This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0280
Amendments adopted by the European Parliament on 3 April 2014 on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on payment services in the internal market and amending Directives 2002/65/EC, 2013/36/EU and 2009/110/EC and repealing Directive 2007/64/EC (COM(2013)0547 — C7-0230/2013 — 2013/0264(COD))
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 3. apríla 2014 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2013/36/EÚ a 2009/110/ES a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (COM(2013)0547 – C7-0230/2013 – 2013/0264(COD))
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 3. apríla 2014 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2013/36/EÚ a 2009/110/ES a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (COM(2013)0547 – C7-0230/2013 – 2013/0264(COD))
Ú. v. EÚ C 408, 30.11.2017, p. 429–511
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.11.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 408/429 |
P7_TA(2014)0280
Platobné služby na vnútornom trhu ***I
Pozmeňujúce návrhy prijaté Európskym parlamentom 3. apríla 2014 k návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o platobných službách na vnútornom trhu, ktorou sa menia smernice 2002/65/ES, 2013/36/EÚ a 2009/110/ES a ktorou sa zrušuje smernica 2007/64/ES (COM(2013)0547 – C7-0230/2013 – 2013/0264(COD)) (1)
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
(2017/C 408/28)
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 5 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 6
Návrh smernice
Odôvodnenie 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 7
Návrh smernice
Odôvodnenie 7
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 8
Návrh smernice
Odôvodnenie 7 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 9
Návrh smernice
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 10
Návrh smernice
Odôvodnenie 9
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 11
Návrh smernice
Odôvodnenie 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 12
Návrh smernice
Odôvodnenie 12
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 13
Návrh smernice
Odôvodnenie 13
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 14
Návrh smernice
Odôvodnenie 13 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 15
Návrh smernice
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 16
Návrh smernice
Odôvodnenie 18
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 17
Návrh smernice
Odôvodnenie 19
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 18
Návrh smernice
Odôvodnenie 19 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 19
Návrh smernice
Odôvodnenie 27
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 20
Návrh smernice
Odôvodnenie 29
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 21
Návrh smernice
Odôvodnenie 30
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 22
Návrh smernice
Odôvodnenie 32
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 23
Návrh smernice
Odôvodnenie 34
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 24
Návrh smernice
Odôvodnenie 41
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 25
Návrh smernice
Odôvodnenie 43
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 26
Návrh smernice
Odôvodnenie 46
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 27
Návrh smernice
Odôvodnenie 49
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 28
Návrh smernice
Odôvodnenie 51
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 29
Návrh smernice
Odôvodnenie 51 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 30
Návrh smernice
Odôvodnenie 54
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 31
Návrh smernice
Odôvodnenie 57
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 32
Návrh smernice
Odôvodnenie 63
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 33
Návrh smernice
Odôvodnenie 66
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 34
Návrh smernice
Odôvodnenie 68
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 35
Návrh smernice
Odôvodnenie 71
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 36
Návrh smernice
Odôvodnenie 72 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 37
Návrh smernice
Odôvodnenie 74
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 38
Návrh smernice
Odôvodnenie 74 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 39
Návrh smernice
Odôvodnenie 80
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 40
Návrh smernice
Odôvodnenie 80 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 41
Návrh smernice
Odôvodnenie 83 a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 42
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1 – pododsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia preskúma uplatňovanie tohto odseku. Do … (*1) predloží na základe tohto preskúmania legislatívny návrh smerujúci k tomu, aby sa na platobné transakcie, v prípade ktorých má sídlo v Únii iba jeden z poskytovateľov platobných služieb, a to na tie časti platobnej transakcie, ktoré sa vykonávajú v Únii, prípadne vzťahoval nielen článok 78, ale aj ustanovenia hlavy IV. |
Pozmeňujúci návrh 43
Návrh smernice
Článok 3 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 44
Návrh smernice
Článok 3 – písmeno j
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 45
Návrh smernice
Článok 3 – písmeno k
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 46
Návrh smernice
Článok 3 – písmeno k a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 47
Návrh smernice
Článok 3 – písmeno l
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 48
Návrh smernice
Článok 4 – bod 12
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 49
Návrh smernice
Článok 4 – bod 18
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 50
Návrh smernice
Článok 4 – bod 21
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 51
Návrh smernice
Článok 4 – bod 22
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 52
Návrh smernice
Článok 4 – bod 26
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 53
Návrh smernice
Článok 4 – bod 32
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 54
Návrh smernice
Článok 4 – bod 33
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 55
Návrh smernice
Článok 4 – bod 38 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 56
Návrh smernice
Článok 4 – bod 38 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 57
Návrh smernice
Článok 4 – bod 38 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 58
Návrh smernice
Článok 4 – bod 38 d (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 59
Návrh smernice
Článok 4 – bod 38 e (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 60
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – písmeno g
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 61
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 1 – písmeno k
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 62
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 3 a – pododsek 1 (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Orgán EBA vypracuje po konzultácii s poradným panelom ustanoveným v súlade s článkom 41 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010, ktorý zastupuje všetky zainteresované strany vrátane tých, ktoré pôsobia mimo odvetvia bankovníctva, návrh regulačných technických noriem, v ktorých sa uvedie, ktoré informácie sa majú poskytnúť príslušným orgánom pri žiadosti o autorizáciu platobných inštitúcií vrátane požiadaviek uvedených v odseku 1 písmenách a), b), c), e) a g) až j) odseku 1. |
Pozmeňujúci návrh 63
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 3 a – pododsek 2 (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Orgán EBA predloží tento návrh regulačných technických noriem Komisii do … |
Pozmeňujúci návrh 64
Návrh smernice
Článok 5 – odsek 3 a – pododsek 3 (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia prijme návrh regulačných noriem, na ktoré sa odkazuje v prvom odseku, v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. |
Pozmeňujúci návrh 65
Návrh smernice
Článok 9 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty alebo príslušné orgány požadujú, aby platobná inštitúcia, ktorá poskytuje niektorú z platobných služieb a pokiaľ zároveň vykonáva iné obchodné činnosti uvedené v článku 17 ods. 1 písm. c), zabezpečovala všetky finančné prostriedky prijaté od používateľov platobných služieb alebo prostredníctvom iného poskytovateľa platobných služieb na účel vykonania platobných transakcií jedným z týchto spôsobov: |
1. Členské štáty alebo príslušné orgány požadujú, aby platobná inštitúcia, ktorá poskytuje niektorú z platobných služieb uvedených v prílohe 1 alebo uskutočňuje inú obchodnú činnosť uvedenú v článku 17 ods. 1 písm. c), zabezpečovala všetky finančné prostriedky prijaté od používateľov platobných služieb alebo prostredníctvom iného poskytovateľa platobných služieb na účel vykonania platobných transakcií jedným z týchto spôsobov: |
Pozmeňujúci návrh 66
Návrh smernice
Článok 9 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 67
Návrh smernice
Článok 10 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Platobná inštitúcia, ktorá má mať podľa vnútroštátneho práva svojho domovského členského štátu sídlo, má svoje ústredie v tom istom členskom štáte, v ktorom má svoje sídlo. |
3. Platobná inštitúcia, ktorá má mať podľa vnútroštátneho práva svojho domovského členského štátu sídlo, má svoje ústredie v tom istom členskom štáte, v ktorom má svoje sídlo , a v ktorom skutočne uskutočňuje svoje podnikateľské operácie . |
Pozmeňujúci návrh 68
Návrh smernice
Článok 12 – odsek 1 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Príslušné orgány môžu odňať povolenie udelené platobnej inštitúcii len v prípade, ak inštitúcia : |
1. Príslušné orgány môžu odňať povolenie udelené platobnej inštitúcii len v prípade, ak sa na inštitúciu vzťahuje niektorý z týchto prípadov: |
Pozmeňujúci návrh 69
Návrh smernice
Článok 12 – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 70
Návrh smernice
Článok 13 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
V registri sa tiež určí a odôvodní každé odňatie povolenia príslušnými orgánmi. |
Pozmeňujúci návrh 71
Návrh smernice
Článok 14 – odsek 4 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov, v ktorom sa stanovia technické požiadavky týkajúce sa prístupu k informáciám vo verejných registroch uvedených v článku 13 na úrovni Únie. Orgán EBA predloží tento návrh regulačných technických predpisov Komisii [… do dvoch rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice] . |
4. EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov, v ktorom sa stanovia technické požiadavky týkajúce sa prístupu k informáciám vo verejných registroch uvedených v článku 13 na úrovni Únie po konzultácii s poradným panelom uvedeným v článku 5 ods. 3a . |
|
Orgán EBA predloží tento návrh regulačných technických predpisov Komisii do … (*2). |
Pozmeňujúci návrh 72
Návrh smernice
Článok 17 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak platobné inštitúcie poskytujú jednu alebo viac platobných služieb, môžu viesť iba platobné účty, ktoré sa používajú výlučne na platobné transakcie. Členské štáty zabezpečia primeraný prístup k takýmto platobným účtom . |
2. Ak platobné inštitúcie poskytujú jednu alebo viac platobných služieb, môžu viesť platobné účty, ktoré sa používajú výlučne na platobné transakcie. Členské štáty zabezpečia , že platobné inštitúcie získajú prístup k službám úverových inštitúcií v oblasti platových a vkladových účtov na objektívnom, nediskriminačnom a primeranom základe. Takýto prístup by mal byť dosť rozsiahly, aby sa umožnilo platobným inštitúciám poskytovať platobné služby bez prekážok a efektívne. |
Pozmeňujúci návrh 73
Návrh smernice
Článok 21 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Ak na území členského štátu existuje viac než jeden príslušný orgán pre záležitosti upravené touto hlavou, tento členský štát zabezpečí, aby tieto orgány úzko spolupracovali, aby mohli účinne plniť svoje povinnosti. To isté platí aj v prípadoch, keď orgány príslušné pre otázky upravené v tejto hlave nie sú príslušnými orgánmi zodpovednými za dohľad nad úverovými inštitúciami. |
3. Ak orgán príslušný pre záležitosti upravené touto hlavou nie je príslušným orgánom zodpovedným za dohľad nad úverovými inštitúciami , tento členský štát zabezpečí, aby tieto orgány úzko spolupracovali, aby mohli účinne plniť svoje povinnosti. |
Pozmeňujúci návrh 74
Návrh smernice
Článok 22 – odsek 1 – pododsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 75
Návrh smernice
Článok 22 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Akákoľvek žiadosť príslušných orgánov členských štátov o informácie alebo dokumenty musí byť predložená na základe rozhodnutia s uvedením jej právneho základu, účelu žiadosti, podrobnosti požadovaných informácií a dokumentov a časovej lehoty na poskytnutie a uchovanie informácií alebo dokumentov. |
Pozmeňujúci návrh 76
Návrh smernice
Článok 25 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Príslušné orgány rôznych členských štátov spolupracujú navzájom, prípadne s Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov, orgánom EBA a inými príslušnými orgánmi určenými podľa právnych predpisov Únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré sa uplatňujú na poskytovateľov platobných služieb. |
1. Príslušné orgány rôznych členských štátov spolupracujú navzájom, prípadne s Európskou centrálnou bankou a národnými centrálnymi bankami členských štátov, orgánom EBA a inými príslušnými orgánmi určenými podľa právnych predpisov Únie alebo vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré sa uplatňujú na poskytovateľov platobných služieb. Ak tieto orgány spracúvajú osobné údaje, mali by uviesť konkrétny účel spracúvania a príslušný právny základ v rámci predpisov Únie. |
Pozmeňujúci návrh 77
Návrh smernice
Článok 25 – odsek 2 – písmeno d a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 78
Návrh smernice
Článok 25 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. EBA je poverený začatím a presadzovaním záväznej mediácie na riešenie sporov medzi príslušnými orgánmi vyplývajúcich z výmeny informácií. |
Pozmeňujúci návrh 79
Návrh smernice
Článok 26 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Na platobné inštitúcie Únie, ktoré chcú poskytovať platobné služby v hostiteľskom členskom štáte, členské štáty nekladú žiadne ďalšie požiadavky, ktoré nie sú uplatniteľné na platobné inštitúcie povolené hostiteľským členským štátom. |
Pozmeňujúci návrh 80
Návrh smernice
Článok 26 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Príslušné orgány si navzájom poskytujú všetky základné a/alebo dôležité informácie, a to najmä v prípadoch porušenia povinností alebo podozrenia z porušenia povinností zo strany agenta, pobočky alebo subjektu, ktorý bol poverený externým vykonávaním činnosti. V tejto súvislosti príslušné orgány na požiadanie oznamujú všetky dôležité informácie a z vlastnej iniciatívy aj všetky základné informácie. |
3. Príslušné orgány si navzájom poskytujú všetky základné a/alebo dôležité informácie, a to najmä v prípadoch porušenia povinností alebo podozrenia z porušenia povinností zo strany agenta, pobočky alebo subjektu, ktorý bol poverený externým vykonávaním činnosti. V tejto súvislosti príslušné orgány na požiadanie oznamujú všetky dôležité informácie a z vlastnej iniciatívy aj všetky základné informácie. V prípade uchovania osobných údajov nesmie doba ich uchovávania príslušným orgánom presiahnuť desať rokov. V každom prípade musí byť uchovávanie osobných údajov v súlade so smernicou 95/46/ES. |
Pozmeňujúci návrh 81
Návrh smernice
Článok 26 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. EBA vydá usmernenia určené príslušným orgánom v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o prvkoch, ktoré treba zohľadniť pri rozhodovaní o tom, či by oznámená činnosť, ktorú plánuje platobná inštitúcia vykonávať v druhom členskom štáte podľa odseku 1 tohto článku, predstavovala uplatnenie práva usadiť sa alebo slobody poskytovať služby. Uvedené usmernenia sa vydajú do [… dvoch rokov od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice] . |
5. EBA vydá usmernenia určené príslušným orgánom v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o prvkoch, ktoré treba zohľadniť pri rozhodovaní o tom, či by oznámená činnosť, ktorú plánuje platobná inštitúcia vykonávať v druhom členskom štáte podľa odseku 1 tohto článku, predstavovala uplatnenie práva usadiť sa alebo slobody poskytovať služby. Uvedené usmernenia sa vydajú do… (*3). |
Pozmeňujúci návrh 82
Návrh smernice
Článok 27 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 83
Návrh smernice
Článok 31 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Členské štáty zaistia, aby jednotlivé osoby dostali primerané informácie o spracúvaní osobných údajov v súlade s vnútroštátnymi ustanoveniami, ktorými sa transponujú články 10 a 11 smernice 95/46/ES, a s článkom 11 nariadenia (ES) č. 45/2001. |
Pozmeňujúci návrh 84
Návrh smernice
Článok 33 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Ak poskytovateľ platobných služieb môže ukladať poplatky za poskytovanie informácií v súlade s odsekom 2, poplatky sú primerané a v súlade so skutočnými nákladmi poskytovateľa platobných služieb. |
(Netýka sa slovenskej verzie) |
Pozmeňujúci návrh 85
Návrh smernice
Článok 33 – odsek 3a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Členské štáty zabezpečia, aby spotrebiteľom, ktorí presúvajú svoj účet, odovzdávajúci poskytovatelia platobných služieb na požiadanie poskytli informácie o transakciách vykonaných na pôvodnom platobnom účte za primeranú cenu a na trvalom nosiči údajov. |
Pozmeňujúci návrh 86
Návrh smernice
Článok 34
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Členské štáty môžu ustanoviť , že dôkazné bremeno, pokiaľ ide o dôkaz dodržania požiadaviek na poskytovanie informácií uvedených v tejto hlave, je na poskytovateľovi platobných služieb. |
Členské štáty ustanovia , že dôkazné bremeno, pokiaľ ide o dôkaz dodržania požiadaviek na poskytovanie informácií uvedených v tejto hlave, je na poskytovateľovi platobných služieb. |
Pozmeňujúci návrh 87
Návrh smernice
Článok 37 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty vyžadujú, aby pred tým, než sa používateľ platobných služieb zaviaže akoukoľvek zmluvou o poskytovaní jednorazovej platobnej služby alebo ponukou, poskytovateľ platobných služieb sprístupnil používateľovi platobných služieb ľahko dostupným spôsobom informácie a podmienky vymedzené v článku 38. Na žiadosť používateľa platobných služieb poskytne poskytovateľ platobných služieb informácie a podmienky v papierovej forme alebo na inom trvalom nosiči údajov. Tieto informácie a podmienky sú formulované jasne a zrozumiteľne s ľahko pochopiteľnými slovami v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa platobná služba ponúka, alebo v akomkoľvek inom jazyku, na ktorom sa strany dohodnú. |
1. Členské štáty vyžadujú, aby pred tým, než sa používateľ platobných služieb zaviaže akoukoľvek zmluvou o poskytovaní jednorazovej platobnej služby alebo ponukou, poskytovateľ platobných služieb sprístupnil používateľovi platobných služieb ľahko dostupným spôsobom informácie a podmienky vymedzené v článku 38 , čo sa týka jeho vlastných služieb . Na žiadosť používateľa platobných služieb poskytne poskytovateľ platobných služieb informácie a podmienky v papierovej forme alebo na inom trvalom nosiči údajov. Tieto informácie a podmienky sú formulované jasne a zrozumiteľne s ľahko pochopiteľnými slovami v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa platobná služba ponúka, alebo v akomkoľvek inom jazyku, na ktorom sa strany dohodnú. |
Pozmeňujúci návrh 88
Návrh smernice
Článok 37 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Ak sa platobný príkaz iniciuje prostredníctvom poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, členské štáty požadujú, aby tento sprístupnil používateľovi platobných služieb informácie a podmienky uvedené v článku 38. Tieto informácie a podmienky sú formulované jasne a zrozumiteľne v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa platobná služba ponúka, alebo v akomkoľvek inom jazyku, na ktorom sa strany dohodnú. |
Pozmeňujúci návrh 89
Návrh smernice
Článok 38 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
2. Členské štáty zabezpečia, aby v prípade platobných iniciačných služieb poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, poskytol platiteľovi informácie o ponúkanej službe a kontaktné údaje poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou . |
2. Členské štáty zabezpečia, aby v prípade platobných iniciačných služieb poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, poskytol pred iniciáciou platiteľovi tieto jasné a súhrnné informácie: |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 90
Návrh smernice
Článok 39 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, na žiadosť platiteľa iniciuje platobný príkaz, bezodkladne po iniciácií poskytne alebo sprístupní platiteľovi alebo v náležitých prípadoch príjemcovi tieto údaje: |
Ak poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, na žiadosť platiteľa iniciuje platobný príkaz, bezodkladne po iniciácií poskytne alebo sprístupní platiteľovi alebo v náležitých prípadoch príjemcovi jasným a jednoznačným spôsobom tieto údaje: |
Pozmeňujúci návrh 91
Návrh smernice
Článok 39 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 92
Návrh smernice
Článok 39 – odsek 1 – písmeno d
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 93
Návrh smernice
Článok 39 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Týmto článkom nie sú dotknuté povinnosti v oblasti ochrany údajov, ktoré sa vzťahujú na poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, a na príjemcu. |
Pozmeňujúci návrh 94
Návrh smernice
Článok 41 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ihneď po prijatí platobného príkazu poskytovateľ platobných služieb platiteľa poskytne alebo sprístupní platiteľovi rovnakým spôsobom, aký je stanovený v článku 37 ods. 1, tieto údaje: |
Ihneď po prijatí platobného príkazu poskytovateľ platobných služieb spravujúci účet poskytne alebo sprístupní platiteľovi rovnakým spôsobom, aký je stanovený v článku 37 ods. 1, tieto údaje týkajúce sa svojich služieb : |
Pozmeňujúci návrh 95
Návrh smernice
Článok 42 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ihneď po vykonaní platobnej transakcie poskytovateľ platobných služieb príjemcu poskytne alebo sprístupní príjemcovi rovnakým spôsobom, aký je stanovený v článku 37 ods. 1, tieto údaje: |
Ihneď po vykonaní platobnej transakcie poskytovateľ platobných služieb príjemcu poskytne alebo sprístupní príjemcovi rovnakým spôsobom, aký je stanovený v článku 37 ods. 1, tieto údaje týkajúce sa jeho vlastných služieb, ak ich má sám priamo k dispozícii : |
Pozmeňujúci návrh 96
Návrh smernice
Článok 44 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty vyžadujú, aby poskytovateľ platobných služieb používateľovi platobných služieb v dostatočnom predstihu pred tým, než sa tento zaviaže akoukoľvek rámcovou zmluvou alebo ponukou, poskytol v papierovej forme alebo na inom trvalom nosiči údajov informácie a podmienky vymedzené v článku 45. Tieto informácie a podmienky sú formulované jasne a zrozumiteľne s ľahko pochopiteľnými slovami v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa platobná služba ponúka, alebo v akomkoľvek inom jazyku, na ktorom sa strany dohodnú. |
1. Členské štáty vyžadujú, aby poskytovateľ platobných služieb používateľovi platobných služieb v dostatočnom predstihu pred tým, než sa tento zaviaže akoukoľvek rámcovou zmluvou alebo ponukou, sprístupnil alebo na žiadosť používateľa platobných služieb poskytol v papierovej forme alebo na inom trvalom nosiči údajov informácie a podmienky vymedzené v článku 45. Tieto informácie a podmienky sú formulované jasne a zrozumiteľne s ľahko pochopiteľnými slovami v úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa platobná služba ponúka, alebo v akomkoľvek inom jazyku, na ktorom sa strany dohodnú. |
Pozmeňujúci návrh 97
Návrh smernice
Článok 45 – bod 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 98
Návrh smernice
Článok 45 – bod 2 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 99
Návrh smernice
Článok 45 – bod 6 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 100
Návrh smernice
Článok 47 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Každú zmenu rámcovej zmluvy, ako aj informácií a podmienok vymedzených v článku 45 predkladá poskytovateľ platobných služieb rovnakým spôsobom, aký je uvedený v článku 44 ods. 1, a to najneskôr dva mesiace pred navrhovaným dňom začatia uplatňovania zmien. |
1. Každú zmenu rámcovej zmluvy , ktorá nie je očividne a jednoznačne priaznivejšia pre používateľov platobných služieb , ako aj informácií a podmienok vymedzených v článku 45 predkladá poskytovateľ platobných služieb rovnakým spôsobom, aký je uvedený v článku 44 ods. 1, a to najneskôr dva mesiace pred navrhovaným dňom začatia uplatňovania zmien. |
Pozmeňujúci návrh 101
Návrh smernice
Článok 47 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Zmeny úrokovej sadzby alebo výmenného kurzu sa môžu uplatňovať okamžite a bez oznámenia za predpokladu, že sa takéto právo dohodlo v rámcovej zmluve a že zmeny sa zakladajú na referenčnej úrokovej sadzbe alebo výmennom kurze, ktoré sú dohodnuté v súlade s článkom 45 ods. 3 písm. b) a c). Používateľ platobných služieb je o každej zmene úrokovej sadzby informovaný čo najskôr, a to rovnakým spôsobom, aký je uvedený v článku 44 ods. 1, pokiaľ sa strany nedohodli na osobitnom intervale alebo spôsobe poskytovania alebo sprístupňovania informácií. Zmeny úrokových sadzieb alebo výmenných kurzov, ktoré sú pre používateľov platobných služieb priaznivejšie, sa však môžu uplatňovať bez oznámenia. |
2. Zmeny úrokovej sadzby alebo výmenného kurzu sa môžu uplatňovať okamžite a bez oznámenia za predpokladu, že sa takéto právo dohodlo v rámcovej zmluve a že zmeny úrokovej sadzby alebo výmenného kurzu sa zakladajú na referenčnej úrokovej sadzbe alebo výmennom kurze, ktoré sú dohodnuté v súlade s článkom 45 ods. 3 písm. b) a c). Používateľ platobných služieb je o každej zmene úrokovej sadzby informovaný čo najskôr, a to rovnakým spôsobom, aký je uvedený v článku 44 ods. 1, pokiaľ sa strany nedohodli na osobitnom intervale alebo spôsobe poskytovania alebo sprístupňovania informácií. Zmeny úrokových sadzieb alebo výmenných kurzov, ktoré sú pre používateľov platobných služieb priaznivejšie, ako aj zmeny rámcovej zmluvy, ktoré sú očividne a jednoznačne priaznivejšie pre používateľov platobných služieb, sa však môžu uplatňovať bez oznámenia. |
Pozmeňujúci návrh 102
Návrh smernice
Článok 48 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Vypovedanie rámcovej zmluvy , ktorá bola uzatvorená na dobu určitú dlhšiu než 12 mesiacov alebo na dobu neurčitú, je po uplynutí 12 mesiacov pre používateľa platobných služieb bezplatné. Vo všetkých ostatných prípadoch musia byť poplatky za vypovedanie zmluvy primerané a v súlade s nákladmi. |
2. Vypovedanie rámcovej zmluvy je pre používateľa platobných služieb bezplatné. |
Pozmeňujúci návrh 103
Návrh smernice
Článok 50 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Rámcová zmluva môže obsahovať podmienku, že informácie uvedené v odseku 1 sa poskytujú alebo sprístupňujú pravidelne najmenej raz mesačne a dohodnutým spôsobom, ktorý umožňuje platiteľovi ukladať a reprodukovať nezmenené informácie. |
2. Rámcová zmluva musí obsahovať podmienku, že informácie uvedené v odseku 1 sa poskytujú alebo sprístupňujú pravidelne najmenej raz mesačne , bezplatne a dohodnutým spôsobom, ktorý umožňuje platiteľovi ukladať a reprodukovať nezmenené informácie. |
Pozmeňujúci návrh 104
Návrh smernice
Článok 50 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Členské štáty však môžu od poskytovateľov platobných služieb požadovať, aby raz mesačne poskytovali bezplatne informácie v papierovej forme. |
3. Členské štáty však môžu od poskytovateľov platobných služieb požadovať, aby raz mesačne poskytovali bezplatne informácie v papierovej forme alebo na inom trvanlivom nosiči údajov . |
Pozmeňujúci návrh 105
Návrh smernice
Článok 51 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 106
Návrh smernice
Článok 51 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Členské štáty však môžu od poskytovateľov platobných služieb požadovať, aby raz mesačne poskytovali bezplatne informácie v papierovej forme. |
3. Členské štáty však môžu od poskytovateľov platobných služieb požadovať, aby raz mesačne poskytovali bezplatne informácie v papierovej forme alebo na inom trvanlivom nosiči údajov . |
Pozmeňujúci návrh 107
Návrh smernice
Článok 52 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak sa služba menového prepočtu ponúka pred iniciáciou platobnej transakcie a ak sa táto služba menového prepočtu ponúka v mieste predaja alebo ju ponúka príjemca, strana ponúkajúca službu menového prepočtu platiteľovi mu oznámi všetky poplatky, ako aj výmenný kurz, ktorý sa na menový prepočet platobnej transakcie použije. |
Ak sa služba menového prepočtu ponúka pred iniciáciou platobnej transakcie a ak sa táto služba menového prepočtu ponúka cez bankomat, v mieste predaja alebo ju ponúka príjemca, strana ponúkajúca službu menového prepočtu platiteľovi mu oznámi všetky poplatky, ako aj výmenný kurz, ktorý sa na menový prepočet platobnej transakcie použije. |
Pozmeňujúci návrh 108
Návrh smernice
Článok 53 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak poskytovateľ platobných služieb alebo tretia osoba žiada za použitie daného platobného nástroja poplatok, oznámi to používateľovi platobných služieb pred iniciáciou platobnej transakcie. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 109
Návrh smernice
Článok 53 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Ak má poskytovateľ platobných služieb nárok preniesť náklady spôsobené zapojením tretej strany na platiteľa, platiteľ je povinný hradiť ich len v prípade, ak ich celá výška bola známa pred iniciáciou platobnej transakcie. |
Pozmeňujúci návrh 110
Návrh smernice
Článok 55 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Poskytovateľ platobných služieb nesmie používateľovi platobných služieb účtovať poplatky za plnenie svojich informačných povinností alebo za nápravné a preventívne opatrenia podľa tejto hlavy, pokiaľ nie je v článku 70 ods. 1, článku 71 ods. 5 a článku 79 ods. 2 stanovené inak. Takéto poplatky sú dohodnuté medzi používateľom platobných služieb a poskytovateľa platobných služieb. |
1. Poskytovateľ platobných služieb nesmie používateľovi platobných služieb účtovať poplatky za plnenie svojich informačných povinností alebo za nápravné a preventívne opatrenia podľa tejto hlavy, pokiaľ nie je v článku 70 ods. 1, článku 71 ods. 5 a článku 79 ods. 2 stanovené inak. Takéto poplatky sú dohodnuté medzi používateľom platobných služieb a poskytovateľa platobných služieb. Poskytovateľ platobných služieb poskytne na požiadanie skutočné náklady na platobnú transakciu. |
Pozmeňujúci návrh 111
Návrh smernice
Článok 55 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Poskytovateľ platobných služieb nebráni príjemcovi, aby od platiteľa žiadal poplatok alebo mu ponúkol zľavu alebo ho iným spôsob viedol k používaniu daného platobného nástroja. Akékoľvek poplatky však nepresahujú náklady, ktoré vzniknú príjemcovi na používanie osobitného platobného nástroja. |
3. Poskytovateľ platobných služieb nebráni príjemcovi, aby od platiteľa žiadal poplatok alebo mu ponúkol zľavu alebo ho iným spôsob viedol k používaniu daného platobného nástroja. Akékoľvek poplatky však nepresahujú priame náklady, ktoré vzniknú príjemcovi na používanie osobitného platobného nástroja. |
Pozmeňujúci návrh 112
Návrh smernice
Článok 55 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 4, môžu členské štáty stanoviť, že príjemca nemôže žiadať žiadne poplatky za používanie platobného nástroja. |
Pozmeňujúci návrh 113
Návrh smernice
Článok 57 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Súhlas s vykonaním platobnej transakcie alebo viacerých platobných transakcií sa udeľuje vo forme dohodnutej medzi platiteľom a poskytovateľom platobných služieb. Súhlas sa môže udeliť aj priamo alebo nepriamo prostredníctvom príjemcu. Súhlas s vykonaním platobnej transakcie sa takisto považuje za udelený, keď platiteľ autorizuje poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, aby inicioval platobnú transakciu s poskytovateľom platobných služieb spravujúcim účet. |
2. Súhlas s vykonaním platobnej transakcie alebo viacerých platobných transakcií (vrátane inkasa) sa udeľuje vo forme dohodnutej medzi platiteľom a poskytovateľom platobných služieb. Súhlas sa môže udeliť aj priamo alebo nepriamo prostredníctvom príjemcu. Súhlas s vykonaním platobnej transakcie sa takisto považuje za udelený, keď platiteľ autorizuje poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, aby inicioval platobnú transakciu s poskytovateľom platobných služieb spravujúcim účet , ktorý spravuje účet vlastnený platiteľom . |
Pozmeňujúci návrh 114
Návrh smernice
Článok 58 – názov
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Prístup k informáciám o platobnom účte a ich použitie poskytovateľom platobných služieb, ktorý je treťou stranou |
Prístup k informáciám o platobnom účte a ich použitie poskytovateľom platobných služieb, ktorý je treťou stranou , a vydavateľom platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou |
Pozmeňujúci návrh 115
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby mal platiteľ právo prostredníctvom využitia poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, získať platobné služby umožňujúce prístup k platobným účtom, ako sa uvádza v bode 7 prílohy I. |
1. Členské štáty zabezpečia, aby mal platiteľ, ak disponuje platobným účtom, ku ktorému má prístup pomocou internetového bankovníctva, právo prostredníctvom využitia autorizovaného poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, získať platobné služby umožňujúce prístup k platobným účtom, ako sa uvádza v bode 7 prílohy I. Členské štáty zabezpečia, aby mal platiteľ právo prostredníctvom využitia autorizovaného vydavateľa platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, získať platobný nástroj umožňujúci platobné transakcie. |
Pozmeňujúci návrh 116
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Poskytovateľ platobných služieb spravujúci účet neodmietne umožniť prístup v zmysle tohto článku poskytovateľovi platobných služieb, ktorý je treťou stranou, alebo vydavateľovi platobného nástroja, ktorý je treťou stranou, ak bol autorizovaný na vykonanie osobitnej platby v mene platiteľa za predpokladu, že platiteľ udelil svoj výslovný súhlas v súlade s článkom 57. |
Pozmeňujúci návrh 117
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1b. Príjemcovia, ktorí ponúknu platiteľom možnosť využiť poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, alebo vydavateľa platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, jednoznačne poskytnú platiteľom informácie o takýchto poskytovateľoch platobných služieb, ktorí sú treťou stranou, vrátane registračného čísla a názvu zodpovedného orgánu dohľadu. |
Pozmeňujúci návrh 118
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 2 – úvodná časť
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak bol poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, autorizovaný platiteľom na poskytovanie platobných služieb podľa odseku 1, má tieto povinnosti: |
2. (Netýka sa slovenskej verzie.) |
Pozmeňujúci návrh 119
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 2 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 120
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 2 – písmeno b
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 121
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 2 – písmeno c
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 122
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 2 – písmeno c a (nové)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci návrh 123
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Ak platiteľ vydal súhlas vydavateľovi platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, ktorý poskytol platiteľovi platobný nástroj, aby získal informácie o dostupnosti dostatočných finančných prostriedkov na príslušnú platobnú transakciu v držbe platiteľa, poskytovateľ platobných služieb spravujúci príslušný platobný účet oznámi tieto informácie vydavateľovi platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, hneď po prijatí platobného príkazu od platiteľa. Informáciou o dostupnosti dostatočných finančných prostriedkov by mala byť v súlade so smernicou 95/46/ES jednoduchá odpoveď „áno“ alebo „nie“, a nie oznámenie zostatku na účte. |
Pozmeňujúci návrh 124
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Poskytovatelia platobných služieb spravujúci účet zaobchádzajú s platobnými príkazmi zaslanými prostredníctvom služieb poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, rovnako ako s platobnými príkazmi zaslanými priamo platiteľom, pokiaľ ide o ich načasovanie a prioritu, okrem objektívne odôvodnených prípadov. |
4. Poskytovatelia platobných služieb spravujúci účet zaobchádzajú s platobnými príkazmi zaslanými prostredníctvom služieb poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, alebo vydavateľa platobného nástroja, ktorý je treťou stranou, rovnako ako s platobnými príkazmi zaslanými priamo platiteľom, najmä pokiaľ ide o ich načasovanie a prioritu alebo poplatky , okrem objektívne odôvodnených prípadov. |
Pozmeňujúci návrh 125
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Poskytovatelia platobných služieb, ktorí sú tretími stranami, by nemali mať povinnosť vstupovať do zmluvných vzťahov s poskytovateľmi platobných služieb spravujúcimi účty v kontexte iniciovania platby alebo informačných služieb o účte. |
Pozmeňujúci návrh 126
Návrh smernice
Článok 58 – odsek 4 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4b. Členské štáty po tom, ako boli ustanovené spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy a ako ich vykonávajú poskytovatelia platobných služieb spravujúci účty zákazníka voči poskytovateľom platobných služieb, ktorí sú treťou stranou, v zmysle článku 94a, zabezpečia, že používatelia platobných služieb môžu pri iniciácii transakciách elektronickej platby prostredníctvom poskytovateľov platobných služieb, ktorí sú treťou stranou, používať najbezpečnejšie, najmodernejšie technologické riešenie. |
Pozmeňujúci návrh 127
Návrh smernice
Článok 59
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Článok 59 |
vypúšťa sa |
Prístup k informáciám o platobnom účte a ich použitie zo strany vydavateľa platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou |
|
1. Členské štáty zabezpečia, aby mal platiteľ právo prostredníctvom využitia vydavateľa platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, získať služby platobných kariet. |
|
2. Ak platiteľ vydal súhlas vydavateľovi platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, ktorý poskytol platiteľovi platobný nástroj, aby získal informácie o dostupnosti dostatočných finančných prostriedkov na príslušnú platobnú transakciu v držbe platiteľa, poskytovateľ platobných služieb spravujúci príslušný platobný účet oznámi tieto informácie vydavateľovi platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, hneď po prijatí platobného príkazu od platiteľa. |
|
3. Poskytovatelia platobných služieb spravujúci účet zaobchádzajú s platobnými príkazmi zaslanými prostredníctvom služieb vydavateľa platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou, rovnako ako s platobnými príkazmi zaslanými priamo platiteľom, pokiaľ ide o ich načasovanie a prioritu, okrem objektívne odôvodnených prípadov. |
|
Pozmeňujúci návrh 128
Návrh smernice
Článok 61 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Na účely odseku 1 písm. a) používateľ platobných služieb najmä ihneď po získaní platobného nástroja prijme všetky primerané kroky, aby zabezpečil ochranu personalizovaných bezpečnostných prvkov tohto nástroja. Povinnosti používateľa platobných služieb týkajúce sa starostlivého zaobchádzania nebránia používaniu akéhokoľvek platobného nástroja a služieb povolených podľa tejto smernice. |
2. Na účely odseku 1 písm. a) používateľ platobných služieb najmä ihneď po získaní platobného nástroja prijme všetky primerané kroky, aby zabezpečil ochranu personalizovaných bezpečnostných údajov tohto nástroja. Povinnosti používateľa platobných služieb týkajúce sa starostlivého zaobchádzania nebránia používaniu akéhokoľvek platobného nástroja a služieb povolených podľa tejto smernice. |
Pozmeňujúci návrh 129
Návrh smernice
Článok 62 – odsek 1 – písmeno a
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 130
Návrh smernice
Článok 62 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Poskytovateľ platobných služieb znáša riziko spojené so zaslaním platobného nástroja alebo jeho personalizovaných bezpečnostných prvkov platiteľovi. |
2. Poskytovateľ platobných služieb znáša riziko spojené so zaslaním platobného nástroja alebo jeho personalizovaných bezpečnostných údajov platiteľovi. |
Pozmeňujúci návrh 131
Návrh smernice
Článok 63 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak je zapojený poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, používateľ platobných služieb má nárok na nápravu zo strany poskytovateľa platobných služieb spravujúceho účet podľa odseku 1 tohto článku bez toho, aby boli dotknuté články 65 ods. 2 a 80 ods. 1. |
2. Ak sa používateľ platobných služieb rozhodol využiť služby poskytovateľa platobných služieb , ktorý je treťou stranou, používateľ platobných služieb o tom informuje tohto poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, a oznámi to poskytovateľovi platobných služieb spravujúcemu účet. Používateľ platobných služieb má nárok aj na nápravu zo strany poskytovateľa platobných služieb spravujúceho účet podľa odseku 1 tohto článku bez toho, aby bol dotknutý článok 80 ods. 1. |
Pozmeňujúci návrh 132
Návrh smernice
Článok 63 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Používateľ platobných služieb podáva správu svojmu poskytovateľovi platobných služieb spravujúcemu účet o každej im známej udalosti, ktorá má na používateľa platobných služieb vplyv, pokiaľ ide o využívanie služieb poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou, alebo vydavateľa platobných nástrojov, ktorý je treťou stranou. Poskytovateľ platobných služieb spravujúci účet oznamuje vnútroštátnym príslušným orgánom všetky udalosti, ktoré sa stali. Vnútroštátne príslušné orgány potom postupujú podľa postupov určených Európskym orgánom pre bankovníctvo (EBA) v úzkej spolupráci s ECB podľa článku 85. |
Pozmeňujúci návrh 133
Návrh smernice
Článok 64 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty vyžadujú v prípade, keď používateľ platobných služieb popiera, že vykonanú platobnú transakciu autorizoval, alebo tvrdí, že platobná transakcia nebola správne vykonaná, aby bolo na poskytovateľovi platobných služieb a v prípade, že je zapojený a v náležitých prípadoch na poskytovateľovi platobných služieb, ktorý je treťou stranou, aby dokázal, že platobná transakcia bola autentifikovaná, riadne zaznamenaná, zaúčtovaná a že na ňu nemala vplyv nijaká technická porucha ani iný nedostatok. |
1. Členské štáty vyžadujú v prípade, keď používateľ platobných služieb popiera, že vykonanú platobnú transakciu autorizoval, alebo tvrdí, že platobná transakcia nebola správne vykonaná, aby bolo na poskytovateľovi platobných služieb a v prípade, že je zapojený, na poskytovateľovi platobných služieb, ktorý je treťou stranou, aby dokázal, že platobná transakcia bola autentifikovaná, riadne zaznamenaná, zaúčtovaná a že na ňu nemala vplyv nijaká technická porucha ani iný nedostatok. |
Pozmeňujúci návrh 134
Návrh smernice
Článok 64 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak platobnú transakciu inicioval poskytovateľ platobných služieb , ktorý je treťou stranou, dôkazné bremeno, že na platobnú transakciu nemala vplyv nijaká porucha ani iné nedostatky spojené s platobnou službou, za ktorú je zodpovedný, je na poskytovateľovi platobných služieb, ktorý je treťou stranou. |
Ak platobnú transakciu inicioval používateľ platobných služieb prostredníctvom poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou , dôkazné bremeno, že platobná transakcia bola autentifikovaná, presne zaznamenaná a že na ňu nemala vplyv nijaká porucha ani iné nedostatky spojené s platobnou službou, za ktorú je zodpovedný, je na poskytovateľovi platobných služieb, ktorý je treťou stranou. |
Pozmeňujúci návrh 135
Návrh smernice
Článok 64 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. V prípade, že používateľ platobných služieb popiera, že by autorizoval vykonanú platobnú transakciu, použitie platobného nástroja, ktoré zaznamenal poskytovateľ platobných služieb, v náležitých prípadoch poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, ako také nie je nevyhnutne dostatočným dôkazom, že platiteľ autorizoval danú platobnú transakciu alebo že pri plnení jednej alebo viacerých povinností podľa článku 61 konal platiteľ podvodným spôsobom alebo úmyselne konanie opomenul alebo konal s hrubou nedbalosťou. |
2. V prípade, že používateľ platobných služieb popiera, že by autorizoval vykonanú platobnú transakciu, použitie platobného nástroja, ktoré zaznamenal poskytovateľ platobných služieb, v náležitých prípadoch poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, ako také nie je nevyhnutne dostatočným dôkazom, že platiteľ autorizoval danú platobnú transakciu alebo že pri plnení jednej alebo viacerých povinností podľa článku 61 konal platiteľ podvodným spôsobom alebo úmyselne konanie opomenul alebo konal s hrubou nedbalosťou. V týchto prípadoch sa prosté domnienky bez ďalších podporných dôkazov nad rámec zaznamenaného použitia platobného nástroja nepovažujú za použiteľný dôkaz proti používateľovi platieb. Poskytovateľ platobných služieb, a to v náležitých prípadoch aj poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, musí predložiť podporné dôkazy dokazujúce podvod alebo hrubú nedbalosť zo strany platiteľa. |
Pozmeňujúci návrh 136
Návrh smernice
Článok 65 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia bez toho, aby bol dotknutý článok 63, aby v prípade neautorizovanej platobnej transakcie poskytovateľ platobných služieb platiteľa okamžite platiteľovi vrátil sumu neautorizovanej platobnej transakcie a v náležitých prípadoch docielil stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, keby sa neautorizovaná platobná transakcia vôbec neuskutočnila. Tým sa tiež zabezpečí, aby dátum pripísania na platobný účet platiteľa nebol neskorší než dátum, kedy sa suma odpísala. |
1. Členské štáty zabezpečia bez toho, aby bol dotknutý článok 63, aby v prípade neautorizovanej platobnej transakcie poskytovateľ platobných služieb platiteľa do 24 hodín od zistenia alebo oznámenia transakcie, platiteľovi vrátil sumu neautorizovanej platobnej transakcie a v náležitých prípadoch docielil stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, keby sa neautorizovaná platobná transakcia vôbec neuskutočnila. Tým sa tiež zabezpečí, aby dátum pripísania na platobný účet platiteľa nebol neskorší než dátum, kedy sa suma odpísala. |
Pozmeňujúci návrh 137
Návrh smernice
Článok 65 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak je zapojený poskytovateľ platobných služieb platiteľa, ktorý je treťou stranou, poskytovateľ platobných služieb spravujúci účet vráti sumu neautorizovanej platobnej transakcie a v náležitých prípadoch na platobnom účte, z ktorého sa suma odpísala, docieli stav, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa neautorizovaná platobná transakcia neuskutočnila. Môže sa uplatniť finančná kompenzácia pre poskytovateľa platobných služieb spravujúceho účet od poskytovateľa platobných služieb, ktorý je treťou stranou. |
2. Ak je zapojený poskytovateľ platobných služieb platiteľa, ktorý je treťou stranou, poskytovateľ platobných služieb spravujúci účet vráti sumu neautorizovanej platobnej transakcie a v náležitých prípadoch na platobnom účte, z ktorého sa suma odpísala, docieli stav, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa neautorizovaná platobná transakcia neuskutočnila. Ak poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, nemôže dokázať, že nie je za neautorizovanú platobnú transakciu zodpovedný, do jedného pracovného dňa poskytne poskytovateľovi platobných služieb spravujúcemu účet kompenzáciu za primerané náklady, ktoré mu vznikli v dôsledku vrátenia prostriedkov platiteľovi, a to vrátane sumy neautorizovanej platobnej transakcie . |
Pozmeňujúci návrh 138
Návrh smernice
Článok 66 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Odchylne od článku 65 platiteľ môže byť povinný znášať straty až do maximálnej výšky 50 EUR, ktorá súvisí so všetkými neautorizovanými platobnými transakciami a ktorá je spôsobená použitím strateného alebo odcudzeného platobného nástroja alebo zneužitím platobného nástroja. |
Odchylne od článku 65 platiteľ môže byť povinný znášať straty až do maximálnej výšky 50 EUR alebo jej ekvivalentu v inej národnej mene , ktorá súvisí so všetkými neautorizovanými platobnými transakciami a ktorá je spôsobená použitím strateného alebo odcudzeného platobného nástroja alebo zneužitím platobného nástroja. Toto ustanovenie sa neuplatňuje v prípade, ak stratu, odcudzenie alebo zneužitie platobného nástroja nemohol platiteľ zistiť pred uskutočnením platby. |
Pozmeňujúci návrh 139
Návrh smernice
Článok 66 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. EBA v úzkej spolupráci s ECB a po porade s poradným panelom uvedeným v článku 5 ods. 3a vydá usmernenia adresované poskytovateľom platobných služieb v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o výklade a praktickom používaní pojmu „hrubá nedbalosť“ v tomto kontexte. Tieto usmernenia sa vydajú do [vložte dátum – dvanásť mesiacov od nadobudnutia účinnosti tejto smernice] a podľa potreby sa pravidelne aktualizujú. |
Pozmeňujúci návrh 140
Návrh smernice
Článok 66 – odsek 2 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2b. V prípadoch, keď platiteľ nekonal podvodne ani nemal úmysel nesplniť svoje povinnosti podľa článku 61, môžu členské štáty znížiť zodpovednosť uvedenú v odseku 1, pričom zohľadňujú najmä povahu personalizovaných bezpečnostných prvkov platobného nástroja a okolnosti, za ktorých došlo k jeho strate, odcudzeniu alebo zneužitiu. |
Pozmeňujúci návrh 141
Návrh smernice
Článok 66 – odsek 2 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2c. Platiteľ neznáša nijaké finančné dôsledky vyplývajúce z použitia strateného, odcudzeného alebo zneužitého platobného nástroja, ak výslednú neautorizovanú platbu umožnila metóda alebo bezpečnostná medzera, ktoré boli známe a zdokumentované, a poskytovateľ platobných služieb nezlepšil bezpečnostné systémy tak, aby ďalšie útoky tohto druhy skutočne zablokoval, s výnimkou prípadu, ak sám platiteľ konal so zámerom podvodu. |
Pozmeňujúci návrh 142
Návrh smernice
Článok 67 – odsek 1 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Na žiadosť poskytovateľa platobných služieb nesie platiteľ dôkazné bremeno týkajúce sa splnenia takýchto podmienok. |
Na žiadosť poskytovateľa platobných služieb poskytne platiteľ konkrétne skutočnosti týkajúce sa takýchto podmienok. |
Pozmeňujúci návrh 143
Návrh smernice
Článok 67 – odsek 1 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Vrátenie finančných prostriedkov sa týka celej sumy vykonanej platobnej transakcie. Zahŕňa to aj skutočnosť, aby dátum pripísania na platobný účet platiteľa nebol neskorší než dátum, kedy sa suma odpísala. |
vypúšťa sa |
Pozmeňujúci návrh 144
Návrh smernice
Článok 67 – odsek 1 – pododsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V prípade inkás má platiteľ bezpodmienečné právo na vrátenie prostriedkov v časovej lehote stanovenej v článku 68 okrem prípadov, keď príjemca už splnil zmluvné povinnosti a nastalo už poskytnutie služieb alebo spotreba tovaru zo strany platiteľa . Na žiadosť poskytovateľa platobných služieb nesie príjemca dôkazné bremeno týkajúce sa splnenia podmienok uvedených v treťom pododseku . |
Členské štáty zabezpečia, že okrem práva uvedeného v odseku 1 má v prípade inkás platiteľ bezpodmienečné právo na vrátenie prostriedkov v časovej lehote stanovenej v článku 68. |
Pozmeňujúci návrh 145
Návrh smernice
Článok 67 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Vrátenie finančných prostriedkov sa týka celej sumy vykonanej platobnej transakcie. Dátum pripísania na platobný účet platiteľa nesmie byť neskôr než dátum, kedy sa suma odpísala. Samotné vrátenie platby nemení východiskový právny nárok príjemcu. |
Pozmeňujúci návrh 146
Návrh smernice
Článok 67 – odsek 3 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3b. Členské štáty môžu svojim poskytovateľom platobných služieb umožniť, aby ponúkali priaznivejšie práva v oblasti vracania prostriedkov v súlade so svojimi inkasnými systémami pod podmienkou, že sú pre platiteľa výhodnejšie. |
Pozmeňujúci návrh 147
Návrh smernice
Článok 67 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 67a |
|
Platobné transakcie, v prípade ktorých nie je suma transakcie známa vopred |
|
1. V prípade platobných transakcií, ktorých suma nie je známa v okamihu nákupu, členské štáty určia maximálnu sumu prostriedkov, ktorú možno blokovať na platobnom účte platiteľa, a maximálne lehoty na blokovanie prostriedkov príjemcom. |
|
2. Ak by na platobnom účte platiteľa boli blokované finančné prostriedky presahujúce sumu nákupu, je príjemca povinný o tom pred transakciou platiteľa informovať. |
|
3. Ak sú na platobnom účte platiteľa blokované finančné prostriedky presahujúce sumu nákupu, túto informáciu poskytuje platiteľovi jeho poskytovateľ platobných služieb vo výpise z účtu. |
Pozmeňujúci návrh 148
Návrh smernice
Článok 68 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby platiteľ mohol v zmysle článku 67 požiadať o vrátenie finančných prostriedkov autorizovanej platobnej transakcie iniciovanej príjemcom alebo prostredníctvom neho v období ôsmich týždňov od dátumu odpísania finančných prostriedkov z účtu. |
1. Členské štáty zabezpečia, aby platiteľ mohol v zmysle článku 67 požiadať o vrátenie finančných prostriedkov autorizovanej platobnej transakcie iniciovanej príjemcom alebo prostredníctvom neho v období prinajmenšom ôsmich týždňov od dátumu odpísania finančných prostriedkov z účtu. |
Pozmeňujúci návrh 149
Návrh smernice
Článok 69 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby okamih prijatia platobného príkazu bol okamih, kedy poskytovateľ platobných služieb platiteľa prijal platobný príkaz, ktorý bol iniciovaný priamo platiteľom alebo v jeho mene poskytovateľom platobných služieb, ktorý je treťou stranou, alebo nepriamo príjemcom alebo prostredníctvom neho. Ak okamih prijatia nie je pracovný deň poskytovateľa platobných služieb platiteľa, platobný príkaz sa považuje za prijatý v nasledujúci pracovný deň. Poskytovateľ platobných služieb môže stanoviť čas ukončenia pred koncom pracovného dňa, po uplynutí ktorého sa každý predložený platobný príkaz považuje za prijatý v nasledujúci pracovný deň. |
1. Členské štáty zabezpečia, aby okamih prijatia platobného príkazu bol okamih, kedy poskytovateľ platobných služieb platiteľa prijal platobný príkaz, ktorý bol iniciovaný priamo platiteľom alebo v jeho mene poskytovateľom platobných služieb, ktorý je treťou stranou, alebo nepriamo príjemcom alebo prostredníctvom neho. Okamih prijatia platobného príkazu nemôže byť neskorší než okamih odpísania prostriedkov z účtu platiteľa. Ak okamih prijatia nie je pracovný deň poskytovateľa platobných služieb platiteľa, platobný príkaz sa považuje za prijatý v nasledujúci pracovný deň. Poskytovateľ platobných služieb môže stanoviť čas ukončenia pred koncom pracovného dňa, po uplynutí ktorého sa každý predložený platobný príkaz považuje za prijatý v nasledujúci pracovný deň. |
Pozmeňujúci návrh 150
Návrh smernice
Článok 70 – odsek 1 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak poskytovateľ platobných služieb odmietne vykonať platobný príkaz, odmietnutie a, ak je to možné, i jeho dôvody a postup opravy akýchkoľvek faktických chýb, ktoré viedli k odmietnutiu, oznámi používateľovi platobných služieb, ak to nezakazujú iné príslušné právne predpisy Únie alebo vnútroštátne právne predpisy. |
Ak poskytovateľ platobných služieb a prípadne aj poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, odmietnu vykonať platobný príkaz alebo iniciovať platobnú transakciu , odmietnutie a, ak je to možné, i jeho dôvody a postup opravy akýchkoľvek faktických chýb, ktoré viedli k odmietnutiu, sa oznámia používateľovi platobných služieb, ak to nezakazujú iné príslušné právne predpisy Únie alebo vnútroštátne právne predpisy. |
Pozmeňujúci návrh 151
Návrh smernice
Článok 70 – odsek 1 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Rámcová zmluva môže obsahovať podmienku, že poskytovateľ platobných služieb môže účtovať poplatky za takéto oznámenie , ak je odmietnutie objektívne odôvodnené . |
Poskytovateľ platobných služieb za takéto oznámenie neúčtuje používateľovi platobných služieb žiadne poplatky . |
Pozmeňujúci návrh 152
Návrh smernice
Článok 73 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Tento oddiel sa uplatňuje na ostatné platobné transakcie, pokiaľ sa používateľ platobných služieb a poskytovateľ platobných služieb nedohodli inak, s výnimkou článku 78, ktorého ustanovenia si tieto strany nemôžu dohodnúť inak. Ak sa však používateľ platobných služieb a poskytovateľ platobných služieb v prípade platobných transakcií v rámci Únie dohodnú na lehote dlhšej, než je lehota stanovená v článku 74, táto lehota nesmie byť dlhšia než štyri pracovné dni nasledujúce po okamihu prijatia uvedenom v článku 69. |
2. Tento oddiel sa uplatňuje na ostatné platobné transakcie, pokiaľ sa používateľ platobných služieb a poskytovateľ platobných služieb nedohodli inak, s výnimkou článku 78, ktorého ustanovenia si tieto strany nemôžu dohodnúť inak. Ak sa však používateľ platobných služieb a poskytovateľ platobných služieb v prípade platobných transakcií v rámci Únie dohodnú na lehote dlhšej, než je lehota stanovená v článku 74, táto lehota nesmie byť dlhšia než štyri pracovné dni (alebo lehota umožnená inými právnymi povinnosťami podľa vnútroštátneho práva a práva Únie) nasledujúce po okamihu prijatia uvedenom v článku 69. |
Pozmeňujúci návrh 153
Návrh smernice
Článok 74 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty vyžadujú od poskytovateľa platobných služieb platiteľa, aby zabezpečil, aby bola suma platobnej transakcie po okamihu prijatia podľa článku 69 pripísaná na účet poskytovateľa platobných služieb príjemcu najneskôr do konca nasledujúceho pracovného dňa. Tieto lehoty sa môžu predĺžiť o ďalší pracovný deň pre platobné transakcie iniciované v papierovej forme. |
1. Členské štáty vyžadujú od poskytovateľa platobných služieb platiteľa, aby zabezpečil, aby bola suma platobnej transakcie po okamihu prijatia podľa článku 69 pripísaná na účet poskytovateľa platobných služieb príjemcu najneskôr do konca nasledujúceho pracovného dňa. Táto lehota sa môže predĺžiť o ďalší pracovný deň pre platobné transakcie iniciované v papierovej forme. |
Pozmeňujúci návrh 154
Návrh smernice
Článok 79 – odsek 5 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
5a. Členské štáty zaistia, aby v prípade neúspešného pokusu o vymoženie finančných prostriedkov podľa odseku 3 bol poskytovateľ platobných služieb nesprávne adresovaného príjemcu povinný poskytnúť platiteľovi všetky informácie potrebné na to, aby príjemcu prostriedkov kontaktoval a v prípade potreby vzniesol právny nárok na ich opätovné získanie. |
Pozmeňujúci návrh 155
Návrh smernice
Článok 80 – odsek 1 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak poskytovateľ platobných služieb platiteľa alebo poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, nesie zodpovednosť podľa prvého alebo druhého pododseku, príslušný poskytovateľ platobných služieb bez zbytočného odkladu vráti platiteľovi sumu nevykonanej alebo chybnej platobnej transakcie a v náležitých prípadoch docieli stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa chybná platobná transakcia vôbec nevykonala. Dátum pripísania na platobný účet platiteľa nesmie byť neskôr než dátum, kedy sa suma odpísala. |
Ak poskytovateľ platobných služieb platiteľa alebo poskytovateľ platobných služieb, ktorý je treťou stranou, nesie zodpovednosť podľa prvého alebo druhého pododseku, príslušný poskytovateľ platobných služieb bez zbytočného odkladu vráti platiteľovi sumu nevykonanej alebo chybnej platobnej transakcie a v náležitých prípadoch docieli stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa chybná platobná transakcia vôbec nevykonala. Dátum pripísania na platobný účet platiteľa nesmie byť neskôr než dátum, kedy sa suma odpísala. V prípade, že to už nie je technicky možné, sa platiteľovi nahradí aj ušlý úrok. |
Pozmeňujúci návrh 156
Návrh smernice
Článok 80 – odsek 1 – pododsek 6
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Ak v prípade nevykonanej alebo chybne vykonanej platobnej transakcie inicioval platobný príkaz platiteľ, vynaloží poskytovateľ platobných služieb na základe žiadosti a bez ohľadu na zodpovednosť podľa tohto odseku ihneď úsilie na to, aby vyhľadal priebeh platobnej transakcie a oznámi výsledok platiteľovi. Za to sa platiteľovi neúčtuje poplatok. |
Ak v prípade nevykonanej alebo chybne vykonanej platobnej transakcie inicioval platobný príkaz platiteľ, vynaloží jeho poskytovateľ platobných služieb na základe žiadosti a bez ohľadu na zodpovednosť podľa tohto odseku ihneď úsilie na to, aby vyhľadal priebeh platobnej transakcie a oznámi výsledok platiteľovi. Za to sa platiteľovi neúčtuje poplatok. |
Pozmeňujúci návrh 157
Návrh smernice
Článok 80 – odsek 2 – pododsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak platobný príkaz inicioval príjemca alebo sa inicioval prostredníctvom neho, poskytovateľ platobných služieb je bez toho, aby bol dotknutý článok 63, článok 79 ods. 2 a 3 a článok 83, zodpovedný voči príjemcovi za správne zaslanie platobného príkazu poskytovateľovi platobných služieb platiteľa v súlade s článkom 74 ods. 3 Ak je poskytovateľ platobných služieb príjemcu zodpovedný podľa tohto pododseku, bezodkladne odovzdá príslušný platobný príkaz poskytovateľovi platobných služieb platiteľa. V prípade neskorého zaslania platobného príkazu dátum pripísania sumy na platobný účet príjemcu nie je neskorší než dátum, kedy sa suma mala pripísať v prípade správneho vykonania. |
2. Ak platobný príkaz inicioval príjemca alebo sa inicioval prostredníctvom neho, poskytovateľ platobných služieb je bez toho, aby bol dotknutý článok 63, článok 79 ods. 2 a 3 a článok 83, zodpovedný voči príjemcovi za správne zaslanie platobného príkazu poskytovateľovi platobných služieb platiteľa v súlade s článkom 74 ods. 3 Ak je poskytovateľ platobných služieb príjemcu zodpovedný podľa tohto pododseku, bezodkladne odovzdá príslušný platobný príkaz poskytovateľovi platobných služieb platiteľa. V prípade neskorého zaslania platobného príkazu dátum pripísania sumy na platobný účet príjemcu nie je neskorší než dátum, kedy sa suma mala pripísať v prípade správneho vykonania. V prípade, že to už nie je technicky možné, sa platiteľovi nahradí aj ušlý úrok. |
Pozmeňujúci návrh 158
Návrh smernice
Článok 80 – odsek 2 – pododsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Okrem toho poskytovateľ platobných služieb príjemcu je bez toho, aby bol dotknutý článok 63, článok 79 ods. 2 a 3 a článok 83, zodpovedný voči príjemcovi za spracovanie platobnej transakcie v súlade so svojimi povinnosťami podľa článku 78. Ak podľa tohto pododseku nesie zodpovednosť poskytovateľ platobných služieb príjemcu, tento poskytovateľ platobných služieb zabezpečí, aby bola suma platobnej transakcie k dispozícii pre príjemcu bezodkladne po pripísaní sumy na účet poskytovateľa platobných služieb príjemcu. Dátum pripísania sumy na platobný účet príjemcu nie je neskorší než dátum, kedy sa suma mala pripísať v prípade správneho vykonania. |
Okrem toho poskytovateľ platobných služieb príjemcu je bez toho, aby bol dotknutý článok 63, článok 79 ods. 2 a 3 a článok 83, zodpovedný voči príjemcovi za spracovanie platobnej transakcie v súlade so svojimi povinnosťami podľa článku 78. Ak podľa tohto pododseku nesie zodpovednosť poskytovateľ platobných služieb príjemcu, tento poskytovateľ platobných služieb zabezpečí, aby bola suma platobnej transakcie k dispozícii pre príjemcu bezodkladne po pripísaní sumy na účet poskytovateľa platobných služieb príjemcu. Dátum pripísania sumy na platobný účet príjemcu nie je neskorší než dátum, kedy sa suma mala pripísať v prípade správneho vykonania. V prípade, že to už nie je technicky možné, sa platiteľovi nahradí aj ušlý úrok. |
Pozmeňujúci návrh 159
Návrh smernice
Článok 80 – odsek 2 – pododsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V prípade nevykonanej alebo chybne vykonanej platobnej transakcie, za ktorú nie je zodpovedný poskytovateľ platobných služieb príjemcu podľa prvého a druhého pododseku, je poskytovateľ platobných služieb platiteľa zodpovedný voči platiteľovi. Ak je v tomto zmysle zodpovedný poskytovateľ platobných služieb platiteľa, tento podľa potreby a bez zbytočného odkladu vráti platiteľovi sumu nevykonanej alebo chybnej platobnej transakcie a docieli stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa chybná transakcia vôbec nevykonala. Dátum pripísania na platobný účet platiteľa nesmie byť neskôr než dátum, kedy sa suma odpísala. |
V prípade nevykonanej alebo chybne vykonanej platobnej transakcie, za ktorú nie je zodpovedný poskytovateľ platobných služieb príjemcu podľa prvého a druhého pododseku, je poskytovateľ platobných služieb platiteľa zodpovedný voči platiteľovi. Ak je v tomto zmysle zodpovedný poskytovateľ platobných služieb platiteľa, tento podľa potreby a bez zbytočného odkladu vráti platiteľovi sumu nevykonanej alebo chybnej platobnej transakcie a docieli stav na platobnom účte, ktorý by zodpovedal stavu, ako keby sa chybná transakcia vôbec nevykonala. Dátum pripísania na platobný účet platiteľa nesmie byť neskôr než dátum, kedy sa suma odpísala. V prípade, že to už nie je technicky možné, sa platiteľovi nahradí aj ušlý úrok. |
Pozmeňujúci návrh 160
Návrh smernice
Článok 80 – odsek 2 – pododsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
V prípade, že sa platobná transakcia vykoná neskoro, platiteľ môže rozhodnúť o tom, že dátum pripísania sumy na platobný účet príjemcu nie je neskorší než dátum, kedy sa suma mala pripísať v prípade správneho vykonania. |
V prípade, že sa platobná transakcia vykoná neskoro, platiteľ môže rozhodnúť o tom, že dátum pripísania sumy na platobný účet príjemcu nie je neskorší než dátum, kedy sa suma mala pripísať v prípade správneho vykonania. V prípade, že to už nie je technicky možné, sa platiteľovi nahradí aj ušlý úrok. |
Pozmeňujúci návrh 161
Návrh smernice
Článok 82 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Ak zodpovednosť poskytovateľa platobných služieb podľa článku 80 možno prisúdiť inému poskytovateľovi platobných služieb alebo sprostredkovateľovi, tento poskytovateľ platobných služieb alebo sprostredkovateľ nahradí prvému poskytovateľovi platobných služieb všetky straty vzniknuté alebo sumy zaplatené podľa článku 80. Zahŕňa to aj kompenzáciu v prípade, že niektorý z poskytovateľov platobných služieb nepoužil prísnu autentifikáciu zákazníka. |
1. Ak zodpovednosť poskytovateľa platobných služieb podľa článkov 65 a 80 možno prisúdiť inému poskytovateľovi platobných služieb alebo sprostredkovateľovi, tento poskytovateľ platobných služieb alebo sprostredkovateľ nahradí prvému poskytovateľovi platobných služieb všetky straty, ktoré vznikli, a/alebo sumy zaplatené podľa článkov 65 a 80. Zahŕňa to aj kompenzáciu v prípade, že niektorý z poskytovateľov platobných služieb nepoužil prísnu autentifikáciu zákazníka. |
Pozmeňujúci návrh 162
Návrh smernice
Článok 82 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. EBA sa poveruje tým, aby začínal a presadzoval záväznú mediáciu na urovnanie sporov medzi príslušnými orgánmi vyplývajúcich z vykonávania práv stanovených v tomto článku. |
Pozmeňujúci návrh 163
Návrh smernice
Článok 84 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
Akékoľvek spracovanie osobných údajov na účely tejto smernice sa uskutočňuje v súlade so smernicou 95/46/ES, vnútroštátnymi pravidlami, ktoré transponujú smernicu 95/46/ES, a nariadením (ES) č. 45/2001. |
1. Členské štáty umožňujú spracovanie osobných údajov platobnými systémami a poskytovateľmi platobných služieb, ak je potrebné na ochranu predchádzania platobným podvodom, ich vyšetrovania a zisťovania . Spracovanie týchto osobných údajov sa uskutočňuje v súlade so smernicou 95/46/ES, vnútroštátnymi pravidlami, ktoré transponujú smernicu 95/46/ES, a nariadením (ES) č. 45/2001. |
Pozmeňujúci návrh 164
Návrh smernice
Článok 84 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Pri spracúvaní osobných údajov na účely tejto smernice sa dodržiavajú zásady nutnosti, proporcionality, obmedzeného účelu a primeranej lehoty uchovávania údajov. |
Pozmeňujúci návrh 165
Návrh smernice
Článok 84 – odsek 1 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1b. Predovšetkým by každý poskytovateľ, agent alebo používateľ spracúvajúci osobné údaje mal získavať, spracúvať a uchovávať len tie osobné údaje, ktoré sú potrebné pre realizáciu jeho platobných služieb. |
Pozmeňujúci návrh 166
Návrh smernice
Článok 84 – odsek 1 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1c. Súčasťou všetkých systémov spracúvania osobných údajov vytvorených a používaných v rámci tejto smernice je ochrana súkromia už v štádiu návrhu/štandardná ochrana súkromia. |
Pozmeňujúci návrh 167
Návrh smernice
Článok 84 – odsek 1 d (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1d. V dokumentoch uvedených v článku 5 písm. j) by sa okrem iného mali uvádzať aj opatrenia zamerané na dodržiavanie zásad bezpečnosti a dôvernosti a mali by sa v nich uplatňovať zásady ochrany súkromia už v štádiu návrhu a štandardnej ochrany súkromia. |
Pozmeňujúci návrh 168
Návrh smernice
Článok 84 – odsek 1 e (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1e. Tvorba noriem a zaisťovanie interoperability na účely tejto smernice vychádzajú z posúdenia vplyvov na súkromie, ktoré by malo umožniť určenie rizík spojených s každou z dostupných technických možností a nápravných opatrení, ktoré by bolo možné zaviesť na minimalizáciu hrozieb v oblasti ochrany údajov. |
Pozmeňujúci návrh 169
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Poskytovatelia platobných služieb podliehajú smernici [smernici NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí], a to najmä pokiaľ ide požiadavky týkajúce sa riadenia rizík a oznamovania incidentov obsiahnuté v jej článkoch 14 a 15 . |
1. Poskytovatelia platobných služieb vypracujú rámec obsahujúci primerané opatrenia na zmiernenie rizika a kontrolné mechanizmy na riadenie prevádzkových a bezpečnostných rizík vzťahujúcich sa k platobným službám, ktoré poskytujú . Poskytovatelia služieb ako súčasť tohto rámca vytvoria a budú udržiavať účinné postupy riadenia incidentov vrátane zisťovania a klasifikácie zásadných incidentov . |
Pozmeňujúci návrh 170
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Orgán určený podľa článku 6 ods. 1 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí] bez zbytočného odkladu informuje príslušný orgán v domovskom členskom štáte a orgán EBA o oznámeniach o incidentoch týkajúcich sa bezpečnosti sietí a informácií prijatých od poskytovateľov platobných služieb. |
2. Poskytovatelia platobných služieb bez zbytočného odkladu oznamujú každý zásadnejší prevádzkový incident vrátane bezpečnostných incidentov príslušnému orgánu v domovskom členskom štáte poskytovateľa platobných služieb. |
Pozmeňujúci návrh 171
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2a. Po prijatí oznámenia príslušný orgán domovského členského štátu bez zbytočného odkladu poskytne relevantné podrobnosti o incidente orgánu EBA. |
Pozmeňujúci návrh 172
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Po prijatí oznámenia a v náležitých prípadoch orgán EBA informuje príslušné orgány v ostatných členských štátoch. |
3. Po prijatí oznámenia orgán EBA v spolupráci s príslušným orgánom v domovskom členskom štáte posúdi relevantnosť incidentu a na základe tohto posúdenia informuje príslušné orgány v ostatných členských štátoch. |
Pozmeňujúci návrh 173
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 3 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
3a. Vnútroštátny príslušný orgán koná v prípade potreby preventívne a s cieľom ochrániť bezprostrednú bezpečnosť finančného systému. |
Pozmeňujúci návrh 174
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Okrem ustanovení článku 14 ods. 4 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí] v prípade, že bezpečnostný incident má potenciál narušiť finančné záujmy používateľov platobných služieb poskytovateľa platobných služieb, poskytovateľ platobných služieb bez zbytočného odkladu informuje svojich používateľov platobných služieb o incidente a informuje ich o možných opatreniach na zmiernenie rizika, ktoré môžu prijať s cieľom zmierniť negatívne účinky incidentu. |
4. V prípade, že bezpečnostný incident má potenciál narušiť finančné záujmy používateľov platobných služieb poskytovateľa platobných služieb, poskytovateľ platobných služieb bez zbytočného odkladu informuje svojich používateľov platobných služieb o incidente a informuje ich o všetkých dostupných opatreniach na zmiernenie rizika, ktoré môžu prijať s cieľom zmierniť negatívne účinky incidentu. |
Pozmeňujúci návrh 175
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. EBA v úzkej spolupráci s EBA a po konzultácii s poradným panelom uvedeným v článku 5 ods. 3a vypracuje usmernenia, v ktorých spresní rámec pre oznamovanie zásadných incidentov uvedených vo vyššie zmienených odsekoch. V usmerneniach sa konkrétne uvedie rozsah podávaných informácií a spôsob zaobchádzania s nimi, vrátane kritérií relevantnosti incidentov a štandardných vzorov oznámení, s cieľom zaistiť jednotný a efektívny proces oznamovania. |
Pozmeňujúci návrh 176
Návrh smernice
Článok 85 – odsek 4 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4b. Členské štáty zaistia, aby poskytovatelia platobných služieb pravidelne poskytovali údaje o podvodoch súvisiacich s rôznymi platobnými prostriedkami príslušným vnútroštátnym orgánom a orgánu EBA. |
Pozmeňujúci návrh 177
Návrh smernice
Článok 86 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby poskytovatelia platobných služieb poskytovali orgánu určenému podľa článku 6 ods. 1 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí] každý rok aktualizované informácie o posúdených prevádzkových a bezpečnostných rizikách týkajúcich sa platobných služieb, ktoré poskytujú, ako aj o primeranosti opatrení na zmiernenie rizika a zavedených kontrolných mechanizmoch s cieľom reagovať na tieto riziká. Orgán určený podľa článku 6 ods. 1 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí] bez zbytočného odkladu postúpi kópiu týchto informácií príslušnému orgánu v domovskom členskom štáte. |
1. Členské štáty zabezpečia, aby poskytovatelia platobných služieb poskytovali príslušnému orgánu každý rok aktualizované a súhrnné informácie o posúdených prevádzkových a bezpečnostných rizikách týkajúcich sa platobných služieb, ktoré poskytujú, ako aj o primeranosti opatrení na zmiernenie rizika a zavedených kontrolných mechanizmoch s cieľom reagovať na tieto riziká. |
Pozmeňujúci návrh 178
Návrh smernice
Článok 86 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Bez toho, aby boli dotknuté články 14 a 15 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí], orgán EBA v úzkej spolupráci s ECB vypracuje usmernenia týkajúce sa zavedenia, vykonávania a monitorovania bezpečnostných opatrení a v náležitých prípadoch aj postupov certifikácie. Orgán EBA okrem iného zohľadní normy a/alebo špecifikácie uverejnené Komisiou podľa článku 16 ods. 2 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí] . |
2. Orgán EBA v úzkej spolupráci s ECB vypracuje vykonávacie technické predpisy týkajúce sa zavedenia, vykonávania a monitorovania bezpečnostných opatrení a v náležitých prípadoch aj postupov certifikácie. Orgán EBA okrem iného zohľadní normy a/alebo špecifikácie uverejnené Komisiou , ako aj odporúčania Eurosystému ECB pre bezpečnosť internetových platieb v rámci fóra pre bezpečnosť maloobchodných platieb (tzv. SecuRePay) . |
|
EBA predloží návrh vykonávacích technických predpisov Komisii do …. |
|
Komisii sa udeľuje právomoc prijať vykonávacie technické predpisy uvedené v prvom pododseku v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. |
Pozmeňujúci návrh 179
Návrh smernice
Článok 86 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Orgán EBA v úzkej spolupráci s ECB pravidelne tieto usmernenia preskúmava, prinajmenšom však raz za dva roky. |
3. Orgán EBA v úzkej spolupráci s ECB pravidelne tieto vykonávacie technické predpisy uvedené v odseku 2 preskúmava, prinajmenšom však raz za dva roky. |
Pozmeňujúci návrh 180
Návrh smernice
Článok 86 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Bez toho, aby boli dotknuté články 14 a 15 smernice [smernice NIS] [OP vložte číslo smernice po jej prijatí], orgán EBA vydáva usmernenia s cieľom uľahčiť poskytovateľom platobných služieb kvalifikovanie zásadných incidentov a okolností, v prípade ktorých sa od platobnej inštitúcie vyžaduje, aby bezpečnostný incident oznámila. Tieto usmernenia sa vydajú do [vložte dátum – dva roky od nadobudnutia účinnosti tejto smernice] . |
4. Orgán EBA koordinuje výmenu informácií v oblasti prevádzkových a bezpečnostných rizík týkajúcich sa platobných služieb s príslušnými orgánmi a ECB . |
Pozmeňujúci návrh 181
Návrh smernice
Článok 87 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Keď poskytovateľ platobných služieb poskytuje služby uvedené v bode 7 prílohy I, autentifikuje sa voči poskytovateľovi platobných služieb spravujúcemu účet majiteľa účtu. |
2. Keď poskytovateľ platobných služieb poskytuje služby uvedené v bode 7 prílohy I, autentifikuje sa voči poskytovateľovi platobných služieb spravujúcemu účet majiteľa účtu v súlade so spoločnými a bezpečnými otvorenými komunikačnými normami v zmysle ich vymedzenia v článku 94a . |
Pozmeňujúci návrh 182
Návrh smernice
Článok 87 – odsek 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
3. Orgán EBA vydáva v úzkej spolupráci s ECB usmernenia určené poskytovateľom platobných služieb, ako sa stanovuje v článku 1 ods. 1 tejto smernice v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o najmodernejšej autentifikácii zákazníka a akejkoľvek výnimke týkajúcej sa používania prísnej autentifikácie zákazníka. Tieto usmernenia sa vydajú do [vložte dátum – dva roky od nadobudnutia účinnosti tejto smernice] a podľa potreby sa pravidelne aktualizujú. |
3. Orgán EBA vydáva v úzkej spolupráci s ECB a po konzultácii s poradným panelom uvedeným v článku 5 ods. 3a usmernenia určené poskytovateľom platobných služieb, ako sa stanovuje v článku 1 ods. 1 tejto smernice v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o tom, ako sa poskytovatelia platobných služieb, ktorí sú tretími stranami, autentifikujú voči poskytovateľom platobných služieb spravujúcim účty, o najmodernejšej autentifikácii zákazníka a o akejkoľvek výnimke týkajúcej sa používania prísnej autentifikácie zákazníka. Tieto usmernenia nadobudnú účinnosť pred … (*4) a podľa potreby sa pravidelne aktualizujú. |
Pozmeňujúci návrh 183
Návrh smernice
Článok 88 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa zaviedli postupy, ktoré umožnia používateľom platobných služieb a iným zainteresovaným stranám vrátane združení spotrebiteľov podávať príslušným orgánom sťažnosti, pokiaľ ide o údajné porušenia tejto smernice zo strany poskytovateľov platobných služieb. |
1. Členské štáty zabezpečia, aby sa zaviedli postupy, ktoré umožnia používateľom platobných služieb a iným zainteresovaným stranám vrátane združení spotrebiteľov podávať príslušným orgánom alebo orgánom na alternatívne riešenie sporov sťažnosti , pokiaľ ide o údajné porušenia tejto smernice zo strany poskytovateľov platobných služieb. |
Pozmeňujúci návrh 184
Návrh smernice
Článok 89 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty určia príslušné orgány na zabezpečenie a monitorovanie účinného súladu s touto smernicou. Uvedené príslušné orgány príjmu všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie tohto súladu. Sú nezávislé od poskytovateľov platobných služieb. Ide o príslušné orgány v zmysle článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1039 /2010. |
1. Členské štáty určia príslušné orgány na zabezpečenie a monitorovanie účinného súladu s touto smernicou. Uvedené príslušné orgány príjmu všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie tohto súladu. Sú nezávislé od poskytovateľov platobných služieb. Ide o príslušné orgány vymedzené v článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1093 /2010; |
Pozmeňujúci návrh 185
Návrh smernice
Článok 89 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Orgány uvedené v odseku 1 majú všetky potrebné právomoci na vykonávanie svojich povinností. V prípade, že je na zabezpečenie a monitorovanie účinného súladu s touto smernicou splnomocnený viac než jeden príslušný orgán, členské štáty zabezpečia úzku spoluprácu týchto orgánov, aby si mohli účinne plniť príslušné povinnosti. |
2. Orgány uvedené v odseku 1 majú všetky potrebné právomoci a zdroje na vykonávanie svojich povinností. |
Pozmeňujúci návrh 186
Návrh smernice
Článok 89 – odsek 4 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
4a. Orgán EBA vydá po konzultácii s ECB usmernenia určené príslušným orgánom v súlade s článkom 16 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010 o postupoch riešenia sťažností, ktoré treba zohľadniť, ak sa má zabezpečiť súlad s príslušnými ustanoveniami tejto smernice, ako sa uvádza v odseku 1. Tieto usmernenia sa vydajú do … (*5) a podľa potreby sa pravidelne aktualizujú. |
Pozmeňujúci návrh 187
Návrh smernice
Článok 90 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, aby poskytovatelia platobných služieb zaviedli primerané a účinné postupy riešenia sťažností spotrebiteľov, pokiaľ ide o urovnávanie sťažností používateľov platobných služieb týkajúcich sa práv a povinností vyplývajúcich z tejto smernice. |
1. Členské štáty zabezpečia, aby poskytovatelia platobných služieb zaviedli a uplatňovali primerané a účinné postupy riešenia sťažností spotrebiteľov, pokiaľ ide o urovnávanie sťažností používateľov platobných služieb týkajúcich sa práv a povinností vyplývajúcich z tejto smernice , a sledujú, ako si v tomto ohľade počínajú . |
Pozmeňujúci návrh 188
Návrh smernice
Článok 90 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Členské štáty požadujú, aby poskytovatelia platobných služieb vynaložili všetko úsilie s cieľom písomne odpovedať na sťažnosti poskytovateľov platobných služieb, v ktorých sa budú venovať každému bodu sťažnosti, a to v primeranej časovej lehote, najneskôr však do 15 pracovných dní. Vo výnimočných situáciách, keď nemožno odpovedať do 15 pracovných dní z dôvodov, ktoré sú mimo kontroly poskytovateľa platobných služieb, sa vyžaduje zaslanie predbežnej odpovede s jasným uvedením dôvodov oneskorenia odpovede na sťažnosť a termínu konečnej odpovede pre spotrebiteľa. Táto lehota nesmie v žiadnom prípade prekročiť ďalších 30 pracovných dní. |
2. Členské štáty požadujú, aby poskytovatelia platobných služieb vynaložili všetko úsilie s cieľom písomne odpovedať na sťažnosti poskytovateľov platobných služieb, v ktorých sa budú venovať každému bodu sťažnosti, a to v primeranej časovej lehote, najneskôr však do 15 pracovných dní. Vo výnimočných situáciách, keď nemožno odpovedať do 15 pracovných dní z dôvodov, ktoré sú mimo kontroly poskytovateľa platobných služieb, sa vyžaduje zaslanie predbežnej odpovede s jasným uvedením dôvodov oneskorenia odpovede na sťažnosť a termínu konečnej odpovede pre spotrebiteľa. Táto lehota nesmie v žiadnom prípade prekročiť ďalších 15 pracovných dní. Ak má členský štát komplexnejšie postupy riešenia sťažností riadené príslušným vnútroštátnym orgánom, môžu sa uplatniť pravidlá členského štátu. |
Pozmeňujúci návrh 189
Návrh smernice
Článok 90 – odsek 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
4. Informácie uvedené v odseku 2 sa uvedú na webovej stránke poskytovateľa platobných služieb ľahkým, priamym, zreteľným a trvale prístupným spôsobom, ak takáto stránka existuje, vo všeobecných obchodných podmienkach zmlúv medzi poskytovateľom platobných služieb a používateľom platobných služieb a na faktúrach a potvrdenkách súvisiacich s takýmito zmluvami. Ďalej sa uvedie, ako sa dajú získať ďalšie informácie o príslušnom subjekte mimosúdneho vyrovnania a o podmienkach, na základe ktorých sa na tento subjekt možno obrátiť . |
4. Informácie uvedené v odseku 3 sa uvedú na webovej stránke obchodníka jasným, zrozumiteľným a ľahko prístupným spôsobom, ak takáto stránka existuje, a v uplatniteľnom prípade vo všeobecných obchodných podmienkach zmluvy o predaji alebo zmlúv o poskytovaní služieb medzi obchodíkom a spotrebiteľom . |
Pozmeňujúci návrh 190
Návrh smernice
Článok 91 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
1. Členské štáty zabezpečia, že na riešenie sporov medzi používateľmi platobných služieb a poskytovateľmi platobných služieb týkajúcich sa práv a povinností vyplývajúcich z tejto smernice sa v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi Únie zavedú primerané a účinné postupy mimosúdneho riešenia sťažností a mimosúdneho vyrovnania sporov, pričom sa prípadne využijú už existujúce orgány. Členské štáty zabezpečia, aby sa tieto postupy uplatňovali na poskytovateľov platobných služieb a aby sa vzťahovali takisto na činnosti menovaných zástupcov. |
1. Členské štáty zabezpečia, že na riešenie sporov medzi používateľmi platobných služieb a poskytovateľmi platobných služieb týkajúcich sa práv a povinností vyplývajúcich z tejto smernice sa v súlade s príslušnými vnútroštátnymi právnymi predpismi a právnymi predpismi Únie zavedú primerané , nezávislé, nestranné, transparentné a účinné postupy mimosúdneho riešenia sťažností a mimosúdneho vyrovnania sporov, pričom sa prípadne využijú už existujúce príslušné orgány. Členské štáty zabezpečia, aby sa tieto postupy uplatňovali na poskytovateľov a používateľov platobných služieb, boli dostupné používateľom aj poskytovateľom platobných služieb a aby sa vzťahovali takisto na činnosti menovaných zástupcov. |
Pozmeňujúci návrh 191
Návrh smernice
Článok 91 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
1a. Členské štáty zabezpečia, aby poskytovatelia platobných služieb podliehali jednému alebo viacerým orgánom na alternatívne riešenie sporov. |
Pozmeňujúci návrh 192
Návrh smernice
Článok 91 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Členské štáty požadujú, aby orgány uvedené v odseku 1 spolupracovali pri riešení cezhraničných sporov týkajúcich sa práv a povinností vyplývajúcich z tejto smernice. |
2. Členské štáty požadujú, aby orgány uvedené v odseku 1 spolupracovali pri riešení cezhraničných sporov týkajúcich sa práv a povinností vyplývajúcich z tejto smernice. Členské štáty zaistia, aby tieto orgány mali dostatočnú kapacitu na primerané a efektívne zapojenie sa do takejto cezhraničnej spolupráce. |
Pozmeňujúci návrh 193
Návrh smernice
Článok 92 – odsek 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
2а. EBA vydá usmernenia o sankciách uvedených v odseku 2 a zaistí, aby boli účinné, primerané a odrádzajúce. |
Pozmeňujúci návrh 194
Návrh smernice
Názov 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
DELEGOVANÉ AKTY |
DELEGOVANÉ AKTY A TECHNICKÉ PREDPISY |
Pozmeňujúci návrh 195
Návrh smernice
Článok 93 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 93a |
|
Technické predpisy |
|
Orgán EBA vypracuje návrh regulačných technických predpisov určujúcich podmienky uplatňovania požiadaviek na vlastné prostriedky uvedených v článkoch 7 a 8 a požiadaviek na zabezpečenie uvedených v článku 9. |
|
EBA predloží tento návrh regulačných technických predpisov Komisii do … |
|
Komisii sa udeľuje právomoc prijímať regulačné technické predpisy uvedené v prvom pododseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. |
Pozmeňujúci návrh 196
Návrh smernice
Článok 94 – odsek 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
5. Delegovaný akt prijatý podľa článku 93 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote dvoch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace. |
5. Delegovaný akt prijatý podľa článku 93 nadobudne účinnosť, len ak Európsky parlament alebo Rada voči nemu nevzniesli námietku v lehote troch mesiacov odo dňa oznámenia uvedeného aktu Európskemu parlamentu a Rade alebo ak pred uplynutím uvedenej lehoty Európsky parlament a Rada informovali Komisiu o svojom rozhodnutí nevzniesť námietku. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o dva mesiace. |
Pozmeňujúci návrh 197
Návrh smernice
Článok 94 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 94a |
|
Spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy |
|
1. Orgán EBA v úzkej spolupráci s ECB a po konzultácii s poradným panelom uvedeným v článku 5ods. 3a vypracuje regulačné technické predpisy vo forme spoločných a bezpečných otvorených komunikačných noriem, v ktorých ustanoví, ako majú poskytovatelia platobných služieb spravujúci účet a poskytovatelia platobných služieb, ktorí sú treťou stranou, alebo vydavatelia platobných nástrojov, ktorí sú treťou stranou, navzájom komunikovať. |
|
EBA predloží tento návrh regulačných technických predpisov Komisii do … (*6) . |
|
Komisii sa udeľuje právomoc prijímať regulačné technické predpisy uvedené v prvom pododseku v súlade s článkami 10 až 14 nariadenia (EÚ) č. 1093/2010. |
|
2. Spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy uvedené v odseku 1 zahŕňajú technické a funkčné špecifikácie na prenos informácií a zameriavajú sa na optimalizáciu bezpečnosti a efektívnosť komunikácie. |
|
3. Spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy na základe ustanovení článkov 58 a 87 predovšetkým špecifikujú, ako sa poskytovatelia platobných služieb, ktorí sú tretími stranami, autentifikujú voči poskytovateľom platobných služieb spravujúcim účty a ako poskytovatelia platobných služieb spravujúci účet majú oboznamovať a informovať poskytovateľov platobných služieb, ktorí sú treťou stranou. |
|
4. EBA v úzkej spolupráci s ECB zabezpečí, aby sa po príslušných konzultáciách so všetkými zainteresovanými stranami na trhu s platobnými službami vrátane zainteresovaných strán pôsobiacich mimo odvetvia bankovníctva vypracovali spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy. |
|
5. Členské štáty zabezpečia, aby poskytovatelia platobných služieb spravujúci účet, poskytovatelia platobných služieb, ktorí sú treťou stranou, a vydavatelia platobných nástrojov, ktorí sú treťou stranou, využívali spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy. |
|
6. Spoločné a bezpečné otvorené komunikačné normy sa pravidelne revidujú s cieľom zohľadniť inovácie a technický vývoj. |
|
7. Tento článok nevylučuje uplatňovanie ďalších povinností ustanovených v tejto smernici. |
Pozmeňujúci návrh 198
Návrh smernice
Článok 94 b (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 94b |
|
1. EBA na svojej webovej stránke sprístupní zoznam všetkých autorizovaných poskytovateľov platobných služieb v Únii. |
|
2. Tento zoznam uvádza všetkých autorizovaných poskytovateľov platobných služieb, ktorým je registrácia odňatá, a mali by sa v ňom uvádzať aj dôvody tohto odňatia. |
|
3. Všetci poskytovatelia platobných služieb umiestnia na svojich webových stránkach priamy odkaz na webovú stránku príslušného domovského orgánu, na ktorej sa nachádza zoznam všetkých autorizovaných poskytovateľov platobných služieb. |
Pozmeňujúci návrh 199
Návrh smernice
Článok 94 c (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Článok 94c |
|
Povinnosť informovať spotrebiteľov o ich právach |
|
1. Do … (*7) Komisia po verejnej konzultácii o návrhu vypracuje ľahko použiteľný elektronický leták, v ktorom sa budú jasným a zrozumiteľným spôsobom uvádzať práva spotrebiteľov vyplývajúce z tejto smernice a príslušných právnych predpisov Únie. |
|
2. Leták uvedený v odseku 1 sa sprístupní všetkým spotrebiteľom v Únii a ďalším zainteresovaným stranám na webovej stránke Komisie, orgánu EBA a vnútroštátnych bankových regulačných orgánov, bude možné ho jednoducho prevziať z internetu a preniesť na iné webové stránky. Komisia informuje členské štáty, poskytovateľov platobných služieb a združenia spotrebiteľov o uverejnení tohto letáka. |
|
3. Všetci poskytovatelia platobných služieb zabezpečia, aby bol leták vo svojej pôvodnej podobe sprístupnený všetkým spotrebiteľom vrátane tých, ktorí nie sú ich klientmi, elektronicky na ich webových stránkach a v papierovej podobe u ich agentov a v subjektoch poverených externým vykonávaním činnosti. |
|
Na týchto pobočkách, u agentov a v subjektoch bude umiestnené zreteľne čitateľné upozornenie, ktoré obsahuje tento text: „Pri pulte si vyžiadajte informačný dokument obsahujúci zoznam vašich práv používateľa platobných služieb.“ |
|
Na ich webových stránkach sa bude nachádzať toto zreteľne čitateľné oznámenie: „Kliknutím sem sa dozviete viac o svojich právach používateľa platobných služieb.“ Poskytovatelia platobných služieb tiež zabezpečia, aby boli takéto informácie vždy ľahko dostupné ich klientom prostredníctvom online účtov, ak sú k dispozícii. |
|
4. Leták sa bude šíriť najmä elektronicky alebo v papierovej podobe, keď klient vstúpi do akéhokoľvek zmluvného vzťahu; klienti, ktorí v deň vydania letáka už sú klientmi, budú počas jedného roka informovaní o vydaní letáka Komisiou. |
|
5. Všetci poskytovatelia platobných služieb ponúknu na svojich webových stránkach priame prepojenie na webovú stránku príslušného orgánu, na ktorej sa nachádza zoznam všetkých certifikovaných poskytovateľov platobných služieb. |
|
6. Poskytovatelia platobných služieb neúčtujú klientom za poskytovanie informácií podľa tohto článku nijaké poplatky. |
|
7. V prípade nevidiacich alebo slabozrakých osôb sa ustanovenia tohto nariadenia budú uplatňovať s použitím vhodných alternatívnych prostriedkov. |
Pozmeňujúci návrh 200
Návrh smernice
Článok 95 – odsek 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
2. Ak členský štát využije niektorú z možností uvedených v odseku 1, oznamuje túto skutočnosť, ako aj všetky nasledujúce zmeny Komisii. Komisia tieto informácie zverejní na internetovej stránke alebo iným ľahko prístupným spôsobom. |
2. Ak členský štát využije niektorú z možností uvedených v odseku 1, oznamuje túto skutočnosť, ako aj všetky nasledujúce zmeny Komisii. Komisia tieto informácie zverejňuje na internetovej stránke alebo iným ľahko prístupným spôsobom a súbežne o tom informuje Európsky parlament . |
Pozmeňujúci návrh 201
Návrh smernice
Článok 96 – odsek 1 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
|
Komisia do … (*8) predloží správu, prípadne spolu s legislatívnym návrhom, o dosahu systémov s troma účastníkmi na rozsah ustanovení týkajúcich sa prístupu k platobným systémom, predovšetkým so zreteľom na úroveň hospodárskej súťaže a trhový podiel kartových systémov. |
(1) Vec bola vrátená gestorskému výboru na opätovné posúdenie v súlade s článkom 57 ods. 2 druhým pododsekom rokovacieho poriadku (A7-0169/2014).
(24) COM(2012)0941 final.
(24) COM(2012)0941.
(25) Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady XXXX/XX/EÚ z [dátum] o opatreniach na zabezpečenie vysokej úrovne bezpečnosti sietí a informácií v Únii (Ú. v. EÚ L […], […], s. […]).
(25) Návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady XXXX/XX/EÚ z [dátum] o opatreniach na zabezpečenie vysokej úrovne bezpečnosti sietí a informácií v Únii (Ú. v. EÚ L […], […], s. […]).
(1a) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1093/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre bankovníctvo) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/78/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12).
(26) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) [XX/XX/XX] z [dátum] o výmenných poplatkoch uplatňovaných na platobné transakcie realizované kartami (Ú. v. EÚ L […], […], s. […]).
(26) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) [XX/XX/XX] z [dátum] o výmenných poplatkoch uplatňovaných na platobné transakcie realizované kartami (Ú. v. EÚ L […], […], s. […]).
(37) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31).
(38) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).
(37) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 95/46/ES z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (Ú. v. ES L 281, 23.11.1995, s. 31).
(38) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000 o ochrane jednotlivcov so zreteľom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstva a o voľnom pohybe takýchto údajov (Ú. v. ES L 8, 12.1.2001, s. 1).
(40) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre mimozmluvné záväzky (Rím I), Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008, s. 6.
(40) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre mimozmluvné záväzky (Rím I), Ú. v. EÚ L 177, 4.7.2008, s. 6.
(*1) Dva roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(45) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu (Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15).
(46) Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 z 15. novembra 2006 o údajoch o príkazcovi, ktoré sprevádzajú prevody finančných prostriedkov (Ú. v. EÚ L 345, 8.12.2006, s. 1).
(45) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/60/ES z 26. októbra 2005 o predchádzaní využívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí a financovania terorizmu (Ú. v. EÚ L 309, 25.11.2005, s. 15).
(46) Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 1781/2006 z 15. novembra 2006 o údajoch o príkazcovi, ktoré sprevádzajú prevody finančných prostriedkov (Ú. v. EÚ L 345, 8.12.2006, s. 1).
(*2) Dva roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(*3) 12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(*4) Termín transpozície tejto smernice (dva roky od dátumu prijatia tejto smernice).
(*5) Dva roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(*6) 12 mesiacov od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.
(*7) Dva roky po nadobudnutí účinnosti tejto smernice.
(*8) Dva roky od dátumu nadobudnutia účinnosti tejto smernice.