ktoré boli ukončené neskoro v roku 2013 z dôvodov, ktoré inštitút väčšinou nemohol ovplyvniť, ako je napríklad oneskorené rozhodnutie predsedníctva Rady Únie týkajúce sa predmetu štúdie; |
7. |
konštatuje, že podľa správy Dvora audítorov je úroveň prenosov v súlade so zásadou ročnej platnosti rozpočtu; |
Postupy verejného obstarávania a prijímania zamestnancov
8. |
na základe informácií inštitútu sa uistil, že jeho postup prijímania a výberu zamestnancov bol aktualizovaný v súlade s odporúčaniami orgánu udeľujúceho absolutórium a v súčasnosti zahŕňa písomné testy, ako aj ich príslušné vážené podiely, ktoré sa schvaľujú skôr, ako sa posudzujú akékoľvek žiadosti uchádzačov; |
9. |
na základe informácií inštitútu berie na vedomie, že od roku 2013 je súčasťou jeho ročného pracovného programu rozhodnutie o financovaní, v ktorom sú uvedené podrobnosti o nových postupoch verejného obstarávaní vrátane celkového ročného rozpočtu vyhradeného na verejné obstarávanie týkajúce sa operačných činností, ako aj orientačný harmonogram začatia postupov verejného obstarávania; |
10. |
na základe informácií inštitútu konštatuje, že bol vyvinutý centralizovaný nástroj na monitorovanie verejného obstarávania, ktorý zahŕňa všetky postupy verejného obstarávania a v ktorom sú uvedené plánované aj aktuálne dátumy hlavných etáp jednotlivých postupov verejného obstarávania; |
Predchádzanie konfliktom záujmov a ich riadenie a transparentnosť
11. |
berie na vedomie, že správna rada inštitútu prijala politiku riadenia konfliktov záujmov po tom, ako návrh tejto politiky preskúmala a schválila Komisia; na základe informácií inštitútu berie na vedomie, že zverejnenie životopisov a vyhlásení o záujmoch členov správnej rady, riaditeľky a vyššieho manažmentu je stanovená v uvedenej politike a je zrealizovaná na internetovej stránke inštitútu; |
Vnútorný audit
12. |
na základe informácií inštitútu konštatuje, že v roku 2013 Útvar pre vnútorný audit (IAS) Komisie vykonal audit v súlade so strategickým plánom auditov inštitútu; konštatuje, že súčasťou tohto auditu bol audit riadenia ľudských zdrojov, ktorý zistil osvedčené postupy, ako aj primerané uistenie, pokiaľ ide o organizáciu riadenia ľudských zdrojov; |
13. |
so znepokojením konštatuje, že IAS pri analýze rizík zistil, že určité postupy sa vyznačujú vysokým inherentným rizikom, ktoré nebolo možné overiť v rámci strategického plánu auditov inštitútu, pretože kontroly boli vyhodnotené ako neexistujúce alebo nedostatočné; víta predloženie akčného plánu zameraného na riešenie týchto oblastí vyznačujúcich sa vysokým rizikom; očakáva nasledujúce hĺbkové hodnotenie rizík, ktoré nadviaže na tento akčný plán, a vyzýva inštitút, aby informoval orgán udeľujúci absolutórium o jeho výsledkoch; |
14. |
berie na vedomie informáciu inštitútu, že k 31. decembru 2013 neboli otvorené žiadne odporúčania s rozhodujúcim významom ani veľmi dôležité odporúčania, ktoré predložil IAS; |
Ďalšie pripomienky
15. |
pripomína, že inštitút bol zriadený s cieľom presadzovať rodovú rovnosť vrátane uplatňovania hľadiska rodovej rovnosti vo všetkých politikách Únie a v nadväzujúcich národných politikách, ako aj bojovať proti diskriminácii na základe pohlavia a zvyšovať povedomie občanov Únie o rodovej rovnosti; pripomína, že podľa ročného pracovného programu inštitútu je jeho úlohou stať sa európskym znalostným centrom špecializovaným na otázky rodovej rovnosti; |
16. |
pripomína, že inštitút zohráva zásadnú úlohu preto, že vo všetkých oblastiach verejného a súkromného života by sa mala podporovať a zaručiť skutočná a účinná rovnosť medzi ženami a mužmi; |
17. |
žiada inštitút, aby do svojho ročného pracovného programu zahrnul výročné spoločné schôdze Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť Európskeho parlamentu a inštitútu; vyzýva inštitút, aby pravidelne prezentoval výsledky a zistenia zo svojho výskumu pred príslušnými výbormi Európskeho parlamentu; konštatuje, že inštitút by mal Výboru Európskeho parlamentu pre práva žien a rodovú rovnosť proaktívnejšie uľahčiť prístup k informáciám týkajúcim sa rodovej rovnosti zameraným na prácu jeho členov; domnieva sa, že by to poslancom poskytlo dôležité a účinnejšie informačné nástroje; |
18. |
žiada lepšie prepojenie medzi legislatívnymi a nelegislatívnymi prioritami Výboru Európskeho parlamentu pre práva žien a rodovú rovnosť a výskumom vykonávaným v inštitúte; uznáva dôležitú úlohu inštitútu pri zhromažďovaní spoľahlivých komparatívnych údajov, ktoré sú rozčlenené podľa pohlaví a majú zásadný význam pre tvorbu vnútroštátnych politík a politík Únie, najmä v oblasti násilia založeného na rodovej príslušnosti; vyzýva inštitút, aby úzko spolupracoval s Eurostatom a Agentúrou Európskej únie pre základné práva s cieľom vykonávať pravidelné prieskumy týkajúce sa otázok, ktoré Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť považuje za najdôležitejšie, konkrétne otázok násilia na ženách a typických znakov zamestnanosti žien; |
19. |
pokiaľ ide o ďalšie poznámky horizontálnej povahy, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu, odvoláva sa na svoje uznesenie z 29. apríla 2015 (1) o výkonnosti, finančnom hospodárení a kontrole agentúr. |
(1) Prijaté texty, P8_TA(2015)0130. (pozri stranu 431 tohto úradného vestníka.)