This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014DP0052
European Parliament decision of 4 February 2014 on the request for defence of the immunity and privileges of Lara Comi (2014/2014(IMM))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 4. februára 2014 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Lary Comiovej (2014/2014(IMM))
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 4. februára 2014 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Lary Comiovej (2014/2014(IMM))
Ú. v. EÚ C 93, 24.3.2017, p. 157–158
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.3.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 93/157 |
P7_TA(2014)0052
Žiadosť o ochranu imunity a výsad Lary Comiovej
Rozhodnutie Európskeho parlamentu zo 4. februára 2014 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Lary Comiovej (2014/2014(IMM))
(2017/C 093/29)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na žiadosť Lary Comiovej o ochranu svojej poslaneckej imunity v rámci súdneho procesu pred súdom vo Ferrare, ktorú predložila 16. októbra 2013, |
— |
so zreteľom na vypočutie Lary Comiovej 5. novembra 2013 v súlade s článkom 7 ods. 3 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na články 8 a 9 Protokolu č. 7 o výsadách a imunitách Európskej únie a na článok 6 odsek 2 Aktu z 20. septembra 1976 o priamych a všeobecných voľbách poslancov Európskeho parlamentu, |
— |
so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 12. mája 1964, 10. júla 1986, 15. a 21. októbra 2008, 19. marca 2010 a 6. septembra 2011 (1), |
— |
so zreteľom na rozhodnutie zo 14. januára 2014 o žiadosti o ochranu imunity a výsad Lary Comiovej, |
— |
so zreteľom na článok 6 ods. 3 a článok 7 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A7-0067/2014), |
A. |
keďže poslankyňa Európskeho parlamentu Lara Comiová požiadala o ochranu svojej poslaneckej imunity v súvislosti s predvolaním na súd vo Ferrare, ktoré jej bolo doručené 1. októbra 2013 v súvislosti so žiadosťou o náhradu škody spôsobenú jej vyhláseniami počas politickej diskusie v televíznom vysielaní; |
B. |
keďže Lara Comiová 30. júla 2013 už požiadala o ochranu svojej poslaneckej imunity v súvislosti so súdnym konaním, ktoré začala štátna prokuratúra vo Ferrare na základe žaloby pre urážku na cti, ktorého sa mala dopustiť určitými vyhláseniami, ktoré sú predmetom tohto rozhodnutia; |
C. |
keďže v článku 8 Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie, na ktorý sa Lara Comiová vo svojej žiadosti o ochranu imunity výslovne odvoláva, sa stanovuje, že členovia Európskeho parlamentu nepodliehajú žiadnej forme vyšetrovania, zadržania alebo súdneho stíhania vo vzťahu k vyjadreným názorom alebo hlasovaniu pri výkone svojich úloh; |
D. |
keďže pri výkone svojich právomocí týkajúcich sa výsad a imunity sa Parlament predovšetkým usiluje o zachovanie svojej integrity ako demokratického zákonodarného zhromaždenia a o zabezpečenie nezávislosti poslancov pri výkone ich povinností; |
E. |
keďže Európsky parlament má pri prijímaní rozhodnutia o žiadosti o ochranu poslaneckej imunity niektorého z jeho poslancov rozsiahly priestor na voľné uváženie; |
F. |
keďže Súdny dvor uznal, že výslovné vyhlásenie poslanca mimo Európskeho parlamentu môže predstavovať vyjadrenie mienky pri výkone jeho funkcií v zmysle článku 8 protokolu, pričom nie je dôležité miesto, kde k vyhláseniu došlo, ale jeho samotný obsah a povaha; |
G. |
keďže imunita, ktorú požívajú poslanci Európskeho parlamentu v súvislosti so súdnym konaním, sa vzťahuje aj na občianskoprávne konanie; |
H. |
keďže Lara Comiová bola pozvaná do televízneho vysielania ako poslankyňa Európskeho parlamentu, a nie ako vnútroštátne zástupkyňa politickej strany, ktorá už bola zastúpená ďalším hosťom, v súlade s vnútroštátnymi ustanoveniami, ktoré majú zabezpečiť vyvážené zastúpenie politických predstaviteľov v televíznych diskusiách organizovaných v čase volebnej kampane, ako to bolo práve v tomto prípade; |
I. |
keďže v moderných demokraciách sa politická diskusia neodohráva len v parlamente, ale aj prostredníctvom masovokomunikačných prostriedkov, či už v podobe tlačových vyhlásení alebo na internete; |
J. |
keďže v uvedenom televíznom vysielaní Lara Comiová vystúpila ako poslankyňa Európskeho parlamentu, aby diskutovala o politických problémoch, ktoré sa okrem iného týkali verejných zákaziek a organizovanej trestnej činnosti, ktorými sa vždy zaoberala na európskej úrovni; |
K. |
keďže nasledujúci deň sa poslankyňa Comiová žalujúcemu náležite ospravedlnila, pričom toto ospravedlnenie bolo následne odvysielané v ďalšom celoštátnom televíznom programe; |
L. |
keďže v tomto prípade ide o tie isté vyhlásenia, v súvislosti s ktorými Európsky parlament 14. januára 2014 rozhodol, že imunita poslankyne Comiovej bude v rámci trestnoprávneho sporu posudzovaného súdom vo Ferrare ochránená; |
1. |
rozhodol ochrániť výsady a imunitu Lary Comiovej; |
2. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a správu gestorského výboru príslušným orgánom Talianskej republiky a Lare Comiovej. |
(1) Rozsudok z 12. mája 1964 vo veci 101/63, Wagner proti Fohrmannovi a Krierovi (Zbierka 1964, s. 387); rozsudok z 10. júla 1986 vo veci 149/85, Wybot proti Faureovi a iným (Zbierka 1986, s. 2391); rozsudok z 15. októbra 2008 vo veci T-345/05, Mote proti Parlamentu (Zbierka 2008, s. II-2849); rozsudok z 21. októbra 2008 v spoločných veciach C-200/07 a C-201/07, Marra proti De Gregoriovi a Clementovi (Zbierka 2008, s. I-7929); rozsudok z 19. marca 2010 vo veci T-42/06, Gollnisch proti Parlamentu (Zbierka 2010, s. II-1135); rozsudok zo 6. Septembra 2011 vo veci C-163/10, Patriciello (Zbierka 2011, s. I-7565).