EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0541

Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus

/* COM/2014/0541 final - 2014/0248 (NLE) */

52014PC0541

Návrh VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus /* COM/2014/0541 final - 2014/0248 (NLE) */


DÔVODOVÁ SPRÁVA

Cyprus predložil 25. júna 2012 žiadosť o finančnú pomoc z Európskeho mechanizmu pre stabilitu (EMS). Rada 25. apríla 2013 rozhodla (rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ), že Cyprus musí dôsledne plniť program makroekonomických úprav, ktorý má riešiť osobitné riziká, ktoré predstavuje Cyprus pre finančnú stabilitu eurozóny, a ktorý sa má zameriavať na rýchle obnovenie zdravej a udržateľnej hospodárskej a finančnej situácie na Cypre.

Rada guvernérov EMS 24. apríla 2013 rozhodla, že v zásade poskytne Cypru podporu na zabezpečenie stability, a schválila memorandum o porozumení týkajúce sa osobitnej podmienenosti hospodárskej politiky (ďalej len „memorandum o porozumení“), ako aj jeho podpísanie Komisiou v mene EMS. Správna rada EMS schválila 8. mája 2013 zmluvu o poskytnutí finančnej pomoci.

Cieľom programu makroekonomických úprav je obnoviť dôveru vo finančné trhy, znovu nastoliť zdravú makroekonomickú rovnováhu a umožniť hospodárstvu návrat k udržateľnému rastu. V záujme dosiahnutia týchto cieľov sa program opiera o tri piliere. Prvým pilierom je stratégia pre finančný sektor, ktorá je založená na reštrukturalizácii a zmenšení veľkosti jeho finančných inštitúcií, ako aj na posilnení dohľadu nad týmto sektorom a ktorá zahŕňa opatrenia na riešenie problému s nedostatkom kapitálu a likvidity. Druhým pilierom je ambiciózna stratégia fiškálnej konsolidácie, ktorá vychádza z úsilia o konsolidáciu začatého v roku 2012, a to najmä prostredníctvom opatrení na zníženie bežných primárnych výdavkov, zvýšenie verejných príjmov, zlepšenie fungovania verejného sektora a udržanie fiškálnej konsolidácie v strednodobom horizonte. Jej cieľom je odstrániť nadmerný deficit verejných financií a v strednodobom horizonte zabezpečiť trvalé znižovanie pomeru hrubého verejného dlhu k HDP. Orgány sa zaviazali, že do roku 2016 znížia deficit pod úroveň 3 % HDP. Malo by sa pokračovať v riadnom využívaní štrukturálnych a iných fondov EÚ, ako aj v realizácii politických iniciatív EÚ zameraných na posilnenie zamestnanosti a rastu. Prispeje sa tým k tomu, aby Cyprus nastúpil na cestu dlhodobého rastu. Tretí pilier pozostáva z ambiciózneho programu štrukturálnych reforiem, ktorý má podporiť konkurencieschopnosť, ako aj udržateľný a vyvážený rast v súlade s odporúčaniami pre jednotlivé krajiny určenými Cypru v roku 2012 a umožniť odstránenie makroekonomických nerovnováh. Ako sa uvádza v odporúčaní Rady z 22. apríla 2013 o zavedení záruky pre mladých ľudí[1], mali by sa posilniť príležitosti pre mladých ľudí a ich vyhliadky na zamestnateľnosť.

Trojročný program sa vzťahuje na obdobie od polovice roku 2013 do polovice roku 2016.

V súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia 2013/236/EÚ Komisia v spolupráci s ECB a podľa potreby aj s MMF uskutočnila piate preskúmanie s cieľom posúdiť pokrok dosiahnutý pri vykonávaní dohodnutých opatrení, ako aj ich účinnosť a hospodársky a sociálny vplyv. Toto preskúmanie viedlo k aktualizácii memoranda o porozumení v oblastiach reformy finančného sektora, fiškálnej politiky a štrukturálnych reforiem. Pokiaľ ide o finančný sektor, v revidovanom memorande o porozumení sa stanovuje, že orgány zvážia ďalšiu liberalizáciu vonkajších reštriktívnych opatrení až po úspešnom ukončení komplexného posúdenia a bezproblémovom prechode na jednotný mechanizmus dohľadu (SSM). Táto liberalizácia, včasné konzultácie s Komisiou, ECB a MMF, ako aj informovanie EMS, budú v súlade s finančnou stabilitou a primeranými rezervnými likviditami. V revidovanom memorande o porozumení sa takisto stanovuje aktualizovaný plán postupného uvoľňovania uvedených reštriktívnych opatrení. Okrem toho sa v ňom požadujú ďalšie opatrenia na posilnenie bankového riadenia nesplácaných úverov. Zahŕňa aj ustanovenie zamerané na prijatie nadväzného opatrenia v súvislosti s auditom jednotlivých finančných inštitúcií z roku 2013, v prípade potreby s uložením sankcií, a zverejnením konečného rozhodnutia. V revidovanom memorande o porozumení sa vyžadujú ďalšie opatrenia na zlepšenie operačnej kapacity skupiny pre spoluprácu. Okrem toho zahŕňa aj dve predbežné opatrenia, konkrétne nový komplexný rámec, ktorým sa stanovujú vhodné postupy pri platobnej neschopnosti fyzických a právnických osôb, prijatý Radou ministrov, ako aj zmeny právneho rámca v súvislosti s konfiškáciou nehnuteľností zaťažených hypotékou prijaté poslaneckou snemovňou, pričom špecifikuje podrobné údaje týkajúce sa požadovaných prvkov týchto dvoch nových rámcov. Pokiaľ ide o fiškálnu politiku, primárny cieľový deficit na rok 2014 bol revidovaný smerom nadol na maximálne 210 miliónov EUR (1,3 % HDP) s cieľom odzrkadľovať fiškálne výsledky v prvej polovici roku 2014. V revidovanom memorande o porozumení sa okrem toho vyžaduje predloženie návrhu s cieľom zabezpečiť fiškálnu neutralitu reformy systému sociálneho zabezpečenia a dosiahnutie cieľového fiškálneho deficitu na rok 2015, zatiaľ čo cieľ primárneho prebytku na rok 2017 bol v záujme bezproblémových fiškálnych úprav v rokoch 2017 – 2018 revidovaný smerom nadol. V oblasti fiškálno-štrukturálnych a štrukturálnych reforiem sa v revidovanom memorande o porozumení stanovujú ďalšie kroky s cieľom realizovať proces privatizácie Cyperskej správy prístavov (CPA) a Cyperského úradu pre elektrickú energiu (EAC). Pokiaľ ide o správu príjmov a dodržiavanie daňových predpisov/daňovú disciplínu, v revidovanom memorande o porozumení sa vyžaduje vymenovanie nového komisára a dvoch pomocných komisárov v rámci nového daňového odboru, vytvorenie spoločnej databázy daňovníkov a prijatie potrebných sekundárnych právnych predpisov na posilnenie výkonu rozšírených právomocí v oblasti výberu daní. V revidovanom memorande o porozumení sa takisto stanovuje, že reforma dane z nehnuteľností sa uskutoční v roku 2015. V oblasti reformy sociálneho zabezpečenia sa v revidovanom memorande o porozumení stanovuje povinnosť zriadiť vnútroštátny register dávok, na základe ktorého oddelenie monitorovania vypracuje hodnotiacu správu o reforme systémov sociálneho zabezpečenia na zabezpečenie rozpočtovej neutrality reformy. V oblasti regulácie trhu s nehnuteľnosťami sú v revidovanom memorande o porozumení zahrnuté ďalšie požiadavky na urýchlenie vydávania listov vlastníctva. V oblasti cestovného ruchu sa budú posudzovať články platných právnych predpisov týkajúcich sa Cyperskej organizácie cestovného ruchu, ktoré potenciálne narúšajú hospodársku súťaž, zatiaľ čo v oblasti energetiky sa uskutoční predbežné posúdenie technického a hospodárskeho potenciálu na ďalšie zvýšenie výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov energie, ako aj posúdenie výrobnej ceny energie pri použití rôznych obnoviteľných zdrojov energie v porovnaní s konvenčnými primárnymi zdrojmi energie. V revidovanom memorande o porozumení sa takisto požaduje, aby orgány zvážili opatrenia na zlepšenie kapacity a nezávislosti regulačného orgánu v oblasti energetiky (CERA).

Keďže nariadenie (EÚ) č. 472/2013 nadobudlo účinnosť, musí sa teraz prijať program makroekonomických úprav v podobe vykonávacieho rozhodnutia Rady. Komisia preto z dôvodov právnej zrozumiteľnosti a právnej istoty navrhuje opätovné prijatie programu na základe článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 472/2013. Program je vo svojej podstate rovnaký ako program schválený rozhodnutím Rady 2013/236, ale zahŕňa aj výsledky preskúmania vykonaného v súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia 2013/236. Zároveň sa navrhuje zrušiť rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ.

Navrhovaným rozhodnutím sa zabezpečí úplný súlad medzi multilaterálnym rámcom Únie pre dohľad, ktorý bol zavedený Zmluvou o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ), a podmienenosťou politiky, o ktorú sa opiera program makroekonomických úprav. Súlad povinností týkajúcich sa podávania správ a monitorovania sa konkrétne stanovuje v článku 10 nariadenia (EÚ) č. 472/2013.

2014/0248 (NLE)

Návrh

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY,

ktorým sa mení vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 472/2013 z 21. mája 2013 o sprísnení hospodárskeho a rozpočtového dohľadu nad členskými štátmi v eurozóne, ktoré majú závažné ťažkosti v súvislosti so svojou finančnou stabilitou, alebo im takéto ťažkosti hrozia[2], a najmä na jeho článok 7 ods. 2 a 5,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)       Nariadenie (EÚ) č. 472/2013 sa uplatňuje na členské štáty, ktoré v čase nadobudnutia jeho účinnosti už dostávali finančnú pomoc vrátane štátov, ktoré dostávali finančnú pomoc z Európskeho mechanizmu pre stabilitu (EMS).

(2)       V nariadení (EÚ) č. 472/2013 sa stanovujú pravidlá schvaľovania programu makroekonomických úprav pre členské štáty prijímajúce finančnú pomoc, ktoré musia byť v súlade s ustanoveniami Zmluvy o vytvorení Európskeho mechanizmu pre stabilitu (ďalej len „EMS“).

(3)       Na základe žiadosti Cypru z 25. júna 2012 o finančnú pomoc z EMS Rada 25. apríla 2013 prijala rozhodnutie 2013/236/EÚ[3], podľa ktorého musí Cyprus dôsledne plniť program makroekonomických úprav.

(4)       Rada guvernérov EMS 24. apríla 2013 rozhodla, že v zásade poskytne Cypru podporu na zabezpečenie stability, a schválila memorandum o porozumení týkajúce sa osobitnej podmienenosti hospodárskej politiky, ako aj jeho podpísanie Komisiou v mene EMS.

(5)       V súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia Rady 2013/236/EÚ Komisia v spolupráci s Európskou centrálnou bankou (ECB) a v prípade potreby aj s Medzinárodným menovým fondom (MMF) uskutočnila piate preskúmanie s cieľom posúdiť pokrok dosiahnutý pri vykonávaní dohodnutých opatrení, ako aj ich účinnosť a hospodársky a sociálny vplyv. Na základe tohto preskúmania sa vykonala aktualizácia existujúceho programu makroekonomických úprav, v ktorej sa odzrkadľujú opatrenia prijaté cyperskými orgánmi do druhého štvrťroku 2014.

(6)       Keďže nariadenie (EÚ) č. 472/2013 nadobudlo účinnosť, bol prijatý program makroekonomických úprav v podobe vykonávacieho rozhodnutia Rady[4]. Z dôvodov právnej zrozumiteľnosti a istoty bol program opätovne prijatý na základe článku 7 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 472/2013. Podstata programu zostala rovnaká ako v programe schválenom rozhodnutím Rady 2013/236/EÚ, ale zahŕňala aj výsledky preskúmania vykonaného v súlade s článkom 1 ods. 2 rozhodnutia 2013/236/EÚ. Zároveň sa zrušilo rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ.

(7)       Vykonávacie rozhodnutie 2013/463/EÚ Rady už bolo zmenené rozhodnutím 2014/169/EÚ. Vzhľadom na najnovší vývoj udalostí by sa malo opäť zmeniť.

(8)       Komisia v spolupráci s ECB a MMF uskutočnila piate preskúmanie s cieľom posúdiť pokrok dosiahnutý pri vykonávaní dohodnutých opatrení, ako aj ich účinnosť a hospodársky a sociálny vplyv. Na základe tohto preskúmania by sa mali vykonať zmeny v oblasti reformy finančného sektora, fiškálnej politiky a štrukturálnych reforiem, najmä pokiaľ ide o: i) stanovenie aktualizovaného plánu postupného uvoľňovania vonkajších obmedzení, ktorý sa orgány zaviazali začať až po úspešnom ukončení komplexného posúdenia a po bezproblémovom prechode na jednotný mechanizmus dohľadu (SSM); ii) ďalšie opatrenia na posilnenie bankového riadenia nesplácaných úverov; iii) požiadavku prijať nadväzné opatrenie v súvislosti s auditom jednotlivých finančných inštitúcií, z roku 2013 v prípade potreby s uložením sankcií, a zverejniť konečné rozhodnutie; iv) zabezpečenie ďalších opatrení na zlepšenie operačnej kapacity skupiny pre spoluprácu; v) nový komplexný rámec, ktorým sa stanovujú vhodné postupy pri platobnej neschopnosti fyzických a právnických osôb, prijatý Radou ministrov, ako aj zmeny právneho rámca v súvislosti s konfiškáciou nehnuteľností zaťažených hypotékou prijaté poslaneckou snemovňou (ide o dve prioritné opatrenia) so špecifikovaním podrobných údajov týkajúcich sa požadovaných prvkov týchto dvoch nových rámcov; vi) revíziu primárneho cieľa deficitu na rok 2014 na maximálne 210 miliónov EUR (1,3 % HDP) s cieľom odzrkadliť fiškálne výsledky za prvú polovicu roku 2014, predloženie návrhu na zabezpečenie fiškálnej neutrality reformy systému sociálneho zabezpečenia a dosiahnutie cieľa fiškálneho deficitu na rok 2015, pričom cieľ primárneho prebytku na rok 2017 bol v záujme bezproblémových fiškálnych úprav v rokoch 2017 – 2018 revidovaný smerom nadol na 2,5 % HDP; vii) stanovenie ďalších krokov s cieľom realizovať proces privatizácie Cyperskej správy prístavov a Cyperského úradu pre elektrickú energiu; viii) vymenovanie nových komisárov a dvoch pomocných komisárov v rámci nového daňového odboru, vytvorenie spoločnej databázy daňovníkov a prijatie potrebných nariadení s cieľom posilniť výkon rozšírených právomocí v oblasti výberu daní; ix) reformu zdaňovania nehnuteľností, ktorá sa má uskutočniť v roku 2015; x) zahrnutie ďalších požiadaviek na urýchlenie vydávania listov vlastníctva v oblasti regulácie trhu s nehnuteľnosťami; xi) zabezpečenie návrhu akčného plánu na elimináciu súdnych prieťahov, podrobné štatistické údaje o neuzavretých súdnych prípadoch a trvaní konaní, ako aj zriadenie správneho súdu; xii) posúdenie článkov platných právnych predpisov Cyperskej organizácie cestovného ruchu, ktoré môžu narúšať hospodársku súťaž; ako aj xiii) predbežné posúdenie technického a hospodárskeho potenciálu na ďalšie zvýšenie výroby elektriny z obnoviteľných zdrojov energie a posúdenie výrobnej ceny energie pri použití rôznych obnoviteľných zdrojov energie v porovnaní s konvenčnými primárnymi zdrojmi energie, spolu so začlenením opatrení na zlepšenie kapacity a nezávislosti CERA.

(9)       Počas vykonávania komplexného cyperského balíka politických opatrení by Komisia mala poskytovať ďalšie politické poradenstvo a technickú pomoc v osobitných oblastiach. Členský štát podliehajúci programu makroekonomických úprav, ktorý čelí nedostatočnej administratívnej kapacite, by mal o technickú pomoc požiadať Komisiu, ktorá môže na tento účel vytvoriť skupinu expertov.

(10)     Cyperské orgány by sa mali do prípravy, plnenia, monitorovania a hodnotenia programu makroekonomických úprav zapájať v súlade s platnými vnútroštátnymi predpismi a postupmi sociálnych partnerov a organizácie občianskej spoločnosti,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Článok 2 vykonávacieho rozhodnutia 2013/463/EÚ sa mení takto:

(1)        Odsek 5 sa nahrádza takto:

„5.     S cieľom obnoviť finančné zdravie svojho finančného sektora musí Cyprus i) pokračovať v reštrukturalizácii bankového sektora a sektora družstevných úverových inštitúcií, ii) pokračovať v posilňovaní dohľadu a regulácie v kontexte prebiehajúceho prechodu na jednotný mechanizmus dohľadu, iii) uskutočniť reformu rámca reštrukturalizácie dlhov a iv) postupne rušiť reštriktívne opatrenia v súlade s príslušným plánom, a pritom zachovávať finančnú stabilitu. V programe sa stanovujú tieto opatrenia a výstupy:

a)      zabezpečiť dôkladné monitorovanie situácie v oblasti likvidity bankového sektora. Predmetom dôkladného monitorovania sú dočasné obmedzenia voľného pohybu kapitálu (okrem iného obmedzenie výberov hotovosti, platieb a prevodov). Postupné uvoľňovanie vonkajších reštriktívnych opatrení musí byť v súlade so stabilitou finančného sektora a musí zachovávať primerané rezervné likvidity. Cyperská centrálna banka (CBC) bude v súvislosti s vykonávaním obmedzení uskutočňovať inšpekcie na mieste a podľa potreby prijme vhodné opatrenia v oblasti dohľadu. O ďalšej liberalizácii vonkajších reštriktívnych opatrení budú orgány uvažovať až po úspešnom ukončení komplexného posúdenia a bezproblémovom prechode na jednotný mechanizmus dohľadu. Cieľom je to, aby kontroly nezostali v platnosti dlhšie, než je nevyhnutne potrebné na zmiernenie vážnych rizík ohrozujúcich stabilitu finančného systému. Po ukončení komplexného posudzovania sa aktualizuje a uverejní plán postupného uvoľňovania reštriktívnych opatrení. V plánoch domácich bánk v oblasti financovania a kapitálu, ktoré sa spoliehajú na financovanie centrálnou bankou alebo na poskytnutie štátnej pomoci, sa musí realisticky odzrkadľovať očakávané znižovanie pákového efektu zadlženosti v bankovom sektore a znížiť závislosť od úverov z centrálnych bánk bez toho, aby došlo k nútenému predaju aktív a úverovej kríze;

b)      musia sa upraviť minimálne požiadavky na kapitál a zohľadniť parametre posúdenia súvahy a stresový test uskutočnený na úrovni EÚ;

c)      musí sa zaistiť, aby sa každý plán na reštrukturalizáciu formálne schválil podľa pravidiel štátnej pomoci, a to pred poskytnutím štátnej pomoci. Ak nepostačujú iné opatrenia, môžu banky s nedostatočným kapitálom požiadať o rekapitalizačnú pomoc od štátu v súlade s postupmi poskytovania štátnej pomoci. Banky s plánmi na reštrukturalizáciu podávajú správy o tom, ako napredujú pri plnení plánov;

d)      zabezpečia vytvorenie a prevádzku registra úverov;

e)      zohľadnia prechod na jednotný mechanizmus dohľadu, ktorý by zabezpečil úplné vykonávanie regulačného rámca, pokiaľ ide o poskytovanie úverov, znehodnotenie aktív a tvorbu rezerv;

f)       zavedú požiadavky na povinné zverejňovanie s cieľom zabezpečiť, aby banky pravidelne informovali orgány a trhy o pokroku, ktorý dosiahli pri reštrukturalizácii svojich operácií;

g)      zabezpečia revíziu smernice o správe ekonomických záležitostí, prostredníctvom ktorej sa okrem iného vymedzí interakcia medzi útvarmi vnútorného auditu bánk a orgánmi pre bankový dohľad;

h)      posilnia správu a riadenie bánk, a to aj prostredníctvom zákazu poskytovania úverov nezávislým členom rady alebo ich prepojeným stranám;

i)       zabezpečia potrebný počet zamestnancov a pozmeňujúce návrhy v súvislosti s novou zodpovednosťou, ktorú na seba preberá CBC, vrátane zabezpečenia oddelenia funkcií výkonu a dohľadu, transpozície jednotného súboru pravidiel do vnútroštátneho práva vrátane smernice o ozdravení a riešení krízových situácií a smernice o systémoch ochrany vkladov;

j)       posilnia riadenie nesplácaných úverov, berúc do úvahy vývoj a harmonogramy jednotného mechanizmu dohľadu. Ide najmä o: revíziu kódexu správania, ako aj stratégií a postupov, ktoré banky uplatňujú v oblasti správy nedoplatkov; monitorovanie cieľov reštrukturalizácie stanovených CBC; opatrenia s cieľom umožniť veriteľom dostávať primerané finančné informácie o finančnej situácii dlžníkov a požadovať získanie a uskutočnenie zadržania finančných aktív a zárobkov neplatiacich dlžníkov; opatrenia s cieľom umožniť a uľahčiť veriteľom prevod existujúcich individuálnych úverov tretím stranám spolu s kolaterálom a všetkými cennými papiermi bez toho, aby bol potrebný súhlas dlžníka;

k)      zmiernenie obmedzení na zabavenie kolaterálu. Uvedené opatrenia by mali sprevádzať vypracovanie právnych predpisov na základe komplexného rámca reformy, v ktorom by sa stanovili primerané postupy v prípade platobnej neschopnosti právnických a fyzických osôb, a zabezpečenie bezproblémového a účinného fungovania revidovaných rámcov pre konfiškáciu a platobnú neschopnosť. Navyše, keď právny rámec pre reštrukturalizáciu dlhov súkromného sektora prejde reformou, bude sa musieť preskúmať a v prípade potreby bude nutné vymedziť dodatočné opatrenia;

l)       dokončiť harmonizáciu regulácie družstevných úverových inštitúcií a dohľad nad nimi s reguláciou a dohľadom komerčných bánk;

m)     zabezpečiť, aby skupina pre spoluprácu včas a v plnej miere vykonala dohodnutý plán reštrukturalizácie a aby prijala ďalšie opatrenia na zlepšenie svojej operačnej kapacity, najmä v oblasti správy nedoplatkov, systému riadenia informácií, ako aj kapacity správy a riadenia;

n)      pokračovať v posilňovaní rámca na boj proti praniu špinavých peňazí a vykonávať akčný plán zabezpečujúci uplatňovanie dokonalejších postupov, pokiaľ ide o povinnú starostlivosť o zákazníka a transparentnosť subjektov v súlade s osvedčenými postupmi, so začlenením stresového testovania do pravidelného externého dohľadu nad bankami;

(2)        V odseku 8 sa písmeno e) nahrádza takto:

„e)     prijatie právneho predpisu s cieľom dosiahnuť stabilný systém správy a riadenia štátnych a pološtátnych podnikov a realizácia plánu privatizácie s cieľom pomôcť zvýšiť hospodársku efektívnosť a obnoviť udržateľnosť dlhu;“

(3)        Odsek 13 sa nahrádza takto:

„13.   Do konca programu sa zrýchli tempo vybavovania súdnych prípadov a eliminujú sa súdne prieťahy. Cyprus prijme iniciatívy na posilnenie konkurencieschopnosti svojho sektora cestovného ruchu zavedením konkrétneho akčného plánu vedúceho k plneniu kvantifikovaných cieľov, ktoré boli vytýčené okrem iného aj v nedávno preskúmanej stratégii cestovného ruchu na roky 2011 – 2015, a zmenou právnych predpisov týkajúcich sa Cyperskej organizácie cestovného ruchu, konkrétne tých článkov , ktoré môžu narušiť hospodársku súťaž v odvetví cestovného ruchu. V oblasti leteckej dopravy musí Cyprus uplatňovať stratégiu, ktorá bude viesť k prispôsobeniu vonkajšej politiky Cypru v oblasti letectva, a pritom zohľadňovať vonkajšiu politiku EÚ v oblasti letectva, ako aj dohody EÚ v oblasti letectva, a zároveň zabezpečiť dostatočné letecké prepojenie.“

(4)        V odseku 14 sa písmeno b) nahrádza takto:

„b)    komplexný predbežný plán režimu regulácie a organizácie trhu pre reštrukturalizovaný sektor energetiky a plynu zahŕňajúci aj predbežné posúdenie potenciálu na zvýšenie výroby elektrickej energie z obnoviteľných zdrojov; ako aj“

(5)        Odsek 16 sa nahrádza takto:

„16.     Pri príprave komplexnej a koherentnej stratégie rastu začlení Cyprus do svojho vnútroštátneho inštitucionálneho rámca pákový efekt prebiehajúcej reformy správy verejných financií, ďalšie záväzky vyplývajúce z cyperského programu makroekonomických úprav a príslušné iniciatívy EÚ, pričom zohľadní dohodu o partnerstve na účely využívania európskych štrukturálnych a investičných fondov. Stratégia rastu sa bude rozvíjať, koordinovať a presadzovať prostredníctvom jediného orgánu, ktorý sa etabluje z už vytvorenej pracovnej skupiny pre rast, a bude zakotvená vo vnútroštátnom inštitucionálnom rámci.“

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Cyperskej republike.

V Bruseli

                                                                       Za Radu

                                                                       predseda                                                                        […]

[1]               Ú. v. EÚ C 120, 26.4.2013, s. 1.

[2]               Ú. v. EÚ L 140, 27.5.2013, s. 1.

[3]               Rozhodnutie Rady 2013/236/EÚ z 25. apríla 2013 o osobitných opatreniach na obnovenie finančnej stability a udržateľného rastu určené Cypru (Ú. v. EÚ L 141, 28.5.2013, s. 32).

[4]               Vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/463/EÚ z 13. septembra 2013, ktorým sa schvaľuje program makroekonomických úprav pre Cyprus a zrušuje rozhodnutie 2013/236/EÚ (Ú. v. EÚ L 250, 20.9.2013, s. 40).

Top