This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52015AP0324
European Parliament legislative resolution of 17 September 2015 on the proposal for a Council decision establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy, Greece and Hungary (COM(2015)0451 — C8-0271/2015 — 2015/0209(NLE))
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. septembra 2015 o návrhu rozhodnutia Rady o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska, Grécka a Maďarska (COM(2015)0451 – C8-0271/2015 – 2015/0209(NLE))
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. septembra 2015 o návrhu rozhodnutia Rady o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska, Grécka a Maďarska (COM(2015)0451 – C8-0271/2015 – 2015/0209(NLE))
Ú. v. EÚ C 316, 22.9.2017, p. 314–314
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.9.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 316/314 |
P8_TA(2015)0324
Dočasné opatrenia v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska, Grécka a Maďarska*
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. septembra 2015 o návrhu rozhodnutia Rady o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska, Grécka a Maďarska (COM(2015)0451 – C8-0271/2015 – 2015/0209(NLE))
(Konzultácia)
(2017/C 316/44)
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2015)0451), |
|
— |
so zreteľom na článok 78 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C8-0271/2015), |
|
— |
so zreteľom na svoju pozíciu z 9. septembra 2015 o návrhu rozhodnutia Rady o zavedení dočasných opatrení v oblasti medzinárodnej ochrany v prospech Talianska a Grécka (1), |
|
— |
so zreteľom na výnimočnú naliehavú situáciu a na potrebu riešiť túto situáciu bez ďalšieho odkladu, |
|
— |
zreteľom na články 59 a 154 rokovacieho poriadku, |
|
1. |
schvaľuje návrh Komisie; |
|
2. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
|
3. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
|
4. |
informuje Radu, že týmto schválením nie je dotknutá jeho pozícia, ktorú následne prijme k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje krízový mechanizmus premiestnenia a mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 604/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov (COM(2015)0450); |
|
5. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade a Komisii. |
(1) Prijaté texty, P8_TA(2015)0306.