This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014BP0905(09)
Resolution of the European Parliament of 3 April 2014 with observations forming an integral part of its Decision on discharge for implementation of the general budget of the European Union for the financial year 2012, Section VII — Committee of the Regions
Uznesenie Európskeho parlamentu z 3. apríla 2014 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou jeho rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel VII — Výbor regiónov
Uznesenie Európskeho parlamentu z 3. apríla 2014 s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou jeho rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel VII — Výbor regiónov
Ú. v. EÚ L 266, 5.9.2014, p. 137–138
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.9.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 266/137 |
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 3. apríla 2014
s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou jeho rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2012, oddiel VII — Výbor regiónov
EURÓPSKY PARLAMENT,
— |
so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2012 (1), |
— |
so zreteľom na konsolidovanú ročnú účtovnú závierku Európskej únie za rozpočtový rok 2012 [COM(2013) 570 – C7–0279/2013] (2), |
— |
so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2012 spolu s odpoveďami inštitúcií (3), |
— |
so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti (4) vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov za rozpočtový rok 2012 v súlade s článkom 287 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na článok 314 ods. 10 a články 317, 318 a 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, |
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147, |
— |
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (6), a najmä na jeho články 164, 165 a 166, |
— |
so zreteľom na svoje predchádzajúce rozhodnutia a uznesenia o absolutóriu, |
— |
so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0226/2014), |
1. |
s uspokojením konštatuje, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe za rok 2012 nezistil žiadne významné nedostatky v súvislosti s kontrolovanými témami súvisiacimi s ľudskými zdrojmi a obstarávaním vo Výbore regiónov (ďalej len „výbor“); |
2. |
víta skutočnosť, že Dvor audítorov dospel na základe svojho auditu k záveru, že v platbách ako celku za rok končiaci sa 31. decembrom 2012, ktoré sa vzťahujú na administratívne a iné výdavky inštitúcii a orgánov, sa nevyskytli významné chyby; |
3. |
konštatuje, že v roku 2012 predstavoval rozpočet výboru 86 503 000 EUR (v roku 2011 to bolo 84 059 000 EUR), z čoho 85 000 000 EUR boli viazané rozpočtové prostriedky, a miera plnenia bola 98,2 %; zdôrazňuje, že rozpočet výboru je čisto administratívny; |
4. |
s uspokojením konštatuje, že miera plnenia rozpočtu na úrovni 98,2 % predstavuje zvýšenie oproti roku 2011, keď bola na úrovni 97,5 %; očakáva ďalšie zlepšovanie miery plnenia rozpočtu v nasledujúcich obdobiach; |
5. |
víta vytvorenie riadiacej skupiny pre subsidiaritu s cieľom posilniť politické riadenie výboru a zaviesť jeho novú rozšírenú úlohu podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie; |
6. |
víta projekty týkajúce sa vnútornej organizácie výboru, v rámci ktorých sa stanovujú ciele spolupráce medzi útvarmi a vývoj súčinnosti v spoločných činnostiach a spoločných akciách; pokiaľ ide o odporúčania z minulého roku, víta poskytnuté informácie a požaduje, aby bol neustále informovaný o projektoch a vplyve prijatých opatrení na rozpočet; |
7. |
berie na vedomie poskytnuté informácie o využívaní energie z obnoviteľných zdrojov; s uspokojením konštatuje, že všetka elektrická energia, ktorú Výbor regiónov spotrebúva, pochádza z obnoviteľných zdrojov; |
8. |
s uspokojením konštatuje, že odporúčania a požiadavky Výboru pre kontrolu rozpočtu Európskeho parlamentu zaznamenalo rozpočtové oddelenie výboru v ústrednej databáze a že pokrok v ich plnení sa pravidelne monitoruje; |
9. |
žiada výbor, aby pokračoval v monitorovaní štruktúry zamestnancov s cieľom zabezpečiť, aby organizácia pracovných miest bola v plnej miere efektívna a prispela k lepšiemu plneniu prideleného rozpočtu; |
10. |
nazdáva sa, že pri riadení ľudských zdrojov by sa mala využívať účinná podpora informačných technológií; žiada o poskytovanie informácií o všetkých oneskoreniach týkajúcich sa používania nových systémov v oblasti ľudských zdrojov; |
11. |
požaduje objasnenie týkajúce sa plánu auditov výboru v roku 2012, predovšetkým pokiaľ ide o rizikové činnosti a príslušný plán na zabránenie týmto činnostiam; |
12. |
s uspokojením berie na vedomie pokles v oblasti externých prekladov z 5,8 % v roku 2011 na 4,5 % v roku 2012; domnieva sa, že tieto číselné údaje svedčia o tom, že efektivitu je možné naďalej zvyšovať; |
13. |
vyzýva výbor, aby uviedol informácie o nevyužitých tlmočníckych službách vo výročnej správe o činnosti; |
14. |
vyzýva výbor, aby spolupracoval s ostatnými inštitúciami na vypracovaní jednotnej metodiky vykazovania nákladov na preklady s cieľom zjednodušiť analýzu a porovnávanie nákladov; |
15. |
je hlboko presvedčený, že by sa mali vykonať určité zlepšenia s cieľom racionálne využívať ľudské zdroje v spoločných útvaroch, ako aj v oblasti prekladov; nepretržité kontakty medzi výborom, Európskym hospodárskym a sociálnym výborom (EHSV) a Parlamentom v tejto oblasti považuje za pozitívny príspevok k racionalizácii zdrojov; |
16. |
konštatuje, že preskúmanie spolupráce medzi týmito inštitúciami v polovici obdobia by bolo užitočným nástrojom na zhodnotenie prínosov spolupráce a ďalšie plánovanie lepších a na mieru prispôsobených riešení v budúcnosti; |
17. |
vyjadruje výboru blahoželanie za stabilnú kvalitu výročnej správy o činnosti výboru a poskytnutie komplexnej výročnej správy o vplyve, ktorá je dôležitým nástrojom hodnotenia jeho práce; s uspokojením konštatuje, že súčasťou výročnej správy o činnosti je podrobná tabuľka s údajmi o všetkých ľudských zdrojoch, ktoré má výbor k dispozícii; |
18. |
administratívnu spoluprácu medzi výborom a EHSV považuje za účinný mechanizmus; výboru odporúča, aby tento mechanizmus zachoval v aktualizovanom formáte; |
19. |
požaduje informácie o presnej sume rozpočtových úspor vyplývajúcich z aktualizovanej dohody o administratívnej spolupráci s EHSV a o konkrétnych oblastiach, ktoré budú touto novou dohodou ovplyvnené; |
20. |
očakáva, že aktualizovaná dohoda o administratívnej spolupráci s EHSV bude viesť aj k posilneniu spolupráce v oblasti riadenia spoločných služieb; |
21. |
vyzýva Dvor audítorov, aby do ďalšej výročnej správy zahrnul prehľad následných krokov Výboru regiónov v súvislosti s odporúčaniami Parlamentu uvedenými v tomto uznesení. |
(2) Ú. v. EÚ C 334, 15.11.2013, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 331, 14.11.2013, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ C 334, 15.11.2013, s. 122.
(5) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(6) Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.