EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0133

Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR)

/* COM/2014/0133 final - 2014/0077 (NLE) */

52014PC0133

Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) /* COM/2014/0133 final - 2014/0077 (NLE) */


DÔVODOVÁ SPRÁVA

1.           KONTEXT NÁVRHU

Európske spoločenstvo schválilo rozhodnutím Rady 81/691/EHS[1] Dohovor o ochrane živých antarktických morských zdrojov (ďalej len „dohovor CAMLR“), ktorým bola zriadená Komisia pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“). CCAMLR je regionálnou organizáciou pre riadenie rybárstva (ďalej len „RFMO“) zodpovednou za ochranu živých morských zdrojov v Antarktickom (Južnom) oceáne a za hospodárenie s nimi. Európska únia sa stala zmluvnou stranou CCAMLR v roku 1982.

Podľa článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pozícia, ktorá sa má v rámci regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva prijať v mene Únie, napr. v prípade výzvy na prijatie aktov, ktoré majú právne účinky, s výnimkou aktov, ktorými sa dopĺňa alebo mení ich inštitucionálny rámec, musí prijímať rozhodnutím Rady, a to na návrh Komisie.

Takáto pozícia v rámci jednotlivých RFMO je v súčasnosti stanovená v súlade s dvojstupňovým prístupom. Rozhodnutím Rady sa ustanovujú základné zásady a orientácie, pokiaľ ide o pozíciu Únie na viacročnom základe, zatiaľ čo sa táto pozícia následne pre každé výročné zasadnutie upraví prostredníctvom neoficiálnych dokumentov Komisie, ktoré sa prerokúvajú v rámci pracovnej skupiny Rady.

Pokiaľ ide o CCAMLR, rozhodnutím Rady 13908/1/09 REV 1 z 19. októbra 2009 sa stanovuje preskúmanie pozície Únie pred výročným zasadnutím v roku 2014. Tento návrh sa preto zameriava na stanovenie pozície Únie v rámci CCAMLR na obdobie rokov 2014 – 2019, a takisto sa ním nahrádza rozhodnutie Rady 13908/1/09 REV 1, ktoré sa vzťahuje na obdobie rokov 2009 – 2014.

Toto preskúmanie je zamerané na začlenenie zásad a orientácie novej spoločnej rybárskej politiky (SRP), ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013[2], do nového mandátu, pričom sa v ňom takisto zohľadňujú ciele uvedené v oznámení Komisie o vonkajšom rozmere SRP[3]. Okrem toho sa pozícia Únie upravila podľa Lisabonskej zmluvy. Napokon sa pozícia zosúladila tak, aby sa ňou v čo najvyššej možnej miere zohľadňovali osobitosti rôznych RFMO.

Tak ako je to v prípade súčasných pozícií (ktoré sa majú prijať pre ostatné RFMO), aj táto pozícia obsahuje zásady a orientáciu. Okrem toho sa do tejto pozície zahrnul aj štandardný postup používaný pri každoročnej špecifikácii pozície Únie, ako to požadovali členské štáty v prípade pozícií, ktoré sa zosúlaďovali nedávno.

2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Vonkajší rozmer SRP bol súčasťou posúdenia vplyvu v prípade návrhov na reformu SRP. Zásady a orientácia dohodnuté v prípade novej SRP sa jednoducho transponovali do prepracovaných pozícií.

3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

Toto rozhodnutie vychádza zo Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a najmä z jej článku 43 ods. 2 v spojení s článkom 218 ods. 9, v ktorom sa stanovuje, že Rada prijme na návrh Komisie rozhodnutie, ktorým sa určujú pozície, ktoré sa majú prijať v mene Únie v rámci orgánu zriadeného dohodou, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami. Toto sa uplatní na pozíciu, ktorú má Komisia v mene Únie prijať v CCAMLR.

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013[4] predstavuje právny základ zavádzajúci zásady, ktoré sa majú zohľadniť v tomto rokovacom mandáte.

Toto rozhodnutie sa týka obdobia rokov 2014 – 2019 a nahrádza sa ním rozhodnutie Rady 13908/1/09 REV 1, ktoré sa vzťahuje na obdobie rokov 2009 – 2014.

2014/0077 (NLE)

Návrh

ROZHODNUTIE RADY

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 ods. 2 v spojení s jej článkom 218 ods. 9,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)       Článkom 38 Zmluvy o fungovaní Európskej únie v spojení s jej článkom 39 sa stanovuje, že jedným z cieľov spoločnej rybárskej politiky je zabezpečiť riadne zásobovanie.

(2)       Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013[5] sa stanovuje, že Únia zabezpečuje dlhodobú udržateľnosť rybolovných a akvakultúrnych činností z hľadiska životného prostredia a ich riadenie spôsobom, ktorý je v súlade s cieľmi dosahovať hospodárske a sociálne výhody, ako aj výhody v oblasti zamestnanosti, a takisto prispievať k dostupnosti potravinových zásob. V uvedenom nariadení sa takisto stanovuje, že Únia pri riadení rybárstva uplatňuje prístup predbežnej opatrnosti a jej cieľom je zabezpečiť, aby sa pri využívaní živých morských biologických zdrojov populácie lovných druhov obnovovali a udržiavali nad úrovňami, pri ktorých možno dosiahnuť maximálny udržateľný výnos. Takisto sa v ňom stanovuje, že cieľom Únie je prijímať riadiace a ochranné opatrenia na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní, podporovať spôsoby rybolovu, ktorými sa prispieva k selektívnejšiemu rybolovu, zabraňovaniu a znižovaniu nechcených úlovkov, pokiaľ je to možné, loviť ryby s nízkym vplyvom na morský ekosystém a rybolovné zdroje a postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov. Okrem toho sa v uvedenom nariadení výslovne ustanovuje, že Únia tieto zásady uplatňuje aj v rámci svojej vonkajšej politiky.

(3)       Európske spoločenstvo schválilo rozhodnutím Rady 81/691/EHS[6] Dohovor o ochrane živých antarktických morských zdrojov (ďalej len „dohovor CAMLR“), ktorým bola zriadená Komisia pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“). CCAMLR zodpovedá za prijatie opatrení určených na zabezpečenie ochrany živých antarktických morských zdrojov vrátane ich rozumného využívania. Takéto opatrenia sa môžu stať pre Úniu záväznými.

(4)       Podľa článku 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa pozícia, ktorá sa má v rámci regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva prijať v mene Únie, keď je tento orgán vyzvaný prijať akty s právnymi účinkami s výnimkou aktov dopĺňajúcich alebo meniacich inštitucionálny rámec danej dohody, musí prijímať rozhodnutím Rady, a to na návrh Komisie.

(5)       Vzhľadom na vyvíjajúci sa charakter rybolovných zdrojov v oblasti dohovoru CAMLR a z neho vyplývajúcu potrebu, aby pozícia Únie zodpovedala aktuálnemu vývoju vrátane nových štatistických, biologických a iných informácií predložených pred výročným zasadnutím CCAMLR alebo počas neho, sa pre každoročnú špecifikáciu pozície Únie musia stanoviť postupy, a to v súlade so zásadou lojálnej spolupráce medzi inštitúciami Únie zakotvenou v článku 13 ods. 2 Zmluvy o Európskej únii,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Pozícia, ktorú má Európska únia zaujať v rámci výročného zasadnutia CCAMLR, pokiaľ sa tento orgán vyzve, aby prijal rozhodnutia s právnymi účinkami, sa ustanovuje v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Každoročná špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má zaujať na výročnom zasadnutí CCAMLR, sa vykonáva v súlade s prílohou II k tomuto rozhodnutiu.

Článok 3

Rada na návrh Komisie prehodnotí a podľa potreby pozmení pozíciu Únie stanovenú v prílohe I k tomuto rozhodnutiu, a to najneskôr do konania výročného zasadnutia CCAMLR v roku 2019.

Článok 4

Týmto rozhodnutím sa nahrádza rozhodnutie Rady 13908/1/09 REV 1 z 19. októbra 2009.

Článok 5

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť XXX.

V Bruseli

                                                                       Za Radu

                                                                       predseda

[1]               Ú. v. ES L 24, 27.1.1983, s. 1.

[2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).

[3]               KOM(2011) 424 z 13.7.2011.

[4]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).

[5]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22).

[6]               Ú. v. ES L 24, 27.1.1983, s. 1.

PRÍLOHY

k

návrhu rozhodnutia Rady

o pozícii, ktorá sa má v mene Európskej únie prijať v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (ďalej len „CCAMLR“)

PRÍLOHA I

Pozícia Únie v Komisii pre ochranu živých antarktických morských zdrojov

1. Zásady

V rámci Komisie pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) Únia:

a)           koná v súlade s cieľmi, ktoré v rámci spoločnej rybárskej politiky sama sleduje, najmä prostredníctvom prístupu predbežnej opatrnosti, a to zabezpečiť udržateľné využívanie druhov regulovaných CCAMLR na úrovni, ktorá môže zabezpečiť maximálny udržateľný výnos, podporovať vykonávanie ekosystémového prístupu k riadeniu rybárstva a obmedziť vplyv rybolovných činností na životné prostredie, zabrániť alebo v čo najväčšej možnej miere znížiť nechcené úlovky, postupne eliminovať odhadzovanie úlovkov a minimalizovať vplyv rybárskych činností na morské ekosystémy, ako aj prostredníctvom podpory hospodársky rentabilného a konkurenčného rybárstva Únie zabezpečiť, aby tí, ktorí sú závislí od rybárskych činností, mali primeranú životnú úroveň a aby sa pri tom zohľadňovali záujmy spotrebiteľov;

b)           zabezpečuje, aby opatrenia prijaté v rámci CCAMLR boli v súlade s cieľmi dohovoru CCAMLR;

c)           zaisťuje, aby opatrenia prijaté v rámci CCAMLR boli v súlade s medzinárodným právom, a hlavne s ustanoveniami Dohovoru OSN o morskom práve, Dohody OSN o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti, Dohody o podporovaní dodržiavania medzinárodných ochranných a riadiacich opatrení rybárskymi plavidlami na šírom mori a Dohody Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo o opatreniach prístavných štátov z roku 2009;

d)           podporuje konzistentné pozície v regionálnych organizáciách pre riadenie rybárstva, prípadne prostredníctvom regionálnych morských dohovorov v rovnakej oblasti;

e)           sa usiluje o synergiu s politikou, ktorú sama uskutočňuje v rámci bilaterálnych vzťahov s tretími krajinami v oblasti rybárstva, a zaisťuje súdržnosť s ostatnými svojimi politikami, najmä v oblasti vonkajších vzťahov, životného prostredia, obchodu, rozvoja, výskumu a inovácie, ako aj v iných oblastiach;

f)            zabezpečuje dodržiavanie medzinárodných záväzkov Únie;

g)           koná v súlade so závermi Rady z 19. marca 2012 k oznámeniu Komisie o vonkajšom rozmere spoločnej rybárskej politiky[1].

2. Orientácia

Únia, pokiaľ je to vhodné, podporuje CCAMLR pri schvaľovaní týchto aktivít:

a)           prijatie opatrení na ochranu a riadenie zdrojov rybolovu v oblasti dohovoru CAMLR na základe najlepších dostupných vedeckých odporúčaní vrátane TAC a kvót alebo regulácie rybolovného úsilia v prípade druhov, ktoré reguluje CCAMLR, čo by priviedlo alebo udržalo výrobu na úrovni maximálneho udržateľného výnosu najneskôr v roku 2020. Pokiaľ je to potrebné, zvážia sa špecifické opatrenia pre populácie, ktoré sú postihnuté nadmerným lovom;

b)           prijatie opatrení na zabraňovanie nezákonným, nenahláseným a neregulovaným (ďalej len „NNN“) rybolovným činnostiam, na odrádzanie od nich a ich odstránenie v oblasti dohovoru CAMLR vrátane zaraďovania príslušných plavidiel do zoznamu plavidiel vykonávajúcich NNN rybolov;

c)           prijatie opatrení na monitorovanie, kontrolu a dozor v oblasti dohovoru CAMLR s cieľom zabezpečiť účinnosť kontroly a súlad s opatreniami prijatými v rámci CCAMLR;

d)           prijatie opatrení na minimalizáciu negatívneho vplyvu rybolovných činností na morskú biodiverzitu a morské ekosystémy, vrátane ochranných opatrení pre zraniteľné morské ekosystémy v oblasti dohovoru CAMLR, a to v súlade s rezolúciami Valného zhromaždenia OSN, a vrátane zriadenia reprezentatívnej siete chránených morských území, zahŕňajúcich opatrenia na zabránenie nechceným úlovkom a na zníženie nechcených úlovkov v čo najväčšej možnej miere, najmä v prípade ekologicky príbuzných druhov, ako aj na postupné odstránenie odhadzovania úlovkov;

e)           prijatie opatrení zameraných na zákaz rybolovu, ktorý sa vykonáva výhradne na účely zberu žraločích plutiev, a opatrení, ktorými sa vyžaduje, aby sa všetky žraloky vylodili s plutvami prirodzene pripojenými k telu;

f)            prijatie ďalších technických opatrení na základe odporúčaní pomocných orgánov CCAMLR.

PRÍLOHA II

Každoročná špecifikácia pozície Únie, ktorá sa má prijať

na výročnom zasadnutí Komisie pre ochranu živých antarktických morských zdrojov

Pred každým výročným zasadnutím Komisie pre ochranu živých antarktických morských zdrojov (CCAMLR) sa prijmú opatrenia potrebné na to, aby sa v pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie, zohľadňovali najnovšie štatistické, biologické a iné relevantné informácie predložené Európskej komisii v súlade so zásadami a orientáciou stanovenými v prílohe I.

Na tento účel a na základe týchto informácií Európska komisia odovzdá Rade alebo jej prípravným orgánom v dostatočnom predstihu pred každoročným zasadnutím CCAMLR písomný dokument, v ktorom uvedie údaje o navrhovanej špecifikácii pozície Únie, na diskusiu a schválenie podrobných informácií o pozícii, ktorá sa má vyjadriť v mene Únie.

Ak v priebehu ďalších zasadnutí, ani na mieste, nemožno dosiahnuť dohodu o tom, aby sa v pozícii Únie zohľadnili nové prvky, záležitosť sa postúpi Rade alebo jej prípravným orgánom.

[1]               Pozri dokument 7086/12 PECHE 66.

Top