EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013DC0541

OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE A DVORU AUDÍTOROV ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU – ROZPOČTOVÝ ROK 2012

/* COM/2013/0541 final */

52013DC0541

OZNÁMENIE KOMISIE ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU – ROZPOČTOVÝ ROK 2012 /* /2012/0XXX */


OBSAH

VYHLÁSENIE K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE.. 5

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO.. 6

ČASŤ I - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU.. 11

1............... FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU.. 12

1.1........... 8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 12

1.2........... 8. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 16

1.3........... 9. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 19

1.4........... 10. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH   22

1.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM 8., 9. A 10. ERF. 25

2............... SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ. 46

2.1........... PRIDELENÉ PROSTRIEDKY. 50

2.2........... SÚHRNNÉ ÚČTY. 53

2.3........... ĎALŠIE INFORMÁCIE O SPRÁVE PROSTRIEDKOV.. 58

ČASŤ II - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA.. 59

3.1 .......... VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K 31. DECEMBRU 2012.. 61

3.2........... VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU ZA ROK KONČIACI 31. decembra 2012.. 62

3.3........... VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012   63

3.4........... VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012.. 64

3.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM K 31. DECEMBRU 2012.. 66

PRÍLOHA K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA   97

VYHLÁSENIE K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE

Účtovná závierka 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu za rok 2012 bola vypracovaná v súlade s hlavou VIII nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond (finančné nariadenie 10. ERF), a so zásadami, pravidlami a metodikou účtovníctva stanovenými v prílohe k finančným výkazom.

Uznávam svoju zodpovednosť za prípravu a predloženie ročnej účtovnej závierky 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu v súlade s článkom 125 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond.

Povoľujúci úradník a EIB mi predložili všetky údaje potrebné na zostavenie účtovnej závierky, ktorá poskytuje prehľad o aktívach a pasívach Európskych rozvojových fondov a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť týchto údajov.

Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych rozvojových fondov zo všetkých podstatných hľadísk.

                                                                                                               

(podpísaný)

Manfred Kraff

účtovník

                                                                                               

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO

1.         KONTEXT

Európska únia nadviazala vzťahy v oblasti rozvojovej spolupráce s veľkým počtom rozvojových krajín. Hlavným účelom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky a sociálny rozvoj s osobitným zameraním na zníženie a zmiernenie chudoby z dlhodobého hľadiska. Na dosiahnutie týchto cieľov Únia spolu s partnerskými krajinami vypracúva stratégie o spolupráci a na ich realizáciu mobilizuje finančné zdroje. Tieto prostriedky Únie určené na politiku rozvoja pochádzajú z troch zdrojov:

– rozpočtu Európskej únie,

– Európskeho rozvojového fondu,

– Európskej investičnej banky.

Európsky rozvojový fond (ERF) je hlavným nástrojom poskytovania pomoci Únie na rozvojovú spoluprácu v afrických, karibských a tichomorských krajinách (AKT) a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ). Rímska zmluva z roku 1957 obsahovala ustanovenie pre jeho vytvorenie so zreteľom na poskytovanie finančnej a technickej pomoci pôvodne iba africkým krajinám, ktoré boli v tom čase stále kolonizované a na ktoré mali niektoré členské štáty historické väzby.

ERF sa nefinancuje z rozpočtu Európskej únie. Je financovaný členskými štátmi, má vlastné finančné nariadenie a riadi ho osobitný výbor. Európska komisia nesie zodpovednosť za finančnú realizáciu operácií uskutočňovaných za pomoci prostriedkov ERF a Európska investičná banka (EIB) spravuje investičný nástroj.

V období rokov 2008 – 2013 bude geografická pomoc poskytovaná štátom AKT a ZKÚ naďalej financovaná prevažne z ERF. Každý ERF sa zvyčajne uzatvára približne na obdobie piatich rokov. Od uzatvorenia prvého dohovoru o partnerstve v roku 1964 sa programové cykly ERF vo všeobecnosti riadili cyklami z dohôd/dohovorov o partnerstve. Každý ERF sa riadi príslušnými finančným nariadením, ktoré ukladá povinnosť vypracovať pre príslušný ERF finančné výkazy. Z toho vyplýva, že pre tú časť každého ERF, ktorá je spravovaná Európskou komisiou, sa finančné výkazy vypracovávajú jednotlivo. Tieto finančné výkazy sa takisto predkladajú v súhrnnej podobe s cieľom poskytnúť celkový pohľad na finančnú situáciu zdrojov, za ktoré zodpovedá Európska komisia.

V rámci dohody z Cotonou sa zriadil investičný nástroj. Investičný nástroj spravuje Európska investičná banka a využíva sa na podporu rozvoja súkromného sektora v štátoch AKT financovaním hlavne, ale nie výlučne, súkromných investícií. Nástroj je vytvorený v podobe obnoviteľného fondu, takže splátky z úverov možno opätovne investovať do iných operácií, čoho dôsledkom je samoobnoviteľnosť a finančná nezávislosť tohto nástroja. Keďže investičný nástroj nespravuje Európska komisia, nie je zahrnutý do prvej časti účtovnej závierky – finančných výkazov 8., 9. a 10. ERF a súvisiacej správy o finančnom plnení. Finančné výkazy investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti ročnej účtovnej závierky (časti 2) s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci poskytovanej z ERF. 10. ERF sa týka obdobia rokov 2008 až 2013 a jeho celkový rozpočet predstavuje 22 682 mil. EUR. Z tejto sumy je 21 966 mil. EUR pridelených pre krajiny AKT, 286 mil. EUR pre ZKÚ a 430 mil. EUR Komisii na podporu výdavkov plánovania a realizácie tohto ERF[1].

2.         AKO SA ERF FINANCUJE?

Európska rada prijala na svojom zasadnutí 15. a 16. decembra 2005 finančný výhľad na roky 2007 – 2013. V tejto súvislosti sa rozhodlo, že geografická spolupráca so štátmi AKT sa nezačlení do rozpočtu Európskej únie, ale bude sa aj naďalej financovať z existujúceho medzivládneho ERF na obdobie rokov 2008 – 2013.

Rozpočet Európskej únie je ročný a podľa rozpočtovej zásady ročnej platnosti sa výdavky a príjmy plánujú a schvaľujú na jeden rok. Na rozdiel od Európskej únie je ERF fondom, ktorý funguje na viacročnom základe. Každý ERF sa uzatvára prostredníctvom internej dohody medzi členskými štátmi, v ktorej sa stanovujú všeobecné prostriedky na realizáciu rozvojovej spolupráce zvyčajne na obdobie piatich rokov. Keďže prostriedky sa prideľujú na viacročnom základe, pridelené prostriedky možno použiť počas obdobia trvania ERF. Na absenciu zásady ročnej platnosti sa poukazuje v správach o plnení rozpočtu, v rámci ktorých sa plnenie rozpočtu ERF meria voči celkovému objemu prostriedkov.

Prostriedky ERF predstavujú „ad hoc“ príspevky členských štátov EÚ. Zástupcovia členských štátov sa stretávajú približne raz za päť rokov na medzivládnej úrovni, aby rozhodli o celkovej sume, ktorá sa fondu pridelí, a dohliadli na jeho plnenie. Komisia potom spravuje fond v súlade s rozvojovou politikou EÚ, ktorú navrhuje a ktorú potom Rada schvaľuje.  Keďže popri politikách Únie v oblasti rozvoja a poskytovania pomoci vedú  členské štáty v tejto oblasti svoju vlastnú politiku, musia ju koordinovať s politikou EÚ, aby sa vzájomne dopĺňali. Do roku 2010 sa príspevky vyberali od 15 zúčastnených členských štátov. V roku 2011 sa vybrali prvé príspevky na 10. ERF, do ktorého je zapojených 27 členských štátov 2011.

Hoci sa niektoré prostriedky z 10. ERF vyčlenili na nepredvídané potreby, väčšina sa pridelila na programy v rámci orientačných viacročných rámcov, zväčša geografickej ale aj tematickej povahy, ktoré sú stanovené na obdobie rokov 2008 – 2013. Komisia prijala príslušné strategické dokumenty jednotlivých krajín, regionálne strategické dokumenty a strategické dokumenty v rámci AKT. Každoročne sa monitoruje ich vykonávanie a stratégie sa hodnotia v polovici obdobia ich trvania (dokončené) a na jeho konci (prebieha). V dôsledku týchto strednodobých a záverečných preskúmaní môže Komisia v mene Európskej únie prehodnotiť stratégie a pridelenie finančných prostriedkov podľa aktuálnych potrieb a výkonnosti príslušných štátov AKT.

Popri uvedených príspevkoch sa môžu členské štáty zapojiť do spolufinancovania alebo poskytnúť ERF dobrovoľné príspevky.

3.       AKO SA S PROSTRIEDKAMI ERF HOSPODÁRI A AKO SA ČERPAJÚ?

3.1      Operačné výdavky

Operačné výdavky ERF majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s nimi. V súlade s finančným nariadením používa Komisia na implementovanie prostriedkov ERF tieto metódy:

Decentralizované hospodárenie: ide o prípady, keď Komisia tretím krajinám deleguje určité úlohy v oblasti plnenia rozpočtu, a to vo väčšej či menšej miere, podľa situácie dotknutej prijímajúcej krajiny.

Centralizované hospodárenie: ide o prípady, keď sa rozpočet plní priamo útvarmi Komisie alebo nepriamo, keď Komisia postúpi úlohy plnenia rozpočtu orgánom zodpovedným podľa právnych predpisov Európskej únie alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov, ako sú agentúry Európskej únie.

Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami: v rámci tejto metódy Komisia určitými úlohami plnenia rozpočtu poveruje medzinárodné organizácie.

3.2      Rôzni účastníci finančných operácií

Zodpovednosť povoľujúceho úradníka vymenovaného delegovaním sa vzťahuje na celý proces hospodárenia, od stanovenia toho, čo je potrebné urobiť pre dosiahnutie politických cieľov stanovených vo vzťahu k riadeniu činností začatých tak z operačného, ako aj rozpočtového hľadiska, vrátane podpisovania právnych záväzkov a/alebo monitorovania realizácie, uhrádzania platieb a v prípade potreby aj vymáhania finančných prostriedkov.

Vedúci delegácie Európskej únie zodpovedá v danom mieste za styk medzi Komisiou a národnými alebo regionálnymi orgánmi krajín AKT/ZKÚ v teréne. Úzko spolupracuje s národnými alebo regionálnymi povoľujúcimi úradníkmi na vymedzení implementačnej stratégie a sektorových politík, príprave, posudzovaní a hodnotení programov a projektov ERF.

Národný povoľujúci úradník prijímajúcej krajiny je vyšším úradníkom, ktorého menuje vláda každého štátu AKT/ZKÚ. Zastupuje orgány svojej krajiny pri všetkých činnostiach financovaných fondom a riadených Komisiou a EIB. Vo väčšine prípadov tieto funkcie vykonáva člen vlády, zvyčajne minister pre plánovanie alebo minister financií. Národný povoľujúci úradník si plní administratívne, technické a finančné povinnosti týkajúce sa riadenia programov a projektov ERF.

Účtovník Komisie vykonáva platobné príkazy a príkazy na vymáhanie pohľadávok vystavené povoľujúcimi úradníkmi Komisie a je zodpovedný za spravovanie pokladnice, za stanovovanie účtovných pravidiel a metód, za validovanie účtovných systémov, za vedenie účtov a za zostavovanie príslušnej ročnej účtovnej závierky. Od účtovníka sa ďalej vyžaduje, aby podpísal účtovnú závierku s vyhlásením, že poskytuje pravdivý a skutočný obraz o finančnej situácii.

3.3      Plnenie prostriedkov ERF

Hlavná časť finančných zdrojov, ktoré sa prideľujú štátom AKT a ZKÚ prostredníctvom ERF, je vo forme grantov. Na začiatku prevádzkovania každého ERF oznámi Komisia štátom AKT a ZKÚ výšku grantov, ktoré budú mať k dispozícii počas obdobia fungovania fondu. Zdroje sa prideľujú na základe potrieb a výkonnosti štátov.

Strategický dokument krajiny (SDK) predstavuje na vnútroštátnej úrovni dokument pripravený príslušným štátom AKT a Komisiou. Je vypracovaný na základe predchádzajúcej konzultácie so širokým spektrom aktérov vrátane neštátnych aktérov, miestnych orgánov a prípadne parlamentov krajín AKT. SDK je nástrojom zostavenia priorít v aktivitách a vybudovania zodpovednosti miestnych orgánov za programy spolupráce.

Národný indikatívny program (NIP) sa potom vypracuje na základe rozvojových cieľov a priorít uvedených v SDK a v súlade s týmito cieľmi a prioritami. NIP sa zameriava na tie sektory a oblasti, ktoré budú prijímať pomoc, ozrejmuje, ako pomoc dosiahne svoje ciele, a uvádza časový rozvrh implementácie. SDK a NIP sú predmetom ročného, strednodobého a záverečného posúdenia počas prevádzkovania ERF a v prípade potreby sa počas obdobia jeho prevádzkovania zavádzajú zlepšenia a zmeny.

3.4      Záväzok čerpať prostriedky ERF

Pokiaľ a kým Komisia a možný príjemca finančných prostriedkov z ERF neuzatvoria písomný právny záväzok, nemôže dôjsť k čerpaniu prostriedkov z ERF. Písomným právnym záväzkom môže byť zmluva (o grante, poskytnutí služby alebo iné) uzatvorená so subjektmi zodpovednými podľa súkromného práva, ako sú mimovládne organizácie alebo hospodárske subjekty, alebo môže obsahovať administratívne a/alebo finančné dojednania medzi Komisiou a subjektmi zodpovednými podľa medzinárodného práva verejného, ako sú štáty a ich verejnoprávne subjekty alebo medzinárodné organizácie, ktoré majú právnu subjektivitu a spôsobilosť na právne úkony.

Pred uzavretím právneho záväzku s treťou stranou musí existovať rozpočtový riadok s dostatočným objemom prostriedkov, na základe ktorého sa príslušná činnosť môže vykonať. Ak je táto podmienka splnená, požadované finančné prostriedky musia byť vyhradené v rozpočte, a to prostredníctvom rozpočtového záväzku realizovaného v účtovnom systéme. Nemá to však žiadny dosah na všeobecné účty (alebo hlavnú účtovnú knihu), keďže ešte nedošlo k čerpaniu prostriedkov. Je to tak preto, lebo účtovný systém ERF obsahuje dva samostatné, ale prepojené prvky:

a) rozpočtové účty, ktoré poskytujú podrobný záznam o plnení rozpočtu; ako aj

b) všeobecné účty, využívané na prípravu súvahy a výsledku hospodárenia.

Rozpočtové účty uvádzajú záväzky a uskutočnené platby. Sú založené na princípe hotovostného účtovníctva, pričom sa položka zaznamená do účtov iba vtedy, keď je hotovosť viazaná, vyplatená alebo prijatá. Tento spôsob účtovníctva je typický pre verejný sektor, ktorý mal historicky tendenciu zameriavať sa na rozpočet a jeho plnenie.

Všeobecné účty (vychádzajúce zo zásady akruálneho účtovníctva) uvádzajú všetky výdavky a príjmy za celý rozpočtový rok (a teda výsledok hospodárenia) a uvádzajú finančnú situáciu ERF formou súvahy aktív a pasív k 31. decembru daného roka.

3.5      Realizácia platby

Žiadna platba nesmie byť realizovaná, pokiaľ rozpočtový záväzok nebol schválený povoľujúcim úradníkom.

Predbežné financovanie je platba určená na poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná hotovosť. Môže byť rozdelené na niekoľko splátok počas obdobia stanoveného v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná hotovosť alebo preddavok sú počas doby stanovenej v dohode použité na účely, na ktoré boli poskytnuté, alebo sú vrátené – v prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný vrátiť do ERF preddavok, ktorý mu bol poskytnutý v rámci predbežného financovania. Poskytnuté predbežné financovanie teda nie je konečným výdavkom, pokiaľ nie sú splnené príslušné zmluvné podmienky, a preto je zapísané v súvahe ako aktívum v čase realizácie počiatočnej platby. Výška aktíva vo forme predbežného financovania sa (úplne alebo čiastočne) zníži akceptovaním oprávnených nákladov (ktoré sa vo výkaze výsledku hospodárenia vykazujú ako výdavky) a výšky vrátených súm.           

Na konci roka je potrebné posúdiť oprávnené výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré ešte neboli oznámené. Po týchto záverečných výpočtoch sa odhadované oprávnené sumy zaznamenajú ako časovo rozlíšené výdavky, zatiaľ čo odhadované neoprávnené časti súm zostávajú otvorené na účtoch súm s označením „Potrebné overiť oprávnenosť“. Tieto sumy sú uvedené pod krátkodobými pasívami tak, aby sa aktíva a pasíva nenadhodnotili.

3.6      Vymáhanie neoprávnených platieb

Oprávnenosť výdavkov z ERF sa overuje na základe sprievodných dokumentov vymedzených v platných pravidlách alebo podmienkach vzťahujúcich sa na každý jednotlivý grant. S cieľom optimalizovať pomer medzi nákladmi na kontrolné systémy a ich prínosmi sú kontroly sprievodných dokumentov pri záverečných žiadostiach podrobnejšie ako pri priebežných žiadostiach a môžu odhaliť chyby v priebežných platbách, ktoré sa opravia úpravou záverečnej platby. Komisia má navyše právo skontrolovať pravdivosť sprievodných dokumentov vykonaním kontrol v priebehu realizácie financovanej akcie a/alebo po jej ukončení (ex post) priamo v priestoroch žiadateľa. Chyby zistené počas doby realizácie môžu byť opravené upravením následných žiadostí. Dodatočne zistené nedostatky budú predmetom príkazu na vymáhanie pohľadávky.

4.         ROČNÉ VÝKAZY

4.1      Ročná účtovná závierka

Je zodpovednosťou účtovníka vypracovať ročnú účtovnú závierku a zabezpečiť poskytnutie pravdivého a skutočného obrazu o finančnej situácii ERF.

Ročná účtovná závierka má tieto časti:

            Časť I: Prostriedky spravované Európskou komisiou

– Finančné výkazy 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu

– Správa o finančnom plnení 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu

            Časť II: Prostriedky spravované Európskou investičnou bankou

– Finančné výkazy investičného nástroja

Finančné výkazy investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti účtovnej závierky s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci ERF.

Po audite Dvora audítorov prijíma ročnú účtovnú závierku Komisia do 31. júla nasledujúceho roka a predkladá ju Rade a Parlamentu na udelenie absolutória.

4.2      Výročná správa o činnosti

Od povoľujúceho úradníka sa vyžaduje, aby vypracoval výročnú správu o činnosti venovanú činnostiam patriacim do jeho okruhu zodpovednosti. Vo výročnej správe o činnosti povoľujúci úradník informuje o výsledkoch politiky a o tom, či môže s primeranou istotou potvrdiť, že zdroje pridelené na činnosti uvedené v jeho správe boli použité na ich určený účel a v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a že zavedené postupy kontroly zabezpečujú potrebné záruky, pokiaľ ide o zákonnosť a správnosť príslušných transakcií.

5.         AUDIT A UDELENIE ABSOLUTÓRIA

5.1      Audit

Ročná účtovná závierka ERF a hospodárenie s jeho zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora – Európskeho dvora audítorov – ktorý vypracuje výročnú správu pre Radu a Európsky parlament. Hlavnou úlohou Dvora audítorov je vykonávať externý, nezávislý audit ročnej účtovnej závierky ERF. Ako súčasť svojich činností Dvor audítorov predloží:

1. výročnú správu, v ktorej predloží podrobné pripomienky k ročnej účtovnej závierke a príslušným transakciám;

2. stanovisko vypracované na základe jeho auditov a uvedené vo výročnej správe formou vyhlásenia o vierohodnosti, a to o i) hodnovernosti účtovnej závierky a ii) zákonnosti a správnosti príslušných transakcií;

3. osobitné správy s uvedením záverov auditu, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti hospodárenia.

Dvor audítorov má počas celého auditu prístup ku všetkým požadovaným dokumentom. Dvor audítorov skontroluje všetky oblasti činnosti ERF až po preskúmanie zákonnosti a správnosti jednotlivých transakcií a platieb. Taktiež skontroluje ročnú účtovnú závierku, pričom preskúma jednotlivé súvahy a výkazy výsledku hospodárenia, ako aj celkové predkladanie finančných výkazov. Takýmto spôsobom môže Dvor audítorov predložiť svoje stanovisko nielen k predkladaným údajom, ale aj k existujúcemu systému a kontrolám.

5.2      Udelenie absolutória

Konečnou kontrolou je udelenie absolutória plneniu finančných prostriedkov ERF pre daný rozpočtový rok. V rámci ERF je orgánom udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a uzavretí ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť a úlohou Parlamentu rozhodnúť, či udeliť absolutórium Komisii za plnenie finančných prostriedkov ERF za predchádzajúci rozpočtový rok. Toto rozhodnutie sa opiera o preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Dvora audítorov (ktorá zahŕňa oficiálne vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie adresované Komisii.

Udelenie absolutória predstavuje politický aspekt externej kontroly finančného plnenia a je to rozhodnutie, ktorým Európsky parlament, konajúc na odporúčanie Rady, „zbavuje“ Komisiu jej zodpovednosti za finančné plnenie za daný rozpočtový rok. Postup udeľovania absolutória môže viesť k dvom výsledkom: udelenie absolutória alebo jeho odklad. Pri udeľovaní absolutória môže Parlament zdôrazniť pripomienky, ktoré považuje za dôležité, pričom často odporúča opatrenia, ktoré Komisia musí v týchto veciach prijať. Komisia uvedie prijaté opatrenia v následnej správe a v akčnom pláne a obidva dokumenty zašle Parlamentu a Rade.

ČASŤ I - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU[2]

1.           FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU       

1.1         8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA 8., 9. A 10. ERF       

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| DLHODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.1 || 438 || 380

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 1 334 || 1 175

|| Pohľadávky || 2.3 || 70 || 111

|| Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 224

||   || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 2 532 || 2 891

|| || || ||

|| DLHODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.6 || (40) || -

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (1 057) || (1 033)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (1 097) || (1 033)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 29 579 || 26 979

|| Iné rezervy || 2.9 || 2 252 || 2 252

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (27 374) || (24 674)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 8., 9. A 10. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 124 || 99

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || ||

Prevádzkové výdavky || 3.2 || (3 017) || (2 702)

Administratívne výdavky || 3.3 || (107) || (75)

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (3 001) || (2 679)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (22) || (20)

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (22) || (21)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (3 023) || (2 700)

TABUĽKA KONSOLIDOVANÝCH PEŇAŽNÝCH TOKOV 8., 9. A 10. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700)

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || 4.2 || ||

Bežné príspevky od členských štátov || || 2 606 || 3 238

Príspevky spolufinancovania || || 19 || 7

Zníženie hodnoty pohľadávok (odúčtovanie) || || 4 || 6

|| || ||

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobého predbežného financovania || || (58) || (28)

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobého predbežného financovania || || (159) || (79)

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobých pohľadávok[3] || || 31 || 14

Zvýšenie/zníženie dlhodobých pasív || || 40 || -

Zvýšenie/zníženie krátkodobých pasív[4] || || 6 || (42)

|| || ||

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY || || (534) || 417

|| || ||

ČISTÉ ZVÝŠENIE/(ZNÍŽENIE) PEŇAŽNÝCH PROSTRIEDKOV A PEŇAŽNÝCH EKVIVALENTOV || || (534) || 417

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka || 2.5 || 1 224 || 808

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka || 2.5 || 690 || 1 224

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 8., 9. A 10. ERF      

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 45 691 || 21 812 || 23 879 || (24 674) || 2 252 || 1 458

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (3 100) || 3 100 || - || - || 3 100

 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 700) || - || (2 700)

 ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 45 691 || 18 712 || 26 979 || (27 374) || 2 252 || 1 858

 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (3 023) || - || (3 023)

 ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 45 691 || 16 112 || 29 579 || (30 396) || 2 252 || 1 435

1.2         8. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

SÚVAHA 8. ERF        

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 38 || 70

|| Pohľadávky || 2.3 || 1 || 4

|| Spojovacie účty || 2.4 || 345 || 387

|| || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 384 || 461

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (22) || (29)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (22) || (29)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 12 840 || 12 840

|| Iné rezervy || 2.9 || (2 354) || (2 276)

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (10 132) || (10 042)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || 7 || (90)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432

VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 8. ERF         

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 58 || 40

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || 3.2 || (49) || (128)

|| || ||

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || 9 || (88)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (2) || (1)

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (2)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || 7 || (90)

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 8. ERF

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 12 840 || - || 12 840 || (10 042) || (2 237) || 560

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || -

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (38) || (38)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (90) || - || (90)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 12 840 || - || 12 840 || (10 132) || (2 276) || 432

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || -

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (78) || (78)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || 7 || - || 7

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 12 840 || - || 12 840 || (10 125) || (2 354) || 361

1.3         9. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

SÚVAHA 9. ERF

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| DLHODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.1 || 119 || 191

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 447 || 569

|| Pohľadávky || 2.3 || 58 || 87

|| Spojovacie účty || 2.4 || 1 919 || 2 557

|| Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || - || 6

||   || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 2 543 || 3 410

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (375) || (315)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (375) || (315)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 11 699 || 11 699

|| Iné rezervy || 2.9 || 4 126 || 4 227

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (12 830) || (11 932)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || (827) || (898)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096

VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 9. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 49 || 49

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || ||

Prevádzkové výdavky || 3.2 || (856) || (924)

Administratívne výdavky || 3.3 || (1) || (3)

|| || ||

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (809) || (879)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (18) || (19)

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (18) || (19)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (827) || (898)

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 9. ERF

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 11 699 || 660 || 11 039 || (11 932) ||   4 157 || 3 263

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (660) || 660 || - || - || 660

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || 70 || 70

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (898) || - || (898)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 11 699 || - || 11 699 || (12 830) || 4 227 || 3 096

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || -

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (100) || (100)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (827) || - || (827)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 11 699 || - || 11 699 || (13 657) || 4 126 || 2 168

1.4         10. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

SÚVAHA 10. ERF

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| DLHODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.1 || 319 || 189

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 849 || 536

|| Pohľadávky || 2.3 || 11 || 20

|| Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 218

||   || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 1 869 || 1 963

|| || || ||

|| DLHODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.6 || (40) || -

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (660) || (689)

|| Spojovacie účty || 2.4 || (2 264) || (2 944)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (2 963) || (3 633)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670)

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 5 040 || 2 440

|| Iné rezervy || 2.9 || 479 || 301

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (4 411) || (2 699)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || (2 203) || (1 712)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670)

VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 10. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 18 || 10

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || ||

Prevádzkové výdavky || 3.2 || (2 112) || (1 650)

Administratívne výdavky || 3.3 || (106) || (72)

|| || ||

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (2 201) || (1 712)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (2) || 0

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (1)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (2 203) || (1 712)

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 10. ERF

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 21 152 || 21 152 || - || (2 699) || 333 || (2 366)

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 440) || 2 440 || - || - || 2 440

Presuny z 8. a 9. ERF || - || - || - || - || (32) || (32)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (1 712) || - || (1 712)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 21 152 || 18 712 || 2 440 || (4 411) || 301 || (1 670)

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600

Presuny z/do 8. a 9. ERF || - || - || - || - || 178 || 178

 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 203) || - || (2 203)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 21 152 || 16 112 || 5 040 || (6 614) || 479 || (1 095)

1.5         POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM 8., 9. A 10. ERF

1.         ZÁKLADNÉ ÚČTOVNÉ POSTUPY

1.1.     PRÁVNE USTANOVENIA A FINANČNÉ NARIADENIE

Finančné výkazy sú zostavené v súlade s finančným nariadením 10. ERF (nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF). V súlade s ustanoveniami článku 121 tohto nariadenia sa finančné výkazy zostavujú podľa zásad akruálneho účtovníctva.

Tieto finančné výkazy boli zostavené v súlade s účtovnými zásadami a metódami pre ERF, ktoré boli vypracované na základe medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy pre verejný sektor (IPSASB), resp. na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Účtovné pravidlá prijaté účtovníkom ERF sa uplatnili na tú časť zdrojov ERF, ktorú spravuje Európska komisia.

Účtovník ERF musí predložiť do 31. marca nasledujúceho roka predbežnú účtovnú závierku Dvoru audítorov k auditu. Dvor audítorov zasa zašle svoje pripomienky k tejto účtovnej závierke Komisii do 15. júna (článok 125). Na základe týchto pripomienok schváli Komisia konečnú účtovnú závierku do 31. júla a pošle ju Európskemu parlamentu, Rade a Dvoru audítorov. Účtovná závierka sa potom do 15. novembra uverejní v Úradnom vestníku EÚ spolu s vyhlásením o vierohodnosti vydaným Dvorom audítorov v súvislosti s tou časťou zdrojov ERF, ktorú spravuje Komisia.

1.2.     ÚČTOVNÉ ZÁSADY

Cieľom finančných výkazov je poskytnúť informácie o finančnej situácii, výkonnosti a peňažných tokoch subjektu, ktoré sú užitočné pre široké spektrum používateľov. Pre subjekty verejného sektora, ako je ERF, slúžia finančné výkazy predovšetkým na poskytovanie informácií potrebných v procese rozhodovania, ako aj na preukázanie zodpovednosti subjektu v súvislosti so zdrojmi, ktoré jej boli zverené.

Ak majú finančné výkazy poskytovať pravdivý a skutočný obraz, nielenže v nich musia byť uvedené náležité informácie týkajúce sa opisu povahy a rozsahu činností organizácie, vysvetlené spôsoby jej financovania a uvedené konečné informácie o jej operáciách, ale musia byť spracované zreteľným a zrozumiteľným spôsobom tak, aby bolo možné porovnať rozpočtové roky. Tento dokument bol vypracovaný v zmysle uvedených cieľov.

Účtovný systém ERF pozostáva zo všeobecných účtov a rozpočtových účtov. Rozpočtové účty poskytujú podrobný obraz o plnení rozpočtu. Vychádzajú z princípu hotovostného účtovníctva. Všeobecné účty umožňujú zostavenie finančných výkazov, pretože uvádzajú všetky výdavky a príjmy za rozpočtový rok na základe pravidiel akruálneho účtovníctva a sú navrhnuté tak, aby prezentovali finančnú situáciu v podobe súvahy k 31. decembru.

Článok 120 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, uvádza účtovné zásady, ktoré sa majú uplatňovať pri zostavovaní finančných výkazov:

– nepretržitosť činnosti,

– obozretnosť,

– jednotné účtovné metódy,

– porovnateľnosť informácií,

– významnosť,

– zákaz vzájomného započítania,

– zásada prednosti podstaty pred formou,

– akruálne účtovníctvo.

1.3.     ZÁKLAD PRE ZOSTAVENIE

1.3.1.  Funkčná mena a mena vykazovania

Finančné výkazy sa uvádzajú v mil. EUR, pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania ERF.

1.3.2.  Mena a základ pre prepočet

Transakcie v cudzej mene sú prepočítané na eurá na základe výmenných kurzov platných v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové zisky a straty vyplývajúce z uskutočnenia transakcií v cudzej mene, ako aj z prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzích menách na základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia.

Zostatky peňažných aktív a pasív na konci roku denominovaných v cudzích menách sa prepočítajú na euro na základe týchto výmenných kurzov platných k 31. decembru:   

Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011 || Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011

XOF || 655.957 || 655.957 || KES || 113.460 || 109.362

XAF || 655.957 || 655.957 || BIF || 2037.95 || 1780.23

NGN || 206.074 || 204.185 || SLL || 5709.56 || 5663.54

PGK || 2.76702 || 2.81057 || TZS || 2077.48 || 2058.31

HTG || 56.2987 || 53.2461 || UGX || 3508.51 || 3181.89

GNF || 9250.40 || 9155.86 || MGA || 2981.70 || 2870.88

MWK || 439.917 || 213.286 || SZL || 11.1727 || 10.4830

1.3.3.  Využívanie odhadov

V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií. Medzi významné odhady patria okrem iného sumy určené na príspevky, straty zo znehodnotenia pohľadávok a časovo rozlíšené výdavky. Skutočné výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť. Zmeny v odhadoch sa zohľadňujú v období, v ktorom sú zistené.

1.4.     SÚVAHA

1.4.1   Predbežné financovanie

Predbežné financovanie je platba určená na poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná hotovosť. Môže byť rozdelené na niekoľko platieb počas obdobia stanoveného v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná hotovosť alebo záloha sa počas obdobia stanoveného v dohode buď použije na účely, na ktoré bola poskytnutá, alebo sa vráti. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, musí vrátiť do ERF preddavok, ktorý mu bol v rámci predbežného financovania poskytnutý. Výška predbežného financovania sa zníži (úplne alebo čiastočne) akceptovaním oprávnených nákladov a výšky vrátených súm.

Neuhradené sumy predbežného financovania sa na konci roka oceňujú ako pôvodná vyplatená suma (sumy) znížená o: vrátené sumy, zúčtované oprávnené sumy, odhadované oprávnené sumy, ktoré neboli ku koncu roka zatiaľ zúčtované a zníženia hodnoty.

Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v čase jeho vzniku v súlade s ustanoveniami príslušnej dohody. Odhad príjmu zo vzniknutého úroku, ktorý je založený na najspoľahlivejších informáciách, sa vykonáva ku koncu roka.

1.4.2   Pohľadávky

Pohľadávky sa vykazujú v pôvodnej hodnote, od ktorej sa odráta zníženie hodnoty pohľadávok. K zníženiu hodnoty pohľadávok dochádza vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že celú splatnú sumu nebude možné inkasovať podľa pôvodných podmienok splatnosti. Výška zníženia predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktíva a spätne získateľnou sumou, teda súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov diskontovaných trhovou úrokovou sadzbou pre podobných dlžníkov. Vykazuje sa aj všeobecné zníženie pre nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok, na ktoré sa ešte nevzťahuje osobitné zníženie. Toto všeobecné zníženie vychádza z miery historických strát. Výška zníženia sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia.

1.4.3   Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty predstavujú finančné nástroje, ktoré sú definované ako krátkodobé aktíva. Zahŕňajú peňažnú hotovosť, bankové vklady splatné na požiadanie a ostatné krátkodobé vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov.

1.4.4   Záväzky

Značná časť záväzkov ERF nesúvisí s nákupom tovaru a služieb, ale predstavuje nevyplatené žiadosti o náhradu nákladov predložené príjemcami grantov či iných finančných prostriedkov. Po prijatí žiadosti o náhradu nákladov sa vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu a po overení ich zodpovední pracovníci uznajú za oprávnené. V tejto fáze sa oceňujú v odsúhlasenej a oprávnenej hodnote.

Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa zaúčtujú po doručení a akceptovaní dodávky alebo poskytnutí a akceptovaní služieb.

1.4.5   Rezervy

Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má ERF súčasné právne alebo zmluvné záväzky voči tretím stranám v dôsledku minulých udalostí – je skôr pravdepodobné než nepravdepodobné, že na vyrovnanie týchto záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky a sumu záväzkov je možné spoľahlivo odhadnúť. Výška rezerv zodpovedá najlepšiemu odhadu predpokladaných výdavkov potrebných na vyrovnanie súčasných záväzkov k dátumu vykazovania.

1.4.6   Časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky

Zásadným prvkom akruálneho účtovníctva je zabezpečiť, aby boli transakcie zaznamenané v tom účtovnom roku, ktorého sa týkajú. Tento princíp sa nazýva „cut-off“. Je potrebné oceniť najmä oprávnené výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré ešte neboli ERF oznámené (časovo rozlíšené výdavky). Niektoré platby sa naopak uskutočňujú v bežnom roku, hoci sa vzťahujú na nasledujúce obdobia (odložené výdavky), a je potrebné ich identifikovať a zahrnúť v rámci príslušného obdobia.

Podľa účtovných pravidiel ERF sa transakcie a udalosti vykazujú vo finančných výkazoch za obdobie, ktorého sa týkajú. Na konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na základe odhadovanej výšky prevedených záväzkov za dané obdobie. Výpočet časovo rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operačnými a praktickými pokynmi vydanými Komisiou s cieľom zabezpečiť, aby finančné výkazy poskytovali pravdivý a skutočný obraz.

Príjmy sa tiež účtujú do obdobia, s ktorým súvisia. Na konci roka v prípade, že ešte nebola predložená faktúra, ale ERF poskytol služby a doručil dodávku, alebo ak existuje zmluvné dojednanie (t. j. odkazom na zmluvu), časovo rozlíšené príjmy sa vykážu vo finančných výkazoch.

Ak bola faktúra na konci roka vystavená, ale služby ešte neboli poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a vykázané v nasledujúcom účtovnom období.

1.5.     VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

1.5.1   Príjmy

V prípade Európskeho rozvojového fondu neexistuje príjmová strana rozpočtu. Bežné príspevky členských štátov sa považujú za kapitál fondu. Príjmy zahŕňajú vymožené výdavky a výnosy z úrokov.

Vymáhanie výdavkov

Pre operácie, ktoré majú za následok refundáciu predtým zaplatených výdavkov z ERF konečnému príjemcovi alebo tretej krajine, sa príkazy na vymáhanie pohľadávok a odpočítania od nasledujúcich platieb vyhotovia a zúčtujú takto:

– vymáhanie výdavkov: dôsledkom vydania príkazu na vymáhanie pohľadávky je pohľadávka, ktorá sa príslušným spôsobom zahrnie do výkazu výsledku hospodárenia za daný rok medzi príjmy, alebo

– vymáhanie súm predbežného financovania: v takomto prípade sa suma zahrnie do položky predbežné financovanie v súvahe.

Výnosy z úrokov

Výnosy z úrokov sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Výnosy z úrokov zahŕňajú prijaté úroky alebo pohľadávky z peňažných zostatkov na účtoch v komerčných bankách a z omeškaných platieb pohľadávok do ERF. Výnosy z úrokov sa vykazujú pri vzniku.

1.5.2   Výdavky

Výdavky na výmenné operácie súvisiace s nákupom tovaru a služieb sa vykazujú po doručení dodávky a jej akceptovaní. Oceňujú sa v pôvodnej fakturovanej cene.

Výdavky na iné ako výmenné operácie predstavujú väčšinu výdavkov ERF. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcov a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a diskrečné granty alebo príspevky a dary.

Prevody sa vykazujú ako výdavky v dobe, počas ktorej došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodom, a to v tom prípade, že povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam nariadenia (finančné nariadenie alebo iné nariadenie) alebo že došlo k podpísaniu zmluvy, ktorá prevod oprávňuje; že príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a že je možné sumu primeraným spôsobom odhadnúť.

Po prijatí žiadosti o platbu alebo žiadosti o náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, sa vykazujú ako výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky, na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli oznámené, odhadujú a vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky.

Úrokové náklady

Úrokové náklady sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Úrokové náklady sa týkajú zaplatených alebo splatných úrokov a vykazujú sa, ako vzniknú.

1.6.     PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA

1.6.1   Podmienené aktíva

Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF. Podmienené aktíva sa vykazujú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok.

Podmienené aktíva sa oceňujú ku každému dátumu súvahy s cieľom zabezpečiť, aby sa vývoj náležite zohľadnil vo finančných výkazoch. Ak je prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby prakticky istý a hodnotu aktív možno spoľahlivo oceniť, aktíva a súvisiace príjmy sa vykazujú vo finančných výkazoch za obdobie, v ktorom došlo k zmene.

Záruky predstavujú potenciálne aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená tým, či vznikne, resp. nevznikne predmet záruky. Záruky sa preto môžu označiť za podmienené aktíva. Záruka je vyrovnaná, ak predmet záruky prestane existovať. Záruka sa realizuje, ak sú splnené podmienky na vyžiadanie platby od ručiteľa.

1.6.2   Podmienené pasíva

Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF, alebo ide o súčasný záväzok, ktorý je dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazuje sa, pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie záväzkov bude potrebný odlev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálny prínos, alebo preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov dostatočne spoľahlivo stanoviť. Údaje o podmienených záväzkoch sa uvádzajú, ak pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby nie je malá.

Podmienené pasíva sa oceňujú ku každému dátumu súvahy, aby sa stanovilo, či sa nezmenila pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby. Ak je pravdepodobné, že úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby sa bude vyžadovať v súvislosti s položkou považovanou za podmienené pasíva, vykážu sa vo finančných výkazoch rezervy v rámci obdobia, v ktorom došlo k zmene pravdepodobnosti.

2.         POZNÁMKY K SÚVAHE

DLHODOBÉ AKTÍVA

2.1      PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Predbežné financovanie || - || 119 || 319 || 438 || 380

SPOLU || - || 119 || 319 || 438 || 380

Mnoho zmlúv stanovuje vyplatenie preddavkov pred začatím prác, dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. V niektorých prípadoch rozvrhy platieb v zmluvách počítajú s platbami na základe správ o pokroku. Predbežné financovanie sa spravidla vypláca v príslušnej mene krajiny alebo územia, kde sa projekt realizuje.

V závislosti od termínu vrátenia finančných prostriedkov alebo ich čerpania sa predbežné financovanie vykazuje ako krátkodobé alebo dlhodobé aktívum. Čerpanie sa definuje v príslušnej dohode o realizácii projektu. Akékoľvek vrátené platby alebo každé čerpanie prostriedkov, ktoré sú splatné do 12 mesiacov od dátumu vykazovania, sa vykazujú ako krátkodobé predbežné financovanie. Keďže mnohé z projektov ERF majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohové platby boli k dispozícii na dobu viac než jedného roka. Tieto sumy predbežného financovania sa preto uvádzajú ako dlhodobé aktíva.

Zvýšenie dlhodobého predbežného financovania vo výške 58 mil. EUR v porovnaní so stavom k 31.12.2011 je vysvetlené najmä zvýšením dlhodobého predbežného financovania projektov RIP[5] (97 mil. EUR), projektov v rámci AKT (42 mil. EUR) a grantov NIP[6] (10 mil. EUR), čo je kompenzované znížením predbežného financovania projektov v rámci AKT (73 mil. EUR) a administratívnych výdavkov (29 mil. EUR).

       

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

2.2      PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Predbežné financovanie (brutto) || 70 || 1 207 || 2 316 || 3 593 || 3 415

Mínus odhadované zúčtovanie predbežného financovania || (32) || (760) || (1 468) || (2 259) || (2 240)

SPOLU || 38 || 447 || 849 || 1 334 || 1 175

Zvýšenie čistého krátkodobého predbežného financovania vo výške 159 mil. EUR je najmä dôsledkom zvýšenia predbežného financovania súvisiaceho s nástrojmi pomoci pri grantoch NIP (147 mil. EUR), projektmi RIP (68 mil. EUR) a odpustením dlhu krajinám AKT (39 mil. EUR). Toto zvýšenie bolo čiastočne kompenzované znížením čistého predbežného financovania týkajúceho sa sektorovej politiky (65 mil. EUR) a projektov v sociálnom sektore v rámci krajín AKT (32 mil. EUR).

2.2.1 Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním

Záruky sú určené na zabezpečenie predbežného financovania a uvoľňujú sa po úhrade poslednej platby v rámci projektu. Záruka má dve rozdielne hodnoty, ktoré sa uvádzajú ako „nominálna“ hodnota a „priebežná“ hodnota. V prípade „nominálnej“ hodnoty sa rozhodujúca udalosť viaže na existenciu záruky. V prípade „priebežnej“ hodnoty je rozhodujúcou udalosťou predbežné financovanie a/alebo následné zúčtovania.

K 31. decembru 2012, pokiaľ ide o sumy predbežného financovania, dosiahla „nominálna“ hodnota záruk prijatých ERF výšku 566 mil. EUR. „Priebežná“ hodnota týchto záruk predstavuje sumu 391 mil. EUR. K 31. decembru 2011 predstavovala „nominálna“ hodnota 637 mil. EUR a „priebežná“ hodnota 394 mil. EUR.

2.3      POHĽADÁVKY

|| || || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Pohľadávky voči zákazníkom || 2.3.1 || 1 || 6 || 2 || 10 || 13

Pohľadávky voči členským štátom || 2.3.2 || - || - || 3 || 3 || 9

Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky || 2.3.3 || 0 || 51 || 6 || 57 || 89

SPOLU || || 1 || 58 || 11 || 70 || 111

2.3.1 Pohľadávky voči zákazníkom

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Pohľadávky voči zákazníkom || 5 || 19 || 3 || 26 || 27

Zníženie hodnoty pohľadávok || (3) || (12) || (1) || (16) || (13)

SPOLU || 1 || 6 || 2 || 10 || 13

Ide o príkazy na vymáhanie zapísané do účtov k 31. decembru 2012 ako zistené pohľadávky, ktoré je potrebné vymôcť a ktoré už nie sú zahrnuté v iných kapitolách na strane aktív súvahy. Konečný zostatok príkazov na vymáhanie pohľadávok predstavuje hodnotu príkazov na vymáhanie pohľadávok vydaných avšak nerealizovaných ku koncu roka.

Zmeny, pokiaľ ide o nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok, sú podrobne uvedené v tejto tabuľke.

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok na začiatku roka || 6 || 19 || 1 || 25 || 18

Vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok || 12 || 64 || 63 || 139 || 130

Uzatvorené príkazy na vymáhanie pohľadávok || (13) || (64) || (61) || (138) || (123)

Zaplatené || (12) || (43) || (43) || (97) || (108)

Odpustené (čl. 73 nar. o rozp. prav.) || - || (1) || - || (1) || (1)

Zrušené || 0 || (3) || 0 || (4) || (2)

Vyrovnané || (2) || (17) || (18) || (36) || (13)

Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok ku koncu roka || 5 || 19 || 3 || 26 || 25

2.3.2 Pohľadávky voči členským štátom

Pohľadávka vo výške 3 mil. EUR voči členským štátom v rámci 10. ERF zahŕňa príspevky spolufinancovania od Belgicka, Španielska a Švédska.

2.3.3 Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky

Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky zahŕňajú predovšetkým úrok zo súm predbežného financovania. Okrem toho sa v rámci tejto položky uvádzajú časovo rozlíšené príjmy z úroku z omeškaných platieb príspevkov.

Zníženie časovo rozlíšených príjmov a odložených výdavkov je dôsledkom nižšieho úroku kumulovaného z predbežného financovania (pozri 3.4).

2.4      SPOJOVACIE ÚČTY

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Do/zo 6. ERF || (2 065) || (214) || - || (2 279) || (2 279)

Do/zo 7. ERF || - || 2 279 || - || 2 279 || 2 279

Do/z 8. ERF || - || (3 038) || 628 || (2 410) || (2 453)

Do/z 9. ERF || 3 038 || - || (2 892) || 146 || (491)

Do/z 10. ERF || (628) || 2 892 || - || 2 264 || 2 944

SPOLU || 345 || 1 919 || (2 264) || 0 || 0

V záujme efektívnosti je zriadená jedna pokladnica pre všetky ERF, ktorá je pridelená k 10. ERF. Z tohto dôvodu dochádza medzi jednotlivými ERF k operáciám, ktoré sú medzi jednotlivými súvahami ERF vyvážené spojovacími účtami.

Hlavné pohyby za rok 2012 na spojovacích účtoch zahŕňajú platby realizované v 10. ERF za plnenie 8. a 9. ERF.

         

2.5      PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY[7]

|| || || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Peňažné prostriedky na bankových účtoch || 2.5.1 || - || - || 687 || 687 || 1 211

Bezpečnostné účty STABEX || 2.5.2 || - || - || 2 || 2 || 5

Bankové účty spolufinancovania || 2.5.3 || - || - || - || - || 8

Osobitné prostriedky pre Konžskú demokratickú republiku[8] || - || - || - || 1 || 1 || 1

SPOLU || || - || - || 690 || 690 || 1 224

2.5.1 Peňažné prostriedky na bankových účtoch

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Osobitné účty – finančné inštitúcie členských štátov || - || - || 633 || 633 || 1 129

Bežné účty – komerčné banky || || || 54 || 54 || 80

Miestni platobní agenti || - || - || 0 || 0 || 2

SPOLU || - || - || 687 || 687 || 1 211

Celkové zníženie peňažných prostriedkov na bankových účtoch je dôsledkom najmä úrovne vykonaných platieb a vyššej úrovne plnenia rozpočtu než v predchádzajúcom vykazovanom období.

Účty miestnych platobných agentov predstavujú sumy uložené na bankových účtoch v rámci štátov AKT a ZKÚ, ktoré sa používajú na realizáciu platieb v miestnej mene v rámci prijímajúceho štátu. Tieto účty sa vedú v eurách alebo v mene niektorého z členských štátov Únie. Aby sa dosiahlo centralizovanejšie riadenie platieb, došlo v priebehu roka 2012 k zatvoreniu 3 zo zostávajúcich 4 účtov miestnych platobných agentov.

2.5.2 Bezpečnostné účty STABEX

|| v mil. EUR

|| Zostatok k 31. decembru 2012 || Zostatok k 31. decembru 2011

Pobrežie Slonoviny || 2 || 2

Malawi || - || 1

Iné krajiny || 0 || 2

SPOLU || 2 || 5

STABEX je skratka kompenzačnej finančnej schémy Európskej únie, ktorá je určená na stabilizáciu príjmov z vývozu krajín AKT. Prvýkrát bola zavedená v Dohovore z Lomé (1975) s cieľom zmierniť negatívne účinky nestability vývozných príjmov z poľnohospodárskych výrobkov. Zostatok na bezpečnostných účtoch STABEX predstavuje celkové disponibilné prostriedky STABEX, ktoré budú v budúcnosti prevedené na príslušný prijímajúci štát AKT. Tento zostatok je pridelený 10. ERF. V nadväznosti na ukončenie nástroja pomoci STABEX došlo v roku 2012 k uzatvoreniu ôsmich bezpečnostných účtov STABEX.

Prijímajúce štáty AKT vlastnia okrem uvedených prostriedkov ešte ďalšie prostriedky STABEX. Komisia a prijímajúci štát (AKT) sa dohodnú na spôsobe využívania prostriedkov STABEX a následne obe strany podpíšu dohovor o prevode. V súlade s ustanoveniami článku 211 dohovoru z Lomé IV[9] (revidované znenie) sa prostriedky prevedú na úročený účet s dvoma podpisovými právami (Európska komisia a prijímajúci štát) otvorený v mene štátu AKT. Prostriedky zostávajú na týchto účtoch s dvomi podpisovými právami, kým sa v súlade s RVP (rámec vzájomných povinností) nepovolí ich prevod na projekt.

Povoľujúci úradník Komisie si ponechá podpisové právo k účtu, aby sa tak zabezpečilo riadne vyplácanie prostriedkov. Prostriedky nachádzajúce sa na účtoch s dvoma podpisovými právami sú vo vlastníctve štátu AKT, a preto nie sú vo výkazoch ERF zaznamenané medzi aktívami. Prevody prostriedkov na tieto účty sa zaznamenávajú ako platby STABEX.

Podľa článku 1.4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF[10] boli v roku 2012 z účtov s dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške 49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo Šalamúnových ostrovov (12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi (5 mil. EUR), Sv. Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR), Malawi (3 mil. EUR), Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto príjmy sú vo výkaze výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových príjmov (nástroja pomoci STABEX).

2.5.3 Bankové účty spolufinancovania

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Bankové účty spolufinancovania || - || - || - || - || 8

SPOLU || - || - || - || - || 8

Bankové účty spolufinancovania boli uzavreté. Tieto prostriedky sa na základe pokynov povoľujúceho úradníka vrátili členským štátom okrem administratívnej časti.       

DLHODOBÉ PASÍVA

2.6      ZÁVÄZKY

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Spolufinancovanie – záväzky || - || - || 40 || 40 || -

SPOLU || - || - || 40 || 40 || -

Záväzky zo spolufinancovania na konci roku 2012 sa týkajú 10. ERF.

Prijaté príspevky spolufinancovania sú uvedené ako záväzky voči členským a iným ako členským štátom, keďže spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných transakcií ako z výmenných operácií. ERF je povinný použiť tieto príspevky na poskytovanie služieb tretím stranám alebo je v opačnom prípade povinný tieto aktíva (prijaté príspevky) vrátiť členským štátom. Neuhradený záväzok vyplývajúci z dohôd o spolufinancovaní predstavuje prijatý príspevok spolufinancovania, od ktorého sa odpočítajú vzniknuté náklady týkajúce sa projektu. Čisté aktíva tým nie sú ovplyvnené.

S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo spolufinacovania boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé pasíva. Zvýšenie celkových záväzkov zo spolufinancovania sa ozrejmuje vo vysvetlení 2.7.1.2.

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

2.7      ZÁVÄZKY

|| || || || || v mil. EUR 

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Krátkodobé záväzky || 2.7.1 || 4 || 67 || 138 || 209 || 399

Časovo rozlíšené výdavky || 2.7.2 || 19 || 308 || 228 || 555 || 339

Odložený príspevok na kapitál fondu || 2.7.3 || - || - || 293 || 293 || 295

SPOLU || || 22 || 375 || 660 || 1 057 || 1 033

2.7.1 Krátkodobé záväzky

|| || || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Dodávatelia a iné || 2.7.1.1 || 4 || 67 || 81 || 152 || 308

Záväzky zo spolufinancovania || 2.7.1.2 || - || - || 46 || 46 || 81

Ostatné záväzky || 2.7.1.3 || 0 || 0 || 12 || 12 || 10

SPOLU || || 4 || 67 || 138 || 209 || 399

Záväzky zahŕňajú výkazy nákladov prijatých ERF a súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú vykázané ako suma, na ktorú sa uplatňuje nárok od okamihu prijatia žiadosti. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup. Príslušné žiadosti o náhradu nákladov boli zohľadnené pre postupy tzv. cut-off ku koncu roka. Po uskutočnení zápisov v rámci postupu cut-off sa odhadované oprávnené sumy vykážu vo výkaze výsledku hospodárenia.

2.7.1.1 Dodávatelia a iné

V rámci tejto položky sú zahrnuté sumy, ktoré sú dlžné dodávateľom, ako aj sumy splatné verejnoprávnym subjektom a tretím štátom.

Zníženie v objeme 157 mil. EUR v porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím súvisí predovšetkým so znížením záväzkov voči tretím štátom v objeme 75 mil. EUR a znížením záväzkov voči iným ako verejnoprávnym dodávateľom v objeme 37 mil. EUR.

2.7.1.2 Záväzky zo spolufinancovania

S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo spolufinacovania boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé pasíva.  Zníženie krátkodobých záväzkov zo spolufinancovania je spôsobené najmä reklasifikáciou dlhodobých záväzkov v objeme 40 mil. EUR.

Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo spolufinancovania sa zvýšili o 5 mil. EUR. V roku 2012 boli prijaté nové príspevky spolufinancovania od Nemecka (2 mil. EUR) a Kanady (2 mil. EUR). Zvýšenie švédskych záväzkov zo spolufinancovania (8 mil. EUR) bolo sčasti kompenzované znížením záväzkov zo spolufinancovania v prípade Španielska a Spojeného kráľovstva (v oboch prípadoch 2 mil. EUR) a zúčtovaním talianskych záväzkov zo spolufinancovania v rámci 9. ERF.

Záväzky zo spolufinancovania sa znížili o 8 mil. EUR s cieľom vykázať príjmy v súvislosti s projektmi spolufinancovania (pozri  3.1.3 a 3.2.2).

2.7.1.3 Ostatné záväzky

Ostatné záväzky zahŕňajú predovšetkým nepridelené peňažné príjmy a vrátené sumy.

2.7.2 Časovo rozlíšené výdavky

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Časovo rozlíšené výdavky || 19 || 308 || 228 || 555 || 339

SPOLU || 19 || 308 || 228 || 555 || 339

Na konci roka sa uskutočňuje hodnotenie oprávnených výdavkov, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli oznámené. V nadväznosti na tieto cut-off výpočty sa odhadované oprávnené sumy zaznamenávajú ako časovo rozlíšené výdavky.

Odhadované použitie súm predbežného financovania sa vykazuje ako odhadované zúčtovanie predbežného financovania (pozri 2.2).

2.7.3 Odložený príspevok na kapitál fondu

|| || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Spojené kráľovstvo || - || - || 274 || 274 || 289

Írsko || - || - || 9 || 9 || 5

Litva || - || - || - || - || 1

Maďarsko || - || - || 10 || 10 || -

SPOLU || - || - || 293 || 293 || 295

Tento príspevok pozostáva z príspevkov členských štátov zaplatených vopred.

ČISTÉ AKTÍVA

2.8      VYŽIADANÝ KAPITÁL FONDU

|| || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU

Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691

Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (18 712) || (18 712)

Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2011 || 12 840 || 11 699 || 2 440 || 26 979

|| || || ||

Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691

Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (16 112) || (16 112)

Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2012 || 12 840 || 11 699 || 5 040 || 29 579

Kapitál fondu predstavuje celkovú sumu príspevkov členských štátov do príslušného fondu ERF podľa ustanovení každej z interných dohôd.

Nevyžiadané finančné prostriedky predstavujú počiatočne pridelené prostriedky, ktoré ešte neboli od členských štátov vyžiadané.

Vyžiadaný kapitál fondu predstavuje sumu počiatočne pridelených prostriedkov, ktorá bola vyžiadaná na prevod na pokladničné účty zo strany členských štátov v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF.

Kapitál 8. ERF a 9. ERF bol vyžiadaný a prijatý v plnom rozsahu.

Vyžiadaný a nevyžiadaný kapitál – rozdelenie podľa členských štátov

|| || || || v mil. EUR

Príspevky || % || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2011 || Vyžiadané v r. 2012 || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2012

Rakúsko || 2.41 || (451) || 63 || (388)

Belgicko || 3.53 || (661) || 92 || (569)

Dánsko || 2.00 || (374) || 52 || (322)

Fínsko || 1.47 || (275) || 38 || (237)

Francúzsko || 19.55 || (3 658) || 508 || (3 150)

Nemecko || 20.50 || (3 836) || 533 || (3 303)

Grécko || 1.47 || (275) || 38 || (237)

Írsko || 0.91 || (170) || 24 || (147)

Taliansko || 12.86 || (2 406) || 334 || (2 072)

Luxemburg || 0.27 || (51) || 7 || (44)

Holandsko || 4.85 || (908) || 126 || (781)

Portugalsko || 1.15 || (215) || 30 || (185)

Španielsko || 7.85 || (1 469) || 204 || (1 265)

Švédsko || 2.74 || (513) || 71 || (441)

Spojené kráľovstvo || 14.82 || (2 773) || 385 || (2 388)

Cyprus || 0.09 || (17) || 2 || (15)

Česká republika || 0.51 || (95) || 13 || (82)

Estónsko || 0.05 || (9) || 1 || (8)

Maďarsko || 0.55 || (103) || 14 || (89)

Litva || 0.12 || (22) || 3 || (19)

Lotyšsko || 0.07 || (13) || 2 || (11)

Malta || 0.03 || (6) || 1 || (5)

Poľsko || 1.3 || (243) || 34 || (209)

Slovinsko || 0.18 || (34) || 5 || (29)

Slovensko || 0.21 || (39) || 5 || (34)

Bulharsko || 0.14 || (26) || 4 || (23)

Rumunsko || 0.37 || (69) || 10 || (60)

SPOLU || 100,00 || (18 712) || 2 600 || (16 112)

V roku 2012 boli vyžiadané príspevky v rámci 10. ERF. Prvá tranža príspevkov členských štátov na rok 2013 bola vyžiadaná v novembri 2012.

2.9      OSTATNÉ REZERVY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU

Zostatok k 31. decembru 2010 || (2 237) || 4 157 || 333 || 2 252

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (38) || (80) || 118 || 0

Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2010/406/EÚ. ||                       -   || 150 || (150) || 0

Zostatok k 31. decembru 2011 || (2 276) || 4 227 || 301 || 2 252

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (78) || (300) || 378 || 0

Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2011/315/EÚ. ||                        -   || 200 || (200) || 0

Zostatok k 31. decembru 2012 || (2 354) || 4 126 || 479 || 2 252

Zostatok k 31.12.2012 zahŕňa: || || || ||

- Prostriedky pridelené pre Južný Sudán || -              || 350 || -                    || 350

Od nadobudnutia platnosti 10. ERF v roku 2008 sa všetky prostriedky predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, presúvajú do rezervy 10. ERF. Táto rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v článku 1.4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF.

V roku 2012 boli do výkonnostnej rezervy 10. ERF presunuté prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, a to z 8. ERF 78 mil. EUR a z 9. ERF 300 mil. EUR, a z výkonnostnej rezervy 10. ERF bolo do 9. ERF presunutých 200 mil. EUR s cieľom prideliť prostriedky pre Južný Sudán.[11]

3.         POZNÁMKY K VÝKAZU VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

3.1      PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Vymáhanie výdavkov || 2 || 14 || 2 || 17 || 16

Vymáhanie prostriedkov STABEX ||           49 || - || - || 49 || 26

Kurzové zisky || 7 || 35 || 8 || 51 || 54

Prevádzkové príjmy – spolufinancovanie || - || - || 8 || 8 || 2

SPOLU || 58 || 49 || 18 || 124 || 99

3.1.1 Vymáhanie výdavkov

Táto položka predstavuje príkazy na vymáhanie pohľadávok, ktoré vydal ERF, a odpočítanie od nasledujúcich platieb vykázaných v účtovnom systéme ERF s cieľom vymáhať predtým vyplatené výdavky, a to na základe kontrol, auditov alebo analýzy oprávnenosti. Je potrebné poznamenať, že vymoženie súm predbežného financovania nie je zahrnuté medzi príjmy, ale je v súvahe zapísané do položky predbežného financovania.

Vymáhanie neoprávnených platieb

V súvislosti s neoprávnenými platbami boli v roku 2012 vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok v objeme 27 mil. EUR oproti 12 mil. EUR v roku 2011. Z uvedenej sumy sa 11 mil. EUR týkalo vrátenia výdavkov a boli teda zaznamenané ako prevádzkové príjmy. Zostávajúcich 16 mil. EUR predstavuje vrátené vyplatené sumy predbežného financovania a v súvahe boli pripísané k aktívam vo forme predbežného financovania.

Charakter vrátenia neoprávnených platieb možno zhrnúť takto:

v mil. EUR ||

|| Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2012 || Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2011

Chyba || 1 || 1 || 2 || 2 || 1 || 3

Nezrovnalosť || 9 || 15 || 25 || 6 || 3 || 8

Oznámené úradom OLAF || 1 || - || 1 || 1 || - || 1

SPOLU || 11 || 16 || 27 || 8 || 4 || 12

3.1.2 Vymáhanie prostriedkov STABEX

Podľa článku 1.4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF[12] boli v roku 2012 z účtov s dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške 49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo Šalamúnových ostrovov (12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi (5 mil. EUR), Sv. Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR), Malawi (3 mil. EUR), Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto príjmy sú vo výkaze výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových príjmov (nástroja pomoci STABEX).

3.3.2 Prevádzkové príjmy – spolufinancovanie

Prevádzkové príjmy súvisiace so spolufinancovaním predstavujú použité príspevky (pozri 3.2.2). Keďže tieto príspevky spĺňajú kritériá podmienených príjmov z transakcií iných ako výmenné operácie, príslušný príspevok je vykázaný v súlade s realizáciou projektu spolufinancovania.

3.2      PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Prevádzkové výdavky – nástroje pomoci || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633

Prevádzkové výdavky – spolufinancovanie ||  -     ||  -     || 8 || 8 || 2

Kurzové straty || 8 || 39 || 20 || 66 || 61

Zníženie hodnoty pohľadávok || 0 || 6 || - || 6 || 7

SPOLU || 49 || 856 || 2 112     || 3 017 || 2 702

Komisia v roku 2012 vylepšila svoju metodiku odhadovania časovo rozlíšených výdavkov. Ak by k tomuto vylepšeniu nedošlo, prevádzkové výdavky by predstavovali 2 849 mil. EUR namiesto 3 017 mil. EUR. Vplyv na čisté aktíva by bol v tom istom objeme (zníženie o 168 mil. EUR), najmä v dôsledku zvýšenia časovo rozlíšených výdavkov (pozri 2.7.2).

3.2.1 Prevádzkové výdavky – nástroje pomoci

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Programovateľná pomoc || 17 || 93 || 1 366 || 1 476 || 1 251

Makroekonomická podpora || - || 8 || - || 8 || 51

Sektorová politika || 0 || 322 || 3 || 326 || 371

Bonifikácia úrokov || 5 || - || - || 5 || 0

Projekty v rámci AKT || - || 311 || 409 || 720 || 650

Núdzová pomoc || - || 60 || 274 || 333 || 212

Pomoc pre utečencov || 6 || - || - || 6 || 0

Rizikový kapitál || 1 || - || - || 1 || 19

STABEX || 4 || - || - || 4 || 12

Sysmin || 0 || - || - || 0 || (8)

Ostatné programy pomoci súvisiace s predchádzajúcimi ERF || - || 10 || - || 10 || 24

Inštitucionálna podpora || - || (1) || 33 || 32 || 8

Kompenzácia príjmov z vývozu || 7 || 10 || - || 18 || 42

Spolu || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633

Prevádzkové výdavky ERF sa týkajú rôznych nástrojov pomoci a majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s nimi.

3.2.2 Prevádzkové výdavky – spolufinancovanie

Uvedené výdavky vznikli v súvislosti s projektmi spolufinancovania v roku 2012. Keďže prijaté príspevky spolufinancovania spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných ako výmenných transakcií, zodpovedajúca suma príspevkov bola vykázaná ako prevádzkový príjem (pozri 3.1.3).

3.2.3 Zníženie hodnoty pohľadávok

V tejto položke sú predovšetkým zahrnuté opravy predbežného financovania a odpísané sumy alebo straty pri realizácii v súvislosti s dlžníkmi.

3.3      ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Administratívne výdavky || - || 1 || 106 || 107 || 75

SPOLU || - || 1 || 106 || 107 || 75

V tejto položke sú zahrnuté výdavky na podporu, t. j. na administratívne náklady súvisiace s plánovaním a plnením jednotlivých ERF. Sú tu zahrnuté výdavky na prípravu, nadväzujúce opatrenia, monitorovanie a hodnotenie projektov, ako aj výdavky na počítačové siete, technickú pomoc atď.

3.4      FINANČNÉ PRÍJMY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Príjmy z úrokov – európske banky || - || 6 || 4 || 9 || 1

Úroky z predbežného financovania || (2) || (24) || (6) || (32) || (21)

SPOLU || (2) || (18) || (2) || (22) || (20)

Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v súlade s ustanoveniami článku 7 ods. 3 a článku 8 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF. Odúčtovanie úrokov zo súm predbežného financovania v roku 2011 malo za následok záporné príjmy z úrokov v roku2012.

4.         POZNÁMKY K VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV

4.1      ÚČEL A ZOSTAVENIE VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV

Informácie o peňažných tokoch slúžia ako základ pre posúdenie schopnosti ERF vytvárať peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty a jeho potrieb využívať tieto peňažné toky.

Výkaz peňažných tokov je zostavený s použitím nepriamej metódy. To znamená, že čistý prebytok alebo deficit za rozpočtový rok je prispôsobený účinkom bezhotovostných transakcií, prípadných odkladov alebo časového rozlíšenia minulých alebo budúcich prevádzkových peňažných príjmov alebo platieb.

Peňažné toky vznikajúce z transakcií v cudzej mene sú zaznamenané v mene ERF, v ktorej sa transakcie vykazujú (euro), a to tak, že sa na sumu v cudzej mene uplatní výmenný kurz medzi eurom a príslušnou cudzou menou platný ku dňu uskutočnenia peňažného toku.

4.2      PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI

Vo výkaze peňažných tokov ERF sú zahrnuté iba peňažné toky z prevádzkových činností, keďže ERF nevykonáva investičné činnosti alebo financovanie. Cieľom prevádzkových činností je podieľať sa na dosiahnutí politicky vytýčených výsledkov.

5.         PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA A ĎALŠIE ZVEREJNENÉ ÚDAJE

5.1      PODMIENENÉ AKTÍVA

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Záruky za plnenie záväzkov || 13 || 171 || 120 || 304 || 325

Zádržné záruky || 6 || 107 || 74 || 188 || 197

Podmienené aktíva súvisiace s právnymi spormi || - || - || - || - || 1

SPOLU || 19 || 279 || 194 || 492 || 523

5.1.1 Záruky za plnenie záväzkov

V niektorých prípadoch sa vyžadujú záruky za plnenie, aby sa zabezpečilo, že príjemcovia finančných prostriedkov ERF splnia zmluvné záväzky voči ERF.

Zníženie záruk za plnenie záväzkov vo výške 21 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a novými prijatými zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9. ERF a nové záruky boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF.

5.1.2 Zádržné záruky

Zádržné záruky sa týkajú iba zmlúv o vykonaní práce. Aby sa zabezpečilo, že zmluvná strana splní svoje záväzky, bežne sa zadržiava 10 % z priebežných platieb určených príjemcom. Tieto zadržané sumy sa uvádzajú ako záväzky. Zhotovovateľ môže, po schválení verejným obstarávateľom, namiesto toho poskytnúť zádržnú záruku, ktorou sa nahradia sumy zadržané v rámci priebežných platieb. Tieto prijaté záruky sa vykazujú ako podmienené aktíva.

Zníženie zádržných záruk vo výške 9 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a novými prijatými zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9. ERF a nové záruky boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF.

5.2      ĎALŠIE ZVEREJNENÉ ÚDAJE

5.2.1 Doteraz nerealizované rozpočtové záväzky

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Doteraz nesplatené rozpočtové záväzky || 103 || 938 || 4 601 || 5 642 || 5 594

Súvisiace sumy zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia || (22) || (382) || (310) || (714) || (646)

SPOLU || 81 || 557 || 4 291 || 4 928 || 4 948

Nesplatené rozpočtové záväzky sú otvorené záväzky, ktoré neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte zrušená. Je to jedným zo zvyčajných dôsledkov existencie viacročných programov. K 31. decembru 2012 dosahovali nesplatené rozpočtové záväzky výšku 5 642 mil. EUR. Suma uvedená ako budúci záväzok, ktorý treba financovať, je sumou týchto nesplatených rozpočtových záväzkov zníženou o súvisiace sumy, ktoré boli zahrnuté vo výkaze výsledku hospodárenia za rok 2012 ako výdavky, v celkovom objeme 4 928 mil. EUR.

6.         RIADENIE FINANČNÉHO RIZIKA

Nasledujúce údaje súvisiace s riadením finančného rizika Európskeho rozvojového fondu sa týkajú pokladničných operácií, ktoré Európska komisia uskutočnila v mene Európskeho rozvojového fondu s cieľom implementovať jeho zdroje.

6.1      STRATÉGIE RIADENIA RIZIKA A ZAISTENIE SA PROTI RIZIKU (HEDGING)

Pravidlá a zásady riadenia pokladničných operácií ERF sú stanovené v nariadení Rady č. 215/2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré s vzťahujú na 10. ERF, a v internej dohode.

V dôsledku uvedeného nariadenia sa uplatňujú tieto hlavné zásady:

– príspevky ERF hradia členské štáty na osobitné účty, ktoré sa otvoria v emisnej banke každého členského štátu alebo v ním určenej finančnej inštitúcii. Sumy takýchto príspevkov zostanú na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým nebude potrebné vykonať platby ERF,

– členské štáty hradia príspevky ERF v EUR, pričom platby ERF sú denominované v EUR a iných menách vrátane tých menej známych,

– bankové účty otvorené Komisiou v mene ERF nemožno prečerpať.

Okrem osobitných účtov Komisia otvára v mene ERF aj iné bankové účty vo finančných inštitúciách (v centrálnych bankách a komerčných bankách), a to na účely uskutočňovania platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do rozpočtu, v súlade s článkom 44 nariadenia Rady č. 215/2008 (pozri 6.4 nižšie).

Všetky komerčné banky, v ktorých sa v prospech ERF otvorili iné účty ako „osobitné účty“, vyberá Komisia prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk.

Pokladničné a platobné operácie sú vysoko automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Na zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia funkcií, ktoré sa vyžaduje na základe finančného nariadenia, štandardov vnútornej kontroly Komisie, ako aj na základe audítorských zásad, sa používajú osobitné postupy.

Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť operačné a finančné riziko a zabezpečiť primeranú úroveň kontroly. Pokrývajú rôzne oblasti činnosti a dodržiavanie usmernení a postupov sa pravidelne kontroluje.

6.2      TRHOVÉ RIZIKO

6.2.1   Menové riziko

Všetky príspevky sa vedú v EUR a iné meny sa nakupujú iba vtedy, ak sú potrebné na vykonanie platby. V dôsledku toho nie sú pokladničné operácie ERF vystavené menovému riziku.

6.2.2   Úrokové riziko

ERF si žiadne peniaze nepožičiava, a v dôsledku toho nie je vystavený úrokovému riziku.

Má však zisky z úrokov zo zostatkov, ktoré má na svojich rôznych bankových účtoch. Komisia preto v mene ERF zaviedla opatrenia, aby sa zabezpečilo, že získané úroky náležite odrážajú trhové úrokové sadzby, ako aj ich možné kolísanie.

Jednodňové zostatky vedené na účtoch v komerčných bankách sa úročia denne. Úročenie zostatkov na takýchto účtoch vychádza z premenlivých trhových sadzieb, na ktoré sa uplatňuje zmluvná marža, či už kladná alebo záporná. V prípade väčšiny účtov sa výpočet úroku odvíja od sadzby EONIA (Euro Over Night Index Average) a upravuje sa tak, aby odrážal akúkoľvek fluktuáciu tejto sadzby. V prípade niektorých iných účtov sa výpočet úroku odvíja od marginálnej úrokovej sadzby ECB (táto sadzba sa používa na refinančné operácie ECB). V dôsledku toho neberie ERF na seba žiadne riziko v tom zmysle, že by sa jeho zostatky úročili pri úrokových sadzbách nižších, ako sú trhové úrokové sadzby.

6.3      KREDITNÉ RIZIKO (RIZIKO PROTISTRANY)

Väčšina pokladničných prostriedkov ERF je držaná v súlade s nariadením Rady č. 215/2008 na „osobitných účtoch“ otvorených členskými štátmi pre platbu ich príspevkov. Väčšina takýchto účtov je vedená ministerstvami financií alebo národnými centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie nesú pre ERF najnižšie riziko protistrany (riziko nesú členské štáty).

Pokiaľ ide o časť pokladničných prostriedkov ERF umiestnených v komerčných bankách s cieľom pokrývať uskutočňovanie platieb, doplnenie prostriedkov na týchto účtoch sa uskutočňuje v okamihu ich potreby a automaticky ho riadi pokladničný systém Komisie pre riadenie hotovosti. Na každom účte sa uchováva minimálna úroveň hotovosti, ktorá je primeraná k priemernej sume denných platieb, ktoré sa z nej hradia. V dôsledku toho jednodňové sumy držané na týchto účtoch zostávajú neustále na nízkej úrovni, čím sa zabezpečuje, že vystavenie sa ERF riziku je obmedzené.

Okrem toho sa pri výbere komerčných bánk uplatňujú osobitné usmernenia, aby sa ďalej minimalizovalo riziko protistrany, ktorému je ERF vystavený.

Všetky komerčné banky sa vyberajú prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Minimálny krátkodobý úverový rating, ktorý sa požaduje na účasť v súťaži, je Moody's P-1 alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných a náležite odôvodnených okolností možno požadovať nižší rating.

6.4      RIZIKO LIKVIDITY

Rozpočtové zásady uplatňované na ERF zabezpečujú, že celkové peňažné zdroje určené na rozpočtové obdobie vždy dostačujú na uhradenie všetkých súvisiacich platieb. Celkové príspevky členských štátov sa teda rovnajú celkovej sume platobných rozpočtových prostriedkov na príslušné rozpočtové obdobie.

Príspevky členských štátov do ERF sa však uhrádzajú v troch splátkach za rok, pričom platby podliehajú určitej sezónnosti.

Medzi pokladnicou Komisie a príslušnými útvarmi vynakladajúcimi prostriedky sa pravidelne vymieňajú informácie o situácii pokladnice, aby sa zabezpečilo, že v pokladnici je vždy dostatok prostriedkov na uhradenie platieb, ktoré sa majú uskutočniť v každom mesiaci, a aby sa zabezpečilo, že v ktoromkoľvek období realizované platby neprekročia výšku disponibilných prostriedkov pokladnice.

Popri uvedených skutočnostiach zabezpečujú automatizované nástroje riadenia peňažných prostriedkov v súvislosti s dennými pokladničnými operáciami ERF, že sú denne na každom bankovom účte ERF k dispozícii dostatočné likvidné prostriedky.

7.         ZVEREJNENIA O SPRIAZNENÝCH OSOBÁCH

Nezistili sa žiadne transakcie spriaznených osôb, ktoré by si v rámci tejto časti vyžadovali individuálne zverejnenie.

8.         UDALOSTI PO DÁTUME ZOSTAVENIA SÚVAHY

K dátumu schválenia tejto účtovnej závierky účtovník ERF nezaznamenal žiadne významné udalosti, ani mu neboli žiadne oznámené, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tohto oddielu. Ročná účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli vypracované s využitím najnovších dostupných informácií, čo je zohľadnené v informáciách uvedených vyššie.

9.         ZOSÚLADENIE VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝSLEDKU ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA

Výsledok hospodárenia za rok je vypočítaný podľa zásad akruálneho účtovníctva. Výsledok rozpočtového hospodárenia je však založený na pravidlách hotovostného účtovníctva. Keďže obidva výsledky vyplývajú z rovnakých príslušných transakcií, zaistenie ich zosúladenia je užitočným kontrolným nástrojom. Toto zosúladenie je uvedené v nasledujúcej tabuľke, v ktorej sa kladie dôraz na kľúčové vyrovnávacie sumy rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.          

|| || v mil. EUR

|| 2012 || 2011

|| ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 023) || (2 700)

|| ||

PRÍJMY || ||

Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia || (47) || (52)

Nároky vzniknuté v bežnom roku, zatiaľ nevybrané || (8) || (3)

Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku || 14 || 10

Čistý vplyv predbežného financovania || 62 || 46

Čisté časovo rozlíšené príjmy || (40) || (13)

|| ||

VÝDAVKY || ||

Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené || 38 || 98

Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku || (101) || (249)

Zrušené platby || 7 || 17

Čistý vplyv predbežného financovania || (316) || (346)

Čisté časovo rozlíšené výdavky || 204 || 317

|| ||

VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 209) || (2 874)

9.1 Vyrovnávacie položky – Príjmy

Príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom vybraným na základe nárokov vzniknutých v priebehu roka a súm vybraných na základe nárokov z predchádzajúcich rokov.

Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia sú zaznamenané v rámci výsledku hospodárenia, avšak z pohľadu rozpočtu ich nemožno považovať za príjmy, keďže vyplatená suma je presunutá do rezervy a nemožno ju bez rozhodnutia Rady nanovo viazať.

Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale zatiaľ nevybrané, sa musia odpočítať od výsledku hospodárenia na účely zosúladenia, keďže nie sú súčasťou rozpočtových príjmov. Naopak nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku sa musia na účely zosúladenia pripočítať k výsledku hospodárenia.

Čistý vplyv predbežného financovania predstavuje zúčtovanie vrátených súm predbežného financovania. Predstavuje ho peňažný príjem, ktorý nemá vplyv na výsledok hospodárenia.

Čisté časovo rozlíšené príjmy sa prevažne skladajú z časovo rozlíšených príjmov na účely koncoročného tzv. cut-off postupu. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené príjmy za bežný rok znížené o odúčtovanie časovo rozlíšených príjmov z predchádzajúceho roka.

9.2 Vyrovnávacie položky – Výdavky

Výdavky v bežnom roku zatiaľ neuhradené sa na účely zosúladenia pripočítajú, keďže sú zahrnuté vo výsledku hospodárenia, nie sú však súčasťou rozpočtových výdavkov. Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku sa naproti tomu musia na účely zosúladenia odpočítať od výsledku hospodárenia, keďže sú súčasťou rozpočtových výdavkov v bežnom roku, ale nemajú vplyv na výsledok hospodárenia alebo znižujú výdavky v prípade opráv.

Peňažné príjmy plynúce zo zrušených platieb nemajú vplyv na výsledok hospodárenia, majú však vplyv na výsledok rozpočtového hospodárenia.

Čistý vplyv predbežného financovania tvoria nové sumy predbežného financovania uhradené v bežnom roku (vykázané ako rozpočtové výdavky roka) a zúčtovania platieb predbežného financovania uhradených v bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom schválenia oprávnených nákladov. Druhý prípad predstavuje výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ktoré ale nie sú vykázané v rozpočtových účtoch, pretože pôvodná platba predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v čase jej realizácie.

Čisté časovo rozlíšené výdavky súvisia predovšetkým s časovým rozlíšením uskutočneným na účely účtovného postupu na konci roka (cut-off), t. j. s oprávnenými výdavkami, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli ERF nahlásené. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené výdavky za bežný rok znížené o odúčtovanie časovo rozlíšených výdavkov za predchádzajúci rok.     

2.           SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ

ÚVODNÁ POZNÁMKA

Predchádzajúce ERF

· Rozhodnutie Rady AKT – ES č. 1/2000 z 27. júla 2000 o prechodných opatreniach ustanovuje, že časť nepridelených zdrojov z predchádzajúcich ERF bude použitá na programy v súlade s príslušnými ustanoveniami dohody z Cotonou prednostne v rámci prechodných opatrení.

· Rozhodnutie Komisie č. 410/2001 zo 16. marca 2001, v ktorom je stanovená výška prostriedkov pridelených na indikatívne programy pre štáty AKT na základe dohody o partnerstve AKT-ES, ustanovuje, že nepridelené zdroje z predchádzajúcich ERF v maximálnej výške 1,2 mld. EUR budú použité na implementáciu v súlade s pravidlami a postupmi príslušných ERF, a to dovtedy, kým nenadobudne platnosť finančný protokol 9. ERF.

· Rozhodnutím Komisie č. 1033/2001 z 15. júna 2001 bola stanovená výška prostriedkov pridelených na regionálne programy a na spoluprácu medzi štátmi AKT v rámci finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES.

· Na základe rozhodnutia Komisie č. 1252/2002 z 11. júla 2002 bol na jednej strane o 60 mil. EUR zvýšený balík finančných prostriedkov určených na spoluprácu medzi štátmi AKT, ktoré pochádzajú zo všeobecných rezerv 6. a 7. ERF, a na druhej strane bolo ustanovené použitie týchto dodatočných prostriedkov pred vstupom finančného protokolu 9. ERF do platnosti, a to v súlade s pravidlami a postupmi platnými pre pôvodné ERF.

· Rozhodnutím Rady ministrov AKT – ES č. 3/2002 z 23. decembra 2002 bola z nepridelených zdrojov 8. ERF (všeobecná rezerva) odobratá suma vo výške 25 mil. EUR a pridelená na regionálnu spoluprácu v rámci dohody o partnerstve AKT-ES.

· Keďže 6. ERF bol uzavretý v roku 2006 a 7. ERF v roku 2008, tabuľky o plnení týkajúce sa týchto ERF už ročná účtovná závierka neobsahuje. Prehľad plnenia v súvislosti s presunutými zostatkami je vykázaný v rámci 9. ERF.

· Podobne ako v minulých rokoch sa z dôvodu zabezpečenia prehľadnosti predkladaných účtovných závierok za rok 2012 v nižšie uvedených tabuľkách rozlišuje v rámci 8. ERF medzi časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohovore z Lomé a časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohode z Cotonou. Pokiaľ ide o časť použitú na základe dohody z Cotonou, vypracovanie a predloženie závierok bolo vykonané na základe článku 3 ods. 2 prílohy IV k dohode o partnerstve AKT-ES podľa jednotlivých štátov. Tento článok ustanovuje pre štáty AKT balík finančných prostriedkov A určený na pokrytie makroekonomickej podpory a podpory na programy a projekty, a tiež balík finančných prostriedkov B určený na pokrytie neočakávaných potrieb, ako sú núdzová pomoc, iniciatívy zamerané na zníženie dlhu a podpora určená na zmiernenie nepriaznivých účinkov nestability príjmov z vývozu[13]. Pokiaľ ide o regióny, pri predkladaní závierok sa postupovalo na základe regionálneho plánovania, ako je uvedené v kapitole 2 dohody o partnerstve AKT-ES (indikatívne regionálne programy a spolupráca medzi štátmi AKT).

· V bode 4 prílohy Ib (viacročný finančný rámec na obdobie rokov 2008 až 2013) k dohode o partnerstve AKT – ES boli zostatky a sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci týchto fondov v období od 31. decembra 2007 do nadobudnutia platnosti 10. ERF, presunuté do 9.ERF, aby sa zabezpečila funkčnosť administratívy EÚ a pokryli sa priebežné náklady na prebiehajúce projekty, pokým nevstúpi do platnosti 10. ERF.

· Rozhodnutím Rady 2010/406/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Sudánu sumu 150 mil. EUR uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na účely riešenia potrieb najzraniteľnejších skupín obyvateľstva. Táto suma bola pridelená počas roka 2011.

· Rozhodnutím Rady 2011/315/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Južného Sudánu sumu 200 mil. EUR uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na podporu plnenia trojročného rozvojového plánu pre Južný Sudán. Táto suma bola pridelená počas roka 2012.

10. ERF

Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená dohodou podpísanou tými istými štátmi v Luxemburgu 25. júna 2005.

Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001 (2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Rozhodnutie bolo zmenené 19. marca 2007 (rozhodnutie 2007/249/ES).

Interná dohoda o financovaní pomoci Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013 v súlade s revidovanou dohodou z Cotonou prijatou zástupcami vlád členských štátov Európskeho spoločenstva dňa 17. júla 2006 nadobudla platnosť 1. júla 2008.

Podľa dohody z Cotonou sa druhé obdobie (2008 – 2013) poskytovania pomoci EÚ štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 10. ERF v celkovej sume 22 682 mil. EUR, z toho:

· 21 966 mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s viacročným finančným rámcom uvedeným v prílohe Ib k revidovanej dohode z Cotonou, z čoho 20 466 mil. EUR spravuje Európska komisia,

· 286 mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s prílohou IIAa k revidovanému rozhodnutiu Rady o pridružení ZKÚ k Európskemu spoločenstvu, z čoho 256 mil. EUR spravuje Európska komisia,

· 430 mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s programovaním a vynakladaním zdrojov 10. ERF v súlade s článkom 6 internej dohody.

Odo dňa nadobudnutia platnosti 10. ERF boli tieto sumy doplnené sumami z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, príjmami z úrokov a nepoužitými peňažnými zostatkami pochádzajúcimi zo systému zaručujúceho stabilizáciu príjmov z vývozu primárnych poľnohospodárskych výrobkov (STABEX) v rámci fondov predchádzajúcich 9. ERF. Všetky prostriedky sú spravované v súlade s ich osobitnými pravidlami stanovenými v revidovanej dohode z Cotonou a v internej dohode.

Z uvedených pridelených prostriedkov 10. ERF Európska komisia spravuje sumu 21 152 mil. EUR takto:

– 15 300 mil. EUR na národné indikatívne programy, z toho:

· 13 500 mil. EUR pre balík finančných prostriedkov A, z toho bolo pridelených 13 345 mil. EUR. Okrem toho sa balík finančných prostriedkov A zvýšil o 341 mil. EUR v dôsledku presunu rezerv, o 91 mil. EUR z prostriedkov uvoľnených pri uzavretí účtov Stabex a znížil sa o 33 mil. EUR po presune regionálne pridelených prostriedkov (región MTR – PALOP). V dôsledku toho dosahujú celkové disponibilné prostriedky výšku 13 744 mil. EUR v pridelených prostriedkoch a 155 mil. EUR v ešte nepridelených prostriedkoch.

· 1 800 mil. EUR pre balík finančných prostriedkov B bolo v plnej miere pridelených. Okrem toho sa balík finančných prostriedkov B zvýšil z rezerv o 148 mil. EUR ako pridelených prostriedkov, z čoho vyplýva, že celková výška pridelených prostriedkov je 1 948 mil. EUR.

– 1 783 mil. EUR na regionálne indikatívne programy spolu s presunom 33 mil. EUR z balíka finančných prostriedkov A a presunom sumy 19 mil. EUR do rezerv, v dôsledku čoho predstavuje výška pridelených prostriedkov 1 797 mil. EUR;

– 2 700 mil. EUR na spoluprácu medzi štátmi AKT, pričom všetky prostriedky boli pridelené, a spolu s presunom 195 mil. EUR z rezerv bolo celkovo pridelených 2 895 mil. EUR;

– 683 mil. EUR ako rezerva, z toho 664 mil. EUR bolo presunutých, čiže zostatok predstavuje 19 mil. EUR.

– 430 mil. EUR na náklady na implementáciu, všetky prostriedky sú pridelené;

– 256 mil. EUR pre ZKÚ z toho najmä:

· balík finančných prostriedkov A – 195 mil. EUR, z toho 140 mil. EUR je pridelených;

· balík finančných prostriedkov B – 15 mil. EUR, z toho 7 mil. EUR je pridelených;

· regionálne pridelené prostriedky – 40 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené;

· prostriedky na štúdie/technickú pomoc vo výške 6 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené.

- výkonnostná rezerva 10. ERF, ktorú nemožno mobilizovať

Keďže 10. ERF nadobudol účinnosť 1. júla 2008, zostatky a sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci projektov 9. ERF a predchádzajúcich ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 10. ERF s výnimkou prostriedkov Stabex a balíka 9. ERF na administratívne výdavky. Táto rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v článku 1 ods. 4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF.

V tejto tabuľke sú uvedené podrobnosti o tejto rezerve k 31.12.2012 (v mil. EUR):

Celkové prostriedky presunuté do rezervy 10. ERF, ktorú nemožno mobilizovať: || 815

mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2010/406/EÚ z 12. 7. 2010 || -150

mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23. 5. 2011 || -200

Disponibilné prostriedky v rezerve (AKT + ZKÚ) spolu: || 465

- rezerva Stabex 10. ERF

V nadväznosti na uzavretie účtov Stabex sa nepoužité prostriedky alebo prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, presunú do rezervy balíka finančných prostriedkov A nástroja Stabex v rámci 10. ERF (podľa článku 1 ods. 4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF) a následne do národných indikatívnych programov príslušných krajín.

Stav v prípade rezervy k 31.12.2012 (v mil. EUR):

Príslušná krajina || Rezerva balíka finančných prostriedkov A nástroja STABEX

Pobrežie Slonoviny || 11,43

Kapverdy || 0,01

Guinea Bissau || 0,30

Sierra Leone || 0,22

Senegal || 0,90

Spolu || 12,86

- spolufinancovanie v rámci 10. ERF

V rámci 10. ERF sa podpísali dohody o presune prostriedkov od členských štátov na spolufinancovanie vo výške 116 mil. EUR a pridelili sa viazané prostriedky v celkovej výške 99 mil. EUR, zatiaľ čo platobné prostriedky boli pridelené vo výške prijatej sumy 93 mil. EUR.

Stav prostriedkov určených na spolufinancovanie k 31.12.2012 je uvedený v tejto tabuľke (v mil. EUR):

|| Viazané rozpočtové prostriedky || Platobné rozpočtové prostriedky

Spolufinancovanie – balík finančných prostriedkov A || 84 || 78

Spolufinancovanie – v rámci AKT || 12 || 12

Spolufinancovanie – administratívne výdavky || 3 || 3

|| 99 || 93

V týchto tabuľkách, ktoré sa týkajú súm, o ktorých bolo rozhodnuté, na ktoré bola uzatvorená zmluva a ktoré boli vyplatené, sú uvedené čisté údaje.

Tabuľky uvádzajúce stav podľa krajiny a nástroja sa nachádzajú v prílohe.

2.1         PRIDELENÉ PROSTRIEDKY

2.2         SÚHRNNÉ ÚČTY

2.3.       ĎALŠIE INFORMÁCIE O SPRÁVE PROSTRIEDKOV

Spolufinancovanie zo strany Talianska (1985)

Spolufinancovanie zo strany Talianska, ktoré bolo dohodnuté v roku 1985 a v roku 2011 stále trvalo, pretože „4. program obnovy – Somálsko“ mohol byť ukončený až v roku 2012. Zostatky disponibilné v čase ukončenia boli vrátené Taliansku.

ČASŤ II - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA

EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA || CA/463/13

|| 14. marca 2013

|| Dokument 13/072

||

||

SPRÁVNA RADA

Investičný nástroj

Finančné výkazy

k 31. decembru 2012

|| ||

|| - Výkaz o finančnej situácii - Výkaz komplexného výsledku - Výkaz zmien v prostriedkoch prispievateľov - Výkaz peňažných tokov - Poznámky k finančným výkazom ||

ORG.: E ||

3.         FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA

3.1         VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K 31. DECEMBRU 2012

(v tis. EUR)

|| Poznámky || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| || ||

AKTÍVA || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 5 || 466 568 || 452 279

Derivátové finančné nástroje || 6 || 115 || 434

Úvery a pohľadávky || 7 || 1 146 280 || 1 033 160

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 8 || 333 001 || 251 660

Pohľadávky voči prispievateľom || 9/15 || 87 310 || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 10 || 99 029 || -

Ostatné aktíva || 11 || 224 || 416

|| || ||

Aktíva spolu ||   || 2 132 527 || 1 825 259

|| || ||

|| || ||

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || ||

|| || ||

PASÍVA || || ||

Derivátové finančné nástroje || 6 || 7 035 || 12 702

Výnosy budúcich období || 12 || 37 808 || 33 003

Sumy dlžné tretím stranám || 13 || 312 086 || 329 660

Ostatné pasíva || 14 || 1 153 || 1 113

|| || ||

Pasíva spolu || || 358 082 || 376 478

|| || ||

PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || ||

Príspevky vyžiadané od členských štátov || 15 || 1 561 309 || 1 281 309

Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || || 68 434 || 41 750

Nerozdelené zisky || || 144 702 || 125 722

|| || ||

Prostriedky prispievateľov spolu || || 1 774 445 || 1 448 781

|| || ||

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || || 2 132 527 || 1 825 259

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.2         VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU ZA ROK KONČIACI 31. decembra 2012

(v tis. EUR)

|| Poznámky || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 ||

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011 ||

|| || || ||

Úroky a podobné príjmy || 17 || 67 503 || 59 561 ||

Úroky a podobné výdavky  || 17 || -1 114 || -940 ||

|| || || ||

Čisté úroky a podobné príjmy || || 66 389 || 58 621 ||

|| || || ||

Príjem z poplatkov a provízií || 18 || 1 934 || 2 149 ||

Výdavky na poplatky a provízie || 18 || -292 || -144 ||

|| || || ||

Čistý príjem z poplatkov a provízií || || 1 642 || 2 005 ||

|| || || ||

Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov || || 5 348 || -7 534 ||

Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 19 || 1 045 || 17 228 ||

Čisté kurzové zisky/straty || || -10 575 || 8 376 ||

|| || || ||

Čistý výsledok z finančných operácií || || -4 182 || 18 070 ||

|| || || ||

Zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok, po odúčtovaní || 7 || 597 || 27 452 ||

Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -8 927 || -6 888 ||

Znehodnotenie ostatných aktív || 20 || -337 || - ||

Všeobecné administratívne výdavky || 21 || -36 202 || -38 006 ||

|| || || ||

Zisk za rok || || 18 980 || 61 254 ||

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku: || || || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj – Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu  || || || ||

1. Čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj  || 8 || 18 551 || 20 574 ||

2. Čistá suma prenesená do zisku alebo straty || 8 || 8 133 || -3 394 ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj spolu || || 26 684 || 17 180 ||

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku spolu || || 26 684 || 17 180 ||

|| || || ||

Komplexný výsledok za rok spolu || || 45 664 || 78 434 ||

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.3         VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012

(v tis. EUR)

|| Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu

K 1. januáru 2012                                                                                                     Poznámky || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781

|| || || ||

Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka                15 || 280 000 || - || - || 280 000

|| || || ||

Zisk za rok 2012 || - || - || 18 980 || 18 980

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 26 684 || - || 26 684

|| || || ||

Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 280 000 || 26 684 || 18 980 || 325 664

|| || || ||

K 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 68 434 || 144 702 || 1 774 445

|| || || ||

|| Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu

K 1. januáru 2011                                                                                                     Poznámky || 1 131 309 || 24 570 || 64 468 || 1 220 347

|| || || ||

Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka                15 || 150 000 || - || - || 150 000

|| || || ||

Zisk za rok 2011 || - || - || 61 254 || 61 254

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 17 180 || - || 17 180

|| || || ||

Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 150 000 || 17 180 || 61 254 || 228 434

|| || || ||

K 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781

|| || || ||

|| || || ||

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.4         VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012

(v tis. EUR)

|| Poznámky || od 1.1.2012 do 31.12.2012 || od 1.1.2011 do 31.12.2011

PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || || ||

Zisk za rozpočtový rok || || 18 980 || 61 254

Úpravy || || ||

Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj  || || 8 927 || 3 172

Čistá zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok   || || -597 || -27 452

Kapitalizovaný úrok pri úveroch a pohľadávkach || 7 || -9 622 || -10 512

Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri úveroch a pohľadávkach || || -1 407 || -2 801

Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri finančných aktívach držaných do splatnosti || || -751 || -

Zvýšenie výnosov budúcich období || || 4 805 || 3 424

Vplyv zmien výmenných kurzov na úvery  || || 16 044 || -15 337

Vplyv zmien výmenných kurzov na finančné aktíva k dispozícii na predaj || || -1 204 || 34

Zisk z prevádzkovej činnosti pred zmenami v prevádzkových aktívach a pasívach || || 35 175 || 11 782

|| || ||

Vyplácanie úverov || 7 || -233 018 || -237 040

Splácanie úverov || 7 || 115 480 || 104 410

Zmeny reálnej hodnoty derivátov || || -5 348 || 7 534

Zvýšenie finančných aktív držaných do splatnosti || || -98 278 || -

Zvýšenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -81 981 || -67 829

Predaj finančných aktív k dispozícii na predaj  || 8 || 19 601 || 24 971

Zníženie ostatných aktív || || 192 || 2 756

Zvýšenie ostatných pasív || || 40 || 173

Zvýšenie súm splatných Európskej investičnej banke || || 6 876 || 4 144

|| || ||

Čisté peňažné toky z prevádzkových činností || || -241 261 || -149 099

|| || ||

FINANČNÉ ČINNOSTI || || ||

Príspevky prijaté od členských štátov || || 236 345 || 136 345

Sumy prijaté od členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov || || 43 655 || 76 345

Sumy vyplatené v mene členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov    || || -24 450 || -22 899

|| || ||

Čistá peňažné toky z finančných činností || || 255 550 || 189 791

|| || ||

Čisté zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov || || 14 289 || 40 692

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku rozpočtového roka || || 452 279 || 411 587

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci rozpočtového roka || || 466 568 || 452 279

|| || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú zložené z: || || ||

Hotovosť || || 10 588 || 3 127

Termínované vklady || || 455 980 || 449 152

|| || 466 568 || 452 279

|| || ||

Doplňujúce údaje o peňažných tokoch z prevádzkových činností || || 2012 || 2011

Získané úroky || || 64 490 || 57 391

Zaplatené úroky || || -1 137 || -1 162

Získané dividendy || || 975 || 974

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.5         POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM K 31. DECEMBRU 2012

1 Všeobecné informácie

Investičný nástroj (ďalej len „nástroj“) bol zriadený v rámci dohody z Cotonou (ďalej len „dohoda“) o spolupráci a rozvojovej pomoci uzavretej medzi africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (ďalej len „štáty AKT“) a Európskou úniou a jej členskými štátmi z 23. júna 2000 a zrevidovanej 25. júna 2005 a 23. júna 2010.

Nástroj nie je samostatným právnym subjektom a Európska investičná banka (EIB) spravuje príspevky poskytnuté v mene členských štátov (darcov) v súlade s podmienkami stanovenými v dohode.

Financovanie v rámci dohody sa poskytuje z rozpočtov členských štátov EÚ a udeľuje sa v súlade s finančnými protokolmi definovanými pre po sebe idúce obdobia piatich až šiestich rokov. V rámci dohody a po nadobudnutí platnosti druhého finančného protokolu 1. júla 2008 (vzťahujúceho sa na obdobie rokov 2008 – 2013), ktorý sa nazýva 10. Európskym rozvojovým fondom (ďalej len „ERF“), bola Európskej investičnej banke (ďalej „EIB“ alebo „banka“) zverená správa:

- nástroja vo forme revolvingového fondu rizikového kapitálu vo výške 3 185,5 mil. EUR určeného na posilnenie investícií súkromného sektora v krajinách AKT, z toho je 48,5 mil. EUR pridelených zámorským krajinám a územiam („ZKÚ“);

- grantov na financovanie bonifikácie úrokov v hodnote 400 mil. EUR pre krajiny AKT a 1,5 mil. EUR pre ZKÚ. Z toho až 10 % možno použiť na financovanie technickej pomoci v súvislosti s projektmi.

Tieto finančné výkazy sa vzťahujú na obdobie od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012.

 

Na návrh riadiaceho výboru EIB správna rada EIB prijala finančné výkazy 14. marca 2013 a rozhodla predložiť ich na schválenie Rade guvernérov do 14. mája 2013.

2 Základné účtovné postupy

2.1 Základ pre zostavenie finančných výkazov – Vyhlásenie o súlade

Finančné výkazy nástroja boli pripravené v súlade s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva (IFRS) prijatými Európskou úniou.

2.2 Smerodajné účtovné odhady a úsudky

Pri zostavovaní finančných výkazov je potrebné využívať účtovné odhady. Takisto je potrebné, aby manažment Európskej investičnej banky v procese uplatňovania účtovných postupov v rámci investičného nástroja konal podľa vlastného úsudku. Oblasti s vyšším stupňom vlastného úsudku alebo zložitosti, alebo oblasti, v ktorých majú prognózy a odhady značný význam pre finančné výkazy, sa zverejňujú ďalej.

Oblasti s najväčším využitím úsudkov a odhadov:

§ Reálna hodnota finančných nástrojov

Reálne hodnoty finančných aktív a pasív uvedené vo výkaze o finančnej situácii, ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné, je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Pri tvorbe úsudku sa zohľadňuje likvidita a údaje modelu, ako je korelácia a volatilita derivátov s dobou splatnosti dlhšou ako tri mesiace.

§ Straty zo zníženia hodnoty pri úveroch a pohľadávkach

Nástroj prehodnocuje svoje problémové úvery a pohľadávky ku každému dňu vykazovania s cieľom určiť, či do výkazu komplexného výsledku má byť zapísaná rezerva na krytie zníženia hodnoty. Najmä pri odhade výšky a doby budúcich peňažných tokov je, pokiaľ ide o určenie úrovne rezervy, potrebný úsudok manažmentu Európskej investičnej banky. Takéto odhady vychádzajú z prognóz týkajúcich sa celého radu faktorov, a preto skutočné výsledky môžu byť často odlišné, čo môže mať za následok budúce zmeny rezervy. Okrem osobitnej rezervy pre jednotlivé dôležité úvery a pohľadávky môže nástroj účtovať aj kolektívnu rezervu na krytie zníženia hodnoty v súvislosti s expozíciami, ktoré síce nie sú osobitne označené za expozície vyžadujúce osobitnú rezervu, ale v porovnaní s dobou poskytnutia je pri nich teraz vyššia pravdepodobnosť nezaplatenia.

K zníženiu hodnoty úveru dochádza vtedy, ak je platba úrokov a istiny po splatnosti 90 alebo viac dní a manažment Európskej investičnej banky sa domnieva, že existujú objektívne náznaky zníženia jeho hodnoty.

§ Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj

Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj sa opiera o jeden z týchto faktorov:

- nedávnu operáciu na trhu za bežných trhových podmienok,

- súčasnú reálnu hodnotu iného v podstate zhodného nástroja,

- očakávané peňažné toky diskontované podľa bežných sadzieb uplatniteľných na položky s podobnými podmienkami a rizikami, alebo

- iné modely oceňovania.

Na stanovenie peňažných tokov a diskontných faktorov pre nekótované kapitálové investície k dispozícii na predaj je potrebný značný odhad. Nástroj pravidelne upravuje metódy oceňovania a testuje ich platnosť pomocou cien získaných z pozorovateľných bežných trhových operácií v prípade zhodného nástroja alebo z iných pozorovateľných údajov trhu.

§ Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

Nástroj nakladá s kapitálovými investíciami k dispozícii na predaj ako s investíciami so zníženou hodnotou v prípade, že dôjde k významnému alebo dlhodobému poklesu ich reálnej hodnoty pod výšku obstarávacej ceny alebo ak existuje iný objektívny dôkaz o znížení ich hodnoty. Rozhodnutie o tom, čo je „významný“ alebo „dlhodobý“ pokles, je vecou zváženia. Nástroj považuje za „významný“ pokles vo všeobecnosti 30 % a viac a za „dlhodobý“ pokles viac ako 12 mesiacov. Okrem toho nástroj hodnotí ostatné faktory vrátane bežnej volatility cien akcií kótovaného kapitálu a budúcich peňažných tokov a diskontných faktorov nekótovaného kapitálu.

2.3 Zmena v oblasti účtovných postupov

Prijaté účtovné postupy sú konzistentné s postupmi používanými v predchádzajúcich finančných rokoch. V rámci nástroja neboli počas roka prijaté žiadne nové alebo zmenené Medzinárodné štandardy finančného výkazníctva (IFRS).

Zverejnené štandardy, ktoré ešte nenadobudli účinnosť

Na ročné obdobie začínajúce 1. januára 2012 sa vzťahuje viacero nových platných štandardov, zmien štandardov a výkladov, ktoré pri zostavovaní týchto finančných výkazov neboli zohľadnené.

IAS 1 Výkaz položiek v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku

Zmeny IAS 1 menia zoskupenie položiek vykázaných v ostatných súčastiach komplexného výsledku. Položky, ktoré by boli neskôr zaradené medzi zisky alebo straty by boli vykázané oddelenie od položiek, pri ktorých nikdy nedôjde k takejto zmene v zaradení. Štandard je účinný pre obdobia začínajúce 1. júla 2012 alebo po tomto dátume, pričom je povolené skoršie prijatie.

IFRS 9 Finančné nástroje

Ako prvý krok trojfázového projektu IASB týkajúceho sa nahradenia IAS 39 Finančné nástroje tento štandard mení definíciu kategórií finančných aktív a pasív a súvisiace účtovné postupy. Na tomto štandarde sa stále pracuje a napokon úplne nahradí IAS 39. Štandard nadobudne účinnosti 1. januára 2015. IFRS 9 ešte nebolo prijatý zo strany Európskej únie. V rámci nástroja sa neplánuje prijať tento štandard v skoršom termíne a rozsah vplyvu ešte nebol určený.

Nasledujúci štandard bol vydaný v roku 2011 a nadobudol účinnosť 1. januára 2013, pričom je povolené skoršie prijatie. Vplyv prijatia tohto štandardu na finančné výkazy nástroja ešte nebol určený.

IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou

Tento štandard definuje reálnu hodnotu, stanovuje rámec pre oceňovanie reálnou hodnotou a požiadavku pre zverejňovanie informácií o oceňovaní reálnou hodnotou.

2.4 Súhrn významných účtovných postupov

Vo výkaze o finančnej situácii sa uvádzajú aktíva a pasíva v zostupnom poradí podľa likvidity. Dlhodobé a krátkodobé položky v nej nie sú rozlíšené.

2.4.1 Prevod cudzej meny

Finančné výkazy sú v prípade nástroja vypracované v euro (EUR), čo je takisto funkčná mena. Ak nie je uvedené inak, finančné údaje uvedené v EUR sú zaokrúhlené na tisícky.

Transakcie v cudzích menách sa prevádzajú na základe výmenného kurzu platného v deň realizácie transakcie.

Peňažné aktíva a pasíva denominované v iných menách než je euro, sa na konci roku prevádzajú na euro na základe výmenného kurzu platného v deň súvahy. Zisk alebo strata plynúce z takéhoto prevodu sa zaznamenávajú vo výkaze komplexného výsledku.

Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v zmysle historických nákladov v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň prvej transakcie. Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v reálnej hodnote v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň stanovenia reálnej hodnoty.

Kurzové rozdiely vyplývajúce z vyrovnania transakcií s použitím kurzov, ktoré sú odlišné od kurzov platných v deň realizácie transakcie, a nerealizované kurzové rozdiely v prípade nevyrovnaných peňažných aktív a pasív v cudzej mene, sa uvádzajú vo výkaze komplexného výsledku.

Jednotlivé položky výkazu komplexného výsledku sa prevádzajú na euro výmennými kurzami platnými na konci každého mesiaca.

2.4.2 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Nástroj vymedzuje peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty ako bežné účty, krátkodobé vklady alebo komerčné cenné papiere s pôvodnou trojmesačnou alebo kratšou dobou splatnosti.

2.4.3 Finančné aktíva okrem derivátov

Finančné aktíva sa účtujú podľa dátumu vysporiadania.

§ Finančné aktíva držané do splatnosti

Finančné aktíva držané do splatnosti obsahujú kótované dlhopisy so zámerom držať ich až do ich splatnosti.

Tieto dlhopisy sú najprv zaznamenané v ich reálnej hodnote plus priamo priraditeľné transakčné náklady. Rozdiel medzi vstupnou cenou a výkupnou hodnotou sa amortizuje v súlade s platnou úrokovou metódou počas zostávajúceho trvania dlhopisu.

Nástroj zhodnotí ku každému dátumu, ku ktorému je zostavená súvaha, či existuje objektívny dôkaz toho, že sa znížila hodnota finančného majetku alebo skupiny finančného majetku. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Strata zo zníženej hodnoty sa vykáže medzi ziskami a stratami a výška straty sa stanovuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou mierou nástroja.

§ Úvery

Úvery poskytované z nástroja sa vykazujú v aktívach nástroja, keď je dlžníkovi vyplatená hotovosť. Zaznamenávajú sa najprv v obstarávacej cene (čistá uhradená suma), čo je reálna hodnota hotovosti vynaloženej na vznik úveru vrátane transakčných nákladov, a následne sa vyhodnotia v umorovacej cene pomocou metódy skutočného výnosu, od ktorej sa odpočítajú všetky rezervy na zníženie hodnoty alebo nedobytnosť.

§ Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Finančné aktíva k dispozícii na predaj sú tie, ktoré sú ako také určené alebo ich nie je možné klasifikovať ako ocenené v reálnej hodnote vo výkaze ziskov a strát, držané do splatnosti, ani ako úvery či pohľadávky. Zahŕňajú kapitálové nástroje a investície do fondov rizikového kapitálu.

Po prvotnom ocenení sa finančné aktíva k dispozícii na predaj následne vykazujú v reálnej hodnote. Pre ocenenie kapitálových investícií v reálnej hodnote, ktoré nie je možné odvodiť z aktívnych trhov, sa použijú tieto údaje:

a. Fondy rizikového kapitálu

Reálna hodnota každého fondu rizikového kapitálu je založená na poslednej dostupnej čistej hodnote aktív (Net Asset Value – NAV) oznámenej fondom, pokiaľ je výpočet tejto hodnoty založený na medzinárodných štandardoch oceňovania, ktoré sú uznané za zlučiteľné s IFRS (napríklad usmernenia IPEV – International Private Equity and Venture Capital Valuation guidelines uverejnené Európskou asociáciou rizikového kapitálu). Nástroj však môže rozhodnúť, že čistú hodnotu aktív oznámenú fondom upraví, pokiaľ existujú skutočnosti, ktoré môžu ocenenie ovplyvniť.

b. Priame kapitálové investície

Reálna hodnota investície je založená na poslednom súbore dostupných finančných výkazov, pri ktorom sa v prípade potreby použije rovnaký model ako pri nadobudnutí podielu.

Nerealizované zisky alebo straty vo fondoch rizikového kapitálu a priame kapitálové investície sú zaznamenané v prostriedkoch prispievateľa, až pokiaľ takéto investície nie sú predané, vybrané alebo zlikvidované, alebo pokiaľ sa nestanoví, že takéto investície stratili hodnotu. Ak sa v prípade investície k dispozícii na predaj stanoví, že sa znehodnotí, zahrnú sa kumulované nerealizované zisky alebo straty predtým zaznamenané vo vlastnom imaní do výkazu komplexného výsledku.

V prípade nekótovanej investície sa reálna hodnota stanoví pomocou uznávaných metód oceňovania (napríklad diskontovaním peňažných tokov alebo znásobením). V prípade, že nie je možné spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu týchto investícií, zaúčtujú sa v obstarávacej cene. Je potrebné uviesť, že v prvých dvoch rokoch investícií sa vykazujú ako náklady.

Podiely nadobudnuté nástrojom sú zvyčajne investície do súkromného kapitálu alebo fondov rizikového kapitálu. Na základe zaužívanej praxe takéto investície sú vo všeobecnosti investície upísané viacerými investormi, z ktorých ani jeden nemôže individuálne ovplyvniť bežnú prevádzku a investičnú činnosť takéhoto fondu. V dôsledku toho akékoľvek členstvo investora v riadiacom orgáne takéhoto fondu v zásade tohto investora neoprávňuje ovplyvňovať bežnú prevádzku fondu. Okrem toho jednotliví investori do súkromného kapitálu alebo fondu rizikového kapitálu nestanovujú politiky fondu, ako napr. politiku rozdelenia dividend alebo iných rozdelení. Takéto rozhodnutia obvykle prijíma manažment fondu na základe dohody akcionárov, ktorou sa riadia práva a povinnosti manažmentu a všetkých akcionárov fondu. Dohoda akcionárov takisto vo všeobecnosti bráni jednotlivým investorom v dvojstrannom vykonávaní významných transakcií s fondom, vo vzájomnej zámene riadiaceho personálu alebo v získaní privilegovaného prístupu k základným technickým informáciám. Investície nástroja sa vykonávajú v súlade s uvedenou zaužívanou praxou a tým sa zabezpečuje, že nástroj neovláda žiadne investície ani nemá na ne žiaden značný vplyv v zmysle IAS 27 a IAS 28 vrátane investícií, v ktorých má nástroj viac ako 20 % hlasovacích práv.

§ Záruky

Pri prvotnom vykazovaní sa finančné záruky vykazujú v reálnej hodnote, ktorá zodpovedá čistej súčasnej hodnote očakávaného prílevu prémií. Tento výpočet sa vykoná prvý deň začatia každej transakcie a v súvahe sa vykazuje pod položkou „ostatné aktíva“ a „ostatné pasíva“ v časti „Finančné záruky“.

V nadväznosti na prvotné vykazovanie sa pasíva nástroja z takýchto záruk oceňujú na základe jednej z uvedených hodnôt, podľa toho, ktorá je vyššia:

- čo najlepší odhad výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie ktoréhokoľvek finančného záväzku vyplývajúceho zo záruky, pričom tento odhad vychádza zo všetkých relevantných faktorov a informácií k dátumu výkazu o finančnej situácii.

- prvotne vykázaná suma znížená o kumulatívnu amortizáciu. Amortizácia prvotne vykázanej sumy sa uskutočňuje použitím poistno-matematickej metódy.

Každé zvýšenie alebo zníženie pasív súvisiacich s finančnými zárukami sa zaznamenáva do výkazu komplexného výsledku do položky „príjem z poplatkov a provízií“.

Aktíva nástroja, ktoré podliehajú takejto záruke, sa použitím poistno-matematickej metódy následne amortizujú a posudzujú z hľadiska znehodnotenia.

Okrem toho, ak dôjde k podpísaniu dohody o záruke, v prípade nástroja sa to vykáže ako podmienené pasívum a keď sa vznesie nárok na záruku, vykáže sa to ako záväzok nástroja.

2.4.4 Znehodnotenie finančných aktív

Ku každému súvahovému dňu nástroja sa posudzuje, či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Dôkazom zníženia hodnoty môže byť zistenie, že dlžník alebo skupina dlžníkov sa nachádzajú v značných finančných ťažkostiach, oneskorene alebo vôbec nesplácajú úrok alebo istinu a existuje možnosť, že sa dostanú do úpadku alebo u nich prebehne iný druh finančnej reorganizácie, a keď sledované údaje naznačujú, že u nich existuje merateľný pokles v odhadovaných budúcich peňažných tokoch, ako napr. zmeny týkajúce sa omeškania alebo hospodárskych podmienok, ktoré súvisia s neplnením finančných záväzkov.

Pri úveroch nesplatených na konci rozpočtového roka a vykázaných v ich umorovacej cene sa zníženie hodnoty realizuje vtedy, keď sú predložené objektívne dôkazy o riziku neuhradenia celej sumy alebo jej časti podľa pôvodných zmluvných podmienok alebo rovnocennej hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz, že došlo k strate zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota aktíva sa zníži použitím účtu opravných položiek a výška straty sa zaznamená vo výkaze komplexného výsledku. Príjmy z úrokov sa naďalej časovo rozlišujú na základe zníženej účtovnej hodnoty založenej na efektívnej úrokovej miere aktíva. Úvery spolu s príslušnou opravnou položkou sa odpisujú vtedy, keď už neexistuje reálna možnosť ich splatenia v budúcnosti. Ak sa v nasledujúcom roku zvýši alebo zníži suma odhadovanej straty zo zníženia hodnoty z dôvodu nejakej udalosti, ktorá sa odohrala po vykázaní zníženej hodnoty, predtým vykázaná strata zo zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži úpravou opravného účtu.

V rámci nástroja sa uskutočňuje hodnotenie kreditného rizika každej operácie, takže nie je potrebné uvažovať o spoločnom znížení hodnoty.

Finančné aktíva k dispozícii na predaj posudzuje nástroj ku každému súvahovému dňu z hľadiska existencie objektívneho dôkazu, či sa hodnota investície znížila. Objektívny dôkaz zahŕňa značný alebo dlhodobejší pokles reálnej hodnoty investície pod výšku jej obstarávacej ceny. Ak existuje dôkaz o znížení hodnoty, kumulovaná strata (ocenená ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou s odpočítaním každej straty zo zníženia hodnoty v prípade tejto investície predtým vykázanej vo výkaze komplexného výsledku) sa odpočíta od prostriedkov prispievateľov a vykáže sa vo výkaze komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj sa spätne nevykazujú vo výkaze komplexného výsledku. Zvýšenie ich reálnej hodnoty po znížení sa vykazuje priamo v prostriedkoch prispievateľov.

Európska investičná banka hodnotí v rámci riadenia rizík minimálne raz za rok, či pri finančných aktívach došlo k zníženiu hodnoty. Výsledné úpravy zahŕňajú vývoj diskontu vo výkaze komplexného výsledku počas obdobia životnosti aktíva a všetky úpravy potrebné vo vzťahu k prehodnoteniu pôvodného zníženia hodnoty.

2.4.5 Derivátové finančné nástroje

Deriváty zahŕňajú krížové menové swapy, krížové menové úrokové swapy a menové forwardy.

Nástroj môže počas normálneho priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú vedené v aktívne obchodovateľných menách iných ako je euro, s cieľom vyrovnať akýkoľvek zisk alebo stratu v dôsledku kolísania výmenného kurzu.

Nástroj nevyužíva žiadnu z možností zaistenia v rámci IAS 39. Všetky deriváty sa oceňujú v reálnej hodnote v rámci ziskov alebo strát a nahlasujú sa ako derivátové finančné nástroje. Reálne hodnoty sa odvodzujú predovšetkým z diskontovaných modelov peňažných tokov, modelov oceňovania opcií a z kotácií tretích strán.

Deriváty sa zaznamenávajú v reálnej hodnote a účtujú ako aktíva v prípade, že ich reálna hodnota je kladná a ako pasíva v prípade, že ich reálna hodnota je záporná. Zmeny reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov sú zahrnuté do „Čistého výsledku z finančných operácií“.

Deriváty sa prvotne vykazujú na základe dátumu uskutočnenia obchodu.

2.4.6 Príspevky

Príspevky od členských štátov sa vo výkaze o finančnej situácii vykazujú ako pohľadávky v deň rozhodnutia Rady, v ktorom sa stanovuje finančný príspevok od členských štátov v prospech nástroja.

Príspevky členských štátov spĺňajú tieto podmienky a následkom toho sa klasifikujú ako vlastné imanie:

- ako je vymedzené v dohode o poskytnutí príspevku, oprávňujú členské štáty rozhodnúť o použití čistých aktív nástroja, ak je nástroj v likvidácii,

- sú v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov,

- všetky finančné nástroje v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov, majú zhodné znaky,

- nástroj neobsahuje žiadne prvky, ktoré by vyžadovali zmenu klasifikácie na pasívum, a

- celkové očakávané peňažné toky priraditeľné k nástroju počas jeho životnosti sú v podstatnej miere založené na hospodárskom výsledku, zmene vykázaných čistých aktív alebo zmene reálnej hodnoty vykázaných a nevykázaných čistých aktív nástroja počas životnosti nástroja.

2.4.7 Výnosy z úrokov z úverov

Úroky z úverov poskytnutých z nástroja sa zaznamenávajú vo výkaze komplexného výsledku („Úroky a podobné príjmy“) a vo výkaze o finančnej situácii („Úvery a pohľadávky“) na akruálnom základe pri použití efektívnej úrokovej miery, pričom efektívnou úrokovou mierou je miera, ktorá presne diskontuje odhadované budúce hotovostné platby alebo príjmy počas predpokladanej doby trvania úveru na čistú účtovnú hodnotu úveru. Po znížení zaznamenanej hodnoty úveru v dôsledku zníženia hodnoty sa výnosy z úrokov naďalej vykazujú s použitím pôvodnej efektívnej úrokovej miery, ktorá sa uplatňuje na novú účtovnú hodnotu.

2.4.8 Bonifikácia úrokov a technická pomoc

Nástroj spravuje prostriedky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc ako súčasť svojej činnosti v mene členských štátov.

Časť príspevkov členských štátov, ktorá je pridelená na platby bonifikácie úrokov, nie je zaúčtovaná do prostriedkov prispievateľov nástroja, ale je klasifikovaná ako suma dlžná tretím stranám. Nástroj spravuje vyplácanie prostriedkov koncovým príjemcom a následne znižuje sumy dlžné tretím stranám.

Ak sa príspevky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc neposkytnú v plnej výške, klasifikácia týchto súm sa zmení na príspevok v prospech nástroja.

2.4.9 Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov sa vykazujú vo výkaze komplexného výsledku nástroja na základe časového rozlíšenia.

2.4.10 Poplatky, provízie a dividendy

Poplatky prijaté za služby poskytované počas príslušnej lehoty sú vykázané ako príjmy v čase, keď boli služby poskytnuté. Poplatky za záväzky sú odložené a vykázané v príjmoch pomocou metódy efektívnej úrokovej miery počas obdobia od poskytnutia príslušného úveru po jeho splatenie.

Dividendy súvisiace s finančnými aktívami k dispozícii na predaj sú vykázané hneď po prijatí.

2.4.11 Zdaňovanie

V Protokole o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, ktorý je prílohou k zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa stanovuje, že aktíva, príjmy a ostatný majetok inštitúcií Únie je oslobodený od všetkých priamych daní.

3 Riadenie rizík

Táto poznámka obsahuje informácie o expozícii nástroja voči kreditným a finančným rizikám, ich riadení a kontrole, najmä pokiaľ ide o primárne riziká spojené s použitím finančných nástrojov. Sú to:

- kreditné riziko – riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania,

- riziko likvidity – riziko, že účtovná jednotka bude mať ťažkosti pri plnení záväzkov súvisiacich s finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú dodaním hotovosti alebo iného finančného aktíva,

- trhové riziko – expozícia voči trhovým premenným, ako sú napr. úrokové miery, výmenné kurzy a trhové ceny cenných papierov.

3.1 Organizácia riadenia rizík

Európska investičná banka priebežne upravuje riadenie rizika.

Oddelenie riadenia rizík EIB nezávisle identifikuje, posudzuje a monitoruje kreditné riziko a akciové cenové riziko, ktorému je nástroj vystavený, a podáva o nich správy. V rámci štruktúry, v ktorej je zachované rozdelenie úloh, prebieha riadenie rizík nezávislé od Front Office oddelení. Generálny riaditeľ riadenia rizík zodpovedá v záležitostiach týkajúcich sa rizika určenému viceprezidentovi Európskej investičnej banky. Určený viceprezident sa pravidelne stretáva s výborom audítorov, aby diskutovali o otázkach súvisiacich s rizikami. Takisto zodpovedá za dohľad nad podávaním správ o rizikách riadiacemu výboru Európskej investičnej banky a rade riaditeľov.

3.2 Kreditné riziko

Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania.

3.2.1. Politika v oblasti kreditného rizika

Pri uskutočňovaní kreditnej analýzy protistrán v rámci úverov EIB posudzuje kreditné riziko s cieľom kvantifikovať a oceniť ho. V rámci nástroja sa vypracovala metodika interného ratingu (IRM) uplatňovaná na podniky alebo finančné inštitúcie s cieľom určiť interný rating pre hlavné protistrany, či už dlžníkov alebo príjemcov záruk. Metodika je založená na systéme hodnotiacich listov určených pre každý hlavný typ protistrany úveru (napr. podniky, banky, subjekty verejného sektora atď.). Ak sa zohľadní osvedčená banková prax a zásady stanovené v rámci Bazilejskej dohody o kapitáli (Bazilej II), všetky strany, ktoré sú významné pre kreditný profil konkrétnej transakcie, sa klasifikujú do kategórií interného ratingu použitím IRM na konkrétny typ protistrany. Každej protistrane je na začiatku pripísaný interný rating, ktorý odzrkadľuje jej dlhodobý devízový rating (alebo v prípade potreby ekvivalent v miestnej mene) na základe hĺbkovej analýzy rizikového profilu protistrany a jej prevádzkový kontext v rámci rizika krajiny.

Posúdenie kreditného rizika projektových financií a ostatných štruktúrovaných operácií s obmedzeným postihom nie je predmetom IRM a používajú sa nástroje kreditného rizika relevantné pre daný sektor zamerané najmä na dostupnosť peňažných tokov a kapacitu dlhovej služby. Tieto nástroje zahŕňajú analýzu zmluvného rámca projektu, analýzu protistrany a simulácie peňažných tokov. Podobne ako v prípade podnikov a finančných inštitúcií je každému projektu pripísaný interný rating a očakávané straty.

Všetky neštátne (alebo štátom nezaručené/podobné) operácie sú predmetom osobitných limitov týkajúcich sa transakčnej úrovne a veľkosti protistrany. Maximálna nominálna suma každej transakcie je limitovaná sumou, ktorá závisí od očakávanej straty transakcie. Limity protistrany sa uplatňujú na konsolidované expozície. Takéto limity zvyčajne odzrkadľujú výšku vlastného kapitálu protistrany, ako aj celkovú výšku externého dlhodobého financovania.

S cieľom zmierniť kreditné riziko používa nástroj rôzne zlepšenia kreditnej kvality, a to:

- cenné papiere súvisiace s projektom (napr. záloha na akcie, záloha na aktíva, prevod práv, záloha na účty), alebo/a

- záruky, ktoré vo všeobecnosti poskytuje sponzor financovaného projektu (napr. záruka na dokončenia, záruka na prvý dopyt).

Nástroj okrem toho zriedka uplatňuje zlepšenia kreditnej kvality, ktoré sa netýkajú bezprostredne rizika projektu, ako napr. kolaterál alebo bankovú záruku.

Nástroj nepoužíva na zmiernenie kreditného rizika žiadne kreditné deriváty.

3.2.2. Maximálna expozícia voči kreditnému riziku bez zohľadnenia kolaterálov alebo iných zlepšení kreditnej kvality

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku súčastí výkazu o finančnej situácii vrátane derivátov. Maximálna expozícia sa uvádza v hrubom vyjadrení, bez účinku zmiernenia rizika pomocou kolaterálu.

Maximálna expozícia (v tis. EUR) || 31.12.2012 || 31.12.2011

AKTÍVA || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 452 279

Derivátové finančné nástroje || 115 || 434

Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 033 160

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || -

Ostatné aktíva || 224 || 416

Aktíva spolu || 1 799 526 || 1 573 599

|| ||

PODSÚVAHA || ||

Podmienené pasíva || ||

- Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000

Záväzky || ||

- Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092

- Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909

Celková podsúvaha || 775 268 || 729 001

|| ||

Celková kreditná expozícia || 2 574 794 || 2 302 600

3.2.3. Kreditné riziko úverov a pohľadávok

3.2.3.1 Ocenenie kreditného rizika úverov a pohľadávok

Každá transakcia poskytovania úveru zo strany nástroja podlieha komplexnému hodnoteniu rizika a kvantifikácii odhadov očakávanej straty, ktoré sa zohľadňujú pri zaradení úverov do jednotlivých kategórií. Kategórie úverov sú stanovené podľa všeobecne prijatých kritérií založených na kvalite dlžníka, dobe splatnosti úveru, záruke a v prípade potreby na ručiteľovi.

Systém klasifikácie úverov zahŕňa metodiky, postupy, databázy a systémy IT, ktoré podporujú hodnotenie kreditného rizika operácií poskytovania úverov a kvantifikáciu odhadov očakávanej straty. Tento systém sumarizuje veľké množstvo informácií s cieľom ponúknuť relatívne poradie kreditného rizika úverov. Klasifikácia úveru odráža súčasnú hodnotu odhadovanej úrovne „očakávanej straty“, ktorá je výsledkom pravdepodobnosti zlyhania hlavných dlžníkov, expozície voči riziku a závažnosti straty v prípade zlyhania. Klasifikácia úverov sa používa na tieto účely:

- ako pomôcka na dôkladnejšie a kvantitatívnejšie posúdenie rizika poskytovania úverov;

- ako pomôcka na rozdelenie monitorovacích úloh,

- ako opis kvality úverového portfólia k danému dátumu,

- ako jeden vstup pre rozhodnutia o ocenení rizika založený na očakávanej strate.

Pri stanovovaní klasifikácie úverov sa zohľadňujú tieto faktory:

i) Úverová bonita dlžníka: oddelenie riadenia rizík nezávisle skúma dlžníkov a hodnotí ich bonitu na základe vnútornej metodiky a externých údajov. V súlade s pokročilým prístupom podľa Bazilej II banka vypracovala metodiku vnútorného ratingu (IRM) na určenie vnútorného ratingu dlžníkov a ručiteľov. Táto metodika je založená na súbore hodnotiacich listov pre jednotlivé typy definovaných protistrán.

ii) Korelácia zlyhania: kvantifikuje pravdepodobnosť finančných ťažkostí, ktoré vzniknú zároveň dlžníkovi i ručiteľovi. Čím vyššia je korelácia medzi pravdepodobnosťou zlyhania dlžníka i ručiteľa, tým nižšia je hodnota záruky a tým nižšia je klasifikácia úveru.

iii) Hodnota záručných nástrojov a cenných papierov: táto hodnota sa posudzuje na základe kombinácie bonity emitenta a typu použitého nástroja.

iv) Zmluvný rámec: náležitý zmluvný rámec zvýši kvalitu úveru a jeho interná klasifikácia.

v) Trvanie úveru: za predpokladu, že ostatné podmienky sú nezmenené, čím dlhšie úver trvá, tým vyššie je riziko vzniku ťažkostí pri jeho obsluhe.

Očakávaná strata úveru sa vypočíta na základe uvedených piatich faktorov. V závislosti od výšky očakávanej straty sa úver zaradí do jednej z týchto kategórií klasifikácie úverov:

A     Úvery prvotriednej kvality: v rámci tejto triedy existujú tri podkategórie. A zahŕňa všetky riziká kryté zo strany členských štátov EÚ, t. j. úvery poskytnuté členským štátom alebo nimi v plnej miere, výslovne a bezpodmienečne zaručené, kde sa neočakávajú žiadne ťažkosti so splatnosťou, a ktorých očakávaná strata sa rovná 0 %. A+ zahŕňa úvery poskytnuté subjektom iným ako členské štáty (alebo nimi zaručené), kde sa neočakáva žiadne zhoršenie počas ich trvania. A- zahŕňa tie operácie poskytovania úverov, pri ktorých existuje určitá pochybnosť o udržaní súčasného stavu (napr. z dôvodu dlhej doby splatnosti, vysokej volatility budúcej ceny inak výborného kolaterálu), ale kde sa očakáva len obmedzené zhoršenie situácie.

B      Úvery vysokej kvality: Tieto úvery predstavujú triedu aktív, v prípade ktorých je banka spokojná, hoci nevylučuje menšie zhoršenie situácie v budúcnosti. B+ a B- sa používajú na označenie relatívnej pravdepodobnosti, že nastane možnosť takéhoto zhoršenia situácie.

C      Úvery dobrej kvality: príkladom môžu byť nezabezpečené úvery poskytnuté dobrým bankám a podnikom s jednorazovou splátkou po 7 rokoch, alebo s ekvivalentným umorovaním, dobou splatnosti pri uhradení.

D      Táto kategória ratingu predstavuje hranicu medzi úvermi „prijateľnej kvality“ a úvermi s určitými ťažkosťami. Túto hranicu lepšie vystihujú podkategórie D+ a D-. Úvery s ratingom D- si vyžadujú zvýšené monitorovanie.

E      Táto kategória klasifikácie úverov zahŕňa úvery s rizikovým profilom vyšším v porovnaní so všeobecne akceptovaným rizikom. Zahŕňa takisto úvery, ktoré počas svojej životnosti zaznamenali viaceré problémy a vznik stratovej situácie v ich prípade nie je možné vylúčiť. Z tohto dôvodu sa tieto úvery prísne monitorujú. Podkategórie E+ a E- rozlišujú intenzitu tohto monitorovania. Operácie s ratingom E- sú operácie s vysokou pravdepodobnosťou, že dlhová služba nebude načas dodržaná a bude potrebná reštrukturalizácia dlhu, čo môže viesť k strate zo zníženia hodnoty.

F      F (fail) zahŕňa úvery predstavujúce neprijateľné riziká. Úvery s ratingom F- môžu vzniknúť len z neuhradených transakcií, ktoré po ich podpísaní zaznamenali nepredvídané, výnimočné a dramaticky sa zhoršujúce okolnosti. Všetky operácie so stratou istiny pre nástroj sú hodnotené ratingom F a uplatňujú sa na ne osobitné ustanovenia.

Vo všeobecnosti sa všetky úvery s ratingom D- a nižším nachádzajú na kontrolnom zozname. Ak bol však úver pôvodne schválený s rizikovým profilom D- alebo nižším, bude zaradený na kontrolný zoznam iba vtedy, ak nastane závažná úverová udalosť, ktorá povedie k ďalšiemu zhoršeniu jeho klasifikácie.

V tabuľke v časti 3.2.3.3 sa nachádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja podľa vyššie opísaných kategórií klasifikácie úverov.

3.2.3.2 Analýza expozície voči kreditnému riziku týkajúca sa poskytnutých úverov

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku podpísaných a vyplatených úverov podľa typu dlžníka pri zohľadnení záruk poskytnutých ručiteľmi:

K 31.12.2012 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu

Banky || 12 630 || 136 695 || 207 582 || 356 907

Podniky || 20 077 || 78 171 || 478 358 || 576 606

Verejné inštitúcie || 30 462 || - || 18 || 30 480

Štáty || - || 5 819 || 176 468 || 182 287

Vyplatené spolu || 63 169 || 220 686 || 862 425 || 1 146 280

Podpísané, ale nevyplatené || 14 091 || 142 963 || 591 990 || 749 044

K 31.12.2011 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu

Banky || 13 026 || 97 994 || 197 245 || 308 265

Podniky || 15 699 || 55 601 || 475 012 || 546 312

Verejné inštitúcie || 37 670 || - || - || 37 670

Štáty || - || 6 214 || 134 699 || 140 913

Vyplatené spolu || 66 395 || 159 809 || 806 956 || 1 033 160

Podpísané, ale nevyplatené || 10 434 || 173 484 || 517 174 || 701 092

Úverové udalosti nástroja s vplyvom na jeho dlžníkov a ručiteľov sú kontinuálne monitorované riaditeľstvom pre operácie B (Ops B), ktoré je riaditeľstvom EIB pre operácie mimo EÚ. V prípade zníženia ratingu a/alebo porušenia zmluvných podmienok sa posudzujú najmä zmluvné práva v závislosti od prípadu. Podľa potreby sa prijímajú zmierňujúce opatrenia v súlade s usmerneniami o úverovom riziku. Takisto v prípade obnov bankových záruk získaných za jeho úvery je zabezpečené ich nahradenie alebo včasné prijatie opatrení.

Ako okamžitá reakcia na vývoj situácie na finančných trhoch od septembra 2008 nástroj posilnil svoje opatrenia monitorovania a riadenia rizík. Na tento účel zriadilo v apríli 2011 riaditeľstvo Ops B nezávislý monitorovací útvar, ktorý je podriadený priamo generálnemu riaditeľovi a zodpovedá za monitorovanie úverov so zreteľom na finančný a zmluvný aspekt. Jeho účelom je podporovať výmenu informácií medzi odbormi a navrhovať postupy podávania správ a operatívneho riadenia, ktoré by sa dali využiť v čase finančnej krízy, aby bolo možné podľa potreby bezodkladne reagovať.

3.2.3.3 Analýza kreditnej kvality podľa typu dlžníka

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja k 31. decembru 2012 a k 31. decembru 2011 podľa jednotlivých kategórií úverov na základe podpísaných expozícií (vyplatených a nevyplatených).

K 31.12.2012 v tis. EUR || ||  Vysoký stupeň ||  Štandardný stupeň ||  Min. akcept. riziko ||  Vysoké riziko ||  Bez stupňa ||  Spolu

|| || A až B- || C || D+ || D- a menej || ||

Dlžník || Banky || 50 000 || 24 342 || 21 864 || 529 325 || 337 014 || 962 545

Podniky || 7 466 || 8 006 || - || 605 672 || - || 621 144

Verejné inštitúcie || - || - || - || 70 480 || - || 70 480

Štáty || - || - || - || 241 155 || - || 241 155

Spolu || || 57 466 || 32 348 || 21 864 || 1 446 632 || 337 014 || 1 895 324

K 31.12.2011 v tis. EUR || ||  Vysoký stupeň ||  Štandardný stupeň ||  Min. akcept. riziko ||  Vysoké riziko ||  Bez stupňa ||  Spolu

|| || A až B- || C || D+ ||  D- a menej || ||

Dlžník || Banky || 50 002 || 9 674 || 39 966 || 356 629 || 351 476 || 807 747

Podniky || 3 917 || 5 279 || - || 635 825 || - || 645 021

Verejné inštitúcie || - || - || - || 38 761 || - || 38 761

Štáty || - || - || - || 242 723 || - || 242 723

Spolu || || 53 919 || 14 953 || 39 966 || 1 273 938 || 351 476 || 1 734 252

3.2.3.4 Rozdelenie rizika úverov a pohľadávok

3.2.3.4.1 Geografická analýza

Úverové portfólio nástroja je možné podľa krajiny dlžníka analyzovať podľa týchto geografických regiónov (v tis. EUR):

Krajina dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011

Regionálne – AKT || 84 051 || 99 543

Uganda || 140 833 || 117 035

Regionálne – Západná Afrika || 33 856 || 14 161

Mozambik || 137 745 || 126 666

Mauritánia || 65 670 || 43 427

Etiópia || 81 666 || 84 266

Dominikánska republika || 67 991 || 66 118

Keňa || 131 566 || 65 611

Kamerun || 72 525 || 60 706

Zambia || 18 772 || 43 294

Konžská demokratická republika || 28 415 || 8 980

Nigéria || 14 383 || 28 691

Regionálne – Tichomorie || 17 767 || 20 603

Regionálne – Stredná Afrika || 10 431 || 12 109

Jamajka || 71 027 || 59 317

Madagaskar || - || 1 253

Maurícius || 11 302 || 12 732

Ghana || 5 642 || 7 812

Angola || 10 009 || 13 598

Trinidad a Tobago || 1 483 || 1 002

Burkina Faso || 10 727 || 12 588

Malawi || 4 950 || 5 833

Nová Kaledónia || 4 198 || 4 673

Rwanda || 9 641 || 11 197

Niger || 4 146 || 3 950

Francúzska Polynézia || 2 631 || 3 131

Botswana || - || -

Senegal || 5 837 || 10 329

Lesotho || 3 827 || 3 902

Vanuatu || 3 639 || 3 917

Belize || 13 || 103

Grenada || 2 477 || 2 698

Gabon || 1 011 || 1 509

Togo || 52 644 || 53 224

Kapverdy || 27 073 || 28 405

Džibutsko || 762 || 777

Haiti || 4 654 || -

Svätá Lucia || 2 916 || -

Spolu || 1 146 280 || 1 033 160

3.2.3.4.2 Analýza podľa priemyselného sektora

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza úverového portfólia nástroja podľa priemyselného sektora dlžníka. Operácie, ktoré boli najprv uhradené finančnému prostredníkovi pred ich uhradením koncovému príjemcovi, sú vykázané v rámci globálnych úverov (v tis. EUR):

Priemyselný sektor dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011

Globálne úvery a dohody o zastúpení || 252 662 || 218 912

Letecké dopravné spoločnosti a výroba lietadiel || 13 || 103

Letiská a systémy riadenia letovej prevádzky || 30 480 || 31 052

Základné suroviny a baníctvo || 168 911 || 135 573

Chemické látky, plasty a farmaceutické výrobky || - || 20 400

Pitná voda a úprava vody || 38 697 || 33 247

Elektrická energia, uhlie a iné sektory || 409 090 || 358 745

Potravinový reťazec || - || 1 244

Investičný tovar/tovar dlhodobej spotreby || 3 827 || 3 902

Námorná doprava a iné || 5 819 || 6 214

Spracovanie surovín, výstavba || 24 154 || 29 025

Papierenský reťazec || 4 747 || 4 840

Cesty a diaľnice || 73 921 || 62 856

Telekomunikácie || 18 427 || 24 963

Terciárny sektor a iné || 115 532 || 102 084

Spolu || 1 146 280 || 1 033 160

3.2.3.5 Omeškané úverové splátky

Omeškané sumy sú určované, monitorované a vykazované v súlade so súborom postupov pod názvom „Usmernenia na monitorovanie omeškaných platieb“.

Monitorovanie a vykazovanie omeškaných súm má na starosti vo všeobecnosti Oddelenie pre omeškané platby (LPU) na riaditeľstve pre riadenie a reštrukturalizáciu transakcií EIB. LPU zostavuje mesačnú správu o nezaplatených úverových splátkach v rámci nástroja vrátane tabuľky, v ktorej sa porovnávajú sumy omeškané viac ako osem dní, a to každý mesiac. Mesačná správa poskytuje podrobné informácie o podniknutých alebo plánovaných krokoch podľa krajiny, úveru a splátky.

Okrem toho sa Európskej komisii zasiela mesačná správa o úveroch nesplácaných viac ako 90 dní. Dvakrát ročne riadiaci výbor EIB dostáva súhrnnú tabuľku o omeškaných platbách pre úvery nesplácané viac ako 30 dní a 90 dní, ako aj správu, ktorá obsahuje porovnateľné údaje o ročnom a polročnom vývoji omeškaných súm.

Omeškané splátky dotknutých úverov možno analyzovať takto (v tis. EUR):

|| Poznámky || Úvery a pohľadávky 31.12.2012 || Úvery a pohľadávky 31.12.2011

Účtovná hodnota || || 1 146 280 || 1 033 160

|| || ||

Individuálne zníženie hodnoty || || ||

Hrubá suma || || 110 767 || 112 662

Rezerva na krytie zníženia hodnoty || 7 || -45 144 || -48 816

Účtovná hodnota individuálneho zníženia hodnoty || || 65 623 || 63 846

|| || ||

Kolektívne zníženie hodnoty || || ||

Hrubá suma || || - || -

Rezerva na krytie zníženia hodnoty || || - || -

Účtovná hodnota kolektívneho zníženia hodnoty || || - || -

|| || ||

Po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || ||

|| || ||

Po splatnosti || || ||

30 – 60 dní || || 12 ||  8

60 – 90 dní || || - ||  472

90 – 180 dní || || - ||  13

viac ako 180 dní || || - ||  33

Účtovná hodnota po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || 12 ||  526

|| || ||

Účtovná hodnota nie po splatnosti ani bez zníženia hodnoty || || 1 080 645 || 968 788

|| || ||

Účtovná hodnota úverov a pohľadávok spolu || || 1 146 280 || 1 033 160

|| || || ||

3.2.4. Kreditné riziko pri peňažných prostriedkoch a peňažných ekvivalentoch

Dostupné prostriedky sú investované v súlade s harmonogramom zmluvných záväzkov vyplácania prostriedkov z nástroja. Od. 31. 12. 2012 boli investície len vo forme bankových vkladov a iných krátkodobých finančných nástrojov. V súlade s investičnými usmerneniami a v závislosti od požiadaviek na likviditu by mohli byť oprávnené aj investície do strednodobých a dlhodobých dlhopisov.

Minimálny krátkodobý rating požadovaný pre schválené banky alebo emitentov je P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). V prípade rozdielnych ratingov udelených viac ako jednou ratingovou agentúrou sa zohľadňuje najnižší rating. V súčasnosti je maximálny povolený limit pre každú schválenú banku alebo emitenta 50 000 000 EUR (päťdesiat miliónov EUR).

Vklady sa uskutočňujú vo schválených subjektoch s maximálnou dobou splatnosti tri mesiace od dátumu realizácie a do výšky obmedzenia kreditnej expozície.

K 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011 mali všetky bankové vklady a krátkodobé komerčné cenné papiere, ktoré má nástroj v držbe, minimálny rating P-1 v deň zúčtovania podľa agentúry Moody’s. Rating P-2 k 31. decembru 2011 je spôsobený znížením v prípade hodnotenia jednej protistrany 21. decembra 2011.

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza situácia bankových vkladov vrátane vzniknutých úrokov (v tis. EUR):

        Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) ||      Minimálny      dlhodobý rating      (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011

P-1 ||      Aa1 || 43 400 || 10% || - || -

P-1 ||      Aa2 || - || - || 28 622 || 6%

P-1 ||      Aa3 || 130 901 || 29% || 105 547 || 24%

P-1 ||      A1 || 83 500 || 18% || 117 603 || 26%

P-1 ||      A2 || 198 179 || 43% || 179 938 || 40%

P-2 ||      A3 || - || - || 17 441 || 4%

Spolu ||      || 455 980 || 100% || 449 151 || 100%

3.2.5. Kreditné riziko derivátov

3.2.5.1 Politika kreditného rizika pri derivátoch

Kreditné riziko týkajúce sa derivátov predstavuje stratu, ktorá by jednej strane vznikla, ak by druhá protistrana nebola schopná plniť svoje zmluvné záväzky. Kreditné riziko týkajúce sa derivátov sa líši v závislosti od viacerých faktorov (ako sú úrokové sadzby alebo menové kurzy) a vo všeobecnosti zodpovedá len malej časti ich nominálnej hodnoty.

Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných menách iných, ako je euro. Európska investičná banka vykonáva všetky swapy s externou protistranou. Swapy sa riadia rovnakými rámcovými swapovými zmluvami a dodatkami o finančných zárukách (Credit Support Annexes) podpísanými Európskou investičnou bankou a jej externými protistranami.

3.2.5.2 Ocenenie kreditného rizika pri derivátoch

Všetky swapy, ktoré uskutočňuje Európska investičná banka a súvisia s nástrojom, podliehajú rovnakému zmluvnému rámcu a metodike, ktoré sa uplatňujú na deriváty EIB na vlastné účely. Oprávnenosť protistrán pre swapy určuje Európska investičná banka na základe rovnakých podmienok oprávnenosti, aké sa uplatňujú na všeobecné účely swapov.

Európska investičná banka oceňuje expozíciu voči kreditnému riziku swapových a derivátových transakcií pomocou prístupu čistej trhovej expozície (NME) a potenciálnej budúcej expozície (PFE) na účely vykazovania a monitorovania limitov. NME a PFE zahŕňajú všetky deriváty súvisiace s investičným nástrojom.

V nasledujúcej tabuľke sa nachádza prehľad doby splatnosti swapových zmlúv (vrátane krížových menových swapov, krížových menovo- úrokových swapov, bez krátkodobých menových swapow) rozdelených podľa ich nominálnej sumy a reálnej hodnoty:

Swapové zmluvy k 31.12.2012 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2012

v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov ||

Nominálna hodnota || 1 480 || 9 833 || 15 253 || - || 26 566

Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || 71 || -528 || -3 529 || - || -3 986

Swapové zmluvy k 31.12.2011 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2011

v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov ||

Nominálna hodnota || 7 042 || 43 593 || 16 899 || - || 67 534

Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || -674 || -1 331 || -3 869 || - || -5 874

Nástroj uzatvára krátkodobé menové swapové zmluvy s cieľom zaistiť menové riziko pri vyplácaní úverov v menách iných ako EUR. Krátkodobé menové swapy majú maximálnu dobu splatnosti tri mesiace a pravidelne sa obnovujú. Nominálna hodnota krátkodobých menových swapov sa rovnala 652 mil. EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s 585 mil. EUR k 31. decembru 2011. Reálna hodnota krátkodobých menových swapov sa rovnala -2,9 mil. EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s -6,4 mil. EUR k 31. decembru 2011.

Nástroj uzatvára úrokové swapové zmluvy s cieľom zaistiť úrokové riziko pri vyplácaní úverov. K 31. decembru 2012 zostáva nerealizovaný jeden úrokový swap v nominálnej hodnote 19,6 mil. EUR (2011: 0) a reálnej hodnote 0,03 mil. EUR (2011: 0).

3.2.6. Kreditné riziko finančných aktív držaných do splatnosti

V tejto tabuľke je uvedený stav portfólia aktív držaných do ich splatnosti, ktoré pozostáva výlučne z dlhopisových pozícií so zostávajúcou dobou splatnosti kratšou ako tri mesiace.

        Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) ||      Minimálny      dlhodobý rating      (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011

P-2 ||      Baa2 || 50 143 || 51% || - || -

P-3 ||      Baa3 || 48 886 || 49% || - || -

Spolu ||      || 99 029 || 100% || - || -

3.3 Riziko likvidity

3.3.1 Riadenie rizika likvidity

Riziko likvidity predstavuje riziko, že účtovná jednotka bude mať ťažkosti pri plnení záväzkov súvisiacich s finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú dodaním hotovosti alebo iného finančného aktíva.

Investičný nástroj je v prvom rade financovaný z ročných príspevkov od členských štátov (zdroje 9. a 10. ERF) a v druhom rade zo spätných tokov z operácií investičného nástroja. Európska komisia každoročne do 15. októbra vypracuje a oznámi Rade výkaz záväzkov, platieb a ročnú sumu výziev na príspevky (vrátane bonifikácie úrokov), ktoré sa majú uhradiť v bežnom roku a v nasledujúcich rozpočtových rokoch, pričom zohľadňuje prognózy EIB týkajúce sa správy a operácií investičného nástroja.

S cieľom vypočítať ročné príspevky členských štátov sa počas roka analyzuje a sleduje vzorec vyplácania existujúceho a očakávaného portfólia. S cieľom korigovať požiadavky ročnej likvidity sa zohľadňujú zvláštne udalosti, ako napr. splátky pred určeným dátumom, predaj akcií alebo prípady zlyhania. Aby sa minimalizovalo riziko likvidity, nástroj udržiava dostatočnú likvidnú rezervu na to, aby kedykoľvek mohol pokryť vyplácanie plánovaných úhrad, o ktorých pravidelne informuje riaditeľstvo OPS B.

Pokladničné aktíva na účtoch otvorených v mene investičného nástroja spravuje finančné oddelenie banky, a to v súlade so zásadou oddelenia úloh medzi Front a Back Office oddeleniami. Za operácie vysporiadania týkajúce sa investovania týchto aktív zodpovedá oddelenie plánovania a vysporiadania operácií.

V súlade so zásadou oddelenia úloh zodpovedá za schvaľovanie protistrán a limitov pre pokladničné investície, ako aj za monitorovanie týchto limitov, riaditeľstvo pre riadenie rizík banky.

3.3.2 Meranie rizika likvidity

Tabuľky uvedené v tomto oddiele analyzujú finančné pasíva nástroja podľa splatnosti na základe obdobia zostávajúceho medzi dátumom súvahy a dátumom splatnosti uvedeným v zmluve (na základe nediskontovaných peňažných tokov).

Nástroj drží záväzky vo forme nevyplatených častí úveru v rámci podpísaných dohôd o poskytnutí úveru, vo forme nevyplatených častí podpísaných dohôd o upísaní kapitálu/kapitálových investíciách, vo forme poskytnutých záruk za úvery alebo vo forme viazanej bonifikácie úrokov a technickej pomoci. V prípade časového harmonogramu vyplácania existuje vysoký stupeň neistoty. Úvery v rámci investičného nástroja majú lehotu vyplatenia. Tieto vyplácania sa realizujú v takom čase a takej výške, ktoré zodpovedajú pokročilosti predmetných investičných projektov a transakcií financovania v relatívne volatilnom operatívnom prostredí. Kapitálové investície sú splatné vtedy a hneď, ako správcovia kapitálového fondu vydajú platnú výzvu na splatenie kapitálu, čo odráža stupeň pokročilosti ich investičných činností. Doba čerpania má zvyčajne dĺžku 3 roky a často sa predlžuje o jeden alebo dva roky. Niektoré záväzky vyplácania zvyčajne pretrvávajú po skončení doby čerpania až do úplného ukončenia realizácie predmetných investícií fondu, pretože likvidita fondu môže byť občas nedostatočná na pokrytie platobných záväzkov vznikajúcich v súvislosti s poplatkami alebo inými nákladmi. Záruky za úvery nepodliehajú osobitným záväzkom vyplatenia, pokiaľ príjemca nepožiada o jej uplatnenie. Výška neuhradenej záruky sa v rámci harmonogramu splácania každého zaručeného úveru zníži.

V tomto kontexte bol vypracovaný odhad pre nasledujúce rozdelenie podľa splatnosti, pričom pri každom prípade bola zohľadnená zmluvne stanovená lehota vyplatenia a boli použité prognózy vypracované v súlade so štandardnými metódami pre plánovanie likvidity nástroja. Záväzky vyplácania v rámci zmlúv o technickej pomoci sú zvyčajne krátkodobé (kratšie ako jeden rok). Označenie „Nedefinovaná splatnosť“ sa vzťahuje na tieto prípady: záväzky z uplatnených a neuplatnených záruk; udelených ale nevyplatených úverov, v prípade ktorých uplynula lehota na ich vyplatenie a očakáva sa predĺženie; bonifikácie úrokov, v prípade ktorej boli od členských štátov vyžiadané prostriedky na paušálne pokrytie budúcich požiadaviek.

Profil likvidity derivátových finančných pasív predstavuje zmluvné nediskontované peňažné toky swapových zmlúv vrátane krížových menových swapov (CCS), krížových menovo-úrokových swapov (CCIRS), krátkodobých menových swapov a úrokových swapov.

Profil splatnosti nederivátových finančných pasív ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev

V tis. EUR k 31.12.2012

Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 26 224 || 26 224

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  ale nevyplatenými úvermi || 16 500 || 287 657 || 243 020 || - || 201 867 || 749 044

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  investičnými prostriedkami a upísaním akcií || - || 26 806 || 54 958 || 7 319 || 127 987 || 217 070

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou   bonifikáciou úrokov || 255 || 101 495 || 79 206 || - || 23 599 || 204 555

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou  technickou pomocou || 2 000 || 8 511 || 13 109 || - || - || 23 620

Spolu || 18 755 || 424 469 || 390 293 || 7 319 || 379 677 || 1 220 513

Profil splatnosti nederivátových finančných pasív ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev

V tis. EUR k 31.12.2011

Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 27 909 || 27 909 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  ale nevyplatenými úvermi || 2 295 || 257 127 || 274 573 || 54 000 || 113 097 || 701 092 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  investičnými prostriedkami a upísaním akcií || 2 035 || 38 424 || 38 010 || 7 666 || 178 432 || 264 567 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou   bonifikáciou úrokov || 1 445 || 31 100 || 139 211 || - || 16 211 || 187 967 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou   technickou pomocou || 4 564 || 16 693 || - || - || - || 21 257 ||

Spolu || 10 339 || 343 344 || 451 794 || 61 666 || 335 649 || 1 202 792 ||

Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2012 ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev

CCS a CCIRS – prílev || 1 238 || 7 364 || 14 498 || 5 350 || 28 450

CCS a CCIRS – odlev || -1 286 || -8 428 || -17 218 || -5 894 || -32 826

Krátkodobé menové swapy – prílev || 649 000 || - || - || - || 649 000

Krátkodobé menové swapy – odlev || -652 451 || - || - || - || -652 451

Úverové swapy – prílev || 65 || 511 || 3 274 || 2 117 || 5 967

Úverové swapy - odlev || - || -753 || -3 537 || -1 577 || -5 867

Spolu || -3 434 || -1 306 || -2 983 || -4 || -7 727

|| || || || ||

Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2011 ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev

CCS a CCIRS – prílev || 9 873 || 14 365 || 19 533 || 7 430 || 51 201

CCS a CCIRS – odlev || -10 091 || -17 527 || -24 420 || -9 015 || -61 053

Krátkodobé menové swapy – prílev || 585 000 || - || - || - || 585 000

Krátkodobé menové swapy – odlev || -591 909 || - || - || - || -591 909

Spolu || -7 127 || -3 162 || -4 887 || -1 585 || -16 761

3.4 Trhové riziko

Trhové riziko predstavuje riziko, že zmeny trhových cien, ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov, menové kurzy a úverové rozpätia (netýkajúce sa zmien úverovej bonity emitenta) ovplyvnia príjmy účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v držbe.

3.4.1. Úrokové riziko

Úrokové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií nástroja alebo z nich odvodených príjmov v dôsledku nepriaznivých pohybov trhových výnosov alebo časovej štruktúry úrokových sadzieb. K expozícii voči úrokovému riziku dochádza, ak existujú rozdiely v zmene ceny a doby splatnosti rôznych aktív a pasív.

Nástroj meria citlivosť svojho úverového portfólia a súvisiacich mikro hedging swapov voči úrokovému riziku prostredníctvom počítania hodnoty bázického bodu (BPV).

BPV meria nárast alebo pokles čistej súčasnej hodnoty príslušného portfólia, ktorá sa odvíja od zvýšenia úrokovej sadzby o jeden bázický bod (0,01 %) v rámci určitého časového úseku („peňažný trh – do jedného roka“, „veľmi krátke – 2 až 3 roky“, „krátke – 4 až 6 rokov“, „dlhé – 12 až 20 rokov“ alebo „veľmi dlhé – viac ako 21 rokov“.

Na zistenie čistej súčasnej hodnoty úverov nástroj používa EUR krivku financovania (EUR swapová krivka + marža prostriedkov EIB) pre peňažné toky denominované v EUR a cudzích menách iných ako USD a USD krivku financovania pre peňažné toky denominované v USD. Na zistenie čistej súčasnej hodnoty mikro hedding swapov používa nástroj EUR swapovú krivku pre peňažné toky denominované v EUR a USD swapovú krivku pre peňažné toky denominované v USD.

Nasledujúca tabuľka ilustruje, že čistá súčasná hodnota úverového portfólia a súvisiacich mikro heding swapov by sa k 31. 12. 2012 znížila o 341 000 EUR (k 31. 12. 2011: zníženie o 239 000 EUR), ak by sa úrokové sadzby simultánne zvýšili o 1 bázický bod.

Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu

K 31.12.2012 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov ||

Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -25 || -47 || -90 || -117 || -62 || - || -341

Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu

K 31.12.2011 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov ||

Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -20 || -28 || -60 || -78 || -53 || - || -239

3.4.2. Devízové riziko

Devízové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií investičného nástroja alebo z nej odvodených príjmov v dôsledku nepriaznivých pohybov výmenných kurzov.

Nástroj je vystavený devízovému riziku v prípade, že aktíva a pasíva sú zaznamenané v rôznych menách. Devízové riziko takisto zahŕňa účinok neočakávaných a nepriaznivých zmien hodnoty budúcich peňažných tokov zapríčinených pohybmi menových kurzov.

3.4.2.1 Devízové riziko a pokladničné aktíva

Pokladničné aktíva investičného nástroja sú denominované v EUR alebo USD.

Devízové riziko sa zaisťuje prostredníctvom devízových spotových alebo forwardových transakcií, devízových swapov alebo krížových menových swapov. Finančné oddelenie banky môže v nevyhnutných a náležitých prípadoch použiť akýkoľvek iný nástroj v súlade s politikou banky, ktorý poskytne ochranu voči trhovým rizikám vzniknutým v súvislosti s finančnými činnosťami investičného nástroja.

3.4.2.2 Devízové riziko a operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja

Príspevky členských štátov do investičného nástroja sú prijímané v EUR. Operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja, ako aj bonifikácia úrokov, môžu byť denominované v EUR, USD alebo v inej povolenej mene.

K expozícii voči devízovému riziku (vo vzťahu k referenčnej mene EUR) dochádza, ak transakcie denominované v iných menách ako EUR zostávajú nezaistené. Usmernenia pre zaistenie devízového rizika investičného nástroja sa uvádzajú ďalej v texte.

3.4.2.2.1. Zaistenie (hedging) operácií denominovaných v iných menách ako EUR alebo USD

- Úvery investičného nástroja vyplácané v iných menách ako EUR alebo USD sa zaisťujú prostredníctvom zmlúv o krížových menových swapoch s rovnakým finančným profilom, aký má príslušný úver, za predpokladu, že funguje swapový trh.

- V prípade, že nástroj vypláca v rámci svojich operácií prostriedky v iným menách ako EUR a USD, a v prípade ktorých sa neuskutočnilo dlhodobé zaistenie, finančné oddelenie uskutoční výmennú transakciu dva pracovné dni pred vyplatením prostriedkov. Výmenný kurz uplatnený na operácie investičného nástroja zodpovedá trhovému menovému kurzu, ktorý získalo finančné oddelenie. Podobne aj v prípade splátok prijatých do nástroja v inej mene ako EUR a USD uskutoční v prípade potreby finančné oddelenie výmennú operáciu na konvertovanie prijatej meny.

- Nevyžiadané záruky nepodliehajú devízovému zaisteniu. Záruky vyžiadané v iných menách ako EUR a USD sa zaisťujú.

- Operácie v menách iných ako EUR a USD, pri ktorých finančné oddelenie nemôže uskutočniť devízové zaistenie, zostávajú nezaistené. Sú tu zahrnuté (syntetické) operácie denominované v lokálnej mene, ale vyrovnané v EUR alebo USD. Finančný nástroj zostáva vystavený takto vzniknutému devízovému riziku.

3.4.2.2.2. Zaistenie operácií denominovaných v USD

- Celková neuhradená suma všetkých operácií investičného nástroja (okrem nevyžiadaných záruk) denominovaných v USD sa zaisťuje prostredníctvom USD/EUR devízových swapov, ktoré sa pravidelne predlžujú. Na začiatku každého obdobia sa peňažné toky, ktoré majú byť prijaté alebo vyplatené v USD počas ďalšieho obdobia, odhadnú na základe plánovaných alebo očakávaných spätných tokov/vyplatených súm. Následne sa končiace devízové swapy predĺžia, pričom sa ich suma upraví, aby pokryla aspoň potreby likvidity na USD predpokladané v ďalšom období.

- Na základe účtovných záznamov sa pravidelne vypočíta celková expozícia USD s cieľom upraviť v prípade potreby zaistenie ďalšieho predĺženia devízového swapu.

- Ak finančné oddelenie uzná za vhodné, na zaistenie konkrétnych úverov v USD možno použiť aj krížové menové swapy.

- Počas obdobia predlžovania sa neočakávané nedostatky v likvidite v USD pokryjú prostredníctvom ad hoc devízových swapov, zatiaľ čo prebytky likvidity sa investujú do pokladničných aktív alebo vymenia na EUR.

- Celková nezaistená neuhradená suma z transakcií v USD však nikdy nesmie prekročiť (v nominálnom vyjadrení) 5 000 000 USD (päť miliónov amerických dolárov). Tento limit sa ročne upravuje. V prípade nedodržania tohto limitu finančné oddelenie obnoví stanovenú expozíciu prostredníctvom devízovej operácie.

3.4.2.3 Devízová pozícia

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza devízová pozícia nástroja (v tis. EUR):

K 31. decembru 2012 || EUR || USD || KES || Meny AKT/ZKÚ || Spolu

|| || || || ||

AKTÍVA || || || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 424 647 || 41 921 || - || - || 466 568

Derivátové finančné nástroje || 1 064 || -949 || - || - || 115

Úvery a pohľadávky || 513 231 || 508 412 || 60 348 || 64 289 || 1 146 280

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 66 509 || 259 694 || - || 6 798 || 333 001

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || - || - || - || 99 029

Ostatné aktíva || - || - || - || 224 || 224

Aktíva spolu || 1 191 790 || 809 078 || 60 348 || 71 311 || 2 132 527

|| || || || ||

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || ||

Pasíva || || || || ||

Derivátové finančné nástroje || -675 814 || 682 849 || - || - || 7 035

Výnosy budúcich období || 37 560 || 248 || - || - || 37 808

Sumy dlžné tretím stranám || 312 040 || 46 || - || - || 312 086

Ostatné pasíva || 905 || 19 || 14 || 215 || 1 153

Pasíva spolu || -325 309 || 683 162 || 14 || 215 || 358 082

Prostriedky prispievateľov || || || || ||

Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 561 309 || - || - || - || 1 561 309

Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 5 366 || 59 144 || - || 3 924 || 68 434

Nerozdelené zisky || 144 702 || - || - || - || 144 702

Prostriedky prispievateľov spolu || 1 711 377 || 59 144 || - || 3 924 || 1 774 445

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 386 068 || 742 306 || 14 || 4 139 || 2 132 527

Menová pozícia k 31. decembru 2012 || -194 278 || 66 772 || 60 334 || 67 172 || -

|| || || || ||

K 31. decembru 2012: || || || || ||

ZÁVÄZKY || || || || ||

Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 794 475 || 171 639 || - || - || 966 114

Vyčerpané záruky || - || - || - || 6 224 || 6 224

Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 204 555 || - || - || - || 204 555

|| || || || ||

PODMIENENÉ PASÍVA || || || || ||

Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000

K 31. decembru 2011 || EUR || USD || CAD || Meny AKT/ZKÚ || Spolu

|| || || || ||

AKTÍVA || || || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 416 384 || 35 895 || - || - || 452 279

Derivátové finančné nástroje || 13 419 || -12 985 || - || - || 434

Úvery a pohľadávky || 477 340 || 501 923 || - || 53 897 || 1 033 160

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 54 287 || 186 525 || 4 303 || 6 545 || 251 660

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310

Ostatné aktíva || 50 || - || - || 366 || 416

Aktíva spolu || 1 048 790 || 711 358 || 4 303 || 60 808 || 1 825 259

|| || || || ||

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || ||

Pasíva || || || || ||

Derivátové finančné nástroje || -641 758 || 654 460 || - || - || 12 702

Výnosy budúcich období || 32 689 || 314 || - || - || 33 003

Sumy dlžné tretím stranám || 329 598 || 62 || - || - || 329 660

Ostatné pasíva || 691 || 19 || - || 403 || 1 113

Pasíva spolu || -278 780 || 654  855 || - || 403 || 376 478

Prostriedky prispievateľov || || || || ||

Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 281 309 || - || - || - || 1 281 309

Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 41 750 || - || - || - || 41 750

Nerozdelené zisky || 125 722 || - || - || - || 125 722

Prostriedky prispievateľov spolu || 1 448 781 || - || - || - || 1 448 781

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 170 001 || 654 855 || - || 403 || 1 825 259

Menová pozícia k 31. decembru 2011 || -121 211 || 56 503 || 4 303 || 60 405 || -

|| || || || ||

K 31. decembru 2011: || || || || ||

ZÁVÄZKY || || || || ||

Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 761 319 || 204 340 || - || - || 965 659

Vyčerpané záruky || - || - || - || 7 909 || 7 909

Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 209 223 || || - || - || 209 223

PODMIENENÉ PASÍVA || || || || ||

Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000

3.4.2.4 Analýza citlivosti na zmenu devízových kurzov (v tis. EUR)

K dátumu vykazovania bola najväčšou čistou devízovou expozíciou čistá expozícia USD. K 31. decembru 2012 by +/- 10 percentná zmena v prepočítavacom kurze USD mala za následok zmenu v prostriedkoch prispievateľov v objeme 6 682 EUR alebo -6 682 EUR (31. december 2011: 5 650 EUR alebo -5 650 EUR).

3.4.2.5 Prepočítavacie kurzy

Nasledujúce prepočítavacie kurzy sa použili na zostavenie súvahy k 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011:

|| 31. decembra 2012 || 31. decembra 2011

Iné meny ako meny štátov EÚ || ||

Dominikánske peso (DOP) || 53.1220 || 49.8498

Fidžijský dolár (FJD) || 2.3417 || 2.3630

Haitské gourde (HTG) || 55.7265 || 52.1645

Kenský šiling (KES) || 113.68 || 109.53

Mauritánska ouguiya (MRO) || 393.99 || 372.52

Maurícijská rupia (MUR) || 40.19 || 37.43

Rwandský frank (RWF) || 811.83 || 771.76

Ugandský šiling (UGX) || 3 549 || 3 205

Americký dolár (USD) || 1.3194 || 1.2939

CFA frank (XAF/XOF) || 655.957 || 655.957

Juhoafrický rand (ZAR) || 11.1727 || 10.4830

3.4.3. Akciové cenové riziko (v tis. EUR)

Akciové cenové riziko je riziko, že sa reálna hodnota akcií zníži v dôsledku zmien akciových indexov a hodnoty jednotlivých kapitálových investícií.

Investičný nástroj je vystavený akciovému cenovému riziku prostredníctvom svojich investícií do rizikového kapitálu, t. j. prostredníctvom priamych kapitálových investícií a investícií do fondov rizikového kapitálu.

Kapitálové investície sú predmetom hodnotenia. Každá investícia sa posudzuje z hľadiska viacerých kritérií zoskupených do troch hlavných kategórií: manažment, podnikateľský plán a štruktúra. Jednotlivé hodnotenia sa konsolidujú do jedného celkového hodnotenia príslušnej investície a charakterizujú jej globálnu silu.

Expozície voči akciovému riziku takisto podliehajú limitom, a to na individuálnej, ako aj celkovej úrovni. Rozsah takýchto limitov závisí od kvality kapitálových investícií.

Hodnota akciových pozícií v súkromnej držbe nie je k dispozícii na účely kontinuálneho monitorovania a kontroly. Pre takéto pozície sú najlepšími disponibilnými ukazovateľmi ceny zistené na základe relevantných metód oceňovania.

Vplyv 10 % zníženia akciových indexov a hodnoty jednotlivých kapitálových investícií na prostriedky prispievateľov nástroja (ako dôsledok zmeny reálnej hodnoty akciového portfólia k dispozícii na predaj) predstavuje -33 300 EUR k 31. decembru 2012 a -25 166 EUR k 31. decembru 2011 za predpokladu, že sa ostatné premenné nezmenili.

4 Reálna hodnota aktív a pasív

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza porovnanie kategórií aktív a pasív, ktoré sú vykázané vo finančných výkazoch, podľa ich účtovnej a reálnej hodnoty (v tis. EUR):

|| Účtovná hodnota 31.12.2012 || Reálna hodnota 31.12.2012 || Účtovná hodnota 31.12.2011 || Reálna hodnota 31.12.2011

Aktíva vykázané v reálnej hodnote || || || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 333 001 || 333 001 || 251 660 || 251 660

Derivátové finančné nástroje || 115 || 115 || 434 || 434

Spolu || 333 116 || 333 116 || 252 094 || 252 094

|| || || ||

Aktíva vykázané v umorovacej cene || || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 466 568 || 452 279 || 452 279

Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 226 409 || 1 033 160 || 1 022 679

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310 || 87 310 || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || 98 805 || - || -

Ostatné aktíva || 224 || 224 || 416 || 416

Spolu || 1 799 411 || 1 879 316 || 1 573 165 || 1 562 684

Aktíva spolu || 2 132 527 || 2 212 432 || 1 825 259 || 1 814 778

|| || || ||

Pasíva vykázané v reálnej hodnote || || || ||

Derivátové finančné nástroje || 7 035 || 7 035 || 12 702 || 12 702

Spolu || 7 053 || 7 053 || 12 702 || 12 702

|| || || ||

Pasíva vykázané v umorovacej cene || || || ||

Výnosy budúcich období || 37 808 || 37 808 || 33 003 || 33 003

Sumy dlžné tretím stranám || 312 086 || 312 086 || 329 660 || 329 660

Ostatné pasíva || 1 153 || 1 153 || 1 113 || 1 113

Spolu || 351 047 || 351 047 || 363 776 || 363 776

Pasíva spolu || 358 082 || 358 082 || 376 478 || 376 478

Metodika a predpoklady použité na stanovenie reálnej hodnoty aktív a pasív:

§ Aktíva, ktorých reálna hodnota je približná účtovnej hodnote

V prípade aktív a pasív, ktoré sú likvidné alebo majú krátku dobu splatnosti menej než tri mesiace, sa predpokladá, že ich účtovná hodnota je približná reálnej hodnote.

§ Aktíva a pasíva vykázané v ich reálnej hodnote

Zverejnené kótované ceny na aktívnom trhu sú prvým zdrojom na stanovenie reálnej hodnoty finančného nástroja. Z dôvodu investičného rozsahu portfólia nástroja sú tieto kótované ceny zriedka k dispozícii. V prípade nástrojov bez dostupných trhových cien sa reálna hodnota stanoví prostredníctvom techník oceňovania alebo modelov založených podľa možností na merateľných trhových údajoch, ktoré prevládajú k dátumu zostavenia súvahy.

V nasledujúcej tabuľke sa analyzujú finančné aktíva vykázané v reálnej hodnote podľa metódy oceňovania. Rôzne úrovne sú definované takto:

- Úroveň 1:   kótované ceny (neupravené) na aktívnych trhoch,

- Úroveň 2:   vstupy iné ako kótované ceny zahrnuté v rámci úrovne 1, ktoré sú v prípade aktíva merateľné,      buď priamo (t. j. ako                ceny) alebo nepriamo (t.j. odvodené od cien),

- Úroveň 3:   vstupy v prípade aktíva, ktoré nie sú založené na merateľných trhových údajoch (nemerateľné vstupy).

K 31. decembru 2012 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu

Finančné aktíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 115 || - || 115

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 11 001 || - || 322 000 || 333 001

Spolu || 11 001 || 115 || 322 000 || 333 116

|| || || ||

Finančné pasíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 7 035 || - || 7 035

Spolu || - || 7 035 || - || 7 035

K 31. decembru 2011 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu

Finančné aktíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 434 || - || 434

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 15 214 || - || 236 446 || 251 660

Spolu || 15 214 || 434 || 236 446 || 252 094

|| || || ||

Finančné pasíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 12 702 || - || 12 702

Spolu || - || 12 702 || - || 12 702

V roku 2012 sa v rámci nástroja neuskutočnili žiadne presuny z úrovne 1 do úrovne 2 alebo naopak v hierarchii reálnej hodnoty.

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú zmeny nástrojov úrovne 3 za roky končiace 31. decembrom 2012 a 31. decembrom 2011:

v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Zostatok k 1. januáru 2012 || 236 446

Celkové zisky alebo straty ||

- v rámci zisku alebo straty || 8 133

- v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 15 041

Vyplatené prostriedky || 81 981

Splátky || -19 601

Zostatok k 31. decembru 2012 || 322 000

v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Zostatok k 1. januáru 2011 || 171 638

Celkové zisky alebo straty ||

- v rámci zisku alebo straty || -3 206

- v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 21 759

Vyplatené prostriedky || 67 829

Splátky || -21 574

Zostatok k 31. decembru 2011 || 236 446

5 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (v tis. EUR)

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty možno rozdeliť na prostriedky, ktoré boli získané od členských štátov a zatiaľ neboli vyplatené, a na prostriedky z operačných a finančných činností nástroja.

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Prijaté, ale zatiaľ nevyplatené príspevky členských štátov || 117 622 || 195 205

Prostriedky z finančných a operačných činností nástroja || 348 946 || 257 074

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty spolu || 466 568 || 452 279

6 Derivátové finančné nástroje (v tis. EUR)

Derivátové finančné nástroje pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

K 31. decembru 2012 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota

Aktíva || Pasíva

Krížové menové swapy || 87 || -102 || 7 062

Krížové menovo-úrokové swapy || - || -3 971 || 19 504

Úrokové swapy || 28 || - || 19 568

Menové forwardy || - || -2 962 || 652 451

Derivátové finančné nástroje spolu || 115 || -7 035 || 698 585

|| || ||

K 31. decembru 2011 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota

Aktíva || Pasíva

Krížové menové swapy ||  434 || -953 || 29 376

Krížové menovo-úrokové swapy || - || -5 355 || 38 158

Menové forwardy || - || -6 394 || 585 000

Derivátové finančné nástroje spolu || 434 || -12 702 || 652 534

7 Úvery a pohľadávky (v tis. EUR)

Úvery a pohľadávky pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| Globálne úvery  (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu

Nominálna suma k 1. januáru 2012 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394

Vyplatená suma || 79 015 || 154 003 || - || 233 018

Odpisy || -947 || -1 206 || - || -2 153

Splátky || -39 967 || -71 368 || -4 145 || -115 480

Kapitalizovaný úrok || - || -117 || 9 739 || 9 622

Kurzové rozdiely || -8 780 || -7 692 || -493 || -16 965

Nominálna suma k 31. decembru 2012 || 254 686 || 789 970 || 133 780 || 1 178 436

|| || || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -835 || -292 || - || -1 127

Zníženie hodnoty odpisov || 947 || 1 206 || - || 2 153

Odúčtovanie zníženia hodnoty || 910 || 814 || - || 1 724

Kurzové rozdiely || 93 || 348 || 480 || 921

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -6 494 || -14 296 || -24 355 || -45 145

|| || || ||

Umorovacia cena || -1 641 || -3 984 || -82 || -5 707

Vzniknutý úrok || 5 246 || 9 244 || 4 206 || 18 696

Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2012 || 251 797 || 780 934 || 113 549 || 1 146 280

|| || || || ||

(*) vrátane dohôd o zastúpení

|| Globálne úvery (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu

Nominálna suma k 1. januáru 2011 || 246 500 || 542 322 || 123 910 || 912 732

Vyplatená suma || 25 689 || 211 351 || 0 || 237 040

Odpisy ||  0 ||  0 || -2 000 || -2 000

Splátky || -48 554 || -51 712 || -4 144 || -104 410

Kapitalizovaný úrok || 0 || 459 || 10 053 || 10 512

Kurzové rozdiely || 1 730 || 13 930 ||  860 || 16 520

Nominálna suma k 31. decembru 2011 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394

|| || || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -15 006 || -18 056 || -44 023 || -77 085

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -1 746 || -1 514 || -773 || -4 033

Zníženie hodnoty odpisov ||  0 ||  0 || 2 000 || 2 000

Odúčtovanie zníženia hodnoty || 9499 || 3263 || 18 723 || 31 485

Kurzové rozdiely || - 356 || - 65 || - 762 || -1 183

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816

|| || || ||

Umorovacia cena || -1 700 || -3 428 || - 99 || -5 227

Vzniknutý úrok || 3 498 || 9 499 || 3 812 || 16 809

Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2011 || 219 554 || 706 049 || 107 557 || 1 033 160

|| || || || ||

(*) vrátane dohôd o zastúpení

8 Finančné aktíva k dispozícii na predaj (v tis. EUR)

Finančné aktíva k dispozícii na predaj pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu

Náklady k 1. januáru 2012 || 182 692 || 36 565 || 219 257

Vyplatené prostriedky || 56 007 || 25 974 || 81 981

Splátky/predaj || -19 570 || -31 || -19 601

Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 1 581 || -678 || 903

Náklady k 31. decembru 2012 || 220 710 || 61 830 || 282 540

|| || ||

Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2012 || 29 781 || 11 969 || 41 750

Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 29 540 || -2 856 || 26 684

Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2012 || 59 321 || 9 113 || 68 434

|| || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -6 887 || -2 460 || -9 347

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || -7 976 || -951 || -8 927

Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 133 || 168 || 301

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -14 730 || -3 243 || -17 973

|| || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2012 || 265 301 || 67 700 || 333 001

|| Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu

Náklady k 1. januáru 2011 || 142 932 || 33 350 || 176 282

Vyplatené prostriedky || 59 579 || 8 250 || 67 829

Splátky/predaj || -20 236 || -4 735 || -24 971

Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 417 || -300 || 117

Náklady k 31. decembru 2011 || 182 692 || 36 565 || 219 257

|| || ||

Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2011 || 11 335 || 13 235 || 24 570

Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 18 446 || -1 266 || 17 180

Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2011 || 29 781 || 11 969 || 41 750

|| || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -2 || -6 022 || -6 024

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || - 6 888 || - || -6 888

Použitie zníženia hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas predchádzajúcich rokov || 2 || 3 714 || 3 716

Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 1 || -152 || -151

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -6 887 || -2 460 || -9 347

|| || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2011 || 205 586 || 46 074 || 251 660

9 Pohľadávky voči prispievateľom (v tis. EUR)

Pohľadávky voči prispievateľom pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Vyžiadané, ale nezaplatené príspevky od členských štátov || 87 310 || 87 310

Pohľadávky voči prispievateľom spolu || 87 310 || 87 310

10 Finančné aktíva držané do splatnosti (v tis. EUR)

Portfólio aktív držaných do ich splatnosti pozostáva z kótovaných dlhopisov, ktoré majú k dátumu vykazovania zostávajúcu splatnosť kratšiu ako tri mesiace. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené pohyby portfólia aktív držaných do ich splatnosti:

Zostatok k 1. januáru 2012 || -

Akvizície || 98 278

Amortizácia prémií/diskontu || -210

Zmena vo vzniknutom úroku || 961

Zostatok k 31. decembru 2012 || 99 029

11 Ostatné aktíva (v tis. EUR)

Ostatné aktíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Pohľadávky voči EIB || 7 || 59

Finančné záruky || 217 || 357

Pohľadávky súvisiace s vyplácaním technickej pomoci || 337 || -

Zníženie hodnoty pohľadávok súvisiacich s vyplácaním technickej pomoci (poznámka 20) || -337 || -

Ostatné aktíva spolu || 224 || 416

12 Výnosy budúcich období (v tis. EUR)

Výnosy budúcich období majú tieto hlavné zložky:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Bonifikácia úrokov budúcich období || 37 387 || 32 744

Provízie z úverov a pohľadávok budúcich období || 421 || 259

Výnosy budúcich období spolu || 37 808 || 33 003

13 Sumy dlžné tretím stranám (v tis. EUR)

Sumy dlžné tretím stranám pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Čisté všeobecné administratívne výdavky splatné EIB || 36 202 || 38 011

Ostatné záväzky voči EIB || 8 904 || 219

Neuhradené bonifikácie úrokov dlžné členským štátom || 266 980 || 291 430

Sumy dlžné tretím stranám spolu || 312 086 || 329 660

14 Ostatné pasíva (v tis. EUR)

Ostatné pasíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Finančné záruky || 215 || 294

Ostatné || 938 || 819

Ostatné pasíva spolu || 1 153 || 1 113

|| ||

15 Príspevky vyžiadané od členských štátov (v tis. EUR)

Členské štáty || Príspevok v prospech nástroja || Príspevok na bonifikáciu úrokov || Príspevky spolu || Vyžiadané a nezaplatené (*)

Rakúsko || 41 375 || 10 168 || 51 543 || 2 650

Belgicko || 61 203 || 15 041 || 76 244 || 3 920

Dánsko || 33 412 || 8 211 || 41 623 || 2 140

Fínsko || 23 107 || 5 679 || 28 786 || 1 480

Francúzsko || 379 399 || 93 237 || 472 636 || 24 300

Nemecko || 364 722 || 89 630 || 454 352 || 23 360

Grécko || 19 516 || 4 796 || 24 312 || 1 250

Írsko || 9 680 || 2 379 || 12 059 || 620

Taliansko || 195 788 || 48 115 || 243 903 || 12 540

Luxembursko || 4 528 || 1 113 || 5 641 || 290

Holandsko || 81 500 || 20 028 || 101 529 || 5 220

Portugalsko || 15 145 || 3 722 || 18 867 || 970

Španielsko || 91 180 || 22 407 || 113 588 || 5 840

Švédsko || 42 624 || 10 4757 || 53 099 || 2 730

Spojené kráľovstvo || 198 130 || 48 690 || 246 820 || -

Spolu k 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 383 691 || 1 945 000 || 87 310

Spolu k 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 383 691 || 1 665 000 || 87 310

(*) Dňa 20. novembra 2012 Rada stanovila výšku finančného príspevku, ktorú zaplatí každý členský štát do 21. januára 2013.

16 Podmienené pasíva a záväzky (v tis. EUR)

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

|| ||

Záväzky || ||

Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092

Neuhradené záväzky vzhľadom na finančné aktíva k dispozícii na predaj || 217 070 || 264 567

Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909

Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 228 175 || 209 223

|| ||

Podmienené pasíva || ||

Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000

|| ||

Spolu || 1 220 513 || 1 202 792

17 Čisté úroky a podobné príjmy (v tis. EUR)

Úroky a podobné príjmy majú tieto hlavné zložky:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 1 678 || 5 518

Finančné aktíva držané do splatnosti || 36 || -

Úvery a pohľadávky || 64 060 || 50 800

Bonifikácia úrokov || 1 729 || 3 243

Úroky a podobné príjmy spolu || 67 503 || 59 561

Výdavky na úroky a podobné výdavky majú túto hlavnú zložku:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Derivátové finančné nástroje || -1 114 || -940

Výdavky na úroky a podobné výdavky spolu || - 1 114 || -940

18 Čistý príjem z poplatkov a provízií (v tis. EUR)

Hlavné zložky príjmov z poplatkov a provízií sú tieto:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Poplatky a provízie z úverov a pohľadávok || 1 710 || 1 894

Poplatky a provízie z finančných záruk || 191 || 255

Ostatné || 33 || -

Príjmy z poplatkov a provízií spolu || 1 934 || 2 149

Hlavnú zložku výdavkov na poplatky a provízie tvorí:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Provízia zaplatená tretím stranám v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj || -292 || -144

Výdavky na poplatky a provízie spolu || -292 || -144

19 Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj (v tis. EUR)

Hlavnými zložkami čistých realizovaných ziskov z finančných aktív k dispozícii na predaj sú:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Čisté výnosy z finančných aktív k dispozícii na predaj || 70 || 16 254

Výnosy z dividend || 975 || 974

Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 1 045 || 17 228

20 Znehodnotenie ostatných aktív (v tis. EUR)

Počas vykazovaného obdobia nástroj vykonal platbu technickej pomoci v výške 638 EUR, ktorá sa v dôsledku podvodného konania protistrany  nedostala ku koncovému príjemcovi. Na základe súdneho konania sa nástroju podarilo dosiahnuť vrátenie sumy 301 EUR a zostávajúca neuhradená suma bola zaznamenaná ako pohľadávka. Ku dňu vykazovania bola pravdepodobnosť, že nástroj ešte niekedy dosiahne vrátenie neuhradenej sumy, odhadnutá ako malá a neuhradená suma 337 EUR bola zaznamenaná ako znehodnotenie v rámci komplexného výsledku nástroja.

21 Všeobecné administratívne výdavky (v tis. EUR)

Všeobecné administratívne výdavky predstavujú skutočné náklady, ktoré EIB vynaložila na správu nástroja po odpočítaní príjmu zo štandardných poplatkov za oceňovanie, ktoré EIB priamo účtuje klientom nástroja.

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Skutočné náklady vynaložené EIB || -38 390 || -39 937

Príjem z poplatkov za oceňovanie priamo účtovaných klientom nástroja || 2 188 || 1 931

Čisté všeobecné administratívne výdavky || -36 202 || -38 006

V nadväznosti na nadobudnutie platnosti revidovanej dohody o partnerstve z Cotonou 1. júla 2008 členské štáty už nehradia všeobecné administratívne výdavky.

22 Ďalšie udalosti

Po vypracovaní súvahy nedošlo k žiadnym podstatným udalostiam, ktoré by si vyžadovali uverejnenie alebo úpravu finančných výkazov k 31. decembru 2012.

PRÍLOHA K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA

Poznámky k tabuľkám:

· Údajom „0,00“ sa označuje, že príslušná suma sa pohybuje od –4 999 EUR do 4 999 EUR. Ak nie je uvedený žiadny údaj, suma sa rovná nule.          Štáty s nulovým zostatkom vo všetkých stĺpcoch nie sú v tabuľkách uvedené.

· Položka „Všetky štáty AKT/ZKÚ“ sa vo všetkých tabuľkách vzťahuje na projekty, ktoré sa týkajú niekoľkých krajín, ale nie sú financované v rámci regionálnej spolupráce.

· Položka „Finančné a administratívne výdavky“ predstavuje projekty financované z úrokov ERF alebo balíka na administratívne výdavky.

[1]              Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006.

[2]       Všetky číselné údaje sú zaokrúhlené na milióny eur. Je potrebné poznamenať, že vzhľadom na zaokrúhľovanie číselných údajov je možné, že niektoré finančné údaje uvedené v tabuľke sa nerovnajú konečným súčtom. Sumy uvedené ako 0 predstavujú číselné údaje menšie ako 500 000 EUR. Sumy rovné nule sú uvedené ako pomlčka (–).

[3]              Krátkodobé pohľadávky okrem pohľadávok týkajúcich sa bežných príspevkov a spolufinancovania.

[4]               Krátkodobé pasíva okrem pasív týkajúcich sa bežných príspevkov a spolufinancovania.

[5] RIP – Regionálny indikatívny program

[6] NIP – Národný indikatívny program

[7]            V súlade s článkom 153 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, sú pokladničné účty uvedené v súvahe 10. ERF. Povaha rôznych bankových účtov je načrtnutá v kapitole 6 – Riadenie finančného rizika.

[8]            Tento zostatok predstavuje sumy k dispozícii pre Konžskú demokratickú republiku v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady 2003/583/ES. Tieto prostriedky sú vyčlenené na konkrétne účely a pre konkrétny prijímajúci štát.

[9]            Ú. v. ES L 156, 29.5.1998, s. 3 – 106.

[10]          Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006.

[11]      Rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23. mája 2011 o pridelení finančných prostriedkov uvoľnených z projektov v rámci deviateho a predchádzajúcich európskych rozvojových fondov na účely rozvojovej spolupráce v juhosudánskej autonómnej oblasti.

[12]      Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006

[13]             Nepridelené zdroje z predchádzajúcich ERF zahŕňajú zostatok prostriedkov Sysmin, ktorých výška bola rozhodnutím Rady ministrov AKT-ES č. 3/2000 stanovená na 410 926 mil. EUR. Rozhodnutím Komisie PE/410/2001 boli tieto zdroje na základe finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES zahrnuté do plánovania národných indikatívnych programov (časť B).

OBSAH

VYHLÁSENIE K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE.. 2

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO.. 3

ČASŤ I - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU.. 8

1............... FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU.. 9

1.1........... 8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 9

1.2........... 8. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 13

1.3........... 9. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 16

1.4........... 10. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH   19

1.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM 8., 9. A 10. ERF. 22

2............... SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ. 43

2.1........... PRIDELENÉ PROSTRIEDKY. 47

2.2........... SÚHRNNÉ ÚČTY. 50

2.3........... ĎALŠIE INFORMÁCIE O SPRÁVE PROSTRIEDKOV.. 55

ČASŤ II - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA.. 56

3.1 .......... VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K 31. DECEMBRU 2012.. 58

3.2........... VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU ZA ROK KONČIACI 31. decembra 2012.. 59

3.3........... VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012   60

3.4........... VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012.. 61

3.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM K 31. DECEMBRU 2012.. 63

PRÍLOHA K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA   93

VYHLÁSENIE K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE

Účtovná závierka 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu za rok 2012 bola vypracovaná v súlade s hlavou VIII nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond (finančné nariadenie 10. ERF), a so zásadami, pravidlami a metodikou účtovníctva stanovenými v prílohe k finančným výkazom.

Uznávam svoju zodpovednosť za prípravu a predloženie ročnej účtovnej závierky 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu v súlade s článkom 125 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond.

Povoľujúci úradník a EIB mi predložili všetky údaje potrebné na zostavenie účtovnej závierky, ktorá poskytuje prehľad o aktívach a pasívach Európskych rozvojových fondov a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť týchto údajov.

Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych rozvojových fondov zo všetkých podstatných hľadísk.

                                                                                                               

(podpísaný)

Manfred Kraff

účtovník

                                                                                               

PROSTRIEDKY ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO

1.         KONTEXT

Európska únia nadviazala vzťahy v oblasti rozvojovej spolupráce s veľkým počtom rozvojových krajín. Hlavným účelom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky a sociálny rozvoj s osobitným zameraním na zníženie a zmiernenie chudoby z dlhodobého hľadiska. Na dosiahnutie týchto cieľov Únia spolu s partnerskými krajinami vypracúva stratégie o spolupráci a na ich realizáciu mobilizuje finančné zdroje. Tieto prostriedky Únie určené na politiku rozvoja pochádzajú z troch zdrojov:

– rozpočtu Európskej únie,

– Európskeho rozvojového fondu,

– Európskej investičnej banky.

Európsky rozvojový fond (ERF) je hlavným nástrojom poskytovania pomoci Únie na rozvojovú spoluprácu v afrických, karibských a tichomorských krajinách (AKT) a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ). Rímska zmluva z roku 1957 obsahovala ustanovenie pre jeho vytvorenie so zreteľom na poskytovanie finančnej a technickej pomoci pôvodne iba africkým krajinám, ktoré boli v tom čase stále kolonizované a na ktoré mali niektoré členské štáty historické väzby.

ERF sa nefinancuje z rozpočtu Európskej únie. Je financovaný členskými štátmi, má vlastné finančné nariadenie a riadi ho osobitný výbor. Európska komisia nesie zodpovednosť za finančnú realizáciu operácií uskutočňovaných za pomoci prostriedkov ERF a Európska investičná banka (EIB) spravuje investičný nástroj.

V období rokov 2008 – 2013 bude geografická pomoc poskytovaná štátom AKT a ZKÚ naďalej financovaná prevažne z ERF. Každý ERF sa zvyčajne uzatvára približne na obdobie piatich rokov. Od uzatvorenia prvého dohovoru o partnerstve v roku 1964 sa programové cykly ERF vo všeobecnosti riadili cyklami z dohôd/dohovorov o partnerstve. Každý ERF sa riadi príslušnými finančným nariadením, ktoré ukladá povinnosť vypracovať pre príslušný ERF finančné výkazy. Z toho vyplýva, že pre tú časť každého ERF, ktorá je spravovaná Európskou komisiou, sa finančné výkazy vypracovávajú jednotlivo. Tieto finančné výkazy sa takisto predkladajú v súhrnnej podobe s cieľom poskytnúť celkový pohľad na finančnú situáciu zdrojov, za ktoré zodpovedá Európska komisia.

V rámci dohody z Cotonou sa zriadil investičný nástroj. Investičný nástroj spravuje Európska investičná banka a využíva sa na podporu rozvoja súkromného sektora v štátoch AKT financovaním hlavne, ale nie výlučne, súkromných investícií. Nástroj je vytvorený v podobe obnoviteľného fondu, takže splátky z úverov možno opätovne investovať do iných operácií, čoho dôsledkom je samoobnoviteľnosť a finančná nezávislosť tohto nástroja. Keďže investičný nástroj nespravuje Európska komisia, nie je zahrnutý do prvej časti účtovnej závierky – finančných výkazov 8., 9. a 10. ERF a súvisiacej správy o finančnom plnení. Finančné výkazy investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti ročnej účtovnej závierky (časti 2) s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci poskytovanej z ERF. 10. ERF sa týka obdobia rokov 2008 až 2013 a jeho celkový rozpočet predstavuje 22 682 mil. EUR. Z tejto sumy je 21 966 mil. EUR pridelených pre krajiny AKT, 286 mil. EUR pre ZKÚ a 430 mil. EUR Komisii na podporu výdavkov plánovania a realizácie tohto ERF[1].

2.         AKO SA ERF FINANCUJE?

Európska rada prijala na svojom zasadnutí 15. a 16. decembra 2005 finančný výhľad na roky 2007 – 2013. V tejto súvislosti sa rozhodlo, že geografická spolupráca so štátmi AKT sa nezačlení do rozpočtu Európskej únie, ale bude sa aj naďalej financovať z existujúceho medzivládneho ERF na obdobie rokov 2008 – 2013.

Rozpočet Európskej únie je ročný a podľa rozpočtovej zásady ročnej platnosti sa výdavky a príjmy plánujú a schvaľujú na jeden rok. Na rozdiel od Európskej únie je ERF fondom, ktorý funguje na viacročnom základe. Každý ERF sa uzatvára prostredníctvom internej dohody medzi členskými štátmi, v ktorej sa stanovujú všeobecné prostriedky na realizáciu rozvojovej spolupráce zvyčajne na obdobie piatich rokov. Keďže prostriedky sa prideľujú na viacročnom základe, pridelené prostriedky možno použiť počas obdobia trvania ERF. Na absenciu zásady ročnej platnosti sa poukazuje v správach o plnení rozpočtu, v rámci ktorých sa plnenie rozpočtu ERF meria voči celkovému objemu prostriedkov.

Prostriedky ERF predstavujú „ad hoc“ príspevky členských štátov EÚ. Zástupcovia členských štátov sa stretávajú približne raz za päť rokov na medzivládnej úrovni, aby rozhodli o celkovej sume, ktorá sa fondu pridelí, a dohliadli na jeho plnenie. Komisia potom spravuje fond v súlade s rozvojovou politikou EÚ, ktorú navrhuje a ktorú potom Rada schvaľuje.  Keďže popri politikách Únie v oblasti rozvoja a poskytovania pomoci vedú  členské štáty v tejto oblasti svoju vlastnú politiku, musia ju koordinovať s politikou EÚ, aby sa vzájomne dopĺňali. Do roku 2010 sa príspevky vyberali od 15 zúčastnených členských štátov. V roku 2011 sa vybrali prvé príspevky na 10. ERF, do ktorého je zapojených 27 členských štátov 2011.

Hoci sa niektoré prostriedky z 10. ERF vyčlenili na nepredvídané potreby, väčšina sa pridelila na programy v rámci orientačných viacročných rámcov, zväčša geografickej ale aj tematickej povahy, ktoré sú stanovené na obdobie rokov 2008 – 2013. Komisia prijala príslušné strategické dokumenty jednotlivých krajín, regionálne strategické dokumenty a strategické dokumenty v rámci AKT. Každoročne sa monitoruje ich vykonávanie a stratégie sa hodnotia v polovici obdobia ich trvania (dokončené) a na jeho konci (prebieha). V dôsledku týchto strednodobých a záverečných preskúmaní môže Komisia v mene Európskej únie prehodnotiť stratégie a pridelenie finančných prostriedkov podľa aktuálnych potrieb a výkonnosti príslušných štátov AKT.

Popri uvedených príspevkoch sa môžu členské štáty zapojiť do spolufinancovania alebo poskytnúť ERF dobrovoľné príspevky.

3.       AKO SA S PROSTRIEDKAMI ERF HOSPODÁRI A AKO SA ČERPAJÚ?

3.1      Operačné výdavky

Operačné výdavky ERF majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s nimi. V súlade s finančným nariadením používa Komisia na implementovanie prostriedkov ERF tieto metódy:

Decentralizované hospodárenie: ide o prípady, keď Komisia tretím krajinám deleguje určité úlohy v oblasti plnenia rozpočtu, a to vo väčšej či menšej miere, podľa situácie dotknutej prijímajúcej krajiny.

Centralizované hospodárenie: ide o prípady, keď sa rozpočet plní priamo útvarmi Komisie alebo nepriamo, keď Komisia postúpi úlohy plnenia rozpočtu orgánom zodpovedným podľa právnych predpisov Európskej únie alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov, ako sú agentúry Európskej únie.

Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami: v rámci tejto metódy Komisia určitými úlohami plnenia rozpočtu poveruje medzinárodné organizácie.

3.2      Rôzni účastníci finančných operácií

Zodpovednosť povoľujúceho úradníka vymenovaného delegovaním sa vzťahuje na celý proces hospodárenia, od stanovenia toho, čo je potrebné urobiť pre dosiahnutie politických cieľov stanovených vo vzťahu k riadeniu činností začatých tak z operačného, ako aj rozpočtového hľadiska, vrátane podpisovania právnych záväzkov a/alebo monitorovania realizácie, uhrádzania platieb a v prípade potreby aj vymáhania finančných prostriedkov.

Vedúci delegácie Európskej únie zodpovedá v danom mieste za styk medzi Komisiou a národnými alebo regionálnymi orgánmi krajín AKT/ZKÚ v teréne. Úzko spolupracuje s národnými alebo regionálnymi povoľujúcimi úradníkmi na vymedzení implementačnej stratégie a sektorových politík, príprave, posudzovaní a hodnotení programov a projektov ERF.

Národný povoľujúci úradník prijímajúcej krajiny je vyšším úradníkom, ktorého menuje vláda každého štátu AKT/ZKÚ. Zastupuje orgány svojej krajiny pri všetkých činnostiach financovaných fondom a riadených Komisiou a EIB. Vo väčšine prípadov tieto funkcie vykonáva člen vlády, zvyčajne minister pre plánovanie alebo minister financií. Národný povoľujúci úradník si plní administratívne, technické a finančné povinnosti týkajúce sa riadenia programov a projektov ERF.

Účtovník Komisie vykonáva platobné príkazy a príkazy na vymáhanie pohľadávok vystavené povoľujúcimi úradníkmi Komisie a je zodpovedný za spravovanie pokladnice, za stanovovanie účtovných pravidiel a metód, za validovanie účtovných systémov, za vedenie účtov a za zostavovanie príslušnej ročnej účtovnej závierky. Od účtovníka sa ďalej vyžaduje, aby podpísal účtovnú závierku s vyhlásením, že poskytuje pravdivý a skutočný obraz o finančnej situácii.

3.3      Plnenie prostriedkov ERF

Hlavná časť finančných zdrojov, ktoré sa prideľujú štátom AKT a ZKÚ prostredníctvom ERF, je vo forme grantov. Na začiatku prevádzkovania každého ERF oznámi Komisia štátom AKT a ZKÚ výšku grantov, ktoré budú mať k dispozícii počas obdobia fungovania fondu. Zdroje sa prideľujú na základe potrieb a výkonnosti štátov.

Strategický dokument krajiny (SDK) predstavuje na vnútroštátnej úrovni dokument pripravený príslušným štátom AKT a Komisiou. Je vypracovaný na základe predchádzajúcej konzultácie so širokým spektrom aktérov vrátane neštátnych aktérov, miestnych orgánov a prípadne parlamentov krajín AKT. SDK je nástrojom zostavenia priorít v aktivitách a vybudovania zodpovednosti miestnych orgánov za programy spolupráce.

Národný indikatívny program (NIP) sa potom vypracuje na základe rozvojových cieľov a priorít uvedených v SDK a v súlade s týmito cieľmi a prioritami. NIP sa zameriava na tie sektory a oblasti, ktoré budú prijímať pomoc, ozrejmuje, ako pomoc dosiahne svoje ciele, a uvádza časový rozvrh implementácie. SDK a NIP sú predmetom ročného, strednodobého a záverečného posúdenia počas prevádzkovania ERF a v prípade potreby sa počas obdobia jeho prevádzkovania zavádzajú zlepšenia a zmeny.

3.4      Záväzok čerpať prostriedky ERF

Pokiaľ a kým Komisia a možný príjemca finančných prostriedkov z ERF neuzatvoria písomný právny záväzok, nemôže dôjsť k čerpaniu prostriedkov z ERF. Písomným právnym záväzkom môže byť zmluva (o grante, poskytnutí služby alebo iné) uzatvorená so subjektmi zodpovednými podľa súkromného práva, ako sú mimovládne organizácie alebo hospodárske subjekty, alebo môže obsahovať administratívne a/alebo finančné dojednania medzi Komisiou a subjektmi zodpovednými podľa medzinárodného práva verejného, ako sú štáty a ich verejnoprávne subjekty alebo medzinárodné organizácie, ktoré majú právnu subjektivitu a spôsobilosť na právne úkony.

Pred uzavretím právneho záväzku s treťou stranou musí existovať rozpočtový riadok s dostatočným objemom prostriedkov, na základe ktorého sa príslušná činnosť môže vykonať. Ak je táto podmienka splnená, požadované finančné prostriedky musia byť vyhradené v rozpočte, a to prostredníctvom rozpočtového záväzku realizovaného v účtovnom systéme. Nemá to však žiadny dosah na všeobecné účty (alebo hlavnú účtovnú knihu), keďže ešte nedošlo k čerpaniu prostriedkov. Je to tak preto, lebo účtovný systém ERF obsahuje dva samostatné, ale prepojené prvky:

a) rozpočtové účty, ktoré poskytujú podrobný záznam o plnení rozpočtu; ako aj

b) všeobecné účty, využívané na prípravu súvahy a výsledku hospodárenia.

Rozpočtové účty uvádzajú záväzky a uskutočnené platby. Sú založené na princípe hotovostného účtovníctva, pričom sa položka zaznamená do účtov iba vtedy, keď je hotovosť viazaná, vyplatená alebo prijatá. Tento spôsob účtovníctva je typický pre verejný sektor, ktorý mal historicky tendenciu zameriavať sa na rozpočet a jeho plnenie.

Všeobecné účty (vychádzajúce zo zásady akruálneho účtovníctva) uvádzajú všetky výdavky a príjmy za celý rozpočtový rok (a teda výsledok hospodárenia) a uvádzajú finančnú situáciu ERF formou súvahy aktív a pasív k 31. decembru daného roka.

3.5      Realizácia platby

Žiadna platba nesmie byť realizovaná, pokiaľ rozpočtový záväzok nebol schválený povoľujúcim úradníkom.

Predbežné financovanie je platba určená na poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná hotovosť. Môže byť rozdelené na niekoľko splátok počas obdobia stanoveného v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná hotovosť alebo preddavok sú počas doby stanovenej v dohode použité na účely, na ktoré boli poskytnuté, alebo sú vrátené – v prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný vrátiť do ERF preddavok, ktorý mu bol poskytnutý v rámci predbežného financovania. Poskytnuté predbežné financovanie teda nie je konečným výdavkom, pokiaľ nie sú splnené príslušné zmluvné podmienky, a preto je zapísané v súvahe ako aktívum v čase realizácie počiatočnej platby. Výška aktíva vo forme predbežného financovania sa (úplne alebo čiastočne) zníži akceptovaním oprávnených nákladov (ktoré sa vo výkaze výsledku hospodárenia vykazujú ako výdavky) a výšky vrátených súm.           

Na konci roka je potrebné posúdiť oprávnené výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré ešte neboli oznámené. Po týchto záverečných výpočtoch sa odhadované oprávnené sumy zaznamenajú ako časovo rozlíšené výdavky, zatiaľ čo odhadované neoprávnené časti súm zostávajú otvorené na účtoch súm s označením „Potrebné overiť oprávnenosť“. Tieto sumy sú uvedené pod krátkodobými pasívami tak, aby sa aktíva a pasíva nenadhodnotili.

3.6      Vymáhanie neoprávnených platieb

Oprávnenosť výdavkov z ERF sa overuje na základe sprievodných dokumentov vymedzených v platných pravidlách alebo podmienkach vzťahujúcich sa na každý jednotlivý grant. S cieľom optimalizovať pomer medzi nákladmi na kontrolné systémy a ich prínosmi sú kontroly sprievodných dokumentov pri záverečných žiadostiach podrobnejšie ako pri priebežných žiadostiach a môžu odhaliť chyby v priebežných platbách, ktoré sa opravia úpravou záverečnej platby. Komisia má navyše právo skontrolovať pravdivosť sprievodných dokumentov vykonaním kontrol v priebehu realizácie financovanej akcie a/alebo po jej ukončení (ex post) priamo v priestoroch žiadateľa. Chyby zistené počas doby realizácie môžu byť opravené upravením následných žiadostí. Dodatočne zistené nedostatky budú predmetom príkazu na vymáhanie pohľadávky.

4.         ROČNÉ VÝKAZY

4.1      Ročná účtovná závierka

Je zodpovednosťou účtovníka vypracovať ročnú účtovnú závierku a zabezpečiť poskytnutie pravdivého a skutočného obrazu o finančnej situácii ERF.

Ročná účtovná závierka má tieto časti:

            Časť I: Prostriedky spravované Európskou komisiou

– Finančné výkazy 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu

– Správa o finančnom plnení 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu

            Časť II: Prostriedky spravované Európskou investičnou bankou

– Finančné výkazy investičného nástroja

Finančné výkazy investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti účtovnej závierky s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci ERF.

Po audite Dvora audítorov prijíma ročnú účtovnú závierku Komisia do 31. júla nasledujúceho roka a predkladá ju Rade a Parlamentu na udelenie absolutória.

4.2      Výročná správa o činnosti

Od povoľujúceho úradníka sa vyžaduje, aby vypracoval výročnú správu o činnosti venovanú činnostiam patriacim do jeho okruhu zodpovednosti. Vo výročnej správe o činnosti povoľujúci úradník informuje o výsledkoch politiky a o tom, či môže s primeranou istotou potvrdiť, že zdroje pridelené na činnosti uvedené v jeho správe boli použité na ich určený účel a v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a že zavedené postupy kontroly zabezpečujú potrebné záruky, pokiaľ ide o zákonnosť a správnosť príslušných transakcií.

5.         AUDIT A UDELENIE ABSOLUTÓRIA

5.1      Audit

Ročná účtovná závierka ERF a hospodárenie s jeho zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora – Európskeho dvora audítorov – ktorý vypracuje výročnú správu pre Radu a Európsky parlament. Hlavnou úlohou Dvora audítorov je vykonávať externý, nezávislý audit ročnej účtovnej závierky ERF. Ako súčasť svojich činností Dvor audítorov predloží:

1. výročnú správu, v ktorej predloží podrobné pripomienky k ročnej účtovnej závierke a príslušným transakciám;

2. stanovisko vypracované na základe jeho auditov a uvedené vo výročnej správe formou vyhlásenia o vierohodnosti, a to o i) hodnovernosti účtovnej závierky a ii) zákonnosti a správnosti príslušných transakcií;

3. osobitné správy s uvedením záverov auditu, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti hospodárenia.

Dvor audítorov má počas celého auditu prístup ku všetkým požadovaným dokumentom. Dvor audítorov skontroluje všetky oblasti činnosti ERF až po preskúmanie zákonnosti a správnosti jednotlivých transakcií a platieb. Taktiež skontroluje ročnú účtovnú závierku, pričom preskúma jednotlivé súvahy a výkazy výsledku hospodárenia, ako aj celkové predkladanie finančných výkazov. Takýmto spôsobom môže Dvor audítorov predložiť svoje stanovisko nielen k predkladaným údajom, ale aj k existujúcemu systému a kontrolám.

5.2      Udelenie absolutória

Konečnou kontrolou je udelenie absolutória plneniu finančných prostriedkov ERF pre daný rozpočtový rok. V rámci ERF je orgánom udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a uzavretí ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť a úlohou Parlamentu rozhodnúť, či udeliť absolutórium Komisii za plnenie finančných prostriedkov ERF za predchádzajúci rozpočtový rok. Toto rozhodnutie sa opiera o preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Dvora audítorov (ktorá zahŕňa oficiálne vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie adresované Komisii.

Udelenie absolutória predstavuje politický aspekt externej kontroly finančného plnenia a je to rozhodnutie, ktorým Európsky parlament, konajúc na odporúčanie Rady, „zbavuje“ Komisiu jej zodpovednosti za finančné plnenie za daný rozpočtový rok. Postup udeľovania absolutória môže viesť k dvom výsledkom: udelenie absolutória alebo jeho odklad. Pri udeľovaní absolutória môže Parlament zdôrazniť pripomienky, ktoré považuje za dôležité, pričom často odporúča opatrenia, ktoré Komisia musí v týchto veciach prijať. Komisia uvedie prijaté opatrenia v následnej správe a v akčnom pláne a obidva dokumenty zašle Parlamentu a Rade.

ČASŤ I - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU KOMISIOU[2]

1.           FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU       

1.1         8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA 8., 9. A 10. ERF       

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| DLHODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.1 || 438 || 380

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 1 334 || 1 175

|| Pohľadávky || 2.3 || 70 || 111

|| Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 224

||   || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 2 532 || 2 891

|| || || ||

|| DLHODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.6 || (40) || -

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (1 057) || (1 033)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (1 097) || (1 033)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 29 579 || 26 979

|| Iné rezervy || 2.9 || 2 252 || 2 252

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (27 374) || (24 674)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 8., 9. A 10. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 124 || 99

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || ||

Prevádzkové výdavky || 3.2 || (3 017) || (2 702)

Administratívne výdavky || 3.3 || (107) || (75)

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (3 001) || (2 679)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (22) || (20)

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (22) || (21)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (3 023) || (2 700)

TABUĽKA KONSOLIDOVANÝCH PEŇAŽNÝCH TOKOV 8., 9. A 10. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700)

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || 4.2 || ||

Bežné príspevky od členských štátov || || 2 606 || 3 238

Príspevky spolufinancovania || || 19 || 7

Zníženie hodnoty pohľadávok (odúčtovanie) || || 4 || 6

|| || ||

(Zvýšenie)/zníženie dlhodobého predbežného financovania || || (58) || (28)

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobého predbežného financovania || || (159) || (79)

(Zvýšenie)/zníženie krátkodobých pohľadávok[3] || || 31 || 14

Zvýšenie/zníženie dlhodobých pasív || || 40 || -

Zvýšenie/zníženie krátkodobých pasív[4] || || 6 || (42)

|| || ||

ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY || || (534) || 417

|| || ||

ČISTÉ ZVÝŠENIE/(ZNÍŽENIE) PEŇAŽNÝCH PROSTRIEDKOV A PEŇAŽNÝCH EKVIVALENTOV || || (534) || 417

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka || 2.5 || 1 224 || 808

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka || 2.5 || 690 || 1 224

KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 8., 9. A 10. ERF      

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 45 691 || 21 812 || 23 879 || (24 674) || 2 252 || 1 458

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (3 100) || 3 100 || - || - || 3 100

 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 700) || - || (2 700)

 ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 45 691 || 18 712 || 26 979 || (27 374) || 2 252 || 1 858

 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (3 023) || - || (3 023)

 ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 45 691 || 16 112 || 29 579 || (30 396) || 2 252 || 1 435

1.2         8. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

SÚVAHA 8. ERF        

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 38 || 70

|| Pohľadávky || 2.3 || 1 || 4

|| Spojovacie účty || 2.4 || 345 || 387

|| || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 384 || 461

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (22) || (29)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (22) || (29)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 12 840 || 12 840

|| Iné rezervy || 2.9 || (2 354) || (2 276)

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (10 132) || (10 042)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || 7 || (90)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432

VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 8. ERF         

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 58 || 40

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || 3.2 || (49) || (128)

|| || ||

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || 9 || (88)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (2) || (1)

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (2)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || 7 || (90)

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 8. ERF

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 12 840 || - || 12 840 || (10 042) || (2 237) || 560

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || -

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (38) || (38)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (90) || - || (90)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 12 840 || - || 12 840 || (10 132) || (2 276) || 432

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || -

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (78) || (78)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || 7 || - || 7

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 12 840 || - || 12 840 || (10 125) || (2 354) || 361

1.3         9. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

SÚVAHA 9. ERF

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| DLHODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.1 || 119 || 191

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 447 || 569

|| Pohľadávky || 2.3 || 58 || 87

|| Spojovacie účty || 2.4 || 1 919 || 2 557

|| Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || - || 6

||   || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 2 543 || 3 410

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (375) || (315)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (375) || (315)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 11 699 || 11 699

|| Iné rezervy || 2.9 || 4 126 || 4 227

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (12 830) || (11 932)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || (827) || (898)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096

VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 9. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 49 || 49

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || ||

Prevádzkové výdavky || 3.2 || (856) || (924)

Administratívne výdavky || 3.3 || (1) || (3)

|| || ||

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (809) || (879)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (18) || (19)

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (18) || (19)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (827) || (898)

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 9. ERF

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 11 699 || 660 || 11 039 || (11 932) ||   4 157 || 3 263

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (660) || 660 || - || - || 660

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || 70 || 70

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (898) || - || (898)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 11 699 || - || 11 699 || (12 830) || 4 227 || 3 096

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || -

Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (100) || (100)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (827) || - || (827)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 11 699 || - || 11 699 || (13 657) || 4 126 || 2 168

1.4         10. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH

SÚVAHA 10. ERF

|| || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| DLHODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.1 || 319 || 189

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || ||

|| Predbežné financovanie || 2.2 || 849 || 536

|| Pohľadávky || 2.3 || 11 || 20

|| Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 218

||   || || ||

|| AKTÍVA SPOLU || || 1 869 || 1 963

|| || || ||

|| DLHODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.6 || (40) || -

|| || || ||

|| KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || ||

|| Záväzky || 2.7 || (660) || (689)

|| Spojovacie účty || 2.4 || (2 264) || (2 944)

|| || || ||

|| PASÍVA SPOLU || || (2 963) || (3 633)

|| || || ||

|| ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670)

|| || || ||

|| FONDY A REZERVY || || ||

|| Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 5 040 || 2 440

|| Iné rezervy || 2.9 || 479 || 301

|| Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (4 411) || (2 699)

|| Výsledok hospodárenia za rok || || (2 203) || (1 712)

|| ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670)

VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 10. ERF

|| || v mil. EUR

|| Poznámka || 2012 || 2011

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 18 || 10

|| || ||

PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || ||

Prevádzkové výdavky || 3.2 || (2 112) || (1 650)

Administratívne výdavky || 3.3 || (106) || (72)

|| || ||

|| || ||

PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (2 201) || (1 712)

|| || ||

Finančné príjmy || 3.4 || (2) || 0

PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (1)

|| || ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (2 203) || (1 712)

VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 10. ERF

|| || || || || || || v mil. EUR

|| Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 21 152 || 21 152 || - || (2 699) || 333 || (2 366)

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 440) || 2 440 || - || - || 2 440

Presuny z 8. a 9. ERF || - || - || - || - || (32) || (32)

Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (1 712) || - || (1 712)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 21 152 || 18 712 || 2 440 || (4 411) || 301 || (1 670)

Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600

Presuny z/do 8. a 9. ERF || - || - || - || - || 178 || 178

 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 203) || - || (2 203)

ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 21 152 || 16 112 || 5 040 || (6 614) || 479 || (1 095)

1.5         POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM 8., 9. A 10. ERF

1.         ZÁKLADNÉ ÚČTOVNÉ POSTUPY

1.1.     PRÁVNE USTANOVENIA A FINANČNÉ NARIADENIE

Finančné výkazy sú zostavené v súlade s finančným nariadením 10. ERF (nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF). V súlade s ustanoveniami článku 121 tohto nariadenia sa finančné výkazy zostavujú podľa zásad akruálneho účtovníctva.

Tieto finančné výkazy boli zostavené v súlade s účtovnými zásadami a metódami pre ERF, ktoré boli vypracované na základe medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS) vydaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy pre verejný sektor (IPSASB), resp. na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS) vydaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Účtovné pravidlá prijaté účtovníkom ERF sa uplatnili na tú časť zdrojov ERF, ktorú spravuje Európska komisia.

Účtovník ERF musí predložiť do 31. marca nasledujúceho roka predbežnú účtovnú závierku Dvoru audítorov k auditu. Dvor audítorov zasa zašle svoje pripomienky k tejto účtovnej závierke Komisii do 15. júna (článok 125). Na základe týchto pripomienok schváli Komisia konečnú účtovnú závierku do 31. júla a pošle ju Európskemu parlamentu, Rade a Dvoru audítorov. Účtovná závierka sa potom do 15. novembra uverejní v Úradnom vestníku EÚ spolu s vyhlásením o vierohodnosti vydaným Dvorom audítorov v súvislosti s tou časťou zdrojov ERF, ktorú spravuje Komisia.

1.2.     ÚČTOVNÉ ZÁSADY

Cieľom finančných výkazov je poskytnúť informácie o finančnej situácii, výkonnosti a peňažných tokoch subjektu, ktoré sú užitočné pre široké spektrum používateľov. Pre subjekty verejného sektora, ako je ERF, slúžia finančné výkazy predovšetkým na poskytovanie informácií potrebných v procese rozhodovania, ako aj na preukázanie zodpovednosti subjektu v súvislosti so zdrojmi, ktoré jej boli zverené.

Ak majú finančné výkazy poskytovať pravdivý a skutočný obraz, nielenže v nich musia byť uvedené náležité informácie týkajúce sa opisu povahy a rozsahu činností organizácie, vysvetlené spôsoby jej financovania a uvedené konečné informácie o jej operáciách, ale musia byť spracované zreteľným a zrozumiteľným spôsobom tak, aby bolo možné porovnať rozpočtové roky. Tento dokument bol vypracovaný v zmysle uvedených cieľov.

Účtovný systém ERF pozostáva zo všeobecných účtov a rozpočtových účtov. Rozpočtové účty poskytujú podrobný obraz o plnení rozpočtu. Vychádzajú z princípu hotovostného účtovníctva. Všeobecné účty umožňujú zostavenie finančných výkazov, pretože uvádzajú všetky výdavky a príjmy za rozpočtový rok na základe pravidiel akruálneho účtovníctva a sú navrhnuté tak, aby prezentovali finančnú situáciu v podobe súvahy k 31. decembru.

Článok 120 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, uvádza účtovné zásady, ktoré sa majú uplatňovať pri zostavovaní finančných výkazov:

– nepretržitosť činnosti,

– obozretnosť,

– jednotné účtovné metódy,

– porovnateľnosť informácií,

– významnosť,

– zákaz vzájomného započítania,

– zásada prednosti podstaty pred formou,

– akruálne účtovníctvo.

1.3.     ZÁKLAD PRE ZOSTAVENIE

1.3.1.  Funkčná mena a mena vykazovania

Finančné výkazy sa uvádzajú v mil. EUR, pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania ERF.

1.3.2.  Mena a základ pre prepočet

Transakcie v cudzej mene sú prepočítané na eurá na základe výmenných kurzov platných v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové zisky a straty vyplývajúce z uskutočnenia transakcií v cudzej mene, ako aj z prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzích menách na základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia.

Zostatky peňažných aktív a pasív na konci roku denominovaných v cudzích menách sa prepočítajú na euro na základe týchto výmenných kurzov platných k 31. decembru:   

Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011 || Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011

XOF || 655.957 || 655.957 || KES || 113.460 || 109.362

XAF || 655.957 || 655.957 || BIF || 2037.95 || 1780.23

NGN || 206.074 || 204.185 || SLL || 5709.56 || 5663.54

PGK || 2.76702 || 2.81057 || TZS || 2077.48 || 2058.31

HTG || 56.2987 || 53.2461 || UGX || 3508.51 || 3181.89

GNF || 9250.40 || 9155.86 || MGA || 2981.70 || 2870.88

MWK || 439.917 || 213.286 || SZL || 11.1727 || 10.4830

1.3.3.  Využívanie odhadov

V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií. Medzi významné odhady patria okrem iného sumy určené na príspevky, straty zo znehodnotenia pohľadávok a časovo rozlíšené výdavky. Skutočné výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť. Zmeny v odhadoch sa zohľadňujú v období, v ktorom sú zistené.

1.4.     SÚVAHA

1.4.1   Predbežné financovanie

Predbežné financovanie je platba určená na poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná hotovosť. Môže byť rozdelené na niekoľko platieb počas obdobia stanoveného v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná hotovosť alebo záloha sa počas obdobia stanoveného v dohode buď použije na účely, na ktoré bola poskytnutá, alebo sa vráti. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, musí vrátiť do ERF preddavok, ktorý mu bol v rámci predbežného financovania poskytnutý. Výška predbežného financovania sa zníži (úplne alebo čiastočne) akceptovaním oprávnených nákladov a výšky vrátených súm.

Neuhradené sumy predbežného financovania sa na konci roka oceňujú ako pôvodná vyplatená suma (sumy) znížená o: vrátené sumy, zúčtované oprávnené sumy, odhadované oprávnené sumy, ktoré neboli ku koncu roka zatiaľ zúčtované a zníženia hodnoty.

Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v čase jeho vzniku v súlade s ustanoveniami príslušnej dohody. Odhad príjmu zo vzniknutého úroku, ktorý je založený na najspoľahlivejších informáciách, sa vykonáva ku koncu roka.

1.4.2   Pohľadávky

Pohľadávky sa vykazujú v pôvodnej hodnote, od ktorej sa odráta zníženie hodnoty pohľadávok. K zníženiu hodnoty pohľadávok dochádza vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že celú splatnú sumu nebude možné inkasovať podľa pôvodných podmienok splatnosti. Výška zníženia predstavuje rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktíva a spätne získateľnou sumou, teda súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov diskontovaných trhovou úrokovou sadzbou pre podobných dlžníkov. Vykazuje sa aj všeobecné zníženie pre nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok, na ktoré sa ešte nevzťahuje osobitné zníženie. Toto všeobecné zníženie vychádza z miery historických strát. Výška zníženia sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia.

1.4.3   Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty predstavujú finančné nástroje, ktoré sú definované ako krátkodobé aktíva. Zahŕňajú peňažnú hotovosť, bankové vklady splatné na požiadanie a ostatné krátkodobé vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov.

1.4.4   Záväzky

Značná časť záväzkov ERF nesúvisí s nákupom tovaru a služieb, ale predstavuje nevyplatené žiadosti o náhradu nákladov predložené príjemcami grantov či iných finančných prostriedkov. Po prijatí žiadosti o náhradu nákladov sa vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu a po overení ich zodpovední pracovníci uznajú za oprávnené. V tejto fáze sa oceňujú v odsúhlasenej a oprávnenej hodnote.

Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa zaúčtujú po doručení a akceptovaní dodávky alebo poskytnutí a akceptovaní služieb.

1.4.5   Rezervy

Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má ERF súčasné právne alebo zmluvné záväzky voči tretím stranám v dôsledku minulých udalostí – je skôr pravdepodobné než nepravdepodobné, že na vyrovnanie týchto záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky a sumu záväzkov je možné spoľahlivo odhadnúť. Výška rezerv zodpovedá najlepšiemu odhadu predpokladaných výdavkov potrebných na vyrovnanie súčasných záväzkov k dátumu vykazovania.

1.4.6   Časovo rozlíšené a odložené príjmy a výdavky

Zásadným prvkom akruálneho účtovníctva je zabezpečiť, aby boli transakcie zaznamenané v tom účtovnom roku, ktorého sa týkajú. Tento princíp sa nazýva „cut-off“. Je potrebné oceniť najmä oprávnené výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré ešte neboli ERF oznámené (časovo rozlíšené výdavky). Niektoré platby sa naopak uskutočňujú v bežnom roku, hoci sa vzťahujú na nasledujúce obdobia (odložené výdavky), a je potrebné ich identifikovať a zahrnúť v rámci príslušného obdobia.

Podľa účtovných pravidiel ERF sa transakcie a udalosti vykazujú vo finančných výkazoch za obdobie, ktorého sa týkajú. Na konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na základe odhadovanej výšky prevedených záväzkov za dané obdobie. Výpočet časovo rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operačnými a praktickými pokynmi vydanými Komisiou s cieľom zabezpečiť, aby finančné výkazy poskytovali pravdivý a skutočný obraz.

Príjmy sa tiež účtujú do obdobia, s ktorým súvisia. Na konci roka v prípade, že ešte nebola predložená faktúra, ale ERF poskytol služby a doručil dodávku, alebo ak existuje zmluvné dojednanie (t. j. odkazom na zmluvu), časovo rozlíšené príjmy sa vykážu vo finančných výkazoch.

Ak bola faktúra na konci roka vystavená, ale služby ešte neboli poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a vykázané v nasledujúcom účtovnom období.

1.5.     VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

1.5.1   Príjmy

V prípade Európskeho rozvojového fondu neexistuje príjmová strana rozpočtu. Bežné príspevky členských štátov sa považujú za kapitál fondu. Príjmy zahŕňajú vymožené výdavky a výnosy z úrokov.

Vymáhanie výdavkov

Pre operácie, ktoré majú za následok refundáciu predtým zaplatených výdavkov z ERF konečnému príjemcovi alebo tretej krajine, sa príkazy na vymáhanie pohľadávok a odpočítania od nasledujúcich platieb vyhotovia a zúčtujú takto:

– vymáhanie výdavkov: dôsledkom vydania príkazu na vymáhanie pohľadávky je pohľadávka, ktorá sa príslušným spôsobom zahrnie do výkazu výsledku hospodárenia za daný rok medzi príjmy, alebo

– vymáhanie súm predbežného financovania: v takomto prípade sa suma zahrnie do položky predbežné financovanie v súvahe.

Výnosy z úrokov

Výnosy z úrokov sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Výnosy z úrokov zahŕňajú prijaté úroky alebo pohľadávky z peňažných zostatkov na účtoch v komerčných bankách a z omeškaných platieb pohľadávok do ERF. Výnosy z úrokov sa vykazujú pri vzniku.

1.5.2   Výdavky

Výdavky na výmenné operácie súvisiace s nákupom tovaru a služieb sa vykazujú po doručení dodávky a jej akceptovaní. Oceňujú sa v pôvodnej fakturovanej cene.

Výdavky na iné ako výmenné operácie predstavujú väčšinu výdavkov ERF. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcov a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a diskrečné granty alebo príspevky a dary.

Prevody sa vykazujú ako výdavky v dobe, počas ktorej došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodom, a to v tom prípade, že povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam nariadenia (finančné nariadenie alebo iné nariadenie) alebo že došlo k podpísaniu zmluvy, ktorá prevod oprávňuje; že príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a že je možné sumu primeraným spôsobom odhadnúť.

Po prijatí žiadosti o platbu alebo žiadosti o náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, sa vykazujú ako výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky, na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli oznámené, odhadujú a vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky.

Úrokové náklady

Úrokové náklady sa vykazujú vo výkaze výsledku hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Úrokové náklady sa týkajú zaplatených alebo splatných úrokov a vykazujú sa, ako vzniknú.

1.6.     PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA

1.6.1   Podmienené aktíva

Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF. Podmienené aktíva sa vykazujú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok.

Podmienené aktíva sa oceňujú ku každému dátumu súvahy s cieľom zabezpečiť, aby sa vývoj náležite zohľadnil vo finančných výkazoch. Ak je prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby prakticky istý a hodnotu aktív možno spoľahlivo oceniť, aktíva a súvisiace príjmy sa vykazujú vo finančných výkazoch za obdobie, v ktorom došlo k zmene.

Záruky predstavujú potenciálne aktíva, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená tým, či vznikne, resp. nevznikne predmet záruky. Záruky sa preto môžu označiť za podmienené aktíva. Záruka je vyrovnaná, ak predmet záruky prestane existovať. Záruka sa realizuje, ak sú splnené podmienky na vyžiadanie platby od ručiteľa.

1.6.2   Podmienené pasíva

Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým, či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF, alebo ide o súčasný záväzok, ktorý je dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazuje sa, pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie záväzkov bude potrebný odlev zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálny prínos, alebo preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov dostatočne spoľahlivo stanoviť. Údaje o podmienených záväzkoch sa uvádzajú, ak pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby nie je malá.

Podmienené pasíva sa oceňujú ku každému dátumu súvahy, aby sa stanovilo, či sa nezmenila pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby. Ak je pravdepodobné, že úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby sa bude vyžadovať v súvislosti s položkou považovanou za podmienené pasíva, vykážu sa vo finančných výkazoch rezervy v rámci obdobia, v ktorom došlo k zmene pravdepodobnosti.

2.         POZNÁMKY K SÚVAHE

DLHODOBÉ AKTÍVA

2.1      PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Predbežné financovanie || - || 119 || 319 || 438 || 380

SPOLU || - || 119 || 319 || 438 || 380

Mnoho zmlúv stanovuje vyplatenie preddavkov pred začatím prác, dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. V niektorých prípadoch rozvrhy platieb v zmluvách počítajú s platbami na základe správ o pokroku. Predbežné financovanie sa spravidla vypláca v príslušnej mene krajiny alebo územia, kde sa projekt realizuje.

V závislosti od termínu vrátenia finančných prostriedkov alebo ich čerpania sa predbežné financovanie vykazuje ako krátkodobé alebo dlhodobé aktívum. Čerpanie sa definuje v príslušnej dohode o realizácii projektu. Akékoľvek vrátené platby alebo každé čerpanie prostriedkov, ktoré sú splatné do 12 mesiacov od dátumu vykazovania, sa vykazujú ako krátkodobé predbežné financovanie. Keďže mnohé z projektov ERF majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohové platby boli k dispozícii na dobu viac než jedného roka. Tieto sumy predbežného financovania sa preto uvádzajú ako dlhodobé aktíva.

Zvýšenie dlhodobého predbežného financovania vo výške 58 mil. EUR v porovnaní so stavom k 31.12.2011 je vysvetlené najmä zvýšením dlhodobého predbežného financovania projektov RIP[5] (97 mil. EUR), projektov v rámci AKT (42 mil. EUR) a grantov NIP[6] (10 mil. EUR), čo je kompenzované znížením predbežného financovania projektov v rámci AKT (73 mil. EUR) a administratívnych výdavkov (29 mil. EUR).

       

KRÁTKODOBÉ AKTÍVA

2.2      PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Predbežné financovanie (brutto) || 70 || 1 207 || 2 316 || 3 593 || 3 415

Mínus odhadované zúčtovanie predbežného financovania || (32) || (760) || (1 468) || (2 259) || (2 240)

SPOLU || 38 || 447 || 849 || 1 334 || 1 175

Zvýšenie čistého krátkodobého predbežného financovania vo výške 159 mil. EUR je najmä dôsledkom zvýšenia predbežného financovania súvisiaceho s nástrojmi pomoci pri grantoch NIP (147 mil. EUR), projektmi RIP (68 mil. EUR) a odpustením dlhu krajinám AKT (39 mil. EUR). Toto zvýšenie bolo čiastočne kompenzované znížením čistého predbežného financovania týkajúceho sa sektorovej politiky (65 mil. EUR) a projektov v sociálnom sektore v rámci krajín AKT (32 mil. EUR).

2.2.1 Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním

Záruky sú určené na zabezpečenie predbežného financovania a uvoľňujú sa po úhrade poslednej platby v rámci projektu. Záruka má dve rozdielne hodnoty, ktoré sa uvádzajú ako „nominálna“ hodnota a „priebežná“ hodnota. V prípade „nominálnej“ hodnoty sa rozhodujúca udalosť viaže na existenciu záruky. V prípade „priebežnej“ hodnoty je rozhodujúcou udalosťou predbežné financovanie a/alebo následné zúčtovania.

K 31. decembru 2012, pokiaľ ide o sumy predbežného financovania, dosiahla „nominálna“ hodnota záruk prijatých ERF výšku 566 mil. EUR. „Priebežná“ hodnota týchto záruk predstavuje sumu 391 mil. EUR. K 31. decembru 2011 predstavovala „nominálna“ hodnota 637 mil. EUR a „priebežná“ hodnota 394 mil. EUR.

2.3      POHĽADÁVKY

|| || || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Pohľadávky voči zákazníkom || 2.3.1 || 1 || 6 || 2 || 10 || 13

Pohľadávky voči členským štátom || 2.3.2 || - || - || 3 || 3 || 9

Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky || 2.3.3 || 0 || 51 || 6 || 57 || 89

SPOLU || || 1 || 58 || 11 || 70 || 111

2.3.1 Pohľadávky voči zákazníkom

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Pohľadávky voči zákazníkom || 5 || 19 || 3 || 26 || 27

Zníženie hodnoty pohľadávok || (3) || (12) || (1) || (16) || (13)

SPOLU || 1 || 6 || 2 || 10 || 13

Ide o príkazy na vymáhanie zapísané do účtov k 31. decembru 2012 ako zistené pohľadávky, ktoré je potrebné vymôcť a ktoré už nie sú zahrnuté v iných kapitolách na strane aktív súvahy. Konečný zostatok príkazov na vymáhanie pohľadávok predstavuje hodnotu príkazov na vymáhanie pohľadávok vydaných avšak nerealizovaných ku koncu roka.

Zmeny, pokiaľ ide o nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok, sú podrobne uvedené v tejto tabuľke.

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok na začiatku roka || 6 || 19 || 1 || 25 || 18

Vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok || 12 || 64 || 63 || 139 || 130

Uzatvorené príkazy na vymáhanie pohľadávok || (13) || (64) || (61) || (138) || (123)

Zaplatené || (12) || (43) || (43) || (97) || (108)

Odpustené (čl. 73 nar. o rozp. prav.) || - || (1) || - || (1) || (1)

Zrušené || 0 || (3) || 0 || (4) || (2)

Vyrovnané || (2) || (17) || (18) || (36) || (13)

Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok ku koncu roka || 5 || 19 || 3 || 26 || 25

2.3.2 Pohľadávky voči členským štátom

Pohľadávka vo výške 3 mil. EUR voči členským štátom v rámci 10. ERF zahŕňa príspevky spolufinancovania od Belgicka, Španielska a Švédska.

2.3.3 Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky

Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky zahŕňajú predovšetkým úrok zo súm predbežného financovania. Okrem toho sa v rámci tejto položky uvádzajú časovo rozlíšené príjmy z úroku z omeškaných platieb príspevkov.

Zníženie časovo rozlíšených príjmov a odložených výdavkov je dôsledkom nižšieho úroku kumulovaného z predbežného financovania (pozri 3.4).

2.4      SPOJOVACIE ÚČTY

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Do/zo 6. ERF || (2 065) || (214) || - || (2 279) || (2 279)

Do/zo 7. ERF || - || 2 279 || - || 2 279 || 2 279

Do/z 8. ERF || - || (3 038) || 628 || (2 410) || (2 453)

Do/z 9. ERF || 3 038 || - || (2 892) || 146 || (491)

Do/z 10. ERF || (628) || 2 892 || - || 2 264 || 2 944

SPOLU || 345 || 1 919 || (2 264) || 0 || 0

V záujme efektívnosti je zriadená jedna pokladnica pre všetky ERF, ktorá je pridelená k 10. ERF. Z tohto dôvodu dochádza medzi jednotlivými ERF k operáciám, ktoré sú medzi jednotlivými súvahami ERF vyvážené spojovacími účtami.

Hlavné pohyby za rok 2012 na spojovacích účtoch zahŕňajú platby realizované v 10. ERF za plnenie 8. a 9. ERF.

         

2.5      PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY[7]

|| || || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Peňažné prostriedky na bankových účtoch || 2.5.1 || - || - || 687 || 687 || 1 211

Bezpečnostné účty STABEX || 2.5.2 || - || - || 2 || 2 || 5

Bankové účty spolufinancovania || 2.5.3 || - || - || - || - || 8

Osobitné prostriedky pre Konžskú demokratickú republiku[8] || - || - || - || 1 || 1 || 1

SPOLU || || - || - || 690 || 690 || 1 224

2.5.1 Peňažné prostriedky na bankových účtoch

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Osobitné účty – finančné inštitúcie členských štátov || - || - || 633 || 633 || 1 129

Bežné účty – komerčné banky || || || 54 || 54 || 80

Miestni platobní agenti || - || - || 0 || 0 || 2

SPOLU || - || - || 687 || 687 || 1 211

Celkové zníženie peňažných prostriedkov na bankových účtoch je dôsledkom najmä úrovne vykonaných platieb a vyššej úrovne plnenia rozpočtu než v predchádzajúcom vykazovanom období.

Účty miestnych platobných agentov predstavujú sumy uložené na bankových účtoch v rámci štátov AKT a ZKÚ, ktoré sa používajú na realizáciu platieb v miestnej mene v rámci prijímajúceho štátu. Tieto účty sa vedú v eurách alebo v mene niektorého z členských štátov Únie. Aby sa dosiahlo centralizovanejšie riadenie platieb, došlo v priebehu roka 2012 k zatvoreniu 3 zo zostávajúcich 4 účtov miestnych platobných agentov.

2.5.2 Bezpečnostné účty STABEX

|| v mil. EUR

|| Zostatok k 31. decembru 2012 || Zostatok k 31. decembru 2011

Pobrežie Slonoviny || 2 || 2

Malawi || - || 1

Iné krajiny || 0 || 2

SPOLU || 2 || 5

STABEX je skratka kompenzačnej finančnej schémy Európskej únie, ktorá je určená na stabilizáciu príjmov z vývozu krajín AKT. Prvýkrát bola zavedená v Dohovore z Lomé (1975) s cieľom zmierniť negatívne účinky nestability vývozných príjmov z poľnohospodárskych výrobkov. Zostatok na bezpečnostných účtoch STABEX predstavuje celkové disponibilné prostriedky STABEX, ktoré budú v budúcnosti prevedené na príslušný prijímajúci štát AKT. Tento zostatok je pridelený 10. ERF. V nadväznosti na ukončenie nástroja pomoci STABEX došlo v roku 2012 k uzatvoreniu ôsmich bezpečnostných účtov STABEX.

Prijímajúce štáty AKT vlastnia okrem uvedených prostriedkov ešte ďalšie prostriedky STABEX. Komisia a prijímajúci štát (AKT) sa dohodnú na spôsobe využívania prostriedkov STABEX a následne obe strany podpíšu dohovor o prevode. V súlade s ustanoveniami článku 211 dohovoru z Lomé IV[9] (revidované znenie) sa prostriedky prevedú na úročený účet s dvoma podpisovými právami (Európska komisia a prijímajúci štát) otvorený v mene štátu AKT. Prostriedky zostávajú na týchto účtoch s dvomi podpisovými právami, kým sa v súlade s RVP (rámec vzájomných povinností) nepovolí ich prevod na projekt.

Povoľujúci úradník Komisie si ponechá podpisové právo k účtu, aby sa tak zabezpečilo riadne vyplácanie prostriedkov. Prostriedky nachádzajúce sa na účtoch s dvoma podpisovými právami sú vo vlastníctve štátu AKT, a preto nie sú vo výkazoch ERF zaznamenané medzi aktívami. Prevody prostriedkov na tieto účty sa zaznamenávajú ako platby STABEX.

Podľa článku 1.4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF[10] boli v roku 2012 z účtov s dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške 49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo Šalamúnových ostrovov (12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi (5 mil. EUR), Sv. Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR), Malawi (3 mil. EUR), Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto príjmy sú vo výkaze výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových príjmov (nástroja pomoci STABEX).

2.5.3 Bankové účty spolufinancovania

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Bankové účty spolufinancovania || - || - || - || - || 8

SPOLU || - || - || - || - || 8

Bankové účty spolufinancovania boli uzavreté. Tieto prostriedky sa na základe pokynov povoľujúceho úradníka vrátili členským štátom okrem administratívnej časti.       

DLHODOBÉ PASÍVA

2.6      ZÁVÄZKY

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Spolufinancovanie – záväzky || - || - || 40 || 40 || -

SPOLU || - || - || 40 || 40 || -

Záväzky zo spolufinancovania na konci roku 2012 sa týkajú 10. ERF.

Prijaté príspevky spolufinancovania sú uvedené ako záväzky voči členským a iným ako členským štátom, keďže spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných transakcií ako z výmenných operácií. ERF je povinný použiť tieto príspevky na poskytovanie služieb tretím stranám alebo je v opačnom prípade povinný tieto aktíva (prijaté príspevky) vrátiť členským štátom. Neuhradený záväzok vyplývajúci z dohôd o spolufinancovaní predstavuje prijatý príspevok spolufinancovania, od ktorého sa odpočítajú vzniknuté náklady týkajúce sa projektu. Čisté aktíva tým nie sú ovplyvnené.

S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo spolufinacovania boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé pasíva. Zvýšenie celkových záväzkov zo spolufinancovania sa ozrejmuje vo vysvetlení 2.7.1.2.

KRÁTKODOBÉ PASÍVA

2.7      ZÁVÄZKY

|| || || || || v mil. EUR 

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Krátkodobé záväzky || 2.7.1 || 4 || 67 || 138 || 209 || 399

Časovo rozlíšené výdavky || 2.7.2 || 19 || 308 || 228 || 555 || 339

Odložený príspevok na kapitál fondu || 2.7.3 || - || - || 293 || 293 || 295

SPOLU || || 22 || 375 || 660 || 1 057 || 1 033

2.7.1 Krátkodobé záväzky

|| || || || || v mil. EUR

|| Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Dodávatelia a iné || 2.7.1.1 || 4 || 67 || 81 || 152 || 308

Záväzky zo spolufinancovania || 2.7.1.2 || - || - || 46 || 46 || 81

Ostatné záväzky || 2.7.1.3 || 0 || 0 || 12 || 12 || 10

SPOLU || || 4 || 67 || 138 || 209 || 399

Záväzky zahŕňajú výkazy nákladov prijatých ERF a súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú vykázané ako suma, na ktorú sa uplatňuje nárok od okamihu prijatia žiadosti. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup. Príslušné žiadosti o náhradu nákladov boli zohľadnené pre postupy tzv. cut-off ku koncu roka. Po uskutočnení zápisov v rámci postupu cut-off sa odhadované oprávnené sumy vykážu vo výkaze výsledku hospodárenia.

2.7.1.1 Dodávatelia a iné

V rámci tejto položky sú zahrnuté sumy, ktoré sú dlžné dodávateľom, ako aj sumy splatné verejnoprávnym subjektom a tretím štátom.

Zníženie v objeme 157 mil. EUR v porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím súvisí predovšetkým so znížením záväzkov voči tretím štátom v objeme 75 mil. EUR a znížením záväzkov voči iným ako verejnoprávnym dodávateľom v objeme 37 mil. EUR.

2.7.1.2 Záväzky zo spolufinancovania

S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo spolufinacovania boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé pasíva.  Zníženie krátkodobých záväzkov zo spolufinancovania je spôsobené najmä reklasifikáciou dlhodobých záväzkov v objeme 40 mil. EUR.

Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo spolufinancovania sa zvýšili o 5 mil. EUR. V roku 2012 boli prijaté nové príspevky spolufinancovania od Nemecka (2 mil. EUR) a Kanady (2 mil. EUR). Zvýšenie švédskych záväzkov zo spolufinancovania (8 mil. EUR) bolo sčasti kompenzované znížením záväzkov zo spolufinancovania v prípade Španielska a Spojeného kráľovstva (v oboch prípadoch 2 mil. EUR) a zúčtovaním talianskych záväzkov zo spolufinancovania v rámci 9. ERF.

Záväzky zo spolufinancovania sa znížili o 8 mil. EUR s cieľom vykázať príjmy v súvislosti s projektmi spolufinancovania (pozri  3.1.3 a 3.2.2).

2.7.1.3 Ostatné záväzky

Ostatné záväzky zahŕňajú predovšetkým nepridelené peňažné príjmy a vrátené sumy.

2.7.2 Časovo rozlíšené výdavky

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Časovo rozlíšené výdavky || 19 || 308 || 228 || 555 || 339

SPOLU || 19 || 308 || 228 || 555 || 339

Na konci roka sa uskutočňuje hodnotenie oprávnených výdavkov, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli oznámené. V nadväznosti na tieto cut-off výpočty sa odhadované oprávnené sumy zaznamenávajú ako časovo rozlíšené výdavky.

Odhadované použitie súm predbežného financovania sa vykazuje ako odhadované zúčtovanie predbežného financovania (pozri 2.2).

2.7.3 Odložený príspevok na kapitál fondu

|| || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Spojené kráľovstvo || - || - || 274 || 274 || 289

Írsko || - || - || 9 || 9 || 5

Litva || - || - || - || - || 1

Maďarsko || - || - || 10 || 10 || -

SPOLU || - || - || 293 || 293 || 295

Tento príspevok pozostáva z príspevkov členských štátov zaplatených vopred.

ČISTÉ AKTÍVA

2.8      VYŽIADANÝ KAPITÁL FONDU

|| || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU

Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691

Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (18 712) || (18 712)

Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2011 || 12 840 || 11 699 || 2 440 || 26 979

|| || || ||

Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691

Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (16 112) || (16 112)

Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2012 || 12 840 || 11 699 || 5 040 || 29 579

Kapitál fondu predstavuje celkovú sumu príspevkov členských štátov do príslušného fondu ERF podľa ustanovení každej z interných dohôd.

Nevyžiadané finančné prostriedky predstavujú počiatočne pridelené prostriedky, ktoré ešte neboli od členských štátov vyžiadané.

Vyžiadaný kapitál fondu predstavuje sumu počiatočne pridelených prostriedkov, ktorá bola vyžiadaná na prevod na pokladničné účty zo strany členských štátov v súlade s postupom ustanoveným v článku 16 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF.

Kapitál 8. ERF a 9. ERF bol vyžiadaný a prijatý v plnom rozsahu.

Vyžiadaný a nevyžiadaný kapitál – rozdelenie podľa členských štátov

|| || || || v mil. EUR

Príspevky || % || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2011 || Vyžiadané v r. 2012 || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2012

Rakúsko || 2.41 || (451) || 63 || (388)

Belgicko || 3.53 || (661) || 92 || (569)

Dánsko || 2.00 || (374) || 52 || (322)

Fínsko || 1.47 || (275) || 38 || (237)

Francúzsko || 19.55 || (3 658) || 508 || (3 150)

Nemecko || 20.50 || (3 836) || 533 || (3 303)

Grécko || 1.47 || (275) || 38 || (237)

Írsko || 0.91 || (170) || 24 || (147)

Taliansko || 12.86 || (2 406) || 334 || (2 072)

Luxemburg || 0.27 || (51) || 7 || (44)

Holandsko || 4.85 || (908) || 126 || (781)

Portugalsko || 1.15 || (215) || 30 || (185)

Španielsko || 7.85 || (1 469) || 204 || (1 265)

Švédsko || 2.74 || (513) || 71 || (441)

Spojené kráľovstvo || 14.82 || (2 773) || 385 || (2 388)

Cyprus || 0.09 || (17) || 2 || (15)

Česká republika || 0.51 || (95) || 13 || (82)

Estónsko || 0.05 || (9) || 1 || (8)

Maďarsko || 0.55 || (103) || 14 || (89)

Litva || 0.12 || (22) || 3 || (19)

Lotyšsko || 0.07 || (13) || 2 || (11)

Malta || 0.03 || (6) || 1 || (5)

Poľsko || 1.3 || (243) || 34 || (209)

Slovinsko || 0.18 || (34) || 5 || (29)

Slovensko || 0.21 || (39) || 5 || (34)

Bulharsko || 0.14 || (26) || 4 || (23)

Rumunsko || 0.37 || (69) || 10 || (60)

SPOLU || 100,00 || (18 712) || 2 600 || (16 112)

V roku 2012 boli vyžiadané príspevky v rámci 10. ERF. Prvá tranža príspevkov členských štátov na rok 2013 bola vyžiadaná v novembri 2012.

2.9      OSTATNÉ REZERVY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU

Zostatok k 31. decembru 2010 || (2 237) || 4 157 || 333 || 2 252

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (38) || (80) || 118 || 0

Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2010/406/EÚ. ||                       -   || 150 || (150) || 0

Zostatok k 31. decembru 2011 || (2 276) || 4 227 || 301 || 2 252

Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (78) || (300) || 378 || 0

Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2011/315/EÚ. ||                        -   || 200 || (200) || 0

Zostatok k 31. decembru 2012 || (2 354) || 4 126 || 479 || 2 252

Zostatok k 31.12.2012 zahŕňa: || || || ||

- Prostriedky pridelené pre Južný Sudán || -              || 350 || -                    || 350

Od nadobudnutia platnosti 10. ERF v roku 2008 sa všetky prostriedky predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, presúvajú do rezervy 10. ERF. Táto rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v článku 1.4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF.

V roku 2012 boli do výkonnostnej rezervy 10. ERF presunuté prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, a to z 8. ERF 78 mil. EUR a z 9. ERF 300 mil. EUR, a z výkonnostnej rezervy 10. ERF bolo do 9. ERF presunutých 200 mil. EUR s cieľom prideliť prostriedky pre Južný Sudán.[11]

3.         POZNÁMKY K VÝKAZU VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA

3.1      PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Vymáhanie výdavkov || 2 || 14 || 2 || 17 || 16

Vymáhanie prostriedkov STABEX ||           49 || - || - || 49 || 26

Kurzové zisky || 7 || 35 || 8 || 51 || 54

Prevádzkové príjmy – spolufinancovanie || - || - || 8 || 8 || 2

SPOLU || 58 || 49 || 18 || 124 || 99

3.1.1 Vymáhanie výdavkov

Táto položka predstavuje príkazy na vymáhanie pohľadávok, ktoré vydal ERF, a odpočítanie od nasledujúcich platieb vykázaných v účtovnom systéme ERF s cieľom vymáhať predtým vyplatené výdavky, a to na základe kontrol, auditov alebo analýzy oprávnenosti. Je potrebné poznamenať, že vymoženie súm predbežného financovania nie je zahrnuté medzi príjmy, ale je v súvahe zapísané do položky predbežného financovania.

Vymáhanie neoprávnených platieb

V súvislosti s neoprávnenými platbami boli v roku 2012 vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok v objeme 27 mil. EUR oproti 12 mil. EUR v roku 2011. Z uvedenej sumy sa 11 mil. EUR týkalo vrátenia výdavkov a boli teda zaznamenané ako prevádzkové príjmy. Zostávajúcich 16 mil. EUR predstavuje vrátené vyplatené sumy predbežného financovania a v súvahe boli pripísané k aktívam vo forme predbežného financovania.

Charakter vrátenia neoprávnených platieb možno zhrnúť takto:

v mil. EUR ||

|| Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2012 || Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2011

Chyba || 1 || 1 || 2 || 2 || 1 || 3

Nezrovnalosť || 9 || 15 || 25 || 6 || 3 || 8

Oznámené úradom OLAF || 1 || - || 1 || 1 || - || 1

SPOLU || 11 || 16 || 27 || 8 || 4 || 12

3.1.2 Vymáhanie prostriedkov STABEX

Podľa článku 1.4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF[12] boli v roku 2012 z účtov s dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške 49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo Šalamúnových ostrovov (12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi (5 mil. EUR), Sv. Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR), Malawi (3 mil. EUR), Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto príjmy sú vo výkaze výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových príjmov (nástroja pomoci STABEX).

3.3.2 Prevádzkové príjmy – spolufinancovanie

Prevádzkové príjmy súvisiace so spolufinancovaním predstavujú použité príspevky (pozri 3.2.2). Keďže tieto príspevky spĺňajú kritériá podmienených príjmov z transakcií iných ako výmenné operácie, príslušný príspevok je vykázaný v súlade s realizáciou projektu spolufinancovania.

3.2      PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Prevádzkové výdavky – nástroje pomoci || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633

Prevádzkové výdavky – spolufinancovanie ||  -     ||  -     || 8 || 8 || 2

Kurzové straty || 8 || 39 || 20 || 66 || 61

Zníženie hodnoty pohľadávok || 0 || 6 || - || 6 || 7

SPOLU || 49 || 856 || 2 112     || 3 017 || 2 702

Komisia v roku 2012 vylepšila svoju metodiku odhadovania časovo rozlíšených výdavkov. Ak by k tomuto vylepšeniu nedošlo, prevádzkové výdavky by predstavovali 2 849 mil. EUR namiesto 3 017 mil. EUR. Vplyv na čisté aktíva by bol v tom istom objeme (zníženie o 168 mil. EUR), najmä v dôsledku zvýšenia časovo rozlíšených výdavkov (pozri 2.7.2).

3.2.1 Prevádzkové výdavky – nástroje pomoci

|| || || || v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Programovateľná pomoc || 17 || 93 || 1 366 || 1 476 || 1 251

Makroekonomická podpora || - || 8 || - || 8 || 51

Sektorová politika || 0 || 322 || 3 || 326 || 371

Bonifikácia úrokov || 5 || - || - || 5 || 0

Projekty v rámci AKT || - || 311 || 409 || 720 || 650

Núdzová pomoc || - || 60 || 274 || 333 || 212

Pomoc pre utečencov || 6 || - || - || 6 || 0

Rizikový kapitál || 1 || - || - || 1 || 19

STABEX || 4 || - || - || 4 || 12

Sysmin || 0 || - || - || 0 || (8)

Ostatné programy pomoci súvisiace s predchádzajúcimi ERF || - || 10 || - || 10 || 24

Inštitucionálna podpora || - || (1) || 33 || 32 || 8

Kompenzácia príjmov z vývozu || 7 || 10 || - || 18 || 42

Spolu || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633

Prevádzkové výdavky ERF sa týkajú rôznych nástrojov pomoci a majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s nimi.

3.2.2 Prevádzkové výdavky – spolufinancovanie

Uvedené výdavky vznikli v súvislosti s projektmi spolufinancovania v roku 2012. Keďže prijaté príspevky spolufinancovania spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných ako výmenných transakcií, zodpovedajúca suma príspevkov bola vykázaná ako prevádzkový príjem (pozri 3.1.3).

3.2.3 Zníženie hodnoty pohľadávok

V tejto položke sú predovšetkým zahrnuté opravy predbežného financovania a odpísané sumy alebo straty pri realizácii v súvislosti s dlžníkmi.

3.3      ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Administratívne výdavky || - || 1 || 106 || 107 || 75

SPOLU || - || 1 || 106 || 107 || 75

V tejto položke sú zahrnuté výdavky na podporu, t. j. na administratívne náklady súvisiace s plánovaním a plnením jednotlivých ERF. Sú tu zahrnuté výdavky na prípravu, nadväzujúce opatrenia, monitorovanie a hodnotenie projektov, ako aj výdavky na počítačové siete, technickú pomoc atď.

3.4      FINANČNÉ PRÍJMY

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011

Príjmy z úrokov – európske banky || - || 6 || 4 || 9 || 1

Úroky z predbežného financovania || (2) || (24) || (6) || (32) || (21)

SPOLU || (2) || (18) || (2) || (22) || (20)

Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v súlade s ustanoveniami článku 7 ods. 3 a článku 8 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF. Odúčtovanie úrokov zo súm predbežného financovania v roku 2011 malo za následok záporné príjmy z úrokov v roku2012.

4.         POZNÁMKY K VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV

4.1      ÚČEL A ZOSTAVENIE VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV

Informácie o peňažných tokoch slúžia ako základ pre posúdenie schopnosti ERF vytvárať peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty a jeho potrieb využívať tieto peňažné toky.

Výkaz peňažných tokov je zostavený s použitím nepriamej metódy. To znamená, že čistý prebytok alebo deficit za rozpočtový rok je prispôsobený účinkom bezhotovostných transakcií, prípadných odkladov alebo časového rozlíšenia minulých alebo budúcich prevádzkových peňažných príjmov alebo platieb.

Peňažné toky vznikajúce z transakcií v cudzej mene sú zaznamenané v mene ERF, v ktorej sa transakcie vykazujú (euro), a to tak, že sa na sumu v cudzej mene uplatní výmenný kurz medzi eurom a príslušnou cudzou menou platný ku dňu uskutočnenia peňažného toku.

4.2      PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI

Vo výkaze peňažných tokov ERF sú zahrnuté iba peňažné toky z prevádzkových činností, keďže ERF nevykonáva investičné činnosti alebo financovanie. Cieľom prevádzkových činností je podieľať sa na dosiahnutí politicky vytýčených výsledkov.

5.         PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA A ĎALŠIE ZVEREJNENÉ ÚDAJE

5.1      PODMIENENÉ AKTÍVA

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Záruky za plnenie záväzkov || 13 || 171 || 120 || 304 || 325

Zádržné záruky || 6 || 107 || 74 || 188 || 197

Podmienené aktíva súvisiace s právnymi spormi || - || - || - || - || 1

SPOLU || 19 || 279 || 194 || 492 || 523

5.1.1 Záruky za plnenie záväzkov

V niektorých prípadoch sa vyžadujú záruky za plnenie, aby sa zabezpečilo, že príjemcovia finančných prostriedkov ERF splnia zmluvné záväzky voči ERF.

Zníženie záruk za plnenie záväzkov vo výške 21 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a novými prijatými zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9. ERF a nové záruky boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF.

5.1.2 Zádržné záruky

Zádržné záruky sa týkajú iba zmlúv o vykonaní práce. Aby sa zabezpečilo, že zmluvná strana splní svoje záväzky, bežne sa zadržiava 10 % z priebežných platieb určených príjemcom. Tieto zadržané sumy sa uvádzajú ako záväzky. Zhotovovateľ môže, po schválení verejným obstarávateľom, namiesto toho poskytnúť zádržnú záruku, ktorou sa nahradia sumy zadržané v rámci priebežných platieb. Tieto prijaté záruky sa vykazujú ako podmienené aktíva.

Zníženie zádržných záruk vo výške 9 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a novými prijatými zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9. ERF a nové záruky boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF.

5.2      ĎALŠIE ZVEREJNENÉ ÚDAJE

5.2.1 Doteraz nerealizované rozpočtové záväzky

v mil. EUR

|| 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011

Doteraz nesplatené rozpočtové záväzky || 103 || 938 || 4 601 || 5 642 || 5 594

Súvisiace sumy zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia || (22) || (382) || (310) || (714) || (646)

SPOLU || 81 || 557 || 4 291 || 4 928 || 4 948

Nesplatené rozpočtové záväzky sú otvorené záväzky, ktoré neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte zrušená. Je to jedným zo zvyčajných dôsledkov existencie viacročných programov. K 31. decembru 2012 dosahovali nesplatené rozpočtové záväzky výšku 5 642 mil. EUR. Suma uvedená ako budúci záväzok, ktorý treba financovať, je sumou týchto nesplatených rozpočtových záväzkov zníženou o súvisiace sumy, ktoré boli zahrnuté vo výkaze výsledku hospodárenia za rok 2012 ako výdavky, v celkovom objeme 4 928 mil. EUR.

6.         RIADENIE FINANČNÉHO RIZIKA

Nasledujúce údaje súvisiace s riadením finančného rizika Európskeho rozvojového fondu sa týkajú pokladničných operácií, ktoré Európska komisia uskutočnila v mene Európskeho rozvojového fondu s cieľom implementovať jeho zdroje.

6.1      STRATÉGIE RIADENIA RIZIKA A ZAISTENIE SA PROTI RIZIKU (HEDGING)

Pravidlá a zásady riadenia pokladničných operácií ERF sú stanovené v nariadení Rady č. 215/2008 o rozpočtových pravidlách, ktoré s vzťahujú na 10. ERF, a v internej dohode.

V dôsledku uvedeného nariadenia sa uplatňujú tieto hlavné zásady:

– príspevky ERF hradia členské štáty na osobitné účty, ktoré sa otvoria v emisnej banke každého členského štátu alebo v ním určenej finančnej inštitúcii. Sumy takýchto príspevkov zostanú na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým nebude potrebné vykonať platby ERF,

– členské štáty hradia príspevky ERF v EUR, pričom platby ERF sú denominované v EUR a iných menách vrátane tých menej známych,

– bankové účty otvorené Komisiou v mene ERF nemožno prečerpať.

Okrem osobitných účtov Komisia otvára v mene ERF aj iné bankové účty vo finančných inštitúciách (v centrálnych bankách a komerčných bankách), a to na účely uskutočňovania platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do rozpočtu, v súlade s článkom 44 nariadenia Rady č. 215/2008 (pozri 6.4 nižšie).

Všetky komerčné banky, v ktorých sa v prospech ERF otvorili iné účty ako „osobitné účty“, vyberá Komisia prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk.

Pokladničné a platobné operácie sú vysoko automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Na zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia funkcií, ktoré sa vyžaduje na základe finančného nariadenia, štandardov vnútornej kontroly Komisie, ako aj na základe audítorských zásad, sa používajú osobitné postupy.

Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť operačné a finančné riziko a zabezpečiť primeranú úroveň kontroly. Pokrývajú rôzne oblasti činnosti a dodržiavanie usmernení a postupov sa pravidelne kontroluje.

6.2      TRHOVÉ RIZIKO

6.2.1   Menové riziko

Všetky príspevky sa vedú v EUR a iné meny sa nakupujú iba vtedy, ak sú potrebné na vykonanie platby. V dôsledku toho nie sú pokladničné operácie ERF vystavené menovému riziku.

6.2.2   Úrokové riziko

ERF si žiadne peniaze nepožičiava, a v dôsledku toho nie je vystavený úrokovému riziku.

Má však zisky z úrokov zo zostatkov, ktoré má na svojich rôznych bankových účtoch. Komisia preto v mene ERF zaviedla opatrenia, aby sa zabezpečilo, že získané úroky náležite odrážajú trhové úrokové sadzby, ako aj ich možné kolísanie.

Jednodňové zostatky vedené na účtoch v komerčných bankách sa úročia denne. Úročenie zostatkov na takýchto účtoch vychádza z premenlivých trhových sadzieb, na ktoré sa uplatňuje zmluvná marža, či už kladná alebo záporná. V prípade väčšiny účtov sa výpočet úroku odvíja od sadzby EONIA (Euro Over Night Index Average) a upravuje sa tak, aby odrážal akúkoľvek fluktuáciu tejto sadzby. V prípade niektorých iných účtov sa výpočet úroku odvíja od marginálnej úrokovej sadzby ECB (táto sadzba sa používa na refinančné operácie ECB). V dôsledku toho neberie ERF na seba žiadne riziko v tom zmysle, že by sa jeho zostatky úročili pri úrokových sadzbách nižších, ako sú trhové úrokové sadzby.

6.3      KREDITNÉ RIZIKO (RIZIKO PROTISTRANY)

Väčšina pokladničných prostriedkov ERF je držaná v súlade s nariadením Rady č. 215/2008 na „osobitných účtoch“ otvorených členskými štátmi pre platbu ich príspevkov. Väčšina takýchto účtov je vedená ministerstvami financií alebo národnými centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie nesú pre ERF najnižšie riziko protistrany (riziko nesú členské štáty).

Pokiaľ ide o časť pokladničných prostriedkov ERF umiestnených v komerčných bankách s cieľom pokrývať uskutočňovanie platieb, doplnenie prostriedkov na týchto účtoch sa uskutočňuje v okamihu ich potreby a automaticky ho riadi pokladničný systém Komisie pre riadenie hotovosti. Na každom účte sa uchováva minimálna úroveň hotovosti, ktorá je primeraná k priemernej sume denných platieb, ktoré sa z nej hradia. V dôsledku toho jednodňové sumy držané na týchto účtoch zostávajú neustále na nízkej úrovni, čím sa zabezpečuje, že vystavenie sa ERF riziku je obmedzené.

Okrem toho sa pri výbere komerčných bánk uplatňujú osobitné usmernenia, aby sa ďalej minimalizovalo riziko protistrany, ktorému je ERF vystavený.

Všetky komerčné banky sa vyberajú prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Minimálny krátkodobý úverový rating, ktorý sa požaduje na účasť v súťaži, je Moody's P-1 alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných a náležite odôvodnených okolností možno požadovať nižší rating.

6.4      RIZIKO LIKVIDITY

Rozpočtové zásady uplatňované na ERF zabezpečujú, že celkové peňažné zdroje určené na rozpočtové obdobie vždy dostačujú na uhradenie všetkých súvisiacich platieb. Celkové príspevky členských štátov sa teda rovnajú celkovej sume platobných rozpočtových prostriedkov na príslušné rozpočtové obdobie.

Príspevky členských štátov do ERF sa však uhrádzajú v troch splátkach za rok, pričom platby podliehajú určitej sezónnosti.

Medzi pokladnicou Komisie a príslušnými útvarmi vynakladajúcimi prostriedky sa pravidelne vymieňajú informácie o situácii pokladnice, aby sa zabezpečilo, že v pokladnici je vždy dostatok prostriedkov na uhradenie platieb, ktoré sa majú uskutočniť v každom mesiaci, a aby sa zabezpečilo, že v ktoromkoľvek období realizované platby neprekročia výšku disponibilných prostriedkov pokladnice.

Popri uvedených skutočnostiach zabezpečujú automatizované nástroje riadenia peňažných prostriedkov v súvislosti s dennými pokladničnými operáciami ERF, že sú denne na každom bankovom účte ERF k dispozícii dostatočné likvidné prostriedky.

7.         ZVEREJNENIA O SPRIAZNENÝCH OSOBÁCH

Nezistili sa žiadne transakcie spriaznených osôb, ktoré by si v rámci tejto časti vyžadovali individuálne zverejnenie.

8.         UDALOSTI PO DÁTUME ZOSTAVENIA SÚVAHY

K dátumu schválenia tejto účtovnej závierky účtovník ERF nezaznamenal žiadne významné udalosti, ani mu neboli žiadne oznámené, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tohto oddielu. Ročná účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli vypracované s využitím najnovších dostupných informácií, čo je zohľadnené v informáciách uvedených vyššie.

9.         ZOSÚLADENIE VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝSLEDKU ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA

Výsledok hospodárenia za rok je vypočítaný podľa zásad akruálneho účtovníctva. Výsledok rozpočtového hospodárenia je však založený na pravidlách hotovostného účtovníctva. Keďže obidva výsledky vyplývajú z rovnakých príslušných transakcií, zaistenie ich zosúladenia je užitočným kontrolným nástrojom. Toto zosúladenie je uvedené v nasledujúcej tabuľke, v ktorej sa kladie dôraz na kľúčové vyrovnávacie sumy rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.          

|| || v mil. EUR

|| 2012 || 2011

|| ||

VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 023) || (2 700)

|| ||

PRÍJMY || ||

Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia || (47) || (52)

Nároky vzniknuté v bežnom roku, zatiaľ nevybrané || (8) || (3)

Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku || 14 || 10

Čistý vplyv predbežného financovania || 62 || 46

Čisté časovo rozlíšené príjmy || (40) || (13)

|| ||

VÝDAVKY || ||

Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené || 38 || 98

Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku || (101) || (249)

Zrušené platby || 7 || 17

Čistý vplyv predbežného financovania || (316) || (346)

Čisté časovo rozlíšené výdavky || 204 || 317

|| ||

VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 209) || (2 874)

9.1 Vyrovnávacie položky – Príjmy

Príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom vybraným na základe nárokov vzniknutých v priebehu roka a súm vybraných na základe nárokov z predchádzajúcich rokov.

Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia sú zaznamenané v rámci výsledku hospodárenia, avšak z pohľadu rozpočtu ich nemožno považovať za príjmy, keďže vyplatená suma je presunutá do rezervy a nemožno ju bez rozhodnutia Rady nanovo viazať.

Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale zatiaľ nevybrané, sa musia odpočítať od výsledku hospodárenia na účely zosúladenia, keďže nie sú súčasťou rozpočtových príjmov. Naopak nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku sa musia na účely zosúladenia pripočítať k výsledku hospodárenia.

Čistý vplyv predbežného financovania predstavuje zúčtovanie vrátených súm predbežného financovania. Predstavuje ho peňažný príjem, ktorý nemá vplyv na výsledok hospodárenia.

Čisté časovo rozlíšené príjmy sa prevažne skladajú z časovo rozlíšených príjmov na účely koncoročného tzv. cut-off postupu. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené príjmy za bežný rok znížené o odúčtovanie časovo rozlíšených príjmov z predchádzajúceho roka.

9.2 Vyrovnávacie položky – Výdavky

Výdavky v bežnom roku zatiaľ neuhradené sa na účely zosúladenia pripočítajú, keďže sú zahrnuté vo výsledku hospodárenia, nie sú však súčasťou rozpočtových výdavkov. Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku sa naproti tomu musia na účely zosúladenia odpočítať od výsledku hospodárenia, keďže sú súčasťou rozpočtových výdavkov v bežnom roku, ale nemajú vplyv na výsledok hospodárenia alebo znižujú výdavky v prípade opráv.

Peňažné príjmy plynúce zo zrušených platieb nemajú vplyv na výsledok hospodárenia, majú však vplyv na výsledok rozpočtového hospodárenia.

Čistý vplyv predbežného financovania tvoria nové sumy predbežného financovania uhradené v bežnom roku (vykázané ako rozpočtové výdavky roka) a zúčtovania platieb predbežného financovania uhradených v bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom schválenia oprávnených nákladov. Druhý prípad predstavuje výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ktoré ale nie sú vykázané v rozpočtových účtoch, pretože pôvodná platba predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v čase jej realizácie.

Čisté časovo rozlíšené výdavky súvisia predovšetkým s časovým rozlíšením uskutočneným na účely účtovného postupu na konci roka (cut-off), t. j. s oprávnenými výdavkami, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli ERF nahlásené. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené výdavky za bežný rok znížené o odúčtovanie časovo rozlíšených výdavkov za predchádzajúci rok.     

2.           SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ

ÚVODNÁ POZNÁMKA

Predchádzajúce ERF

· Rozhodnutie Rady AKT – ES č. 1/2000 z 27. júla 2000 o prechodných opatreniach ustanovuje, že časť nepridelených zdrojov z predchádzajúcich ERF bude použitá na programy v súlade s príslušnými ustanoveniami dohody z Cotonou prednostne v rámci prechodných opatrení.

· Rozhodnutie Komisie č. 410/2001 zo 16. marca 2001, v ktorom je stanovená výška prostriedkov pridelených na indikatívne programy pre štáty AKT na základe dohody o partnerstve AKT-ES, ustanovuje, že nepridelené zdroje z predchádzajúcich ERF v maximálnej výške 1,2 mld. EUR budú použité na implementáciu v súlade s pravidlami a postupmi príslušných ERF, a to dovtedy, kým nenadobudne platnosť finančný protokol 9. ERF.

· Rozhodnutím Komisie č. 1033/2001 z 15. júna 2001 bola stanovená výška prostriedkov pridelených na regionálne programy a na spoluprácu medzi štátmi AKT v rámci finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES.

· Na základe rozhodnutia Komisie č. 1252/2002 z 11. júla 2002 bol na jednej strane o 60 mil. EUR zvýšený balík finančných prostriedkov určených na spoluprácu medzi štátmi AKT, ktoré pochádzajú zo všeobecných rezerv 6. a 7. ERF, a na druhej strane bolo ustanovené použitie týchto dodatočných prostriedkov pred vstupom finančného protokolu 9. ERF do platnosti, a to v súlade s pravidlami a postupmi platnými pre pôvodné ERF.

· Rozhodnutím Rady ministrov AKT – ES č. 3/2002 z 23. decembra 2002 bola z nepridelených zdrojov 8. ERF (všeobecná rezerva) odobratá suma vo výške 25 mil. EUR a pridelená na regionálnu spoluprácu v rámci dohody o partnerstve AKT-ES.

· Keďže 6. ERF bol uzavretý v roku 2006 a 7. ERF v roku 2008, tabuľky o plnení týkajúce sa týchto ERF už ročná účtovná závierka neobsahuje. Prehľad plnenia v súvislosti s presunutými zostatkami je vykázaný v rámci 9. ERF.

· Podobne ako v minulých rokoch sa z dôvodu zabezpečenia prehľadnosti predkladaných účtovných závierok za rok 2012 v nižšie uvedených tabuľkách rozlišuje v rámci 8. ERF medzi časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohovore z Lomé a časťou použitou na základe programovania stanoveného v dohode z Cotonou. Pokiaľ ide o časť použitú na základe dohody z Cotonou, vypracovanie a predloženie závierok bolo vykonané na základe článku 3 ods. 2 prílohy IV k dohode o partnerstve AKT-ES podľa jednotlivých štátov. Tento článok ustanovuje pre štáty AKT balík finančných prostriedkov A určený na pokrytie makroekonomickej podpory a podpory na programy a projekty, a tiež balík finančných prostriedkov B určený na pokrytie neočakávaných potrieb, ako sú núdzová pomoc, iniciatívy zamerané na zníženie dlhu a podpora určená na zmiernenie nepriaznivých účinkov nestability príjmov z vývozu[13]. Pokiaľ ide o regióny, pri predkladaní závierok sa postupovalo na základe regionálneho plánovania, ako je uvedené v kapitole 2 dohody o partnerstve AKT-ES (indikatívne regionálne programy a spolupráca medzi štátmi AKT).

· V bode 4 prílohy Ib (viacročný finančný rámec na obdobie rokov 2008 až 2013) k dohode o partnerstve AKT – ES boli zostatky a sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci týchto fondov v období od 31. decembra 2007 do nadobudnutia platnosti 10. ERF, presunuté do 9.ERF, aby sa zabezpečila funkčnosť administratívy EÚ a pokryli sa priebežné náklady na prebiehajúce projekty, pokým nevstúpi do platnosti 10. ERF.

· Rozhodnutím Rady 2010/406/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Sudánu sumu 150 mil. EUR uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na účely riešenia potrieb najzraniteľnejších skupín obyvateľstva. Táto suma bola pridelená počas roka 2011.

· Rozhodnutím Rady 2011/315/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Južného Sudánu sumu 200 mil. EUR uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na podporu plnenia trojročného rozvojového plánu pre Južný Sudán. Táto suma bola pridelená počas roka 2012.

10. ERF

Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000 v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená dohodou podpísanou tými istými štátmi v Luxemburgu 25. júna 2005.

Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001 (2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Rozhodnutie bolo zmenené 19. marca 2007 (rozhodnutie 2007/249/ES).

Interná dohoda o financovaní pomoci Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 – 2013 v súlade s revidovanou dohodou z Cotonou prijatou zástupcami vlád členských štátov Európskeho spoločenstva dňa 17. júla 2006 nadobudla platnosť 1. júla 2008.

Podľa dohody z Cotonou sa druhé obdobie (2008 – 2013) poskytovania pomoci EÚ štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 10. ERF v celkovej sume 22 682 mil. EUR, z toho:

· 21 966 mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s viacročným finančným rámcom uvedeným v prílohe Ib k revidovanej dohode z Cotonou, z čoho 20 466 mil. EUR spravuje Európska komisia,

· 286 mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s prílohou IIAa k revidovanému rozhodnutiu Rady o pridružení ZKÚ k Európskemu spoločenstvu, z čoho 256 mil. EUR spravuje Európska komisia,

· 430 mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s programovaním a vynakladaním zdrojov 10. ERF v súlade s článkom 6 internej dohody.

Odo dňa nadobudnutia platnosti 10. ERF boli tieto sumy doplnené sumami z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená, príjmami z úrokov a nepoužitými peňažnými zostatkami pochádzajúcimi zo systému zaručujúceho stabilizáciu príjmov z vývozu primárnych poľnohospodárskych výrobkov (STABEX) v rámci fondov predchádzajúcich 9. ERF. Všetky prostriedky sú spravované v súlade s ich osobitnými pravidlami stanovenými v revidovanej dohode z Cotonou a v internej dohode.

Z uvedených pridelených prostriedkov 10. ERF Európska komisia spravuje sumu 21 152 mil. EUR takto:

– 15 300 mil. EUR na národné indikatívne programy, z toho:

· 13 500 mil. EUR pre balík finančných prostriedkov A, z toho bolo pridelených 13 345 mil. EUR. Okrem toho sa balík finančných prostriedkov A zvýšil o 341 mil. EUR v dôsledku presunu rezerv, o 91 mil. EUR z prostriedkov uvoľnených pri uzavretí účtov Stabex a znížil sa o 33 mil. EUR po presune regionálne pridelených prostriedkov (región MTR – PALOP). V dôsledku toho dosahujú celkové disponibilné prostriedky výšku 13 744 mil. EUR v pridelených prostriedkoch a 155 mil. EUR v ešte nepridelených prostriedkoch.

· 1 800 mil. EUR pre balík finančných prostriedkov B bolo v plnej miere pridelených. Okrem toho sa balík finančných prostriedkov B zvýšil z rezerv o 148 mil. EUR ako pridelených prostriedkov, z čoho vyplýva, že celková výška pridelených prostriedkov je 1 948 mil. EUR.

– 1 783 mil. EUR na regionálne indikatívne programy spolu s presunom 33 mil. EUR z balíka finančných prostriedkov A a presunom sumy 19 mil. EUR do rezerv, v dôsledku čoho predstavuje výška pridelených prostriedkov 1 797 mil. EUR;

– 2 700 mil. EUR na spoluprácu medzi štátmi AKT, pričom všetky prostriedky boli pridelené, a spolu s presunom 195 mil. EUR z rezerv bolo celkovo pridelených 2 895 mil. EUR;

– 683 mil. EUR ako rezerva, z toho 664 mil. EUR bolo presunutých, čiže zostatok predstavuje 19 mil. EUR.

– 430 mil. EUR na náklady na implementáciu, všetky prostriedky sú pridelené;

– 256 mil. EUR pre ZKÚ z toho najmä:

· balík finančných prostriedkov A – 195 mil. EUR, z toho 140 mil. EUR je pridelených;

· balík finančných prostriedkov B – 15 mil. EUR, z toho 7 mil. EUR je pridelených;

· regionálne pridelené prostriedky – 40 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené;

· prostriedky na štúdie/technickú pomoc vo výške 6 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené.

- výkonnostná rezerva 10. ERF, ktorú nemožno mobilizovať

Keďže 10. ERF nadobudol účinnosť 1. júla 2008, zostatky a sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci projektov 9. ERF a predchádzajúcich ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 10. ERF s výnimkou prostriedkov Stabex a balíka 9. ERF na administratívne výdavky. Táto rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v článku 1 ods. 4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF.

V tejto tabuľke sú uvedené podrobnosti o tejto rezerve k 31.12.2012 (v mil. EUR):

Celkové prostriedky presunuté do rezervy 10. ERF, ktorú nemožno mobilizovať: || 815

mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2010/406/EÚ z 12. 7. 2010 || -150

mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23. 5. 2011 || -200

Disponibilné prostriedky v rezerve (AKT + ZKÚ) spolu: || 465

- rezerva Stabex 10. ERF

V nadväznosti na uzavretie účtov Stabex sa nepoužité prostriedky alebo prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, presunú do rezervy balíka finančných prostriedkov A nástroja Stabex v rámci 10. ERF (podľa článku 1 ods. 4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF) a následne do národných indikatívnych programov príslušných krajín.

Stav v prípade rezervy k 31.12.2012 (v mil. EUR):

Príslušná krajina || Rezerva balíka finančných prostriedkov A nástroja STABEX

Pobrežie Slonoviny || 11,43

Kapverdy || 0,01

Guinea Bissau || 0,30

Sierra Leone || 0,22

Senegal || 0,90

Spolu || 12,86

- spolufinancovanie v rámci 10. ERF

V rámci 10. ERF sa podpísali dohody o presune prostriedkov od členských štátov na spolufinancovanie vo výške 116 mil. EUR a pridelili sa viazané prostriedky v celkovej výške 99 mil. EUR, zatiaľ čo platobné prostriedky boli pridelené vo výške prijatej sumy 93 mil. EUR.

Stav prostriedkov určených na spolufinancovanie k 31.12.2012 je uvedený v tejto tabuľke (v mil. EUR):

|| Viazané rozpočtové prostriedky || Platobné rozpočtové prostriedky

Spolufinancovanie – balík finančných prostriedkov A || 84 || 78

Spolufinancovanie – v rámci AKT || 12 || 12

Spolufinancovanie – administratívne výdavky || 3 || 3

|| 99 || 93

V týchto tabuľkách, ktoré sa týkajú súm, o ktorých bolo rozhodnuté, na ktoré bola uzatvorená zmluva a ktoré boli vyplatené, sú uvedené čisté údaje.

Tabuľky uvádzajúce stav podľa krajiny a nástroja sa nachádzajú v prílohe.

2.1         PRIDELENÉ PROSTRIEDKY

2.2         SÚHRNNÉ ÚČTY

2.3.       ĎALŠIE INFORMÁCIE O SPRÁVE PROSTRIEDKOV

Spolufinancovanie zo strany Talianska (1985)

Spolufinancovanie zo strany Talianska, ktoré bolo dohodnuté v roku 1985 a v roku 2011 stále trvalo, pretože „4. program obnovy – Somálsko“ mohol byť ukončený až v roku 2012. Zostatky disponibilné v čase ukončenia boli vrátené Taliansku.

ČASŤ II - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF: FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA

EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA || CA/463/13

|| 14. marca 2013

|| Dokument 13/072

||

||

SPRÁVNA RADA

Investičný nástroj

Finančné výkazy

k 31. decembru 2012

|| ||

|| - Výkaz o finančnej situácii - Výkaz komplexného výsledku - Výkaz zmien v prostriedkoch prispievateľov - Výkaz peňažných tokov - Poznámky k finančným výkazom ||

ORG.: E ||

3.         FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA

3.1         VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K 31. DECEMBRU 2012

(v tis. EUR)

|| Poznámky || 31.12.2012 || 31.12.2011

|| || ||

AKTÍVA || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 5 || 466 568 || 452 279

Derivátové finančné nástroje || 6 || 115 || 434

Úvery a pohľadávky || 7 || 1 146 280 || 1 033 160

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 8 || 333 001 || 251 660

Pohľadávky voči prispievateľom || 9/15 || 87 310 || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 10 || 99 029 || -

Ostatné aktíva || 11 || 224 || 416

|| || ||

Aktíva spolu ||   || 2 132 527 || 1 825 259

|| || ||

|| || ||

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || ||

|| || ||

PASÍVA || || ||

Derivátové finančné nástroje || 6 || 7 035 || 12 702

Výnosy budúcich období || 12 || 37 808 || 33 003

Sumy dlžné tretím stranám || 13 || 312 086 || 329 660

Ostatné pasíva || 14 || 1 153 || 1 113

|| || ||

Pasíva spolu || || 358 082 || 376 478

|| || ||

PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || ||

Príspevky vyžiadané od členských štátov || 15 || 1 561 309 || 1 281 309

Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || || 68 434 || 41 750

Nerozdelené zisky || || 144 702 || 125 722

|| || ||

Prostriedky prispievateľov spolu || || 1 774 445 || 1 448 781

|| || ||

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || || 2 132 527 || 1 825 259

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.2         VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU ZA ROK KONČIACI 31. decembra 2012

(v tis. EUR)

|| Poznámky || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 ||

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011 ||

|| || || ||

Úroky a podobné príjmy || 17 || 67 503 || 59 561 ||

Úroky a podobné výdavky  || 17 || -1 114 || -940 ||

|| || || ||

Čisté úroky a podobné príjmy || || 66 389 || 58 621 ||

|| || || ||

Príjem z poplatkov a provízií || 18 || 1 934 || 2 149 ||

Výdavky na poplatky a provízie || 18 || -292 || -144 ||

|| || || ||

Čistý príjem z poplatkov a provízií || || 1 642 || 2 005 ||

|| || || ||

Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov || || 5 348 || -7 534 ||

Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 19 || 1 045 || 17 228 ||

Čisté kurzové zisky/straty || || -10 575 || 8 376 ||

|| || || ||

Čistý výsledok z finančných operácií || || -4 182 || 18 070 ||

|| || || ||

Zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok, po odúčtovaní || 7 || 597 || 27 452 ||

Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -8 927 || -6 888 ||

Znehodnotenie ostatných aktív || 20 || -337 || - ||

Všeobecné administratívne výdavky || 21 || -36 202 || -38 006 ||

|| || || ||

Zisk za rok || || 18 980 || 61 254 ||

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku: || || || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj – Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu  || || || ||

1. Čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj  || 8 || 18 551 || 20 574 ||

2. Čistá suma prenesená do zisku alebo straty || 8 || 8 133 || -3 394 ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj spolu || || 26 684 || 17 180 ||

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku spolu || || 26 684 || 17 180 ||

|| || || ||

Komplexný výsledok za rok spolu || || 45 664 || 78 434 ||

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.3         VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012

(v tis. EUR)

|| Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu

K 1. januáru 2012                                                                                                     Poznámky || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781

|| || || ||

Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka                15 || 280 000 || - || - || 280 000

|| || || ||

Zisk za rok 2012 || - || - || 18 980 || 18 980

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 26 684 || - || 26 684

|| || || ||

Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 280 000 || 26 684 || 18 980 || 325 664

|| || || ||

K 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 68 434 || 144 702 || 1 774 445

|| || || ||

|| Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu

K 1. januáru 2011                                                                                                     Poznámky || 1 131 309 || 24 570 || 64 468 || 1 220 347

|| || || ||

Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka                15 || 150 000 || - || - || 150 000

|| || || ||

Zisk za rok 2011 || - || - || 61 254 || 61 254

|| || || ||

Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 17 180 || - || 17 180

|| || || ||

Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 150 000 || 17 180 || 61 254 || 228 434

|| || || ||

K 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781

|| || || ||

|| || || ||

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.4         VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012

(v tis. EUR)

|| Poznámky || od 1.1.2012 do 31.12.2012 || od 1.1.2011 do 31.12.2011

PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || || ||

Zisk za rozpočtový rok || || 18 980 || 61 254

Úpravy || || ||

Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj  || || 8 927 || 3 172

Čistá zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok   || || -597 || -27 452

Kapitalizovaný úrok pri úveroch a pohľadávkach || 7 || -9 622 || -10 512

Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri úveroch a pohľadávkach || || -1 407 || -2 801

Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri finančných aktívach držaných do splatnosti || || -751 || -

Zvýšenie výnosov budúcich období || || 4 805 || 3 424

Vplyv zmien výmenných kurzov na úvery  || || 16 044 || -15 337

Vplyv zmien výmenných kurzov na finančné aktíva k dispozícii na predaj || || -1 204 || 34

Zisk z prevádzkovej činnosti pred zmenami v prevádzkových aktívach a pasívach || || 35 175 || 11 782

|| || ||

Vyplácanie úverov || 7 || -233 018 || -237 040

Splácanie úverov || 7 || 115 480 || 104 410

Zmeny reálnej hodnoty derivátov || || -5 348 || 7 534

Zvýšenie finančných aktív držaných do splatnosti || || -98 278 || -

Zvýšenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -81 981 || -67 829

Predaj finančných aktív k dispozícii na predaj  || 8 || 19 601 || 24 971

Zníženie ostatných aktív || || 192 || 2 756

Zvýšenie ostatných pasív || || 40 || 173

Zvýšenie súm splatných Európskej investičnej banke || || 6 876 || 4 144

|| || ||

Čisté peňažné toky z prevádzkových činností || || -241 261 || -149 099

|| || ||

FINANČNÉ ČINNOSTI || || ||

Príspevky prijaté od členských štátov || || 236 345 || 136 345

Sumy prijaté od členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov || || 43 655 || 76 345

Sumy vyplatené v mene členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov    || || -24 450 || -22 899

|| || ||

Čistá peňažné toky z finančných činností || || 255 550 || 189 791

|| || ||

Čisté zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov || || 14 289 || 40 692

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku rozpočtového roka || || 452 279 || 411 587

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci rozpočtového roka || || 466 568 || 452 279

|| || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú zložené z: || || ||

Hotovosť || || 10 588 || 3 127

Termínované vklady || || 455 980 || 449 152

|| || 466 568 || 452 279

|| || ||

Doplňujúce údaje o peňažných tokoch z prevádzkových činností || || 2012 || 2011

Získané úroky || || 64 490 || 57 391

Zaplatené úroky || || -1 137 || -1 162

Získané dividendy || || 975 || 974

Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.

3.5         POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM K 31. DECEMBRU 2012

1 Všeobecné informácie

Investičný nástroj (ďalej len „nástroj“) bol zriadený v rámci dohody z Cotonou (ďalej len „dohoda“) o spolupráci a rozvojovej pomoci uzavretej medzi africkými, karibskými a tichomorskými štátmi (ďalej len „štáty AKT“) a Európskou úniou a jej členskými štátmi z 23. júna 2000 a zrevidovanej 25. júna 2005 a 23. júna 2010.

Nástroj nie je samostatným právnym subjektom a Európska investičná banka (EIB) spravuje príspevky poskytnuté v mene členských štátov (darcov) v súlade s podmienkami stanovenými v dohode.

Financovanie v rámci dohody sa poskytuje z rozpočtov členských štátov EÚ a udeľuje sa v súlade s finančnými protokolmi definovanými pre po sebe idúce obdobia piatich až šiestich rokov. V rámci dohody a po nadobudnutí platnosti druhého finančného protokolu 1. júla 2008 (vzťahujúceho sa na obdobie rokov 2008 – 2013), ktorý sa nazýva 10. Európskym rozvojovým fondom (ďalej len „ERF“), bola Európskej investičnej banke (ďalej „EIB“ alebo „banka“) zverená správa:

- nástroja vo forme revolvingového fondu rizikového kapitálu vo výške 3 185,5 mil. EUR určeného na posilnenie investícií súkromného sektora v krajinách AKT, z toho je 48,5 mil. EUR pridelených zámorským krajinám a územiam („ZKÚ“);

- grantov na financovanie bonifikácie úrokov v hodnote 400 mil. EUR pre krajiny AKT a 1,5 mil. EUR pre ZKÚ. Z toho až 10 % možno použiť na financovanie technickej pomoci v súvislosti s projektmi.

Tieto finančné výkazy sa vzťahujú na obdobie od 1. januára 2012 do 31. decembra 2012.

 

Na návrh riadiaceho výboru EIB správna rada EIB prijala finančné výkazy 14. marca 2013 a rozhodla predložiť ich na schválenie Rade guvernérov do 14. mája 2013.

2 Základné účtovné postupy

2.1 Základ pre zostavenie finančných výkazov – Vyhlásenie o súlade

Finančné výkazy nástroja boli pripravené v súlade s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva (IFRS) prijatými Európskou úniou.

2.2 Smerodajné účtovné odhady a úsudky

Pri zostavovaní finančných výkazov je potrebné využívať účtovné odhady. Takisto je potrebné, aby manažment Európskej investičnej banky v procese uplatňovania účtovných postupov v rámci investičného nástroja konal podľa vlastného úsudku. Oblasti s vyšším stupňom vlastného úsudku alebo zložitosti, alebo oblasti, v ktorých majú prognózy a odhady značný význam pre finančné výkazy, sa zverejňujú ďalej.

Oblasti s najväčším využitím úsudkov a odhadov:

§ Reálna hodnota finančných nástrojov

Reálne hodnoty finančných aktív a pasív uvedené vo výkaze o finančnej situácii, ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné, je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Pri tvorbe úsudku sa zohľadňuje likvidita a údaje modelu, ako je korelácia a volatilita derivátov s dobou splatnosti dlhšou ako tri mesiace.

§ Straty zo zníženia hodnoty pri úveroch a pohľadávkach

Nástroj prehodnocuje svoje problémové úvery a pohľadávky ku každému dňu vykazovania s cieľom určiť, či do výkazu komplexného výsledku má byť zapísaná rezerva na krytie zníženia hodnoty. Najmä pri odhade výšky a doby budúcich peňažných tokov je, pokiaľ ide o určenie úrovne rezervy, potrebný úsudok manažmentu Európskej investičnej banky. Takéto odhady vychádzajú z prognóz týkajúcich sa celého radu faktorov, a preto skutočné výsledky môžu byť často odlišné, čo môže mať za následok budúce zmeny rezervy. Okrem osobitnej rezervy pre jednotlivé dôležité úvery a pohľadávky môže nástroj účtovať aj kolektívnu rezervu na krytie zníženia hodnoty v súvislosti s expozíciami, ktoré síce nie sú osobitne označené za expozície vyžadujúce osobitnú rezervu, ale v porovnaní s dobou poskytnutia je pri nich teraz vyššia pravdepodobnosť nezaplatenia.

K zníženiu hodnoty úveru dochádza vtedy, ak je platba úrokov a istiny po splatnosti 90 alebo viac dní a manažment Európskej investičnej banky sa domnieva, že existujú objektívne náznaky zníženia jeho hodnoty.

§ Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj

Ocenenie nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj sa opiera o jeden z týchto faktorov:

- nedávnu operáciu na trhu za bežných trhových podmienok,

- súčasnú reálnu hodnotu iného v podstate zhodného nástroja,

- očakávané peňažné toky diskontované podľa bežných sadzieb uplatniteľných na položky s podobnými podmienkami a rizikami, alebo

- iné modely oceňovania.

Na stanovenie peňažných tokov a diskontných faktorov pre nekótované kapitálové investície k dispozícii na predaj je potrebný značný odhad. Nástroj pravidelne upravuje metódy oceňovania a testuje ich platnosť pomocou cien získaných z pozorovateľných bežných trhových operácií v prípade zhodného nástroja alebo z iných pozorovateľných údajov trhu.

§ Zníženie hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj

Nástroj nakladá s kapitálovými investíciami k dispozícii na predaj ako s investíciami so zníženou hodnotou v prípade, že dôjde k významnému alebo dlhodobému poklesu ich reálnej hodnoty pod výšku obstarávacej ceny alebo ak existuje iný objektívny dôkaz o znížení ich hodnoty. Rozhodnutie o tom, čo je „významný“ alebo „dlhodobý“ pokles, je vecou zváženia. Nástroj považuje za „významný“ pokles vo všeobecnosti 30 % a viac a za „dlhodobý“ pokles viac ako 12 mesiacov. Okrem toho nástroj hodnotí ostatné faktory vrátane bežnej volatility cien akcií kótovaného kapitálu a budúcich peňažných tokov a diskontných faktorov nekótovaného kapitálu.

2.3 Zmena v oblasti účtovných postupov

Prijaté účtovné postupy sú konzistentné s postupmi používanými v predchádzajúcich finančných rokoch. V rámci nástroja neboli počas roka prijaté žiadne nové alebo zmenené Medzinárodné štandardy finančného výkazníctva (IFRS).

Zverejnené štandardy, ktoré ešte nenadobudli účinnosť

Na ročné obdobie začínajúce 1. januára 2012 sa vzťahuje viacero nových platných štandardov, zmien štandardov a výkladov, ktoré pri zostavovaní týchto finančných výkazov neboli zohľadnené.

IAS 1 Výkaz položiek v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku

Zmeny IAS 1 menia zoskupenie položiek vykázaných v ostatných súčastiach komplexného výsledku. Položky, ktoré by boli neskôr zaradené medzi zisky alebo straty by boli vykázané oddelenie od položiek, pri ktorých nikdy nedôjde k takejto zmene v zaradení. Štandard je účinný pre obdobia začínajúce 1. júla 2012 alebo po tomto dátume, pričom je povolené skoršie prijatie.

IFRS 9 Finančné nástroje

Ako prvý krok trojfázového projektu IASB týkajúceho sa nahradenia IAS 39 Finančné nástroje tento štandard mení definíciu kategórií finančných aktív a pasív a súvisiace účtovné postupy. Na tomto štandarde sa stále pracuje a napokon úplne nahradí IAS 39. Štandard nadobudne účinnosti 1. januára 2015. IFRS 9 ešte nebolo prijatý zo strany Európskej únie. V rámci nástroja sa neplánuje prijať tento štandard v skoršom termíne a rozsah vplyvu ešte nebol určený.

Nasledujúci štandard bol vydaný v roku 2011 a nadobudol účinnosť 1. januára 2013, pričom je povolené skoršie prijatie. Vplyv prijatia tohto štandardu na finančné výkazy nástroja ešte nebol určený.

IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou

Tento štandard definuje reálnu hodnotu, stanovuje rámec pre oceňovanie reálnou hodnotou a požiadavku pre zverejňovanie informácií o oceňovaní reálnou hodnotou.

2.4 Súhrn významných účtovných postupov

Vo výkaze o finančnej situácii sa uvádzajú aktíva a pasíva v zostupnom poradí podľa likvidity. Dlhodobé a krátkodobé položky v nej nie sú rozlíšené.

2.4.1 Prevod cudzej meny

Finančné výkazy sú v prípade nástroja vypracované v euro (EUR), čo je takisto funkčná mena. Ak nie je uvedené inak, finančné údaje uvedené v EUR sú zaokrúhlené na tisícky.

Transakcie v cudzích menách sa prevádzajú na základe výmenného kurzu platného v deň realizácie transakcie.

Peňažné aktíva a pasíva denominované v iných menách než je euro, sa na konci roku prevádzajú na euro na základe výmenného kurzu platného v deň súvahy. Zisk alebo strata plynúce z takéhoto prevodu sa zaznamenávajú vo výkaze komplexného výsledku.

Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v zmysle historických nákladov v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň prvej transakcie. Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v reálnej hodnote v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných kurzov platných v deň stanovenia reálnej hodnoty.

Kurzové rozdiely vyplývajúce z vyrovnania transakcií s použitím kurzov, ktoré sú odlišné od kurzov platných v deň realizácie transakcie, a nerealizované kurzové rozdiely v prípade nevyrovnaných peňažných aktív a pasív v cudzej mene, sa uvádzajú vo výkaze komplexného výsledku.

Jednotlivé položky výkazu komplexného výsledku sa prevádzajú na euro výmennými kurzami platnými na konci každého mesiaca.

2.4.2 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty

Nástroj vymedzuje peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty ako bežné účty, krátkodobé vklady alebo komerčné cenné papiere s pôvodnou trojmesačnou alebo kratšou dobou splatnosti.

2.4.3 Finančné aktíva okrem derivátov

Finančné aktíva sa účtujú podľa dátumu vysporiadania.

§ Finančné aktíva držané do splatnosti

Finančné aktíva držané do splatnosti obsahujú kótované dlhopisy so zámerom držať ich až do ich splatnosti.

Tieto dlhopisy sú najprv zaznamenané v ich reálnej hodnote plus priamo priraditeľné transakčné náklady. Rozdiel medzi vstupnou cenou a výkupnou hodnotou sa amortizuje v súlade s platnou úrokovou metódou počas zostávajúceho trvania dlhopisu.

Nástroj zhodnotí ku každému dátumu, ku ktorému je zostavená súvaha, či existuje objektívny dôkaz toho, že sa znížila hodnota finančného majetku alebo skupiny finančného majetku. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Strata zo zníženej hodnoty sa vykáže medzi ziskami a stratami a výška straty sa stanovuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou mierou nástroja.

§ Úvery

Úvery poskytované z nástroja sa vykazujú v aktívach nástroja, keď je dlžníkovi vyplatená hotovosť. Zaznamenávajú sa najprv v obstarávacej cene (čistá uhradená suma), čo je reálna hodnota hotovosti vynaloženej na vznik úveru vrátane transakčných nákladov, a následne sa vyhodnotia v umorovacej cene pomocou metódy skutočného výnosu, od ktorej sa odpočítajú všetky rezervy na zníženie hodnoty alebo nedobytnosť.

§ Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Finančné aktíva k dispozícii na predaj sú tie, ktoré sú ako také určené alebo ich nie je možné klasifikovať ako ocenené v reálnej hodnote vo výkaze ziskov a strát, držané do splatnosti, ani ako úvery či pohľadávky. Zahŕňajú kapitálové nástroje a investície do fondov rizikového kapitálu.

Po prvotnom ocenení sa finančné aktíva k dispozícii na predaj následne vykazujú v reálnej hodnote. Pre ocenenie kapitálových investícií v reálnej hodnote, ktoré nie je možné odvodiť z aktívnych trhov, sa použijú tieto údaje:

a. Fondy rizikového kapitálu

Reálna hodnota každého fondu rizikového kapitálu je založená na poslednej dostupnej čistej hodnote aktív (Net Asset Value – NAV) oznámenej fondom, pokiaľ je výpočet tejto hodnoty založený na medzinárodných štandardoch oceňovania, ktoré sú uznané za zlučiteľné s IFRS (napríklad usmernenia IPEV – International Private Equity and Venture Capital Valuation guidelines uverejnené Európskou asociáciou rizikového kapitálu). Nástroj však môže rozhodnúť, že čistú hodnotu aktív oznámenú fondom upraví, pokiaľ existujú skutočnosti, ktoré môžu ocenenie ovplyvniť.

b. Priame kapitálové investície

Reálna hodnota investície je založená na poslednom súbore dostupných finančných výkazov, pri ktorom sa v prípade potreby použije rovnaký model ako pri nadobudnutí podielu.

Nerealizované zisky alebo straty vo fondoch rizikového kapitálu a priame kapitálové investície sú zaznamenané v prostriedkoch prispievateľa, až pokiaľ takéto investície nie sú predané, vybrané alebo zlikvidované, alebo pokiaľ sa nestanoví, že takéto investície stratili hodnotu. Ak sa v prípade investície k dispozícii na predaj stanoví, že sa znehodnotí, zahrnú sa kumulované nerealizované zisky alebo straty predtým zaznamenané vo vlastnom imaní do výkazu komplexného výsledku.

V prípade nekótovanej investície sa reálna hodnota stanoví pomocou uznávaných metód oceňovania (napríklad diskontovaním peňažných tokov alebo znásobením). V prípade, že nie je možné spoľahlivo oceniť reálnu hodnotu týchto investícií, zaúčtujú sa v obstarávacej cene. Je potrebné uviesť, že v prvých dvoch rokoch investícií sa vykazujú ako náklady.

Podiely nadobudnuté nástrojom sú zvyčajne investície do súkromného kapitálu alebo fondov rizikového kapitálu. Na základe zaužívanej praxe takéto investície sú vo všeobecnosti investície upísané viacerými investormi, z ktorých ani jeden nemôže individuálne ovplyvniť bežnú prevádzku a investičnú činnosť takéhoto fondu. V dôsledku toho akékoľvek členstvo investora v riadiacom orgáne takéhoto fondu v zásade tohto investora neoprávňuje ovplyvňovať bežnú prevádzku fondu. Okrem toho jednotliví investori do súkromného kapitálu alebo fondu rizikového kapitálu nestanovujú politiky fondu, ako napr. politiku rozdelenia dividend alebo iných rozdelení. Takéto rozhodnutia obvykle prijíma manažment fondu na základe dohody akcionárov, ktorou sa riadia práva a povinnosti manažmentu a všetkých akcionárov fondu. Dohoda akcionárov takisto vo všeobecnosti bráni jednotlivým investorom v dvojstrannom vykonávaní významných transakcií s fondom, vo vzájomnej zámene riadiaceho personálu alebo v získaní privilegovaného prístupu k základným technickým informáciám. Investície nástroja sa vykonávajú v súlade s uvedenou zaužívanou praxou a tým sa zabezpečuje, že nástroj neovláda žiadne investície ani nemá na ne žiaden značný vplyv v zmysle IAS 27 a IAS 28 vrátane investícií, v ktorých má nástroj viac ako 20 % hlasovacích práv.

§ Záruky

Pri prvotnom vykazovaní sa finančné záruky vykazujú v reálnej hodnote, ktorá zodpovedá čistej súčasnej hodnote očakávaného prílevu prémií. Tento výpočet sa vykoná prvý deň začatia každej transakcie a v súvahe sa vykazuje pod položkou „ostatné aktíva“ a „ostatné pasíva“ v časti „Finančné záruky“.

V nadväznosti na prvotné vykazovanie sa pasíva nástroja z takýchto záruk oceňujú na základe jednej z uvedených hodnôt, podľa toho, ktorá je vyššia:

- čo najlepší odhad výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie ktoréhokoľvek finančného záväzku vyplývajúceho zo záruky, pričom tento odhad vychádza zo všetkých relevantných faktorov a informácií k dátumu výkazu o finančnej situácii.

- prvotne vykázaná suma znížená o kumulatívnu amortizáciu. Amortizácia prvotne vykázanej sumy sa uskutočňuje použitím poistno-matematickej metódy.

Každé zvýšenie alebo zníženie pasív súvisiacich s finančnými zárukami sa zaznamenáva do výkazu komplexného výsledku do položky „príjem z poplatkov a provízií“.

Aktíva nástroja, ktoré podliehajú takejto záruke, sa použitím poistno-matematickej metódy následne amortizujú a posudzujú z hľadiska znehodnotenia.

Okrem toho, ak dôjde k podpísaniu dohody o záruke, v prípade nástroja sa to vykáže ako podmienené pasívum a keď sa vznesie nárok na záruku, vykáže sa to ako záväzok nástroja.

2.4.4 Znehodnotenie finančných aktív

Ku každému súvahovému dňu nástroja sa posudzuje, či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Dôkazom zníženia hodnoty môže byť zistenie, že dlžník alebo skupina dlžníkov sa nachádzajú v značných finančných ťažkostiach, oneskorene alebo vôbec nesplácajú úrok alebo istinu a existuje možnosť, že sa dostanú do úpadku alebo u nich prebehne iný druh finančnej reorganizácie, a keď sledované údaje naznačujú, že u nich existuje merateľný pokles v odhadovaných budúcich peňažných tokoch, ako napr. zmeny týkajúce sa omeškania alebo hospodárskych podmienok, ktoré súvisia s neplnením finančných záväzkov.

Pri úveroch nesplatených na konci rozpočtového roka a vykázaných v ich umorovacej cene sa zníženie hodnoty realizuje vtedy, keď sú predložené objektívne dôkazy o riziku neuhradenia celej sumy alebo jej časti podľa pôvodných zmluvných podmienok alebo rovnocennej hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz, že došlo k strate zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota aktíva sa zníži použitím účtu opravných položiek a výška straty sa zaznamená vo výkaze komplexného výsledku. Príjmy z úrokov sa naďalej časovo rozlišujú na základe zníženej účtovnej hodnoty založenej na efektívnej úrokovej miere aktíva. Úvery spolu s príslušnou opravnou položkou sa odpisujú vtedy, keď už neexistuje reálna možnosť ich splatenia v budúcnosti. Ak sa v nasledujúcom roku zvýši alebo zníži suma odhadovanej straty zo zníženia hodnoty z dôvodu nejakej udalosti, ktorá sa odohrala po vykázaní zníženej hodnoty, predtým vykázaná strata zo zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži úpravou opravného účtu.

V rámci nástroja sa uskutočňuje hodnotenie kreditného rizika každej operácie, takže nie je potrebné uvažovať o spoločnom znížení hodnoty.

Finančné aktíva k dispozícii na predaj posudzuje nástroj ku každému súvahovému dňu z hľadiska existencie objektívneho dôkazu, či sa hodnota investície znížila. Objektívny dôkaz zahŕňa značný alebo dlhodobejší pokles reálnej hodnoty investície pod výšku jej obstarávacej ceny. Ak existuje dôkaz o znížení hodnoty, kumulovaná strata (ocenená ako rozdiel medzi obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou s odpočítaním každej straty zo zníženia hodnoty v prípade tejto investície predtým vykázanej vo výkaze komplexného výsledku) sa odpočíta od prostriedkov prispievateľov a vykáže sa vo výkaze komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj sa spätne nevykazujú vo výkaze komplexného výsledku. Zvýšenie ich reálnej hodnoty po znížení sa vykazuje priamo v prostriedkoch prispievateľov.

Európska investičná banka hodnotí v rámci riadenia rizík minimálne raz za rok, či pri finančných aktívach došlo k zníženiu hodnoty. Výsledné úpravy zahŕňajú vývoj diskontu vo výkaze komplexného výsledku počas obdobia životnosti aktíva a všetky úpravy potrebné vo vzťahu k prehodnoteniu pôvodného zníženia hodnoty.

2.4.5 Derivátové finančné nástroje

Deriváty zahŕňajú krížové menové swapy, krížové menové úrokové swapy a menové forwardy.

Nástroj môže počas normálneho priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú vedené v aktívne obchodovateľných menách iných ako je euro, s cieľom vyrovnať akýkoľvek zisk alebo stratu v dôsledku kolísania výmenného kurzu.

Nástroj nevyužíva žiadnu z možností zaistenia v rámci IAS 39. Všetky deriváty sa oceňujú v reálnej hodnote v rámci ziskov alebo strát a nahlasujú sa ako derivátové finančné nástroje. Reálne hodnoty sa odvodzujú predovšetkým z diskontovaných modelov peňažných tokov, modelov oceňovania opcií a z kotácií tretích strán.

Deriváty sa zaznamenávajú v reálnej hodnote a účtujú ako aktíva v prípade, že ich reálna hodnota je kladná a ako pasíva v prípade, že ich reálna hodnota je záporná. Zmeny reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov sú zahrnuté do „Čistého výsledku z finančných operácií“.

Deriváty sa prvotne vykazujú na základe dátumu uskutočnenia obchodu.

2.4.6 Príspevky

Príspevky od členských štátov sa vo výkaze o finančnej situácii vykazujú ako pohľadávky v deň rozhodnutia Rady, v ktorom sa stanovuje finančný príspevok od členských štátov v prospech nástroja.

Príspevky členských štátov spĺňajú tieto podmienky a následkom toho sa klasifikujú ako vlastné imanie:

- ako je vymedzené v dohode o poskytnutí príspevku, oprávňujú členské štáty rozhodnúť o použití čistých aktív nástroja, ak je nástroj v likvidácii,

- sú v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov,

- všetky finančné nástroje v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov, majú zhodné znaky,

- nástroj neobsahuje žiadne prvky, ktoré by vyžadovali zmenu klasifikácie na pasívum, a

- celkové očakávané peňažné toky priraditeľné k nástroju počas jeho životnosti sú v podstatnej miere založené na hospodárskom výsledku, zmene vykázaných čistých aktív alebo zmene reálnej hodnoty vykázaných a nevykázaných čistých aktív nástroja počas životnosti nástroja.

2.4.7 Výnosy z úrokov z úverov

Úroky z úverov poskytnutých z nástroja sa zaznamenávajú vo výkaze komplexného výsledku („Úroky a podobné príjmy“) a vo výkaze o finančnej situácii („Úvery a pohľadávky“) na akruálnom základe pri použití efektívnej úrokovej miery, pričom efektívnou úrokovou mierou je miera, ktorá presne diskontuje odhadované budúce hotovostné platby alebo príjmy počas predpokladanej doby trvania úveru na čistú účtovnú hodnotu úveru. Po znížení zaznamenanej hodnoty úveru v dôsledku zníženia hodnoty sa výnosy z úrokov naďalej vykazujú s použitím pôvodnej efektívnej úrokovej miery, ktorá sa uplatňuje na novú účtovnú hodnotu.

2.4.8 Bonifikácia úrokov a technická pomoc

Nástroj spravuje prostriedky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc ako súčasť svojej činnosti v mene členských štátov.

Časť príspevkov členských štátov, ktorá je pridelená na platby bonifikácie úrokov, nie je zaúčtovaná do prostriedkov prispievateľov nástroja, ale je klasifikovaná ako suma dlžná tretím stranám. Nástroj spravuje vyplácanie prostriedkov koncovým príjemcom a následne znižuje sumy dlžné tretím stranám.

Ak sa príspevky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc neposkytnú v plnej výške, klasifikácia týchto súm sa zmení na príspevok v prospech nástroja.

2.4.9 Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov

Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov sa vykazujú vo výkaze komplexného výsledku nástroja na základe časového rozlíšenia.

2.4.10 Poplatky, provízie a dividendy

Poplatky prijaté za služby poskytované počas príslušnej lehoty sú vykázané ako príjmy v čase, keď boli služby poskytnuté. Poplatky za záväzky sú odložené a vykázané v príjmoch pomocou metódy efektívnej úrokovej miery počas obdobia od poskytnutia príslušného úveru po jeho splatenie.

Dividendy súvisiace s finančnými aktívami k dispozícii na predaj sú vykázané hneď po prijatí.

2.4.11 Zdaňovanie

V Protokole o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, ktorý je prílohou k zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa stanovuje, že aktíva, príjmy a ostatný majetok inštitúcií Únie je oslobodený od všetkých priamych daní.

3 Riadenie rizík

Táto poznámka obsahuje informácie o expozícii nástroja voči kreditným a finančným rizikám, ich riadení a kontrole, najmä pokiaľ ide o primárne riziká spojené s použitím finančných nástrojov. Sú to:

- kreditné riziko – riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania,

- riziko likvidity – riziko, že účtovná jednotka bude mať ťažkosti pri plnení záväzkov súvisiacich s finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú dodaním hotovosti alebo iného finančného aktíva,

- trhové riziko – expozícia voči trhovým premenným, ako sú napr. úrokové miery, výmenné kurzy a trhové ceny cenných papierov.

3.1 Organizácia riadenia rizík

Európska investičná banka priebežne upravuje riadenie rizika.

Oddelenie riadenia rizík EIB nezávisle identifikuje, posudzuje a monitoruje kreditné riziko a akciové cenové riziko, ktorému je nástroj vystavený, a podáva o nich správy. V rámci štruktúry, v ktorej je zachované rozdelenie úloh, prebieha riadenie rizík nezávislé od Front Office oddelení. Generálny riaditeľ riadenia rizík zodpovedá v záležitostiach týkajúcich sa rizika určenému viceprezidentovi Európskej investičnej banky. Určený viceprezident sa pravidelne stretáva s výborom audítorov, aby diskutovali o otázkach súvisiacich s rizikami. Takisto zodpovedá za dohľad nad podávaním správ o rizikách riadiacemu výboru Európskej investičnej banky a rade riaditeľov.

3.2 Kreditné riziko

Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania.

3.2.1. Politika v oblasti kreditného rizika

Pri uskutočňovaní kreditnej analýzy protistrán v rámci úverov EIB posudzuje kreditné riziko s cieľom kvantifikovať a oceniť ho. V rámci nástroja sa vypracovala metodika interného ratingu (IRM) uplatňovaná na podniky alebo finančné inštitúcie s cieľom určiť interný rating pre hlavné protistrany, či už dlžníkov alebo príjemcov záruk. Metodika je založená na systéme hodnotiacich listov určených pre každý hlavný typ protistrany úveru (napr. podniky, banky, subjekty verejného sektora atď.). Ak sa zohľadní osvedčená banková prax a zásady stanovené v rámci Bazilejskej dohody o kapitáli (Bazilej II), všetky strany, ktoré sú významné pre kreditný profil konkrétnej transakcie, sa klasifikujú do kategórií interného ratingu použitím IRM na konkrétny typ protistrany. Každej protistrane je na začiatku pripísaný interný rating, ktorý odzrkadľuje jej dlhodobý devízový rating (alebo v prípade potreby ekvivalent v miestnej mene) na základe hĺbkovej analýzy rizikového profilu protistrany a jej prevádzkový kontext v rámci rizika krajiny.

Posúdenie kreditného rizika projektových financií a ostatných štruktúrovaných operácií s obmedzeným postihom nie je predmetom IRM a používajú sa nástroje kreditného rizika relevantné pre daný sektor zamerané najmä na dostupnosť peňažných tokov a kapacitu dlhovej služby. Tieto nástroje zahŕňajú analýzu zmluvného rámca projektu, analýzu protistrany a simulácie peňažných tokov. Podobne ako v prípade podnikov a finančných inštitúcií je každému projektu pripísaný interný rating a očakávané straty.

Všetky neštátne (alebo štátom nezaručené/podobné) operácie sú predmetom osobitných limitov týkajúcich sa transakčnej úrovne a veľkosti protistrany. Maximálna nominálna suma každej transakcie je limitovaná sumou, ktorá závisí od očakávanej straty transakcie. Limity protistrany sa uplatňujú na konsolidované expozície. Takéto limity zvyčajne odzrkadľujú výšku vlastného kapitálu protistrany, ako aj celkovú výšku externého dlhodobého financovania.

S cieľom zmierniť kreditné riziko používa nástroj rôzne zlepšenia kreditnej kvality, a to:

- cenné papiere súvisiace s projektom (napr. záloha na akcie, záloha na aktíva, prevod práv, záloha na účty), alebo/a

- záruky, ktoré vo všeobecnosti poskytuje sponzor financovaného projektu (napr. záruka na dokončenia, záruka na prvý dopyt).

Nástroj okrem toho zriedka uplatňuje zlepšenia kreditnej kvality, ktoré sa netýkajú bezprostredne rizika projektu, ako napr. kolaterál alebo bankovú záruku.

Nástroj nepoužíva na zmiernenie kreditného rizika žiadne kreditné deriváty.

3.2.2. Maximálna expozícia voči kreditnému riziku bez zohľadnenia kolaterálov alebo iných zlepšení kreditnej kvality

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku súčastí výkazu o finančnej situácii vrátane derivátov. Maximálna expozícia sa uvádza v hrubom vyjadrení, bez účinku zmiernenia rizika pomocou kolaterálu.

Maximálna expozícia (v tis. EUR) || 31.12.2012 || 31.12.2011

AKTÍVA || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 452 279

Derivátové finančné nástroje || 115 || 434

Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 033 160

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || -

Ostatné aktíva || 224 || 416

Aktíva spolu || 1 799 526 || 1 573 599

|| ||

PODSÚVAHA || ||

Podmienené pasíva || ||

- Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000

Záväzky || ||

- Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092

- Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909

Celková podsúvaha || 775 268 || 729 001

|| ||

Celková kreditná expozícia || 2 574 794 || 2 302 600

3.2.3. Kreditné riziko úverov a pohľadávok

3.2.3.1 Ocenenie kreditného rizika úverov a pohľadávok

Každá transakcia poskytovania úveru zo strany nástroja podlieha komplexnému hodnoteniu rizika a kvantifikácii odhadov očakávanej straty, ktoré sa zohľadňujú pri zaradení úverov do jednotlivých kategórií. Kategórie úverov sú stanovené podľa všeobecne prijatých kritérií založených na kvalite dlžníka, dobe splatnosti úveru, záruke a v prípade potreby na ručiteľovi.

Systém klasifikácie úverov zahŕňa metodiky, postupy, databázy a systémy IT, ktoré podporujú hodnotenie kreditného rizika operácií poskytovania úverov a kvantifikáciu odhadov očakávanej straty. Tento systém sumarizuje veľké množstvo informácií s cieľom ponúknuť relatívne poradie kreditného rizika úverov. Klasifikácia úveru odráža súčasnú hodnotu odhadovanej úrovne „očakávanej straty“, ktorá je výsledkom pravdepodobnosti zlyhania hlavných dlžníkov, expozície voči riziku a závažnosti straty v prípade zlyhania. Klasifikácia úverov sa používa na tieto účely:

- ako pomôcka na dôkladnejšie a kvantitatívnejšie posúdenie rizika poskytovania úverov;

- ako pomôcka na rozdelenie monitorovacích úloh,

- ako opis kvality úverového portfólia k danému dátumu,

- ako jeden vstup pre rozhodnutia o ocenení rizika založený na očakávanej strate.

Pri stanovovaní klasifikácie úverov sa zohľadňujú tieto faktory:

i) Úverová bonita dlžníka: oddelenie riadenia rizík nezávisle skúma dlžníkov a hodnotí ich bonitu na základe vnútornej metodiky a externých údajov. V súlade s pokročilým prístupom podľa Bazilej II banka vypracovala metodiku vnútorného ratingu (IRM) na určenie vnútorného ratingu dlžníkov a ručiteľov. Táto metodika je založená na súbore hodnotiacich listov pre jednotlivé typy definovaných protistrán.

ii) Korelácia zlyhania: kvantifikuje pravdepodobnosť finančných ťažkostí, ktoré vzniknú zároveň dlžníkovi i ručiteľovi. Čím vyššia je korelácia medzi pravdepodobnosťou zlyhania dlžníka i ručiteľa, tým nižšia je hodnota záruky a tým nižšia je klasifikácia úveru.

iii) Hodnota záručných nástrojov a cenných papierov: táto hodnota sa posudzuje na základe kombinácie bonity emitenta a typu použitého nástroja.

iv) Zmluvný rámec: náležitý zmluvný rámec zvýši kvalitu úveru a jeho interná klasifikácia.

v) Trvanie úveru: za predpokladu, že ostatné podmienky sú nezmenené, čím dlhšie úver trvá, tým vyššie je riziko vzniku ťažkostí pri jeho obsluhe.

Očakávaná strata úveru sa vypočíta na základe uvedených piatich faktorov. V závislosti od výšky očakávanej straty sa úver zaradí do jednej z týchto kategórií klasifikácie úverov:

A     Úvery prvotriednej kvality: v rámci tejto triedy existujú tri podkategórie. A zahŕňa všetky riziká kryté zo strany členských štátov EÚ, t. j. úvery poskytnuté členským štátom alebo nimi v plnej miere, výslovne a bezpodmienečne zaručené, kde sa neočakávajú žiadne ťažkosti so splatnosťou, a ktorých očakávaná strata sa rovná 0 %. A+ zahŕňa úvery poskytnuté subjektom iným ako členské štáty (alebo nimi zaručené), kde sa neočakáva žiadne zhoršenie počas ich trvania. A- zahŕňa tie operácie poskytovania úverov, pri ktorých existuje určitá pochybnosť o udržaní súčasného stavu (napr. z dôvodu dlhej doby splatnosti, vysokej volatility budúcej ceny inak výborného kolaterálu), ale kde sa očakáva len obmedzené zhoršenie situácie.

B      Úvery vysokej kvality: Tieto úvery predstavujú triedu aktív, v prípade ktorých je banka spokojná, hoci nevylučuje menšie zhoršenie situácie v budúcnosti. B+ a B- sa používajú na označenie relatívnej pravdepodobnosti, že nastane možnosť takéhoto zhoršenia situácie.

C      Úvery dobrej kvality: príkladom môžu byť nezabezpečené úvery poskytnuté dobrým bankám a podnikom s jednorazovou splátkou po 7 rokoch, alebo s ekvivalentným umorovaním, dobou splatnosti pri uhradení.

D      Táto kategória ratingu predstavuje hranicu medzi úvermi „prijateľnej kvality“ a úvermi s určitými ťažkosťami. Túto hranicu lepšie vystihujú podkategórie D+ a D-. Úvery s ratingom D- si vyžadujú zvýšené monitorovanie.

E      Táto kategória klasifikácie úverov zahŕňa úvery s rizikovým profilom vyšším v porovnaní so všeobecne akceptovaným rizikom. Zahŕňa takisto úvery, ktoré počas svojej životnosti zaznamenali viaceré problémy a vznik stratovej situácie v ich prípade nie je možné vylúčiť. Z tohto dôvodu sa tieto úvery prísne monitorujú. Podkategórie E+ a E- rozlišujú intenzitu tohto monitorovania. Operácie s ratingom E- sú operácie s vysokou pravdepodobnosťou, že dlhová služba nebude načas dodržaná a bude potrebná reštrukturalizácia dlhu, čo môže viesť k strate zo zníženia hodnoty.

F      F (fail) zahŕňa úvery predstavujúce neprijateľné riziká. Úvery s ratingom F- môžu vzniknúť len z neuhradených transakcií, ktoré po ich podpísaní zaznamenali nepredvídané, výnimočné a dramaticky sa zhoršujúce okolnosti. Všetky operácie so stratou istiny pre nástroj sú hodnotené ratingom F a uplatňujú sa na ne osobitné ustanovenia.

Vo všeobecnosti sa všetky úvery s ratingom D- a nižším nachádzajú na kontrolnom zozname. Ak bol však úver pôvodne schválený s rizikovým profilom D- alebo nižším, bude zaradený na kontrolný zoznam iba vtedy, ak nastane závažná úverová udalosť, ktorá povedie k ďalšiemu zhoršeniu jeho klasifikácie.

V tabuľke v časti 3.2.3.3 sa nachádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja podľa vyššie opísaných kategórií klasifikácie úverov.

3.2.3.2 Analýza expozície voči kreditnému riziku týkajúca sa poskytnutých úverov

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia voči kreditnému riziku podpísaných a vyplatených úverov podľa typu dlžníka pri zohľadnení záruk poskytnutých ručiteľmi:

K 31.12.2012 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu

Banky || 12 630 || 136 695 || 207 582 || 356 907

Podniky || 20 077 || 78 171 || 478 358 || 576 606

Verejné inštitúcie || 30 462 || - || 18 || 30 480

Štáty || - || 5 819 || 176 468 || 182 287

Vyplatené spolu || 63 169 || 220 686 || 862 425 || 1 146 280

Podpísané, ale nevyplatené || 14 091 || 142 963 || 591 990 || 749 044

K 31.12.2011 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu

Banky || 13 026 || 97 994 || 197 245 || 308 265

Podniky || 15 699 || 55 601 || 475 012 || 546 312

Verejné inštitúcie || 37 670 || - || - || 37 670

Štáty || - || 6 214 || 134 699 || 140 913

Vyplatené spolu || 66 395 || 159 809 || 806 956 || 1 033 160

Podpísané, ale nevyplatené || 10 434 || 173 484 || 517 174 || 701 092

Úverové udalosti nástroja s vplyvom na jeho dlžníkov a ručiteľov sú kontinuálne monitorované riaditeľstvom pre operácie B (Ops B), ktoré je riaditeľstvom EIB pre operácie mimo EÚ. V prípade zníženia ratingu a/alebo porušenia zmluvných podmienok sa posudzujú najmä zmluvné práva v závislosti od prípadu. Podľa potreby sa prijímajú zmierňujúce opatrenia v súlade s usmerneniami o úverovom riziku. Takisto v prípade obnov bankových záruk získaných za jeho úvery je zabezpečené ich nahradenie alebo včasné prijatie opatrení.

Ako okamžitá reakcia na vývoj situácie na finančných trhoch od septembra 2008 nástroj posilnil svoje opatrenia monitorovania a riadenia rizík. Na tento účel zriadilo v apríli 2011 riaditeľstvo Ops B nezávislý monitorovací útvar, ktorý je podriadený priamo generálnemu riaditeľovi a zodpovedá za monitorovanie úverov so zreteľom na finančný a zmluvný aspekt. Jeho účelom je podporovať výmenu informácií medzi odbormi a navrhovať postupy podávania správ a operatívneho riadenia, ktoré by sa dali využiť v čase finančnej krízy, aby bolo možné podľa potreby bezodkladne reagovať.

3.2.3.3 Analýza kreditnej kvality podľa typu dlžníka

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza kreditnej kvality úverového portfólia nástroja k 31. decembru 2012 a k 31. decembru 2011 podľa jednotlivých kategórií úverov na základe podpísaných expozícií (vyplatených a nevyplatených).

K 31.12.2012 v tis. EUR || ||  Vysoký stupeň ||  Štandardný stupeň ||  Min. akcept. riziko ||  Vysoké riziko ||  Bez stupňa ||  Spolu

|| || A až B- || C || D+ || D- a menej || ||

Dlžník || Banky || 50 000 || 24 342 || 21 864 || 529 325 || 337 014 || 962 545

Podniky || 7 466 || 8 006 || - || 605 672 || - || 621 144

Verejné inštitúcie || - || - || - || 70 480 || - || 70 480

Štáty || - || - || - || 241 155 || - || 241 155

Spolu || || 57 466 || 32 348 || 21 864 || 1 446 632 || 337 014 || 1 895 324

K 31.12.2011 v tis. EUR || ||  Vysoký stupeň ||  Štandardný stupeň ||  Min. akcept. riziko ||  Vysoké riziko ||  Bez stupňa ||  Spolu

|| || A až B- || C || D+ ||  D- a menej || ||

Dlžník || Banky || 50 002 || 9 674 || 39 966 || 356 629 || 351 476 || 807 747

Podniky || 3 917 || 5 279 || - || 635 825 || - || 645 021

Verejné inštitúcie || - || - || - || 38 761 || - || 38 761

Štáty || - || - || - || 242 723 || - || 242 723

Spolu || || 53 919 || 14 953 || 39 966 || 1 273 938 || 351 476 || 1 734 252

3.2.3.4 Rozdelenie rizika úverov a pohľadávok

3.2.3.4.1 Geografická analýza

Úverové portfólio nástroja je možné podľa krajiny dlžníka analyzovať podľa týchto geografických regiónov (v tis. EUR):

Krajina dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011

Regionálne – AKT || 84 051 || 99 543

Uganda || 140 833 || 117 035

Regionálne – Západná Afrika || 33 856 || 14 161

Mozambik || 137 745 || 126 666

Mauritánia || 65 670 || 43 427

Etiópia || 81 666 || 84 266

Dominikánska republika || 67 991 || 66 118

Keňa || 131 566 || 65 611

Kamerun || 72 525 || 60 706

Zambia || 18 772 || 43 294

Konžská demokratická republika || 28 415 || 8 980

Nigéria || 14 383 || 28 691

Regionálne – Tichomorie || 17 767 || 20 603

Regionálne – Stredná Afrika || 10 431 || 12 109

Jamajka || 71 027 || 59 317

Madagaskar || - || 1 253

Maurícius || 11 302 || 12 732

Ghana || 5 642 || 7 812

Angola || 10 009 || 13 598

Trinidad a Tobago || 1 483 || 1 002

Burkina Faso || 10 727 || 12 588

Malawi || 4 950 || 5 833

Nová Kaledónia || 4 198 || 4 673

Rwanda || 9 641 || 11 197

Niger || 4 146 || 3 950

Francúzska Polynézia || 2 631 || 3 131

Botswana || - || -

Senegal || 5 837 || 10 329

Lesotho || 3 827 || 3 902

Vanuatu || 3 639 || 3 917

Belize || 13 || 103

Grenada || 2 477 || 2 698

Gabon || 1 011 || 1 509

Togo || 52 644 || 53 224

Kapverdy || 27 073 || 28 405

Džibutsko || 762 || 777

Haiti || 4 654 || -

Svätá Lucia || 2 916 || -

Spolu || 1 146 280 || 1 033 160

3.2.3.4.2 Analýza podľa priemyselného sektora

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza úverového portfólia nástroja podľa priemyselného sektora dlžníka. Operácie, ktoré boli najprv uhradené finančnému prostredníkovi pred ich uhradením koncovému príjemcovi, sú vykázané v rámci globálnych úverov (v tis. EUR):

Priemyselný sektor dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011

Globálne úvery a dohody o zastúpení || 252 662 || 218 912

Letecké dopravné spoločnosti a výroba lietadiel || 13 || 103

Letiská a systémy riadenia letovej prevádzky || 30 480 || 31 052

Základné suroviny a baníctvo || 168 911 || 135 573

Chemické látky, plasty a farmaceutické výrobky || - || 20 400

Pitná voda a úprava vody || 38 697 || 33 247

Elektrická energia, uhlie a iné sektory || 409 090 || 358 745

Potravinový reťazec || - || 1 244

Investičný tovar/tovar dlhodobej spotreby || 3 827 || 3 902

Námorná doprava a iné || 5 819 || 6 214

Spracovanie surovín, výstavba || 24 154 || 29 025

Papierenský reťazec || 4 747 || 4 840

Cesty a diaľnice || 73 921 || 62 856

Telekomunikácie || 18 427 || 24 963

Terciárny sektor a iné || 115 532 || 102 084

Spolu || 1 146 280 || 1 033 160

3.2.3.5 Omeškané úverové splátky

Omeškané sumy sú určované, monitorované a vykazované v súlade so súborom postupov pod názvom „Usmernenia na monitorovanie omeškaných platieb“.

Monitorovanie a vykazovanie omeškaných súm má na starosti vo všeobecnosti Oddelenie pre omeškané platby (LPU) na riaditeľstve pre riadenie a reštrukturalizáciu transakcií EIB. LPU zostavuje mesačnú správu o nezaplatených úverových splátkach v rámci nástroja vrátane tabuľky, v ktorej sa porovnávajú sumy omeškané viac ako osem dní, a to každý mesiac. Mesačná správa poskytuje podrobné informácie o podniknutých alebo plánovaných krokoch podľa krajiny, úveru a splátky.

Okrem toho sa Európskej komisii zasiela mesačná správa o úveroch nesplácaných viac ako 90 dní. Dvakrát ročne riadiaci výbor EIB dostáva súhrnnú tabuľku o omeškaných platbách pre úvery nesplácané viac ako 30 dní a 90 dní, ako aj správu, ktorá obsahuje porovnateľné údaje o ročnom a polročnom vývoji omeškaných súm.

Omeškané splátky dotknutých úverov možno analyzovať takto (v tis. EUR):

|| Poznámky || Úvery a pohľadávky 31.12.2012 || Úvery a pohľadávky 31.12.2011

Účtovná hodnota || || 1 146 280 || 1 033 160

|| || ||

Individuálne zníženie hodnoty || || ||

Hrubá suma || || 110 767 || 112 662

Rezerva na krytie zníženia hodnoty || 7 || -45 144 || -48 816

Účtovná hodnota individuálneho zníženia hodnoty || || 65 623 || 63 846

|| || ||

Kolektívne zníženie hodnoty || || ||

Hrubá suma || || - || -

Rezerva na krytie zníženia hodnoty || || - || -

Účtovná hodnota kolektívneho zníženia hodnoty || || - || -

|| || ||

Po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || ||

|| || ||

Po splatnosti || || ||

30 – 60 dní || || 12 ||  8

60 – 90 dní || || - ||  472

90 – 180 dní || || - ||  13

viac ako 180 dní || || - ||  33

Účtovná hodnota po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || 12 ||  526

|| || ||

Účtovná hodnota nie po splatnosti ani bez zníženia hodnoty || || 1 080 645 || 968 788

|| || ||

Účtovná hodnota úverov a pohľadávok spolu || || 1 146 280 || 1 033 160

|| || || ||

3.2.4. Kreditné riziko pri peňažných prostriedkoch a peňažných ekvivalentoch

Dostupné prostriedky sú investované v súlade s harmonogramom zmluvných záväzkov vyplácania prostriedkov z nástroja. Od. 31. 12. 2012 boli investície len vo forme bankových vkladov a iných krátkodobých finančných nástrojov. V súlade s investičnými usmerneniami a v závislosti od požiadaviek na likviditu by mohli byť oprávnené aj investície do strednodobých a dlhodobých dlhopisov.

Minimálny krátkodobý rating požadovaný pre schválené banky alebo emitentov je P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). V prípade rozdielnych ratingov udelených viac ako jednou ratingovou agentúrou sa zohľadňuje najnižší rating. V súčasnosti je maximálny povolený limit pre každú schválenú banku alebo emitenta 50 000 000 EUR (päťdesiat miliónov EUR).

Vklady sa uskutočňujú vo schválených subjektoch s maximálnou dobou splatnosti tri mesiace od dátumu realizácie a do výšky obmedzenia kreditnej expozície.

K 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011 mali všetky bankové vklady a krátkodobé komerčné cenné papiere, ktoré má nástroj v držbe, minimálny rating P-1 v deň zúčtovania podľa agentúry Moody’s. Rating P-2 k 31. decembru 2011 je spôsobený znížením v prípade hodnotenia jednej protistrany 21. decembra 2011.

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza situácia bankových vkladov vrátane vzniknutých úrokov (v tis. EUR):

        Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) ||      Minimálny      dlhodobý rating      (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011

P-1 ||      Aa1 || 43 400 || 10% || - || -

P-1 ||      Aa2 || - || - || 28 622 || 6%

P-1 ||      Aa3 || 130 901 || 29% || 105 547 || 24%

P-1 ||      A1 || 83 500 || 18% || 117 603 || 26%

P-1 ||      A2 || 198 179 || 43% || 179 938 || 40%

P-2 ||      A3 || - || - || 17 441 || 4%

Spolu ||      || 455 980 || 100% || 449 151 || 100%

3.2.5. Kreditné riziko derivátov

3.2.5.1 Politika kreditného rizika pri derivátoch

Kreditné riziko týkajúce sa derivátov predstavuje stratu, ktorá by jednej strane vznikla, ak by druhá protistrana nebola schopná plniť svoje zmluvné záväzky. Kreditné riziko týkajúce sa derivátov sa líši v závislosti od viacerých faktorov (ako sú úrokové sadzby alebo menové kurzy) a vo všeobecnosti zodpovedá len malej časti ich nominálnej hodnoty.

Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných menách iných, ako je euro. Európska investičná banka vykonáva všetky swapy s externou protistranou. Swapy sa riadia rovnakými rámcovými swapovými zmluvami a dodatkami o finančných zárukách (Credit Support Annexes) podpísanými Európskou investičnou bankou a jej externými protistranami.

3.2.5.2 Ocenenie kreditného rizika pri derivátoch

Všetky swapy, ktoré uskutočňuje Európska investičná banka a súvisia s nástrojom, podliehajú rovnakému zmluvnému rámcu a metodike, ktoré sa uplatňujú na deriváty EIB na vlastné účely. Oprávnenosť protistrán pre swapy určuje Európska investičná banka na základe rovnakých podmienok oprávnenosti, aké sa uplatňujú na všeobecné účely swapov.

Európska investičná banka oceňuje expozíciu voči kreditnému riziku swapových a derivátových transakcií pomocou prístupu čistej trhovej expozície (NME) a potenciálnej budúcej expozície (PFE) na účely vykazovania a monitorovania limitov. NME a PFE zahŕňajú všetky deriváty súvisiace s investičným nástrojom.

V nasledujúcej tabuľke sa nachádza prehľad doby splatnosti swapových zmlúv (vrátane krížových menových swapov, krížových menovo- úrokových swapov, bez krátkodobých menových swapow) rozdelených podľa ich nominálnej sumy a reálnej hodnoty:

Swapové zmluvy k 31.12.2012 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2012

v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov ||

Nominálna hodnota || 1 480 || 9 833 || 15 253 || - || 26 566

Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || 71 || -528 || -3 529 || - || -3 986

Swapové zmluvy k 31.12.2011 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2011

v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov ||

Nominálna hodnota || 7 042 || 43 593 || 16 899 || - || 67 534

Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || -674 || -1 331 || -3 869 || - || -5 874

Nástroj uzatvára krátkodobé menové swapové zmluvy s cieľom zaistiť menové riziko pri vyplácaní úverov v menách iných ako EUR. Krátkodobé menové swapy majú maximálnu dobu splatnosti tri mesiace a pravidelne sa obnovujú. Nominálna hodnota krátkodobých menových swapov sa rovnala 652 mil. EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s 585 mil. EUR k 31. decembru 2011. Reálna hodnota krátkodobých menových swapov sa rovnala -2,9 mil. EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s -6,4 mil. EUR k 31. decembru 2011.

Nástroj uzatvára úrokové swapové zmluvy s cieľom zaistiť úrokové riziko pri vyplácaní úverov. K 31. decembru 2012 zostáva nerealizovaný jeden úrokový swap v nominálnej hodnote 19,6 mil. EUR (2011: 0) a reálnej hodnote 0,03 mil. EUR (2011: 0).

3.2.6. Kreditné riziko finančných aktív držaných do splatnosti

V tejto tabuľke je uvedený stav portfólia aktív držaných do ich splatnosti, ktoré pozostáva výlučne z dlhopisových pozícií so zostávajúcou dobou splatnosti kratšou ako tri mesiace.

        Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) ||      Minimálny      dlhodobý rating      (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011

P-2 ||      Baa2 || 50 143 || 51% || - || -

P-3 ||      Baa3 || 48 886 || 49% || - || -

Spolu ||      || 99 029 || 100% || - || -

3.3 Riziko likvidity

3.3.1 Riadenie rizika likvidity

Riziko likvidity predstavuje riziko, že účtovná jednotka bude mať ťažkosti pri plnení záväzkov súvisiacich s finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú dodaním hotovosti alebo iného finančného aktíva.

Investičný nástroj je v prvom rade financovaný z ročných príspevkov od členských štátov (zdroje 9. a 10. ERF) a v druhom rade zo spätných tokov z operácií investičného nástroja. Európska komisia každoročne do 15. októbra vypracuje a oznámi Rade výkaz záväzkov, platieb a ročnú sumu výziev na príspevky (vrátane bonifikácie úrokov), ktoré sa majú uhradiť v bežnom roku a v nasledujúcich rozpočtových rokoch, pričom zohľadňuje prognózy EIB týkajúce sa správy a operácií investičného nástroja.

S cieľom vypočítať ročné príspevky členských štátov sa počas roka analyzuje a sleduje vzorec vyplácania existujúceho a očakávaného portfólia. S cieľom korigovať požiadavky ročnej likvidity sa zohľadňujú zvláštne udalosti, ako napr. splátky pred určeným dátumom, predaj akcií alebo prípady zlyhania. Aby sa minimalizovalo riziko likvidity, nástroj udržiava dostatočnú likvidnú rezervu na to, aby kedykoľvek mohol pokryť vyplácanie plánovaných úhrad, o ktorých pravidelne informuje riaditeľstvo OPS B.

Pokladničné aktíva na účtoch otvorených v mene investičného nástroja spravuje finančné oddelenie banky, a to v súlade so zásadou oddelenia úloh medzi Front a Back Office oddeleniami. Za operácie vysporiadania týkajúce sa investovania týchto aktív zodpovedá oddelenie plánovania a vysporiadania operácií.

V súlade so zásadou oddelenia úloh zodpovedá za schvaľovanie protistrán a limitov pre pokladničné investície, ako aj za monitorovanie týchto limitov, riaditeľstvo pre riadenie rizík banky.

3.3.2 Meranie rizika likvidity

Tabuľky uvedené v tomto oddiele analyzujú finančné pasíva nástroja podľa splatnosti na základe obdobia zostávajúceho medzi dátumom súvahy a dátumom splatnosti uvedeným v zmluve (na základe nediskontovaných peňažných tokov).

Nástroj drží záväzky vo forme nevyplatených častí úveru v rámci podpísaných dohôd o poskytnutí úveru, vo forme nevyplatených častí podpísaných dohôd o upísaní kapitálu/kapitálových investíciách, vo forme poskytnutých záruk za úvery alebo vo forme viazanej bonifikácie úrokov a technickej pomoci. V prípade časového harmonogramu vyplácania existuje vysoký stupeň neistoty. Úvery v rámci investičného nástroja majú lehotu vyplatenia. Tieto vyplácania sa realizujú v takom čase a takej výške, ktoré zodpovedajú pokročilosti predmetných investičných projektov a transakcií financovania v relatívne volatilnom operatívnom prostredí. Kapitálové investície sú splatné vtedy a hneď, ako správcovia kapitálového fondu vydajú platnú výzvu na splatenie kapitálu, čo odráža stupeň pokročilosti ich investičných činností. Doba čerpania má zvyčajne dĺžku 3 roky a často sa predlžuje o jeden alebo dva roky. Niektoré záväzky vyplácania zvyčajne pretrvávajú po skončení doby čerpania až do úplného ukončenia realizácie predmetných investícií fondu, pretože likvidita fondu môže byť občas nedostatočná na pokrytie platobných záväzkov vznikajúcich v súvislosti s poplatkami alebo inými nákladmi. Záruky za úvery nepodliehajú osobitným záväzkom vyplatenia, pokiaľ príjemca nepožiada o jej uplatnenie. Výška neuhradenej záruky sa v rámci harmonogramu splácania každého zaručeného úveru zníži.

V tomto kontexte bol vypracovaný odhad pre nasledujúce rozdelenie podľa splatnosti, pričom pri každom prípade bola zohľadnená zmluvne stanovená lehota vyplatenia a boli použité prognózy vypracované v súlade so štandardnými metódami pre plánovanie likvidity nástroja. Záväzky vyplácania v rámci zmlúv o technickej pomoci sú zvyčajne krátkodobé (kratšie ako jeden rok). Označenie „Nedefinovaná splatnosť“ sa vzťahuje na tieto prípady: záväzky z uplatnených a neuplatnených záruk; udelených ale nevyplatených úverov, v prípade ktorých uplynula lehota na ich vyplatenie a očakáva sa predĺženie; bonifikácie úrokov, v prípade ktorej boli od členských štátov vyžiadané prostriedky na paušálne pokrytie budúcich požiadaviek.

Profil likvidity derivátových finančných pasív predstavuje zmluvné nediskontované peňažné toky swapových zmlúv vrátane krížových menových swapov (CCS), krížových menovo-úrokových swapov (CCIRS), krátkodobých menových swapov a úrokových swapov.

Profil splatnosti nederivátových finančných pasív ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev

V tis. EUR k 31.12.2012

Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 26 224 || 26 224

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  ale nevyplatenými úvermi || 16 500 || 287 657 || 243 020 || - || 201 867 || 749 044

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  investičnými prostriedkami a upísaním akcií || - || 26 806 || 54 958 || 7 319 || 127 987 || 217 070

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou   bonifikáciou úrokov || 255 || 101 495 || 79 206 || - || 23 599 || 204 555

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou  technickou pomocou || 2 000 || 8 511 || 13 109 || - || - || 23 620

Spolu || 18 755 || 424 469 || 390 293 || 7 319 || 379 677 || 1 220 513

Profil splatnosti nederivátových finančných pasív ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev

V tis. EUR k 31.12.2011

Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 27 909 || 27 909 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  ale nevyplatenými úvermi || 2 295 || 257 127 || 274 573 || 54 000 || 113 097 || 701 092 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými  investičnými prostriedkami a upísaním akcií || 2 035 || 38 424 || 38 010 || 7 666 || 178 432 || 264 567 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou   bonifikáciou úrokov || 1 445 || 31 100 || 139 211 || - || 16 211 || 187 967 ||

Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou   technickou pomocou || 4 564 || 16 693 || - || - || - || 21 257 ||

Spolu || 10 339 || 343 344 || 451 794 || 61 666 || 335 649 || 1 202 792 ||

Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2012 ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev

CCS a CCIRS – prílev || 1 238 || 7 364 || 14 498 || 5 350 || 28 450

CCS a CCIRS – odlev || -1 286 || -8 428 || -17 218 || -5 894 || -32 826

Krátkodobé menové swapy – prílev || 649 000 || - || - || - || 649 000

Krátkodobé menové swapy – odlev || -652 451 || - || - || - || -652 451

Úverové swapy – prílev || 65 || 511 || 3 274 || 2 117 || 5 967

Úverové swapy - odlev || - || -753 || -3 537 || -1 577 || -5 867

Spolu || -3 434 || -1 306 || -2 983 || -4 || -7 727

|| || || || ||

Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2011 ||  3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev

CCS a CCIRS – prílev || 9 873 || 14 365 || 19 533 || 7 430 || 51 201

CCS a CCIRS – odlev || -10 091 || -17 527 || -24 420 || -9 015 || -61 053

Krátkodobé menové swapy – prílev || 585 000 || - || - || - || 585 000

Krátkodobé menové swapy – odlev || -591 909 || - || - || - || -591 909

Spolu || -7 127 || -3 162 || -4 887 || -1 585 || -16 761

3.4 Trhové riziko

Trhové riziko predstavuje riziko, že zmeny trhových cien, ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov, menové kurzy a úverové rozpätia (netýkajúce sa zmien úverovej bonity emitenta) ovplyvnia príjmy účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v držbe.

3.4.1. Úrokové riziko

Úrokové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií nástroja alebo z nich odvodených príjmov v dôsledku nepriaznivých pohybov trhových výnosov alebo časovej štruktúry úrokových sadzieb. K expozícii voči úrokovému riziku dochádza, ak existujú rozdiely v zmene ceny a doby splatnosti rôznych aktív a pasív.

Nástroj meria citlivosť svojho úverového portfólia a súvisiacich mikro hedging swapov voči úrokovému riziku prostredníctvom počítania hodnoty bázického bodu (BPV).

BPV meria nárast alebo pokles čistej súčasnej hodnoty príslušného portfólia, ktorá sa odvíja od zvýšenia úrokovej sadzby o jeden bázický bod (0,01 %) v rámci určitého časového úseku („peňažný trh – do jedného roka“, „veľmi krátke – 2 až 3 roky“, „krátke – 4 až 6 rokov“, „dlhé – 12 až 20 rokov“ alebo „veľmi dlhé – viac ako 21 rokov“.

Na zistenie čistej súčasnej hodnoty úverov nástroj používa EUR krivku financovania (EUR swapová krivka + marža prostriedkov EIB) pre peňažné toky denominované v EUR a cudzích menách iných ako USD a USD krivku financovania pre peňažné toky denominované v USD. Na zistenie čistej súčasnej hodnoty mikro hedding swapov používa nástroj EUR swapovú krivku pre peňažné toky denominované v EUR a USD swapovú krivku pre peňažné toky denominované v USD.

Nasledujúca tabuľka ilustruje, že čistá súčasná hodnota úverového portfólia a súvisiacich mikro heding swapov by sa k 31. 12. 2012 znížila o 341 000 EUR (k 31. 12. 2011: zníženie o 239 000 EUR), ak by sa úrokové sadzby simultánne zvýšili o 1 bázický bod.

Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu

K 31.12.2012 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov ||

Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -25 || -47 || -90 || -117 || -62 || - || -341

Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu

K 31.12.2011 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov ||

Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -20 || -28 || -60 || -78 || -53 || - || -239

3.4.2. Devízové riziko

Devízové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií investičného nástroja alebo z nej odvodených príjmov v dôsledku nepriaznivých pohybov výmenných kurzov.

Nástroj je vystavený devízovému riziku v prípade, že aktíva a pasíva sú zaznamenané v rôznych menách. Devízové riziko takisto zahŕňa účinok neočakávaných a nepriaznivých zmien hodnoty budúcich peňažných tokov zapríčinených pohybmi menových kurzov.

3.4.2.1 Devízové riziko a pokladničné aktíva

Pokladničné aktíva investičného nástroja sú denominované v EUR alebo USD.

Devízové riziko sa zaisťuje prostredníctvom devízových spotových alebo forwardových transakcií, devízových swapov alebo krížových menových swapov. Finančné oddelenie banky môže v nevyhnutných a náležitých prípadoch použiť akýkoľvek iný nástroj v súlade s politikou banky, ktorý poskytne ochranu voči trhovým rizikám vzniknutým v súvislosti s finančnými činnosťami investičného nástroja.

3.4.2.2 Devízové riziko a operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja

Príspevky členských štátov do investičného nástroja sú prijímané v EUR. Operácie financované alebo zaručené zo strany investičného nástroja, ako aj bonifikácia úrokov, môžu byť denominované v EUR, USD alebo v inej povolenej mene.

K expozícii voči devízovému riziku (vo vzťahu k referenčnej mene EUR) dochádza, ak transakcie denominované v iných menách ako EUR zostávajú nezaistené. Usmernenia pre zaistenie devízového rizika investičného nástroja sa uvádzajú ďalej v texte.

3.4.2.2.1. Zaistenie (hedging) operácií denominovaných v iných menách ako EUR alebo USD

- Úvery investičného nástroja vyplácané v iných menách ako EUR alebo USD sa zaisťujú prostredníctvom zmlúv o krížových menových swapoch s rovnakým finančným profilom, aký má príslušný úver, za predpokladu, že funguje swapový trh.

- V prípade, že nástroj vypláca v rámci svojich operácií prostriedky v iným menách ako EUR a USD, a v prípade ktorých sa neuskutočnilo dlhodobé zaistenie, finančné oddelenie uskutoční výmennú transakciu dva pracovné dni pred vyplatením prostriedkov. Výmenný kurz uplatnený na operácie investičného nástroja zodpovedá trhovému menovému kurzu, ktorý získalo finančné oddelenie. Podobne aj v prípade splátok prijatých do nástroja v inej mene ako EUR a USD uskutoční v prípade potreby finančné oddelenie výmennú operáciu na konvertovanie prijatej meny.

- Nevyžiadané záruky nepodliehajú devízovému zaisteniu. Záruky vyžiadané v iných menách ako EUR a USD sa zaisťujú.

- Operácie v menách iných ako EUR a USD, pri ktorých finančné oddelenie nemôže uskutočniť devízové zaistenie, zostávajú nezaistené. Sú tu zahrnuté (syntetické) operácie denominované v lokálnej mene, ale vyrovnané v EUR alebo USD. Finančný nástroj zostáva vystavený takto vzniknutému devízovému riziku.

3.4.2.2.2. Zaistenie operácií denominovaných v USD

- Celková neuhradená suma všetkých operácií investičného nástroja (okrem nevyžiadaných záruk) denominovaných v USD sa zaisťuje prostredníctvom USD/EUR devízových swapov, ktoré sa pravidelne predlžujú. Na začiatku každého obdobia sa peňažné toky, ktoré majú byť prijaté alebo vyplatené v USD počas ďalšieho obdobia, odhadnú na základe plánovaných alebo očakávaných spätných tokov/vyplatených súm. Následne sa končiace devízové swapy predĺžia, pričom sa ich suma upraví, aby pokryla aspoň potreby likvidity na USD predpokladané v ďalšom období.

- Na základe účtovných záznamov sa pravidelne vypočíta celková expozícia USD s cieľom upraviť v prípade potreby zaistenie ďalšieho predĺženia devízového swapu.

- Ak finančné oddelenie uzná za vhodné, na zaistenie konkrétnych úverov v USD možno použiť aj krížové menové swapy.

- Počas obdobia predlžovania sa neočakávané nedostatky v likvidite v USD pokryjú prostredníctvom ad hoc devízových swapov, zatiaľ čo prebytky likvidity sa investujú do pokladničných aktív alebo vymenia na EUR.

- Celková nezaistená neuhradená suma z transakcií v USD však nikdy nesmie prekročiť (v nominálnom vyjadrení) 5 000 000 USD (päť miliónov amerických dolárov). Tento limit sa ročne upravuje. V prípade nedodržania tohto limitu finančné oddelenie obnoví stanovenú expozíciu prostredníctvom devízovej operácie.

3.4.2.3 Devízová pozícia

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza devízová pozícia nástroja (v tis. EUR):

K 31. decembru 2012 || EUR || USD || KES || Meny AKT/ZKÚ || Spolu

|| || || || ||

AKTÍVA || || || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 424 647 || 41 921 || - || - || 466 568

Derivátové finančné nástroje || 1 064 || -949 || - || - || 115

Úvery a pohľadávky || 513 231 || 508 412 || 60 348 || 64 289 || 1 146 280

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 66 509 || 259 694 || - || 6 798 || 333 001

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || - || - || - || 99 029

Ostatné aktíva || - || - || - || 224 || 224

Aktíva spolu || 1 191 790 || 809 078 || 60 348 || 71 311 || 2 132 527

|| || || || ||

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || ||

Pasíva || || || || ||

Derivátové finančné nástroje || -675 814 || 682 849 || - || - || 7 035

Výnosy budúcich období || 37 560 || 248 || - || - || 37 808

Sumy dlžné tretím stranám || 312 040 || 46 || - || - || 312 086

Ostatné pasíva || 905 || 19 || 14 || 215 || 1 153

Pasíva spolu || -325 309 || 683 162 || 14 || 215 || 358 082

Prostriedky prispievateľov || || || || ||

Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 561 309 || - || - || - || 1 561 309

Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 5 366 || 59 144 || - || 3 924 || 68 434

Nerozdelené zisky || 144 702 || - || - || - || 144 702

Prostriedky prispievateľov spolu || 1 711 377 || 59 144 || - || 3 924 || 1 774 445

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 386 068 || 742 306 || 14 || 4 139 || 2 132 527

Menová pozícia k 31. decembru 2012 || -194 278 || 66 772 || 60 334 || 67 172 || -

|| || || || ||

K 31. decembru 2012: || || || || ||

ZÁVÄZKY || || || || ||

Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 794 475 || 171 639 || - || - || 966 114

Vyčerpané záruky || - || - || - || 6 224 || 6 224

Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 204 555 || - || - || - || 204 555

|| || || || ||

PODMIENENÉ PASÍVA || || || || ||

Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000

K 31. decembru 2011 || EUR || USD || CAD || Meny AKT/ZKÚ || Spolu

|| || || || ||

AKTÍVA || || || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 416 384 || 35 895 || - || - || 452 279

Derivátové finančné nástroje || 13 419 || -12 985 || - || - || 434

Úvery a pohľadávky || 477 340 || 501 923 || - || 53 897 || 1 033 160

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 54 287 || 186 525 || 4 303 || 6 545 || 251 660

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310

Ostatné aktíva || 50 || - || - || 366 || 416

Aktíva spolu || 1 048 790 || 711 358 || 4 303 || 60 808 || 1 825 259

|| || || || ||

PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || ||

Pasíva || || || || ||

Derivátové finančné nástroje || -641 758 || 654 460 || - || - || 12 702

Výnosy budúcich období || 32 689 || 314 || - || - || 33 003

Sumy dlžné tretím stranám || 329 598 || 62 || - || - || 329 660

Ostatné pasíva || 691 || 19 || - || 403 || 1 113

Pasíva spolu || -278 780 || 654  855 || - || 403 || 376 478

Prostriedky prispievateľov || || || || ||

Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 281 309 || - || - || - || 1 281 309

Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 41 750 || - || - || - || 41 750

Nerozdelené zisky || 125 722 || - || - || - || 125 722

Prostriedky prispievateľov spolu || 1 448 781 || - || - || - || 1 448 781

Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 170 001 || 654 855 || - || 403 || 1 825 259

Menová pozícia k 31. decembru 2011 || -121 211 || 56 503 || 4 303 || 60 405 || -

|| || || || ||

K 31. decembru 2011: || || || || ||

ZÁVÄZKY || || || || ||

Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 761 319 || 204 340 || - || - || 965 659

Vyčerpané záruky || - || - || - || 7 909 || 7 909

Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 209 223 || || - || - || 209 223

PODMIENENÉ PASÍVA || || || || ||

Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000

3.4.2.4 Analýza citlivosti na zmenu devízových kurzov (v tis. EUR)

K dátumu vykazovania bola najväčšou čistou devízovou expozíciou čistá expozícia USD. K 31. decembru 2012 by +/- 10 percentná zmena v prepočítavacom kurze USD mala za následok zmenu v prostriedkoch prispievateľov v objeme 6 682 EUR alebo -6 682 EUR (31. december 2011: 5 650 EUR alebo -5 650 EUR).

3.4.2.5 Prepočítavacie kurzy

Nasledujúce prepočítavacie kurzy sa použili na zostavenie súvahy k 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011:

|| 31. decembra 2012 || 31. decembra 2011

Iné meny ako meny štátov EÚ || ||

Dominikánske peso (DOP) || 53.1220 || 49.8498

Fidžijský dolár (FJD) || 2.3417 || 2.3630

Haitské gourde (HTG) || 55.7265 || 52.1645

Kenský šiling (KES) || 113.68 || 109.53

Mauritánska ouguiya (MRO) || 393.99 || 372.52

Maurícijská rupia (MUR) || 40.19 || 37.43

Rwandský frank (RWF) || 811.83 || 771.76

Ugandský šiling (UGX) || 3 549 || 3 205

Americký dolár (USD) || 1.3194 || 1.2939

CFA frank (XAF/XOF) || 655.957 || 655.957

Juhoafrický rand (ZAR) || 11.1727 || 10.4830

3.4.3. Akciové cenové riziko (v tis. EUR)

Akciové cenové riziko je riziko, že sa reálna hodnota akcií zníži v dôsledku zmien akciových indexov a hodnoty jednotlivých kapitálových investícií.

Investičný nástroj je vystavený akciovému cenovému riziku prostredníctvom svojich investícií do rizikového kapitálu, t. j. prostredníctvom priamych kapitálových investícií a investícií do fondov rizikového kapitálu.

Kapitálové investície sú predmetom hodnotenia. Každá investícia sa posudzuje z hľadiska viacerých kritérií zoskupených do troch hlavných kategórií: manažment, podnikateľský plán a štruktúra. Jednotlivé hodnotenia sa konsolidujú do jedného celkového hodnotenia príslušnej investície a charakterizujú jej globálnu silu.

Expozície voči akciovému riziku takisto podliehajú limitom, a to na individuálnej, ako aj celkovej úrovni. Rozsah takýchto limitov závisí od kvality kapitálových investícií.

Hodnota akciových pozícií v súkromnej držbe nie je k dispozícii na účely kontinuálneho monitorovania a kontroly. Pre takéto pozície sú najlepšími disponibilnými ukazovateľmi ceny zistené na základe relevantných metód oceňovania.

Vplyv 10 % zníženia akciových indexov a hodnoty jednotlivých kapitálových investícií na prostriedky prispievateľov nástroja (ako dôsledok zmeny reálnej hodnoty akciového portfólia k dispozícii na predaj) predstavuje -33 300 EUR k 31. decembru 2012 a -25 166 EUR k 31. decembru 2011 za predpokladu, že sa ostatné premenné nezmenili.

4 Reálna hodnota aktív a pasív

V nasledujúcej tabuľke sa uvádza porovnanie kategórií aktív a pasív, ktoré sú vykázané vo finančných výkazoch, podľa ich účtovnej a reálnej hodnoty (v tis. EUR):

|| Účtovná hodnota 31.12.2012 || Reálna hodnota 31.12.2012 || Účtovná hodnota 31.12.2011 || Reálna hodnota 31.12.2011

Aktíva vykázané v reálnej hodnote || || || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 333 001 || 333 001 || 251 660 || 251 660

Derivátové finančné nástroje || 115 || 115 || 434 || 434

Spolu || 333 116 || 333 116 || 252 094 || 252 094

|| || || ||

Aktíva vykázané v umorovacej cene || || || ||

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 466 568 || 452 279 || 452 279

Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 226 409 || 1 033 160 || 1 022 679

Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310 || 87 310 || 87 310

Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || 98 805 || - || -

Ostatné aktíva || 224 || 224 || 416 || 416

Spolu || 1 799 411 || 1 879 316 || 1 573 165 || 1 562 684

Aktíva spolu || 2 132 527 || 2 212 432 || 1 825 259 || 1 814 778

|| || || ||

Pasíva vykázané v reálnej hodnote || || || ||

Derivátové finančné nástroje || 7 035 || 7 035 || 12 702 || 12 702

Spolu || 7 053 || 7 053 || 12 702 || 12 702

|| || || ||

Pasíva vykázané v umorovacej cene || || || ||

Výnosy budúcich období || 37 808 || 37 808 || 33 003 || 33 003

Sumy dlžné tretím stranám || 312 086 || 312 086 || 329 660 || 329 660

Ostatné pasíva || 1 153 || 1 153 || 1 113 || 1 113

Spolu || 351 047 || 351 047 || 363 776 || 363 776

Pasíva spolu || 358 082 || 358 082 || 376 478 || 376 478

Metodika a predpoklady použité na stanovenie reálnej hodnoty aktív a pasív:

§ Aktíva, ktorých reálna hodnota je približná účtovnej hodnote

V prípade aktív a pasív, ktoré sú likvidné alebo majú krátku dobu splatnosti menej než tri mesiace, sa predpokladá, že ich účtovná hodnota je približná reálnej hodnote.

§ Aktíva a pasíva vykázané v ich reálnej hodnote

Zverejnené kótované ceny na aktívnom trhu sú prvým zdrojom na stanovenie reálnej hodnoty finančného nástroja. Z dôvodu investičného rozsahu portfólia nástroja sú tieto kótované ceny zriedka k dispozícii. V prípade nástrojov bez dostupných trhových cien sa reálna hodnota stanoví prostredníctvom techník oceňovania alebo modelov založených podľa možností na merateľných trhových údajoch, ktoré prevládajú k dátumu zostavenia súvahy.

V nasledujúcej tabuľke sa analyzujú finančné aktíva vykázané v reálnej hodnote podľa metódy oceňovania. Rôzne úrovne sú definované takto:

- Úroveň 1:   kótované ceny (neupravené) na aktívnych trhoch,

- Úroveň 2:   vstupy iné ako kótované ceny zahrnuté v rámci úrovne 1, ktoré sú v prípade aktíva merateľné,      buď priamo (t. j. ako                ceny) alebo nepriamo (t.j. odvodené od cien),

- Úroveň 3:   vstupy v prípade aktíva, ktoré nie sú založené na merateľných trhových údajoch (nemerateľné vstupy).

K 31. decembru 2012 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu

Finančné aktíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 115 || - || 115

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 11 001 || - || 322 000 || 333 001

Spolu || 11 001 || 115 || 322 000 || 333 116

|| || || ||

Finančné pasíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 7 035 || - || 7 035

Spolu || - || 7 035 || - || 7 035

K 31. decembru 2011 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu

Finančné aktíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 434 || - || 434

Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 15 214 || - || 236 446 || 251 660

Spolu || 15 214 || 434 || 236 446 || 252 094

|| || || ||

Finančné pasíva || || || ||

Derivátové finančné nástroje || - || 12 702 || - || 12 702

Spolu || - || 12 702 || - || 12 702

V roku 2012 sa v rámci nástroja neuskutočnili žiadne presuny z úrovne 1 do úrovne 2 alebo naopak v hierarchii reálnej hodnoty.

V nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú zmeny nástrojov úrovne 3 za roky končiace 31. decembrom 2012 a 31. decembrom 2011:

v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Zostatok k 1. januáru 2012 || 236 446

Celkové zisky alebo straty ||

- v rámci zisku alebo straty || 8 133

- v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 15 041

Vyplatené prostriedky || 81 981

Splátky || -19 601

Zostatok k 31. decembru 2012 || 322 000

v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj

Zostatok k 1. januáru 2011 || 171 638

Celkové zisky alebo straty ||

- v rámci zisku alebo straty || -3 206

- v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 21 759

Vyplatené prostriedky || 67 829

Splátky || -21 574

Zostatok k 31. decembru 2011 || 236 446

5 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty (v tis. EUR)

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty možno rozdeliť na prostriedky, ktoré boli získané od členských štátov a zatiaľ neboli vyplatené, a na prostriedky z operačných a finančných činností nástroja.

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Prijaté, ale zatiaľ nevyplatené príspevky členských štátov || 117 622 || 195 205

Prostriedky z finančných a operačných činností nástroja || 348 946 || 257 074

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty spolu || 466 568 || 452 279

6 Derivátové finančné nástroje (v tis. EUR)

Derivátové finančné nástroje pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

K 31. decembru 2012 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota

Aktíva || Pasíva

Krížové menové swapy || 87 || -102 || 7 062

Krížové menovo-úrokové swapy || - || -3 971 || 19 504

Úrokové swapy || 28 || - || 19 568

Menové forwardy || - || -2 962 || 652 451

Derivátové finančné nástroje spolu || 115 || -7 035 || 698 585

|| || ||

K 31. decembru 2011 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota

Aktíva || Pasíva

Krížové menové swapy ||  434 || -953 || 29 376

Krížové menovo-úrokové swapy || - || -5 355 || 38 158

Menové forwardy || - || -6 394 || 585 000

Derivátové finančné nástroje spolu || 434 || -12 702 || 652 534

7 Úvery a pohľadávky (v tis. EUR)

Úvery a pohľadávky pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| Globálne úvery  (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu

Nominálna suma k 1. januáru 2012 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394

Vyplatená suma || 79 015 || 154 003 || - || 233 018

Odpisy || -947 || -1 206 || - || -2 153

Splátky || -39 967 || -71 368 || -4 145 || -115 480

Kapitalizovaný úrok || - || -117 || 9 739 || 9 622

Kurzové rozdiely || -8 780 || -7 692 || -493 || -16 965

Nominálna suma k 31. decembru 2012 || 254 686 || 789 970 || 133 780 || 1 178 436

|| || || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -835 || -292 || - || -1 127

Zníženie hodnoty odpisov || 947 || 1 206 || - || 2 153

Odúčtovanie zníženia hodnoty || 910 || 814 || - || 1 724

Kurzové rozdiely || 93 || 348 || 480 || 921

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -6 494 || -14 296 || -24 355 || -45 145

|| || || ||

Umorovacia cena || -1 641 || -3 984 || -82 || -5 707

Vzniknutý úrok || 5 246 || 9 244 || 4 206 || 18 696

Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2012 || 251 797 || 780 934 || 113 549 || 1 146 280

|| || || || ||

(*) vrátane dohôd o zastúpení

|| Globálne úvery (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu

Nominálna suma k 1. januáru 2011 || 246 500 || 542 322 || 123 910 || 912 732

Vyplatená suma || 25 689 || 211 351 || 0 || 237 040

Odpisy ||  0 ||  0 || -2 000 || -2 000

Splátky || -48 554 || -51 712 || -4 144 || -104 410

Kapitalizovaný úrok || 0 || 459 || 10 053 || 10 512

Kurzové rozdiely || 1 730 || 13 930 ||  860 || 16 520

Nominálna suma k 31. decembru 2011 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394

|| || || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -15 006 || -18 056 || -44 023 || -77 085

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -1 746 || -1 514 || -773 || -4 033

Zníženie hodnoty odpisov ||  0 ||  0 || 2 000 || 2 000

Odúčtovanie zníženia hodnoty || 9499 || 3263 || 18 723 || 31 485

Kurzové rozdiely || - 356 || - 65 || - 762 || -1 183

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816

|| || || ||

Umorovacia cena || -1 700 || -3 428 || - 99 || -5 227

Vzniknutý úrok || 3 498 || 9 499 || 3 812 || 16 809

Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2011 || 219 554 || 706 049 || 107 557 || 1 033 160

|| || || || ||

(*) vrátane dohôd o zastúpení

8 Finančné aktíva k dispozícii na predaj (v tis. EUR)

Finančné aktíva k dispozícii na predaj pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu

Náklady k 1. januáru 2012 || 182 692 || 36 565 || 219 257

Vyplatené prostriedky || 56 007 || 25 974 || 81 981

Splátky/predaj || -19 570 || -31 || -19 601

Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 1 581 || -678 || 903

Náklady k 31. decembru 2012 || 220 710 || 61 830 || 282 540

|| || ||

Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2012 || 29 781 || 11 969 || 41 750

Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 29 540 || -2 856 || 26 684

Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2012 || 59 321 || 9 113 || 68 434

|| || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -6 887 || -2 460 || -9 347

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || -7 976 || -951 || -8 927

Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 133 || 168 || 301

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -14 730 || -3 243 || -17 973

|| || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2012 || 265 301 || 67 700 || 333 001

|| Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu

Náklady k 1. januáru 2011 || 142 932 || 33 350 || 176 282

Vyplatené prostriedky || 59 579 || 8 250 || 67 829

Splátky/predaj || -20 236 || -4 735 || -24 971

Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 417 || -300 || 117

Náklady k 31. decembru 2011 || 182 692 || 36 565 || 219 257

|| || ||

Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2011 || 11 335 || 13 235 || 24 570

Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 18 446 || -1 266 || 17 180

Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2011 || 29 781 || 11 969 || 41 750

|| || ||

Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -2 || -6 022 || -6 024

Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || - 6 888 || - || -6 888

Použitie zníženia hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas predchádzajúcich rokov || 2 || 3 714 || 3 716

Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 1 || -152 || -151

Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -6 887 || -2 460 || -9 347

|| || ||

Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2011 || 205 586 || 46 074 || 251 660

9 Pohľadávky voči prispievateľom (v tis. EUR)

Pohľadávky voči prispievateľom pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Vyžiadané, ale nezaplatené príspevky od členských štátov || 87 310 || 87 310

Pohľadávky voči prispievateľom spolu || 87 310 || 87 310

10 Finančné aktíva držané do splatnosti (v tis. EUR)

Portfólio aktív držaných do ich splatnosti pozostáva z kótovaných dlhopisov, ktoré majú k dátumu vykazovania zostávajúcu splatnosť kratšiu ako tri mesiace. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené pohyby portfólia aktív držaných do ich splatnosti:

Zostatok k 1. januáru 2012 || -

Akvizície || 98 278

Amortizácia prémií/diskontu || -210

Zmena vo vzniknutom úroku || 961

Zostatok k 31. decembru 2012 || 99 029

11 Ostatné aktíva (v tis. EUR)

Ostatné aktíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Pohľadávky voči EIB || 7 || 59

Finančné záruky || 217 || 357

Pohľadávky súvisiace s vyplácaním technickej pomoci || 337 || -

Zníženie hodnoty pohľadávok súvisiacich s vyplácaním technickej pomoci (poznámka 20) || -337 || -

Ostatné aktíva spolu || 224 || 416

12 Výnosy budúcich období (v tis. EUR)

Výnosy budúcich období majú tieto hlavné zložky:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Bonifikácia úrokov budúcich období || 37 387 || 32 744

Provízie z úverov a pohľadávok budúcich období || 421 || 259

Výnosy budúcich období spolu || 37 808 || 33 003

13 Sumy dlžné tretím stranám (v tis. EUR)

Sumy dlžné tretím stranám pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Čisté všeobecné administratívne výdavky splatné EIB || 36 202 || 38 011

Ostatné záväzky voči EIB || 8 904 || 219

Neuhradené bonifikácie úrokov dlžné členským štátom || 266 980 || 291 430

Sumy dlžné tretím stranám spolu || 312 086 || 329 660

14 Ostatné pasíva (v tis. EUR)

Ostatné pasíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek:

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

Finančné záruky || 215 || 294

Ostatné || 938 || 819

Ostatné pasíva spolu || 1 153 || 1 113

|| ||

15 Príspevky vyžiadané od členských štátov (v tis. EUR)

Členské štáty || Príspevok v prospech nástroja || Príspevok na bonifikáciu úrokov || Príspevky spolu || Vyžiadané a nezaplatené (*)

Rakúsko || 41 375 || 10 168 || 51 543 || 2 650

Belgicko || 61 203 || 15 041 || 76 244 || 3 920

Dánsko || 33 412 || 8 211 || 41 623 || 2 140

Fínsko || 23 107 || 5 679 || 28 786 || 1 480

Francúzsko || 379 399 || 93 237 || 472 636 || 24 300

Nemecko || 364 722 || 89 630 || 454 352 || 23 360

Grécko || 19 516 || 4 796 || 24 312 || 1 250

Írsko || 9 680 || 2 379 || 12 059 || 620

Taliansko || 195 788 || 48 115 || 243 903 || 12 540

Luxembursko || 4 528 || 1 113 || 5 641 || 290

Holandsko || 81 500 || 20 028 || 101 529 || 5 220

Portugalsko || 15 145 || 3 722 || 18 867 || 970

Španielsko || 91 180 || 22 407 || 113 588 || 5 840

Švédsko || 42 624 || 10 4757 || 53 099 || 2 730

Spojené kráľovstvo || 198 130 || 48 690 || 246 820 || -

Spolu k 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 383 691 || 1 945 000 || 87 310

Spolu k 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 383 691 || 1 665 000 || 87 310

(*) Dňa 20. novembra 2012 Rada stanovila výšku finančného príspevku, ktorú zaplatí každý členský štát do 21. januára 2013.

16 Podmienené pasíva a záväzky (v tis. EUR)

|| 31.12.2012 || 31.12.2011

|| ||

Záväzky || ||

Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092

Neuhradené záväzky vzhľadom na finančné aktíva k dispozícii na predaj || 217 070 || 264 567

Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909

Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 228 175 || 209 223

|| ||

Podmienené pasíva || ||

Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000

|| ||

Spolu || 1 220 513 || 1 202 792

17 Čisté úroky a podobné príjmy (v tis. EUR)

Úroky a podobné príjmy majú tieto hlavné zložky:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 1 678 || 5 518

Finančné aktíva držané do splatnosti || 36 || -

Úvery a pohľadávky || 64 060 || 50 800

Bonifikácia úrokov || 1 729 || 3 243

Úroky a podobné príjmy spolu || 67 503 || 59 561

Výdavky na úroky a podobné výdavky majú túto hlavnú zložku:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Derivátové finančné nástroje || -1 114 || -940

Výdavky na úroky a podobné výdavky spolu || - 1 114 || -940

18 Čistý príjem z poplatkov a provízií (v tis. EUR)

Hlavné zložky príjmov z poplatkov a provízií sú tieto:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Poplatky a provízie z úverov a pohľadávok || 1 710 || 1 894

Poplatky a provízie z finančných záruk || 191 || 255

Ostatné || 33 || -

Príjmy z poplatkov a provízií spolu || 1 934 || 2 149

Hlavnú zložku výdavkov na poplatky a provízie tvorí:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Provízia zaplatená tretím stranám v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj || -292 || -144

Výdavky na poplatky a provízie spolu || -292 || -144

19 Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj (v tis. EUR)

Hlavnými zložkami čistých realizovaných ziskov z finančných aktív k dispozícii na predaj sú:

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Čisté výnosy z finančných aktív k dispozícii na predaj || 70 || 16 254

Výnosy z dividend || 975 || 974

Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 1 045 || 17 228

20 Znehodnotenie ostatných aktív (v tis. EUR)

Počas vykazovaného obdobia nástroj vykonal platbu technickej pomoci v výške 638 EUR, ktorá sa v dôsledku podvodného konania protistrany  nedostala ku koncovému príjemcovi. Na základe súdneho konania sa nástroju podarilo dosiahnuť vrátenie sumy 301 EUR a zostávajúca neuhradená suma bola zaznamenaná ako pohľadávka. Ku dňu vykazovania bola pravdepodobnosť, že nástroj ešte niekedy dosiahne vrátenie neuhradenej sumy, odhadnutá ako malá a neuhradená suma 337 EUR bola zaznamenaná ako znehodnotenie v rámci komplexného výsledku nástroja.

21 Všeobecné administratívne výdavky (v tis. EUR)

Všeobecné administratívne výdavky predstavujú skutočné náklady, ktoré EIB vynaložila na správu nástroja po odpočítaní príjmu zo štandardných poplatkov za oceňovanie, ktoré EIB priamo účtuje klientom nástroja.

|| Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011

|| do 31.12.2012 || do 31.12.2011

Skutočné náklady vynaložené EIB || -38 390 || -39 937

Príjem z poplatkov za oceňovanie priamo účtovaných klientom nástroja || 2 188 || 1 931

Čisté všeobecné administratívne výdavky || -36 202 || -38 006

V nadväznosti na nadobudnutie platnosti revidovanej dohody o partnerstve z Cotonou 1. júla 2008 členské štáty už nehradia všeobecné administratívne výdavky.

22 Ďalšie udalosti

Po vypracovaní súvahy nedošlo k žiadnym podstatným udalostiam, ktoré by si vyžadovali uverejnenie alebo úpravu finančných výkazov k 31. decembru 2012.

PRÍLOHA K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA

Poznámky k tabuľkám:

· Údajom „0,00“ sa označuje, že príslušná suma sa pohybuje od –4 999 EUR do 4 999 EUR. Ak nie je uvedený žiadny údaj, suma sa rovná nule.          Štáty s nulovým zostatkom vo všetkých stĺpcoch nie sú v tabuľkách uvedené.

· Položka „Všetky štáty AKT/ZKÚ“ sa vo všetkých tabuľkách vzťahuje na projekty, ktoré sa týkajú niekoľkých krajín, ale nie sú financované v rámci regionálnej spolupráce.

· Položka „Finančné a administratívne výdavky“ predstavuje projekty financované z úrokov ERF alebo balíka na administratívne výdavky.

[1]              Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006.

[2]       Všetky číselné údaje sú zaokrúhlené na milióny eur. Je potrebné poznamenať, že vzhľadom na zaokrúhľovanie číselných údajov je možné, že niektoré finančné údaje uvedené v tabuľke sa nerovnajú konečným súčtom. Sumy uvedené ako 0 predstavujú číselné údaje menšie ako 500 000 EUR. Sumy rovné nule sú uvedené ako pomlčka (–).

[3]              Krátkodobé pohľadávky okrem pohľadávok týkajúcich sa bežných príspevkov a spolufinancovania.

[4]               Krátkodobé pasíva okrem pasív týkajúcich sa bežných príspevkov a spolufinancovania.

[5] RIP – Regionálny indikatívny program

[6] NIP – Národný indikatívny program

[7]            V súlade s článkom 153 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, sú pokladničné účty uvedené v súvahe 10. ERF. Povaha rôznych bankových účtov je načrtnutá v kapitole 6 – Riadenie finančného rizika.

[8]            Tento zostatok predstavuje sumy k dispozícii pre Konžskú demokratickú republiku v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady 2003/583/ES. Tieto prostriedky sú vyčlenené na konkrétne účely a pre konkrétny prijímajúci štát.

[9]            Ú. v. ES L 156, 29.5.1998, s. 3 – 106.

[10]          Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006.

[11]      Rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23. mája 2011 o pridelení finančných prostriedkov uvoľnených z projektov v rámci deviateho a predchádzajúcich európskych rozvojových fondov na účely rozvojovej spolupráce v juhosudánskej autonómnej oblasti.

[12]      Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006

[13]             Nepridelené zdroje z predchádzajúcich ERF zahŕňajú zostatok prostriedkov Sysmin, ktorých výška bola rozhodnutím Rady ministrov AKT-ES č. 3/2000 stanovená na 410 926 mil. EUR. Rozhodnutím Komisie PE/410/2001 boli tieto zdroje na základe finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES zahrnuté do plánovania národných indikatívnych programov (časť B).

Top