This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014AP0021
European Parliament legislative resolution of 15 January 2014 on the proposal for a Council regulation on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation (recast) (COM(2013)0184 — C7-0132/2013 — 2013/0096(NLE))
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2014 o návrhu nariadenia Rady o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu (prepracované znenie) (COM(2013)0184 – C7-0132/2013 – 2013/0096(NLE))
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2014 o návrhu nariadenia Rady o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu (prepracované znenie) (COM(2013)0184 – C7-0132/2013 – 2013/0096(NLE))
Ú. v. EÚ C 482, 23.12.2016, p. 186–187
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.12.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 482/186 |
P7_TA(2014)0021
Nominálne hodnoty a technické špecifikácie euromincí určených do obehu *
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 15. januára 2014 o návrhu nariadenia Rady o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu (prepracované znenie) (COM(2013)0184 – C7-0132/2013 – 2013/0096(NLE))
(Konzultácia – prepracovanie)
(2016/C 482/36)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2013)0184), |
— |
so zreteľom na článok 128 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C7-0132/2013), |
— |
so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (1), |
— |
so zreteľom na list Výboru pre právne veci zo 17. júna 2013 pre Výbor pre hospodárske a menové veci v súlade s článkom 87 ods. 3 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na články 87 a 55 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0479/2013), |
A. |
keďže podľa stanoviska konzultačnej pracovnej skupiny právnych služieb Európskeho parlamentu, Rady a Komisie predmetný návrh neobsahuje žiadne podstatné zmeny okrem tých, ktoré sú ako také označené v návrhu, a keďže, pokiaľ ide o kodifikáciu nezmenených ustanovení skorších aktov spolu s uvedenými zmenami, predmetom návrhu je iba jasná a jednoduchá kodifikácia platných aktov bez zmeny ich podstaty, |
1. |
schvaľuje zmenený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zmenila svoj návrh v súlade s článkom 293 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade a Komisii. |
Pozmeňujúci návrh 1
Návrh nariadenia
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci návrh 2
Návrh nariadenia
Článok 10 – odsek 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh |
8. Všetky príslušné informácie o nových vzorov na národných stranách obehových mincí Komisia uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. |
8. Všetky príslušné informácie o nových vzorov na národných stranách obehových mincí Komisia uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie. |
|
Komisia oznámi Európskemu parlamentu všetky námietky, ktoré vznesie na základe odseku 5. |
(1) Ú. v. ES C 77, 28.3.2002, s. 1.