EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0541
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE COURT OF AUDITORS FINAL ACCOUNTS OF THE 8TH, 9TH AND 10TH EUROPEAN DEVELOPMENT FUNDS - FINANCIAL YEAR 2012
OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE A DVORU AUDÍTOROV ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU – ROZPOČTOVÝ ROK 2012
OZNÁMENIE KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU, RADE A DVORU AUDÍTOROV ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU – ROZPOČTOVÝ ROK 2012
/* COM/2013/0541 final */
OZNÁMENIE KOMISIE ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU – ROZPOČTOVÝ ROK 2012 /*
OBSAH VYHLÁSENIE K
ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE.. 5 PROSTRIEDKY
ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO.. 6 ČASŤ
I - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF:
PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ
EURÓPSKOU KOMISIOU.. 11 1............... FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10.
EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU.. 12 1.1........... 8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ
SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V
ČISTÝCH AKTÍVACH.. 12 1.2........... 8. ERF: SÚVAHA,
VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 16 1.3........... 9. ERF: SÚVAHA,
VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 19 1.4........... 10. ERF: SÚVAHA,
VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 22 1.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM 8., 9. A
10. ERF. 25 2............... SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ. 46 2.1........... PRIDELENÉ PROSTRIEDKY. 50 2.2........... SÚHRNNÉ ÚČTY. 53 2.3........... ĎALŠIE INFORMÁCIE O SPRÁVE
PROSTRIEDKOV.. 58 ČASŤ
II - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF:
FINANČNÉ VÝKAZY
INVESTIČNÉHO NÁSTROJA.. 59 3.1 .......... VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K 31.
DECEMBRU 2012.. 61 3.2........... VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU ZA ROK
KONČIACI 31. decembra 2012.. 62 3.3........... VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH
PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012 63 3.4........... VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK
KONČIACI 31. DECEMBRA 2012.. 64 3.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM K
31. DECEMBRU 2012.. 66 PRÍLOHA
K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA 97 VYHLÁSENIE
K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE Účtovná závierka 8., 9. a 10. Európskeho
rozvojového fondu za rok 2012 bola vypracovaná v súlade s hlavou VIII
nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10.
Európsky rozvojový fond (finančné nariadenie 10. ERF), a so zásadami,
pravidlami a metodikou účtovníctva stanovenými v prílohe k
finančným výkazom. Uznávam svoju zodpovednosť za prípravu a
predloženie ročnej účtovnej závierky 8., 9. a 10. Európskeho
rozvojového fondu v súlade s článkom 125 nariadenia o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond. Povoľujúci úradník a EIB mi predložili všetky
údaje potrebné na zostavenie účtovnej závierky, ktorá poskytuje
prehľad o aktívach a pasívach Európskych rozvojových fondov
a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť
týchto údajov. Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a
kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku
mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná
závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych
rozvojových fondov zo všetkých podstatných hľadísk. (podpísaný) Manfred Kraff účtovník PROSTRIEDKY
ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO 1. KONTEXT Európska únia nadviazala vzťahy v oblasti
rozvojovej spolupráce s veľkým počtom rozvojových krajín. Hlavným
účelom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci
prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky a sociálny rozvoj s osobitným
zameraním na zníženie a zmiernenie chudoby z dlhodobého hľadiska. Na
dosiahnutie týchto cieľov Únia spolu s partnerskými krajinami vypracúva
stratégie o spolupráci a na ich realizáciu mobilizuje finančné zdroje. Tieto
prostriedky Únie určené na politiku rozvoja pochádzajú z troch zdrojov: – rozpočtu Európskej
únie, – Európskeho rozvojového
fondu, – Európskej investičnej
banky. Európsky rozvojový fond (ERF) je hlavným nástrojom
poskytovania pomoci Únie na rozvojovú spoluprácu v afrických, karibských a
tichomorských krajinách (AKT) a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ). Rímska zmluva z roku 1957
obsahovala ustanovenie pre jeho vytvorenie so zreteľom na poskytovanie
finančnej a technickej pomoci pôvodne iba africkým krajinám, ktoré boli v
tom čase stále kolonizované a na ktoré mali niektoré členské štáty
historické väzby. ERF sa nefinancuje z rozpočtu Európskej únie. Je financovaný členskými
štátmi, má vlastné finančné nariadenie a riadi ho osobitný výbor. Európska komisia nesie
zodpovednosť za finančnú realizáciu operácií
uskutočňovaných za pomoci prostriedkov ERF a Európska investičná
banka (EIB) spravuje investičný nástroj. V období rokov 2008 – 2013 bude geografická pomoc
poskytovaná štátom AKT a ZKÚ naďalej financovaná prevažne z ERF. Každý ERF sa zvyčajne uzatvára
približne na obdobie piatich rokov. Od uzatvorenia prvého dohovoru o partnerstve v roku 1964 sa programové
cykly ERF vo všeobecnosti riadili cyklami z dohôd/dohovorov o partnerstve. Každý ERF sa riadi príslušnými
finančným nariadením, ktoré ukladá povinnosť vypracovať pre
príslušný ERF finančné výkazy. Z toho vyplýva, že pre tú časť každého ERF, ktorá je
spravovaná Európskou komisiou, sa finančné výkazy vypracovávajú
jednotlivo. Tieto finančné výkazy
sa takisto predkladajú v súhrnnej podobe s cieľom poskytnúť celkový
pohľad na finančnú situáciu zdrojov, za ktoré zodpovedá Európska
komisia. V rámci dohody z Cotonou sa
zriadil investičný nástroj. Investičný nástroj spravuje Európska investičná banka a
využíva sa na podporu rozvoja súkromného sektora v štátoch AKT financovaním
hlavne, ale nie výlučne, súkromných investícií. Nástroj je vytvorený v podobe
obnoviteľného fondu, takže splátky z úverov možno opätovne investovať
do iných operácií, čoho dôsledkom je samoobnoviteľnosť a
finančná nezávislosť tohto nástroja. Keďže investičný nástroj
nespravuje Európska komisia, nie je zahrnutý do prvej časti účtovnej
závierky – finančných výkazov 8., 9. a 10. ERF a súvisiacej správy o
finančnom plnení. Finančné výkazy investičného nástroja sú
zahrnuté do osobitnej časti ročnej účtovnej závierky (časti
2) s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci
poskytovanej z ERF. 10. ERF sa týka obdobia rokov 2008 až 2013 a jeho celkový
rozpočet predstavuje 22 682 mil. EUR. Z tejto sumy je 21 966
mil. EUR pridelených pre krajiny AKT, 286 mil. EUR pre ZKÚ a 430 mil. EUR
Komisii na podporu výdavkov plánovania a realizácie tohto ERF[1].
2. AKO
SA ERF FINANCUJE? Európska rada prijala na svojom zasadnutí 15. a 16.
decembra 2005 finančný výhľad na roky 2007 – 2013. V tejto súvislosti
sa rozhodlo, že geografická spolupráca so štátmi AKT sa nezačlení do
rozpočtu Európskej únie, ale bude sa aj naďalej financovať z
existujúceho medzivládneho ERF na obdobie rokov 2008 – 2013. Rozpočet Európskej
únie je ročný a podľa rozpočtovej zásady ročnej platnosti
sa výdavky a príjmy plánujú a schvaľujú na jeden rok. Na rozdiel od
Európskej únie je ERF fondom, ktorý funguje na viacročnom základe. Každý
ERF sa uzatvára prostredníctvom internej dohody medzi členskými štátmi, v
ktorej sa stanovujú všeobecné prostriedky na realizáciu rozvojovej spolupráce
zvyčajne na obdobie piatich rokov. Keďže prostriedky sa
prideľujú na viacročnom základe, pridelené prostriedky možno
použiť počas obdobia trvania ERF. Na absenciu zásady ročnej
platnosti sa poukazuje v správach o plnení rozpočtu, v rámci ktorých sa
plnenie rozpočtu ERF meria voči celkovému objemu prostriedkov. Prostriedky ERF predstavujú „ad hoc“ príspevky
členských štátov EÚ. Zástupcovia členských štátov sa stretávajú
približne raz za päť rokov na medzivládnej úrovni, aby rozhodli o celkovej
sume, ktorá sa fondu pridelí, a dohliadli na jeho plnenie. Komisia potom
spravuje fond v súlade s rozvojovou politikou EÚ, ktorú navrhuje a ktorú potom
Rada schvaľuje. Keďže popri politikách Únie v oblasti rozvoja a
poskytovania pomoci vedú členské štáty v tejto oblasti svoju vlastnú
politiku, musia ju koordinovať s politikou EÚ, aby sa vzájomne
dopĺňali. Do roku 2010 sa príspevky vyberali od 15 zúčastnených
členských štátov. V roku 2011 sa vybrali prvé príspevky na 10. ERF, do
ktorého je zapojených 27 členských štátov 2011. Hoci sa niektoré prostriedky z 10. ERF
vyčlenili na nepredvídané potreby, väčšina sa pridelila na programy v
rámci orientačných viacročných rámcov, zväčša geografickej ale
aj tematickej povahy, ktoré sú stanovené na obdobie rokov 2008 – 2013. Komisia
prijala príslušné strategické dokumenty jednotlivých krajín, regionálne
strategické dokumenty a strategické dokumenty v rámci AKT. Každoročne sa
monitoruje ich vykonávanie a stratégie sa hodnotia v polovici obdobia ich
trvania (dokončené) a na jeho konci (prebieha). V dôsledku týchto
strednodobých a záverečných preskúmaní môže Komisia v mene Európskej únie
prehodnotiť stratégie a pridelenie finančných prostriedkov podľa
aktuálnych potrieb a výkonnosti príslušných štátov AKT. Popri uvedených príspevkoch
sa môžu členské štáty zapojiť do spolufinancovania alebo
poskytnúť ERF dobrovoľné príspevky. 3. AKO SA S PROSTRIEDKAMI ERF
HOSPODÁRI A AKO SA ČERPAJÚ?
3.1 Operačné výdavky Operačné výdavky ERF majú rôznu podobu v
závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s
nimi. V súlade s finančným nariadením používa Komisia na
implementovanie prostriedkov ERF tieto metódy: Decentralizované hospodárenie: ide o prípady, keď
Komisia tretím krajinám deleguje určité úlohy v oblasti plnenia
rozpočtu, a to vo väčšej či menšej miere, podľa situácie
dotknutej prijímajúcej krajiny. Centralizované hospodárenie: ide o prípady, keď sa
rozpočet plní priamo útvarmi Komisie alebo nepriamo, keď Komisia
postúpi úlohy plnenia rozpočtu orgánom zodpovedným podľa právnych
predpisov Európskej únie alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov,
ako sú agentúry Európskej únie. Spoločné hospodárenie
s medzinárodnými organizáciami: v rámci tejto metódy Komisia určitými úlohami
plnenia rozpočtu poveruje medzinárodné organizácie.
3.2 Rôzni
účastníci finančných operácií Zodpovednosť povoľujúceho úradníka
vymenovaného delegovaním sa vzťahuje na celý proces hospodárenia, od
stanovenia toho, čo je potrebné urobiť pre dosiahnutie politických
cieľov stanovených vo vzťahu k riadeniu činností začatých
tak z operačného, ako aj rozpočtového hľadiska, vrátane
podpisovania právnych záväzkov a/alebo monitorovania realizácie, uhrádzania
platieb a v prípade potreby aj vymáhania finančných prostriedkov. Vedúci delegácie Európskej
únie
zodpovedá v danom mieste za styk medzi Komisiou a národnými alebo regionálnymi
orgánmi krajín AKT/ZKÚ v teréne. Úzko spolupracuje s národnými alebo
regionálnymi povoľujúcimi úradníkmi na vymedzení implementačnej
stratégie a sektorových politík, príprave, posudzovaní a hodnotení programov a
projektov ERF. Národný povoľujúci
úradník
prijímajúcej krajiny je vyšším úradníkom, ktorého menuje vláda každého štátu
AKT/ZKÚ. Zastupuje orgány svojej krajiny pri všetkých činnostiach
financovaných fondom a riadených Komisiou a EIB. Vo väčšine prípadov tieto
funkcie vykonáva člen vlády, zvyčajne minister pre plánovanie alebo
minister financií. Národný povoľujúci úradník si plní administratívne,
technické a finančné povinnosti týkajúce sa riadenia programov a projektov
ERF. Účtovník Komisie vykonáva platobné
príkazy a príkazy na vymáhanie pohľadávok vystavené povoľujúcimi
úradníkmi Komisie a je zodpovedný za spravovanie pokladnice, za stanovovanie
účtovných pravidiel a metód, za validovanie účtovných systémov, za
vedenie účtov a za zostavovanie príslušnej ročnej účtovnej
závierky. Od účtovníka sa ďalej vyžaduje, aby podpísal účtovnú
závierku s vyhlásením, že poskytuje pravdivý a skutočný obraz o
finančnej situácii. 3.3 Plnenie prostriedkov ERF Hlavná časť finančných zdrojov, ktoré
sa prideľujú štátom AKT a ZKÚ prostredníctvom ERF, je vo forme grantov. Na
začiatku prevádzkovania každého ERF oznámi Komisia štátom AKT a ZKÚ výšku
grantov, ktoré budú mať k dispozícii počas obdobia fungovania fondu. Zdroje
sa prideľujú na základe potrieb a výkonnosti štátov. Strategický dokument krajiny (SDK) predstavuje na
vnútroštátnej úrovni dokument pripravený príslušným štátom AKT a Komisiou. Je
vypracovaný na základe predchádzajúcej konzultácie so širokým spektrom aktérov
vrátane neštátnych aktérov, miestnych orgánov a prípadne parlamentov krajín
AKT. SDK je nástrojom zostavenia priorít v aktivitách a vybudovania
zodpovednosti miestnych orgánov za programy spolupráce. Národný indikatívny program
(NIP) sa potom vypracuje na základe rozvojových cieľov a priorít uvedených
v SDK a v súlade s
týmito cieľmi a prioritami. NIP sa zameriava na tie sektory a oblasti,
ktoré budú prijímať pomoc, ozrejmuje, ako pomoc dosiahne svoje ciele, a uvádza
časový rozvrh implementácie. SDK a NIP sú predmetom ročného,
strednodobého a záverečného posúdenia počas prevádzkovania ERF a v
prípade potreby sa počas obdobia jeho prevádzkovania zavádzajú zlepšenia a
zmeny.
3.4 Záväzok
čerpať prostriedky ERF Pokiaľ a kým Komisia a možný príjemca
finančných prostriedkov z ERF neuzatvoria písomný právny záväzok, nemôže
dôjsť k čerpaniu prostriedkov z ERF. Písomným právnym záväzkom môže
byť zmluva (o grante, poskytnutí služby alebo iné) uzatvorená so subjektmi
zodpovednými podľa súkromného práva, ako sú mimovládne organizácie alebo
hospodárske subjekty, alebo môže obsahovať administratívne a/alebo
finančné dojednania medzi Komisiou a subjektmi zodpovednými podľa
medzinárodného práva verejného, ako sú štáty a ich verejnoprávne subjekty alebo
medzinárodné organizácie, ktoré majú právnu subjektivitu a spôsobilosť
na právne úkony. Pred uzavretím právneho záväzku s treťou
stranou musí existovať rozpočtový riadok s dostatočným objemom
prostriedkov, na základe ktorého sa príslušná činnosť môže vykonať.
Ak je táto podmienka splnená, požadované finančné prostriedky musia
byť vyhradené v rozpočte, a to prostredníctvom rozpočtového
záväzku realizovaného v účtovnom systéme. Nemá to však žiadny dosah na
všeobecné účty (alebo hlavnú účtovnú knihu), keďže ešte nedošlo
k čerpaniu prostriedkov. Je to tak preto, lebo účtovný systém ERF
obsahuje dva samostatné, ale prepojené prvky: a)
rozpočtové
účty, ktoré poskytujú podrobný záznam o plnení rozpočtu; ako aj b)
všeobecné
účty, využívané na prípravu súvahy a výsledku hospodárenia. Rozpočtové účty uvádzajú záväzky a
uskutočnené platby. Sú založené na princípe hotovostného účtovníctva,
pričom sa položka zaznamená do účtov iba vtedy, keď je
hotovosť viazaná, vyplatená alebo prijatá. Tento spôsob účtovníctva
je typický pre verejný sektor, ktorý mal historicky tendenciu zameriavať
sa na rozpočet a jeho plnenie. Všeobecné účty (vychádzajúce zo zásady
akruálneho účtovníctva) uvádzajú všetky výdavky a príjmy za celý
rozpočtový rok (a teda výsledok hospodárenia) a uvádzajú finančnú
situáciu ERF formou súvahy aktív a pasív k 31. decembru daného roka. 3.5 Realizácia platby Žiadna platba nesmie byť realizovaná,
pokiaľ rozpočtový záväzok nebol schválený povoľujúcim úradníkom. Predbežné financovanie je platba určená na
poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná hotovosť.
Môže byť rozdelené na niekoľko splátok počas obdobia stanoveného
v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná
hotovosť alebo preddavok sú počas doby stanovenej v dohode použité na
účely, na ktoré boli poskytnuté, alebo sú vrátené – v prípade, že
príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný vrátiť do ERF
preddavok, ktorý mu bol poskytnutý v rámci predbežného financovania. Poskytnuté
predbežné financovanie teda nie je konečným výdavkom, pokiaľ nie sú
splnené príslušné zmluvné podmienky, a preto je zapísané v súvahe ako aktívum v
čase realizácie počiatočnej platby. Výška aktíva vo forme
predbežného financovania sa (úplne alebo čiastočne) zníži
akceptovaním oprávnených nákladov (ktoré sa vo výkaze výsledku hospodárenia
vykazujú ako výdavky) a výšky vrátených súm. Na konci roka je potrebné posúdiť oprávnené
výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré
ešte neboli oznámené. Po týchto záverečných výpočtoch sa odhadované
oprávnené sumy zaznamenajú ako časovo rozlíšené výdavky, zatiaľ
čo odhadované neoprávnené časti súm zostávajú otvorené na účtoch
súm s označením „Potrebné overiť oprávnenosť“. Tieto sumy sú
uvedené pod krátkodobými pasívami tak, aby sa aktíva a pasíva nenadhodnotili.
3.6 Vymáhanie
neoprávnených platieb Oprávnenosť výdavkov z ERF sa overuje na
základe sprievodných dokumentov vymedzených v platných pravidlách alebo
podmienkach vzťahujúcich sa na každý jednotlivý grant. S cieľom optimalizovať
pomer medzi nákladmi na kontrolné systémy a ich prínosmi sú kontroly
sprievodných dokumentov pri záverečných žiadostiach podrobnejšie ako pri
priebežných žiadostiach a môžu odhaliť chyby v priebežných platbách, ktoré
sa opravia úpravou záverečnej platby. Komisia má navyše právo
skontrolovať pravdivosť sprievodných dokumentov vykonaním kontrol v
priebehu realizácie financovanej akcie a/alebo po jej ukončení (ex post)
priamo v priestoroch žiadateľa. Chyby zistené počas doby realizácie
môžu byť opravené upravením následných žiadostí. Dodatočne zistené
nedostatky budú predmetom príkazu na vymáhanie pohľadávky.
4. ROČNÉ VÝKAZY
4.1 Ročná účtovná závierka Je zodpovednosťou účtovníka
vypracovať ročnú účtovnú závierku a zabezpečiť
poskytnutie pravdivého a skutočného obrazu o finančnej situácii ERF. Ročná účtovná závierka má tieto
časti: Časť I: Prostriedky spravované
Európskou komisiou – Finančné výkazy 8., 9.
a 10. Európskeho rozvojového fondu – Správa o finančnom
plnení 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu Časť II: Prostriedky spravované Európskou
investičnou bankou – Finančné výkazy
investičného nástroja Finančné výkazy
investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti účtovnej
závierky s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci ERF. Po audite Dvora audítorov prijíma ročnú
účtovnú závierku Komisia do 31. júla nasledujúceho roka a predkladá ju
Rade a Parlamentu na udelenie absolutória.
4.2 Výročná správa o
činnosti Od povoľujúceho úradníka sa vyžaduje, aby
vypracoval výročnú správu o činnosti venovanú činnostiam
patriacim do jeho okruhu zodpovednosti. Vo výročnej správe o činnosti povoľujúci
úradník informuje o výsledkoch politiky a o tom, či môže s primeranou
istotou potvrdiť, že zdroje pridelené na činnosti uvedené v jeho
správe boli použité na ich určený účel a v súlade so zásadami
riadneho finančného hospodárenia a že zavedené postupy kontroly
zabezpečujú potrebné záruky, pokiaľ ide o zákonnosť a
správnosť príslušných transakcií. 5. AUDIT A UDELENIE
ABSOLUTÓRIA
5.1 Audit Ročná účtovná závierka ERF a hospodárenie
s jeho zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora – Európskeho dvora
audítorov – ktorý vypracuje výročnú správu pre Radu a Európsky parlament. Hlavnou úlohou Dvora audítorov je
vykonávať externý, nezávislý audit ročnej účtovnej závierky ERF. Ako súčasť svojich
činností Dvor audítorov predloží: 1.
výročnú
správu, v ktorej predloží podrobné pripomienky k ročnej účtovnej
závierke a príslušným transakciám; 2.
stanovisko
vypracované na základe jeho auditov a uvedené vo výročnej správe formou
vyhlásenia o vierohodnosti, a to o i) hodnovernosti účtovnej závierky a
ii) zákonnosti a správnosti príslušných transakcií; 3.
osobitné
správy s uvedením záverov auditu, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti
hospodárenia. Dvor audítorov má počas celého auditu prístup
ku všetkým požadovaným dokumentom. Dvor audítorov skontroluje všetky oblasti činnosti ERF až po
preskúmanie zákonnosti a správnosti jednotlivých transakcií a platieb. Taktiež skontroluje ročnú
účtovnú závierku, pričom preskúma jednotlivé súvahy a výkazy výsledku
hospodárenia, ako aj celkové predkladanie finančných výkazov. Takýmto spôsobom môže Dvor
audítorov predložiť svoje stanovisko nielen k predkladaným údajom, ale aj
k existujúcemu systému a kontrolám. 5.2 Udelenie absolutória Konečnou kontrolou je udelenie absolutória
plneniu finančných prostriedkov ERF pre daný rozpočtový rok. V rámci ERF je orgánom
udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a uzavretí
ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť a úlohou
Parlamentu rozhodnúť, či udeliť absolutórium Komisii za plnenie
finančných prostriedkov ERF za predchádzajúci rozpočtový rok. Toto rozhodnutie sa opiera o
preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Dvora audítorov
(ktorá zahŕňa oficiálne vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede
Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie
adresované Komisii. Udelenie absolutória predstavuje politický aspekt
externej kontroly finančného plnenia a je to rozhodnutie, ktorým Európsky
parlament, konajúc na odporúčanie Rady, „zbavuje“ Komisiu jej
zodpovednosti za finančné plnenie za daný rozpočtový rok. Postup udeľovania absolutória
môže viesť k dvom výsledkom: udelenie absolutória alebo jeho odklad. Pri udeľovaní absolutória môže
Parlament zdôrazniť pripomienky, ktoré považuje za dôležité, pričom
často odporúča opatrenia, ktoré Komisia musí v týchto veciach
prijať. Komisia uvedie prijaté
opatrenia v následnej správe a v akčnom pláne a obidva dokumenty zašle
Parlamentu a Rade. ČASŤ I - ÚČTOVNÁ
ZÁVIERKA ERF: PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU
KOMISIOU[2] 1. FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO
ROZVOJOVÉHO FONDU
1.1 8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA, VÝKAZ
VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH
KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA 8., 9. A 10. ERF
|| || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || DLHODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.1 || 438 || 380 || || || || || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 1 334 || 1 175 || Pohľadávky || 2.3 || 70 || 111 || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 224 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 2 532 || 2 891 || || || || || DLHODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.6 || (40) || - || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (1 057) || (1 033) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (1 097) || (1 033) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858 || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 29 579 || 26 979 || Iné rezervy || 2.9 || 2 252 || 2 252 || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (27 374) || (24 674) || Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700) || ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858 KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA 8., 9. A 10. ERF
|| || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 124 || 99 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || || Prevádzkové výdavky || 3.2 || (3 017) || (2 702) Administratívne výdavky || 3.3 || (107) || (75) || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (3 001) || (2 679) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (22) || (20) PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (22) || (21) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (3 023) || (2 700) TABUĽKA KONSOLIDOVANÝCH
PEŇAŽNÝCH TOKOV 8., 9. A 10. ERF
|| || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700) || || || PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || 4.2 || || Bežné príspevky od členských štátov || || 2 606 || 3 238 Príspevky spolufinancovania || || 19 || 7 Zníženie hodnoty pohľadávok (odúčtovanie) || || 4 || 6 || || || (Zvýšenie)/zníženie dlhodobého predbežného financovania || || (58) || (28) (Zvýšenie)/zníženie krátkodobého predbežného financovania || || (159) || (79) (Zvýšenie)/zníženie krátkodobých pohľadávok[3] || || 31 || 14 Zvýšenie/zníženie dlhodobých pasív || || 40 || - Zvýšenie/zníženie krátkodobých pasív[4] || || 6 || (42) || || || ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY || || (534) || 417 || || || ČISTÉ ZVÝŠENIE/(ZNÍŽENIE) PEŇAŽNÝCH PROSTRIEDKOV A PEŇAŽNÝCH EKVIVALENTOV || || (534) || 417 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka || 2.5 || 1 224 || 808 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka || 2.5 || 690 || 1 224 KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V
ČISTÝCH AKTÍVACH 8., 9. A 10. ERF
|| || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 45 691 || 21 812 || 23 879 || (24 674) || 2 252 || 1 458 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (3 100) || 3 100 || - || - || 3 100 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 700) || - || (2 700) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 45 691 || 18 712 || 26 979 || (27 374) || 2 252 || 1 858 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (3 023) || - || (3 023) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 45 691 || 16 112 || 29 579 || (30 396) || 2 252 || 1 435 1.2 8. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
SÚVAHA
8. ERF || || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 38 || 70 || Pohľadávky || 2.3 || 1 || 4 || Spojovacie účty || 2.4 || 345 || 387 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 384 || 461 || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (22) || (29) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (22) || (29) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432 || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 12 840 || 12 840 || Iné rezervy || 2.9 || (2 354) || (2 276) || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (10 132) || (10 042) || Výsledok hospodárenia za rok || || 7 || (90) || ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432 VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 8. ERF || || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 58 || 40 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || 3.2 || (49) || (128) || || || || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || 9 || (88) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (2) || (1) PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (2) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || 7 || (90) VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH 8. ERF || || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 12 840 || - || 12 840 || (10 042) || (2 237) || 560 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || - Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (38) || (38) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (90) || - || (90) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 12 840 || - || 12 840 || (10 132) || (2 276) || 432 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || - Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (78) || (78) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || 7 || - || 7 ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 12 840 || - || 12 840 || (10 125) || (2 354) || 361 1.3 9. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
SÚVAHA
9. ERF || || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || DLHODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.1 || 119 || 191 || || || || || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 447 || 569 || Pohľadávky || 2.3 || 58 || 87 || Spojovacie účty || 2.4 || 1 919 || 2 557 || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || - || 6 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 2 543 || 3 410 || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (375) || (315) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (375) || (315) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096 || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 11 699 || 11 699 || Iné rezervy || 2.9 || 4 126 || 4 227 || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (12 830) || (11 932) || Výsledok hospodárenia za rok || || (827) || (898) || ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096 VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 9. ERF || || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 49 || 49 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || || Prevádzkové výdavky || 3.2 || (856) || (924) Administratívne výdavky || 3.3 || (1) || (3) || || || || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (809) || (879) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (18) || (19) PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (18) || (19) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (827) || (898) VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH 9. ERF || || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 11 699 || 660 || 11 039 || (11 932) || 4 157 || 3 263 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (660) || 660 || - || - || 660 Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || 70 || 70 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (898) || - || (898) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 11 699 || - || 11 699 || (12 830) || 4 227 || 3 096 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || - Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (100) || (100) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (827) || - || (827) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 11 699 || - || 11 699 || (13 657) || 4 126 || 2 168 1.4 10. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
SÚVAHA
10. ERF || || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || DLHODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.1 || 319 || 189 || || || || || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 849 || 536 || Pohľadávky || 2.3 || 11 || 20 || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 218 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 1 869 || 1 963 || || || || || DLHODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.6 || (40) || - || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (660) || (689) || Spojovacie účty || 2.4 || (2 264) || (2 944) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (2 963) || (3 633) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670) || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 5 040 || 2 440 || Iné rezervy || 2.9 || 479 || 301 || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (4 411) || (2 699) || Výsledok hospodárenia za rok || || (2 203) || (1 712) || ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670) VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 10.
ERF || || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 18 || 10 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || || Prevádzkové výdavky || 3.2 || (2 112) || (1 650) Administratívne výdavky || 3.3 || (106) || (72) || || || || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (2 201) || (1 712) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (2) || 0 PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (1) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (2 203) || (1 712) VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH 10. ERF || || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 21 152 || 21 152 || - || (2 699) || 333 || (2 366) Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 440) || 2 440 || - || - || 2 440 Presuny z 8. a 9. ERF || - || - || - || - || (32) || (32) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (1 712) || - || (1 712) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 21 152 || 18 712 || 2 440 || (4 411) || 301 || (1 670) Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600 Presuny z/do 8. a 9. ERF || - || - || - || - || 178 || 178 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 203) || - || (2 203) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 21 152 || 16 112 || 5 040 || (6 614) || 479 || (1 095) 1.5 POZNÁMKY K FINANČNÝM
VÝKAZOM 8., 9. A 10. ERF 1. ZÁKLADNÉ ÚČTOVNÉ
POSTUPY 1.1. PRÁVNE USTANOVENIA A FINANČNÉ
NARIADENIE
Finančné
výkazy sú zostavené v súlade s finančným nariadením 10. ERF
(nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF).
V súlade s ustanoveniami článku 121 tohto nariadenia sa finančné
výkazy zostavujú podľa zásad akruálneho účtovníctva. Tieto finančné výkazy boli zostavené v súlade s
účtovnými zásadami a metódami pre ERF, ktoré boli vypracované na základe
medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS) vydaných
Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy pre verejný sektor (IPSASB),
resp. na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS)
vydaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Účtovné
pravidlá prijaté účtovníkom ERF sa uplatnili na tú časť zdrojov
ERF, ktorú spravuje Európska komisia. Účtovník ERF musí predložiť do 31. marca
nasledujúceho roka predbežnú účtovnú závierku Dvoru audítorov k auditu. Dvor
audítorov zasa zašle svoje pripomienky k tejto účtovnej závierke Komisii
do 15. júna (článok 125). Na základe týchto pripomienok schváli Komisia
konečnú účtovnú závierku do 31. júla a pošle ju Európskemu
parlamentu, Rade a Dvoru audítorov. Účtovná závierka sa potom do 15.
novembra uverejní v Úradnom vestníku EÚ spolu s vyhlásením o vierohodnosti
vydaným Dvorom audítorov v súvislosti s tou časťou zdrojov ERF, ktorú
spravuje Komisia.
1.2. ÚČTOVNÉ
ZÁSADY Cieľom finančných výkazov je
poskytnúť informácie o finančnej situácii, výkonnosti a
peňažných tokoch subjektu, ktoré sú užitočné pre široké spektrum
používateľov. Pre subjekty verejného sektora, ako je ERF, slúžia
finančné výkazy predovšetkým na poskytovanie informácií potrebných v
procese rozhodovania, ako aj na preukázanie zodpovednosti subjektu v súvislosti
so zdrojmi, ktoré jej boli zverené. Ak majú finančné výkazy poskytovať
pravdivý a skutočný obraz, nielenže v nich musia byť uvedené náležité
informácie týkajúce sa opisu povahy a rozsahu činností organizácie,
vysvetlené spôsoby jej financovania a uvedené konečné informácie o jej
operáciách, ale musia byť spracované zreteľným a zrozumiteľným
spôsobom tak, aby bolo možné porovnať rozpočtové roky. Tento dokument
bol vypracovaný v zmysle uvedených cieľov. Účtovný systém ERF pozostáva zo všeobecných účtov
a rozpočtových účtov. Rozpočtové účty poskytujú podrobný
obraz o plnení rozpočtu. Vychádzajú z princípu hotovostného
účtovníctva. Všeobecné účty umožňujú zostavenie finančných
výkazov, pretože uvádzajú všetky výdavky a príjmy za rozpočtový rok na
základe pravidiel akruálneho účtovníctva a sú navrhnuté tak, aby
prezentovali finančnú situáciu v podobe súvahy k 31. decembru. Článok 120 nariadenia o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, uvádza účtovné zásady,
ktoré sa majú uplatňovať pri zostavovaní finančných výkazov: – nepretržitosť
činnosti, – obozretnosť, – jednotné účtovné
metódy, – porovnateľnosť
informácií, – významnosť, – zákaz vzájomného
započítania, – zásada prednosti podstaty
pred formou, – akruálne účtovníctvo.
1.3. ZÁKLAD PRE ZOSTAVENIE
1.3.1. Funkčná mena a mena
vykazovania Finančné výkazy sa uvádzajú v mil. EUR,
pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania ERF.
1.3.2. Mena
a základ pre prepočet Transakcie v cudzej mene sú prepočítané na eurá
na základe výmenných kurzov platných v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové
zisky a straty vyplývajúce z uskutočnenia transakcií v cudzej mene, ako aj
z prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzích menách na
základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze výsledku
hospodárenia. Zostatky peňažných aktív a pasív na konci roku denominovaných
v cudzích menách sa prepočítajú na euro na základe týchto výmenných kurzov
platných k 31. decembru:
Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011 || Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011 XOF || 655.957 || 655.957 || KES || 113.460 || 109.362 XAF || 655.957 || 655.957 || BIF || 2037.95 || 1780.23 NGN || 206.074 || 204.185 || SLL || 5709.56 || 5663.54 PGK || 2.76702 || 2.81057 || TZS || 2077.48 || 2058.31 HTG || 56.2987 || 53.2461 || UGX || 3508.51 || 3181.89 GNF || 9250.40 || 9155.86 || MGA || 2981.70 || 2870.88 MWK || 439.917 || 213.286 || SZL || 11.1727 || 10.4830 1.3.3. Využívanie odhadov V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne
uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne
uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré
vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií. Medzi významné odhady patria okrem
iného sumy určené na príspevky, straty zo znehodnotenia pohľadávok a časovo
rozlíšené výdavky.
Skutočné
výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť. Zmeny v odhadoch sa
zohľadňujú v období, v ktorom sú zistené. 1.4. SÚVAHA
1.4.1 Predbežné financovanie Predbežné financovanie je platba určená na
poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná
hotovosť.
Môže byť
rozdelené na niekoľko platieb počas obdobia stanoveného v príslušnej
dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná hotovosť alebo záloha sa
počas obdobia stanoveného v dohode buď použije na účely, na
ktoré bola poskytnutá, alebo sa vráti. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, musí
vrátiť do ERF preddavok, ktorý mu bol v rámci predbežného financovania
poskytnutý. Výška predbežného
financovania sa zníži (úplne alebo čiastočne) akceptovaním
oprávnených nákladov a výšky vrátených súm. Neuhradené sumy predbežného financovania sa na konci
roka oceňujú ako pôvodná vyplatená suma (sumy) znížená o: vrátené sumy, zúčtované
oprávnené sumy, odhadované oprávnené sumy, ktoré neboli ku koncu roka
zatiaľ zúčtované a zníženia hodnoty. Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v
čase jeho vzniku v súlade s ustanoveniami príslušnej dohody. Odhad príjmu zo vzniknutého úroku,
ktorý je založený na najspoľahlivejších informáciách, sa vykonáva ku koncu
roka. 1.4.2 Pohľadávky Pohľadávky sa vykazujú v pôvodnej hodnote, od
ktorej sa odráta zníženie hodnoty pohľadávok. K zníženiu hodnoty pohľadávok
dochádza vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že celú splatnú sumu nebude
možné inkasovať podľa pôvodných podmienok splatnosti. Výška zníženia predstavuje rozdiel medzi
účtovnou hodnotou aktíva a spätne získateľnou sumou, teda
súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov
diskontovaných trhovou úrokovou sadzbou pre podobných dlžníkov. Vykazuje sa aj všeobecné
zníženie pre nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok, na ktoré sa
ešte nevzťahuje osobitné zníženie. Toto všeobecné zníženie vychádza z miery
historických strát. Výška zníženia sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia.
1.4.3 Peňažné prostriedky a
peňažné ekvivalenty Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
predstavujú finančné nástroje, ktoré sú definované ako krátkodobé aktíva. Zahŕňajú
peňažnú hotovosť, bankové vklady splatné na požiadanie a ostatné krátkodobé
vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov. 1.4.4 Záväzky Značná časť záväzkov ERF nesúvisí s
nákupom tovaru a služieb, ale predstavuje nevyplatené žiadosti o náhradu
nákladov predložené príjemcami grantov či iných finančných
prostriedkov. Po prijatí žiadosti o
náhradu nákladov sa vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu a po overení ich
zodpovední pracovníci uznajú za oprávnené. V tejto fáze sa oceňujú v
odsúhlasenej a oprávnenej hodnote. Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa
vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa
zaúčtujú po doručení a akceptovaní dodávky alebo poskytnutí a
akceptovaní služieb.
1.4.5 Rezervy Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má ERF súčasné
právne alebo zmluvné záväzky voči tretím stranám v dôsledku minulých
udalostí – je skôr pravdepodobné než nepravdepodobné, že na vyrovnanie týchto
záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky a sumu záväzkov je možné
spoľahlivo odhadnúť. Výška rezerv zodpovedá najlepšiemu odhadu predpokladaných výdavkov
potrebných na vyrovnanie súčasných záväzkov k dátumu vykazovania.
1.4.6 Časovo rozlíšené a
odložené príjmy a výdavky Zásadným prvkom akruálneho účtovníctva je
zabezpečiť, aby boli transakcie zaznamenané v tom účtovnom roku,
ktorého sa týkajú.
Tento princíp
sa nazýva „cut-off“. Je potrebné oceniť najmä oprávnené výdavky, ktoré
vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré ešte neboli ERF
oznámené (časovo rozlíšené výdavky). Niektoré platby sa naopak
uskutočňujú v bežnom roku, hoci sa vzťahujú na nasledujúce
obdobia (odložené výdavky), a je potrebné ich identifikovať a zahrnúť
v rámci príslušného obdobia. Podľa účtovných pravidiel ERF sa transakcie
a udalosti vykazujú vo finančných výkazoch za obdobie, ktorého sa týkajú. Na
konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na
základe odhadovanej výšky prevedených záväzkov za dané obdobie. Výpočet časovo
rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operačnými a
praktickými pokynmi vydanými Komisiou s cieľom zabezpečiť, aby
finančné výkazy poskytovali pravdivý a skutočný obraz. Príjmy sa tiež účtujú do obdobia, s ktorým
súvisia. Na konci roka v prípade, že ešte nebola predložená faktúra, ale ERF
poskytol služby a doručil dodávku, alebo ak existuje zmluvné
dojednanie (t. j. odkazom na zmluvu), časovo rozlíšené príjmy sa vykážu vo
finančných výkazoch. Ak bola faktúra na konci roka vystavená, ale služby
ešte neboli poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a
vykázané v nasledujúcom účtovnom období. 1.5. VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA
1.5.1 Príjmy V prípade Európskeho rozvojového fondu neexistuje
príjmová strana rozpočtu. Bežné príspevky členských štátov sa považujú
za kapitál fondu. Príjmy zahŕňajú vymožené výdavky a výnosy z úrokov.
Vymáhanie výdavkov Pre operácie, ktoré majú za následok refundáciu
predtým zaplatených výdavkov z ERF konečnému príjemcovi alebo tretej
krajine, sa príkazy na vymáhanie pohľadávok a odpočítania od
nasledujúcich platieb vyhotovia a zúčtujú takto: – vymáhanie výdavkov: dôsledkom
vydania príkazu na vymáhanie pohľadávky je pohľadávka, ktorá sa
príslušným spôsobom zahrnie do výkazu výsledku hospodárenia za daný rok medzi
príjmy, alebo – vymáhanie súm predbežného
financovania: v takomto prípade sa suma zahrnie do položky predbežné
financovanie v súvahe. Výnosy z úrokov Výnosy z úrokov sa vykazujú vo výkaze výsledku
hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Výnosy z úrokov zahŕňajú
prijaté úroky alebo pohľadávky z peňažných zostatkov na účtoch v
komerčných bankách a z omeškaných platieb pohľadávok do ERF. Výnosy z
úrokov sa vykazujú pri vzniku.
1.5.2 Výdavky Výdavky na výmenné operácie súvisiace s nákupom
tovaru a služieb sa vykazujú po doručení dodávky a jej akceptovaní. Oceňujú
sa v pôvodnej fakturovanej cene. Výdavky na iné ako výmenné operácie predstavujú
väčšinu výdavkov ERF. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcov
a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a
diskrečné granty alebo príspevky a dary. Prevody sa vykazujú ako výdavky v dobe, počas
ktorej došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodom, a to v tom prípade, že
povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam nariadenia (finančné nariadenie
alebo iné nariadenie) alebo že došlo k podpísaniu zmluvy, ktorá prevod
oprávňuje; že príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a že je možné
sumu primeraným spôsobom odhadnúť. Po prijatí žiadosti o platbu alebo žiadosti o
náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, sa vykazujú ako
výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky,
na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli oznámené, odhadujú a
vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky. Úrokové náklady Úrokové náklady sa vykazujú vo výkaze výsledku
hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Úrokové náklady sa
týkajú zaplatených alebo splatných úrokov a vykazujú sa, ako vzniknú. 1.6. PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA
1.6.1 Podmienené aktíva Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú
dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým,
či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých
udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF. Podmienené aktíva
sa vykazujú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich
ekonomický úžitok. Podmienené aktíva sa oceňujú ku každému dátumu
súvahy s cieľom zabezpečiť, aby sa vývoj náležite zohľadnil
vo finančných výkazoch. Ak je prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický
úžitok alebo možné služby prakticky istý a hodnotu aktív možno spoľahlivo
oceniť, aktíva a súvisiace príjmy sa vykazujú vo finančných výkazoch
za obdobie, v ktorom došlo k zmene. Záruky predstavujú potenciálne aktíva, ktoré sú
dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená tým, či
vznikne, resp. nevznikne predmet záruky. Záruky sa preto môžu označiť
za podmienené aktíva. Záruka je vyrovnaná, ak predmet záruky prestane
existovať. Záruka sa realizuje, ak sú splnené podmienky na vyžiadanie
platby od ručiteľa.
1.6.2 Podmienené
pasíva Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré
sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým,
či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých
udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF, alebo ide o
súčasný záväzok, ktorý je dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazuje sa,
pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie záväzkov bude potrebný odlev
zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálny prínos, alebo
preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov
dostatočne spoľahlivo stanoviť. Údaje o podmienených záväzkoch
sa uvádzajú, ak pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický
úžitok alebo možné služby nie je malá. Podmienené pasíva sa oceňujú ku každému dátumu
súvahy, aby sa stanovilo, či sa nezmenila pravdepodobnosť úbytku
zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby. Ak je
pravdepodobné, že úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné
služby sa bude vyžadovať v súvislosti s položkou považovanou za podmienené
pasíva, vykážu sa vo finančných výkazoch rezervy v rámci obdobia, v ktorom
došlo k zmene pravdepodobnosti. 2. POZNÁMKY K SÚVAHE
DLHODOBÉ AKTÍVA 2.1 PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Predbežné financovanie || - || 119 || 319 || 438 || 380 SPOLU || - || 119 || 319 || 438 || 380 Mnoho zmlúv stanovuje vyplatenie preddavkov pred
začatím prác, dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. V niektorých prípadoch rozvrhy
platieb v zmluvách počítajú s platbami na základe správ o pokroku. Predbežné financovanie sa spravidla
vypláca v príslušnej mene krajiny alebo územia, kde sa projekt realizuje. V závislosti od termínu vrátenia finančných
prostriedkov alebo ich čerpania sa predbežné financovanie vykazuje ako
krátkodobé alebo dlhodobé aktívum. Čerpanie sa definuje v príslušnej dohode o realizácii projektu. Akékoľvek vrátené platby alebo
každé čerpanie prostriedkov, ktoré sú splatné do 12 mesiacov od dátumu vykazovania,
sa vykazujú ako krátkodobé predbežné financovanie. Keďže mnohé z projektov ERF
majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohové platby boli k
dispozícii na dobu viac než jedného roka. Tieto sumy predbežného financovania sa preto uvádzajú ako
dlhodobé aktíva. Zvýšenie dlhodobého predbežného financovania vo
výške 58 mil. EUR v porovnaní so stavom k 31.12.2011 je vysvetlené najmä
zvýšením dlhodobého predbežného financovania projektov RIP[5] (97 mil. EUR), projektov v rámci AKT
(42 mil. EUR) a grantov NIP[6] (10
mil. EUR), čo je kompenzované znížením predbežného financovania projektov
v rámci AKT (73 mil. EUR) a administratívnych výdavkov (29 mil. EUR). KRÁTKODOBÉ AKTÍVA 2.2 PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Predbežné financovanie (brutto) || 70 || 1 207 || 2 316 || 3 593 || 3 415 Mínus odhadované zúčtovanie predbežného financovania || (32) || (760) || (1 468) || (2 259) || (2 240) SPOLU || 38 || 447 || 849 || 1 334 || 1 175 Zvýšenie čistého krátkodobého predbežného
financovania vo výške 159 mil. EUR je najmä dôsledkom zvýšenia predbežného
financovania súvisiaceho s nástrojmi pomoci pri grantoch NIP (147 mil. EUR),
projektmi RIP (68 mil. EUR) a odpustením dlhu krajinám AKT (39 mil. EUR). Toto
zvýšenie bolo čiastočne kompenzované znížením čistého
predbežného financovania týkajúceho sa sektorovej politiky (65 mil. EUR) a
projektov v sociálnom sektore v rámci krajín AKT (32 mil. EUR).
2.2.1
Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním Záruky sú určené na zabezpečenie
predbežného financovania a uvoľňujú sa po úhrade poslednej platby v
rámci projektu. Záruka má dve rozdielne hodnoty, ktoré sa uvádzajú ako
„nominálna“ hodnota a „priebežná“ hodnota. V prípade „nominálnej“ hodnoty sa
rozhodujúca udalosť viaže na existenciu záruky. V prípade „priebežnej“
hodnoty je rozhodujúcou udalosťou predbežné financovanie a/alebo následné
zúčtovania. K 31. decembru 2012,
pokiaľ ide o sumy predbežného financovania, dosiahla „nominálna“ hodnota
záruk prijatých ERF výšku 566 mil. EUR. „Priebežná“ hodnota týchto záruk
predstavuje sumu 391 mil. EUR. K 31. decembru 2011 predstavovala
„nominálna“ hodnota 637 mil. EUR a „priebežná“ hodnota 394 mil. EUR.
2.3 POHĽADÁVKY || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Pohľadávky voči zákazníkom || 2.3.1 || 1 || 6 || 2 || 10 || 13 Pohľadávky voči členským štátom || 2.3.2 || - || - || 3 || 3 || 9 Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky || 2.3.3 || 0 || 51 || 6 || 57 || 89 SPOLU || || 1 || 58 || 11 || 70 || 111 2.3.1 Pohľadávky
voči zákazníkom || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Pohľadávky voči zákazníkom || 5 || 19 || 3 || 26 || 27 Zníženie hodnoty pohľadávok || (3) || (12) || (1) || (16) || (13) SPOLU || 1 || 6 || 2 || 10 || 13 Ide o príkazy na vymáhanie zapísané do
účtov k 31. decembru 2012 ako zistené pohľadávky, ktoré je
potrebné vymôcť a ktoré už nie sú zahrnuté v iných kapitolách
na strane aktív súvahy. Konečný zostatok príkazov na vymáhanie pohľadávok
predstavuje hodnotu príkazov na vymáhanie pohľadávok vydaných avšak
nerealizovaných ku koncu roka. Zmeny, pokiaľ ide o nerealizované príkazy na
vymáhanie pohľadávok, sú podrobne uvedené v tejto tabuľke. || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok na začiatku roka || 6 || 19 || 1 || 25 || 18 Vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok || 12 || 64 || 63 || 139 || 130 Uzatvorené príkazy na vymáhanie pohľadávok || (13) || (64) || (61) || (138) || (123) Zaplatené || (12) || (43) || (43) || (97) || (108) Odpustené (čl. 73 nar. o rozp. prav.) || - || (1) || - || (1) || (1) Zrušené || 0 || (3) || 0 || (4) || (2) Vyrovnané || (2) || (17) || (18) || (36) || (13) Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok ku koncu roka || 5 || 19 || 3 || 26 || 25 2.3.2 Pohľadávky voči
členským štátom Pohľadávka vo výške 3 mil. EUR voči
členským štátom v rámci 10. ERF zahŕňa príspevky
spolufinancovania od Belgicka, Španielska a Švédska. 2.3.3 Časovo rozlíšené príjmy
a odložené výdavky Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky
zahŕňajú predovšetkým úrok zo súm predbežného financovania. Okrem
toho sa v rámci tejto položky uvádzajú časovo rozlíšené príjmy z úroku z
omeškaných platieb príspevkov. Zníženie časovo rozlíšených príjmov a
odložených výdavkov je dôsledkom nižšieho úroku kumulovaného z predbežného
financovania (pozri 3.4). 2.4 SPOJOVACIE ÚČTY || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Do/zo 6. ERF || (2 065) || (214) || - || (2 279) || (2 279) Do/zo 7. ERF || - || 2 279 || - || 2 279 || 2 279 Do/z 8. ERF || - || (3 038) || 628 || (2 410) || (2 453) Do/z 9. ERF || 3 038 || - || (2 892) || 146 || (491) Do/z 10. ERF || (628) || 2 892 || - || 2 264 || 2 944 SPOLU || 345 || 1 919 || (2 264) || 0 || 0 V záujme efektívnosti je zriadená jedna pokladnica
pre všetky ERF, ktorá je pridelená k 10. ERF. Z tohto dôvodu dochádza medzi
jednotlivými ERF k operáciám, ktoré sú medzi jednotlivými súvahami ERF vyvážené
spojovacími účtami. Hlavné pohyby za rok 2012 na spojovacích účtoch
zahŕňajú platby realizované v 10. ERF za plnenie 8. a 9. ERF. 2.5 PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY
A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY[7] || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Peňažné prostriedky na bankových účtoch || 2.5.1 || - || - || 687 || 687 || 1 211 Bezpečnostné účty STABEX || 2.5.2 || - || - || 2 || 2 || 5 Bankové účty spolufinancovania || 2.5.3 || - || - || - || - || 8 Osobitné prostriedky pre Konžskú demokratickú republiku[8] || - || - || - || 1 || 1 || 1 SPOLU || || - || - || 690 || 690 || 1 224 2.5.1 Peňažné prostriedky na
bankových účtoch || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Osobitné účty – finančné inštitúcie členských štátov || - || - || 633 || 633 || 1 129 Bežné účty – komerčné banky || || || 54 || 54 || 80 Miestni platobní agenti || - || - || 0 || 0 || 2 SPOLU || - || - || 687 || 687 || 1 211 Celkové zníženie peňažných prostriedkov na
bankových účtoch je dôsledkom najmä úrovne vykonaných platieb a vyššej
úrovne plnenia rozpočtu než v predchádzajúcom vykazovanom období. Účty miestnych platobných agentov predstavujú
sumy uložené na bankových účtoch v rámci štátov AKT a ZKÚ, ktoré sa
používajú na realizáciu platieb v miestnej mene v rámci prijímajúceho štátu. Tieto účty sa vedú v eurách
alebo v mene niektorého z členských štátov Únie. Aby sa dosiahlo centralizovanejšie
riadenie platieb, došlo v priebehu roka 2012 k zatvoreniu 3 zo zostávajúcich 4
účtov miestnych platobných agentov. 2.5.2 Bezpečnostné účty
STABEX || v mil. EUR || Zostatok k 31. decembru 2012 || Zostatok k 31. decembru 2011 Pobrežie Slonoviny || 2 || 2 Malawi || - || 1 Iné krajiny || 0 || 2 SPOLU || 2 || 5 STABEX je skratka kompenzačnej finančnej
schémy Európskej únie, ktorá je určená na stabilizáciu príjmov z vývozu
krajín AKT. Prvýkrát bola zavedená v
Dohovore z Lomé (1975) s cieľom zmierniť negatívne účinky
nestability vývozných príjmov z poľnohospodárskych výrobkov. Zostatok na bezpečnostných
účtoch STABEX predstavuje celkové disponibilné prostriedky STABEX, ktoré
budú v budúcnosti prevedené na príslušný prijímajúci štát AKT. Tento zostatok je pridelený 10.
ERF. V nadväznosti na
ukončenie nástroja pomoci STABEX došlo v roku 2012 k uzatvoreniu ôsmich
bezpečnostných účtov STABEX. Prijímajúce štáty AKT vlastnia okrem uvedených
prostriedkov ešte ďalšie prostriedky STABEX. Komisia a prijímajúci štát (AKT) sa
dohodnú na spôsobe využívania prostriedkov STABEX a následne obe strany podpíšu
dohovor o prevode.
V súlade
s ustanoveniami článku 211 dohovoru z Lomé IV[9] (revidované znenie) sa prostriedky
prevedú na úročený účet s dvoma podpisovými právami (Európska
komisia a prijímajúci štát) otvorený v mene štátu AKT. Prostriedky zostávajú na týchto
účtoch s dvomi podpisovými právami, kým sa v súlade s RVP (rámec
vzájomných povinností) nepovolí ich prevod na projekt. Povoľujúci úradník Komisie si ponechá podpisové
právo k účtu, aby sa tak zabezpečilo riadne vyplácanie prostriedkov. Prostriedky nachádzajúce sa na
účtoch s dvoma podpisovými právami sú vo vlastníctve štátu AKT, a preto
nie sú vo výkazoch ERF zaznamenané medzi aktívami. Prevody prostriedkov na tieto
účty sa zaznamenávajú ako platby STABEX. Podľa článku 1.4 internej dohody
uplatňovanej na 10. ERF[10] boli
v roku 2012 z účtov s dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do
ERF prostriedky vo výške 49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo
Šalamúnových ostrovov (12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi
(5 mil. EUR), Sv. Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR),
Malawi (3 mil. EUR), Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto
príjmy sú vo výkaze výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových
príjmov (nástroja pomoci STABEX). 2.5.3 Bankové účty
spolufinancovania || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Bankové účty spolufinancovania || - || - || - || - || 8 SPOLU || - || - || - || - || 8 Bankové účty spolufinancovania boli uzavreté. Tieto prostriedky sa na základe
pokynov povoľujúceho úradníka vrátili členským štátom okrem
administratívnej časti.
DLHODOBÉ PASÍVA 2.6 ZÁVÄZKY || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Spolufinancovanie – záväzky || - || - || 40 || 40 || - SPOLU || - || - || 40 || 40 || - Záväzky zo spolufinancovania na konci roku 2012 sa
týkajú 10. ERF. Prijaté príspevky spolufinancovania sú uvedené ako
záväzky voči členským a iným ako členským štátom, keďže
spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných transakcií ako z
výmenných operácií. ERF je povinný použiť tieto príspevky na poskytovanie
služieb tretím stranám alebo je v opačnom prípade povinný tieto aktíva
(prijaté príspevky) vrátiť členským štátom. Neuhradený záväzok
vyplývajúci z dohôd o spolufinancovaní predstavuje prijatý príspevok
spolufinancovania, od ktorého sa odpočítajú vzniknuté náklady týkajúce sa projektu.
Čisté aktíva tým nie sú ovplyvnené. S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo spolufinacovania
boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé pasíva. Zvýšenie
celkových záväzkov zo spolufinancovania sa ozrejmuje vo vysvetlení 2.7.1.2.
KRÁTKODOBÉ PASÍVA
2.7 ZÁVÄZKY || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Krátkodobé záväzky || 2.7.1 || 4 || 67 || 138 || 209 || 399 Časovo rozlíšené výdavky || 2.7.2 || 19 || 308 || 228 || 555 || 339 Odložený príspevok na kapitál fondu || 2.7.3 || - || - || 293 || 293 || 295 SPOLU || || 22 || 375 || 660 || 1 057 || 1 033 2.7.1 Krátkodobé záväzky || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Dodávatelia a iné || 2.7.1.1 || 4 || 67 || 81 || 152 || 308 Záväzky zo spolufinancovania || 2.7.1.2 || - || - || 46 || 46 || 81 Ostatné záväzky || 2.7.1.3 || 0 || 0 || 12 || 12 || 10 SPOLU || || 4 || 67 || 138 || 209 || 399 Záväzky zahŕňajú výkazy nákladov prijatých
ERF a súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú vykázané ako suma, na ktorú sa uplatňuje nárok od
okamihu prijatia žiadosti. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností
spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup. Príslušné žiadosti o náhradu
nákladov boli zohľadnené pre postupy tzv. cut-off ku koncu roka. Po uskutočnení zápisov v rámci
postupu cut-off sa odhadované oprávnené sumy vykážu vo výkaze výsledku
hospodárenia. 2.7.1.1 Dodávatelia a iné V rámci tejto položky sú zahrnuté sumy, ktoré sú
dlžné dodávateľom, ako aj sumy splatné verejnoprávnym subjektom a tretím
štátom. Zníženie v objeme 157 mil. EUR
v porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím súvisí predovšetkým
so znížením záväzkov voči tretím štátom v objeme 75 mil. EUR
a znížením záväzkov voči iným ako verejnoprávnym dodávateľom
v objeme 37 mil. EUR. 2.7.1.2 Záväzky zo
spolufinancovania S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo
spolufinacovania boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé
pasíva. Zníženie krátkodobých záväzkov zo spolufinancovania je spôsobené najmä
reklasifikáciou dlhodobých záväzkov v objeme 40 mil. EUR. Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo
spolufinancovania sa zvýšili o 5 mil. EUR. V roku 2012 boli prijaté nové
príspevky spolufinancovania od Nemecka (2 mil. EUR) a Kanady (2 mil. EUR). Zvýšenie
švédskych záväzkov zo spolufinancovania (8 mil. EUR) bolo sčasti
kompenzované znížením záväzkov zo spolufinancovania v prípade Španielska a
Spojeného kráľovstva (v oboch prípadoch 2 mil. EUR) a zúčtovaním
talianskych záväzkov zo spolufinancovania v rámci 9. ERF. Záväzky zo spolufinancovania sa znížili o 8 mil. EUR
s cieľom vykázať príjmy v súvislosti s projektmi
spolufinancovania (pozri 3.1.3 a 3.2.2). 2.7.1.3 Ostatné záväzky Ostatné záväzky zahŕňajú predovšetkým
nepridelené peňažné príjmy a vrátené sumy. 2.7.2 Časovo rozlíšené
výdavky || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Časovo rozlíšené výdavky || 19 || 308 || 228 || 555 || 339 SPOLU || 19 || 308 || 228 || 555 || 339 Na konci roka sa uskutočňuje hodnotenie
oprávnených výdavkov, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF,
ale ktoré ešte neboli oznámené. V nadväznosti na tieto cut-off výpočty sa odhadované oprávnené
sumy zaznamenávajú ako časovo rozlíšené výdavky. Odhadované použitie súm predbežného financovania sa
vykazuje ako odhadované zúčtovanie predbežného financovania (pozri 2.2). 2.7.3 Odložený príspevok na
kapitál fondu || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Spojené kráľovstvo || - || - || 274 || 274 || 289 Írsko || - || - || 9 || 9 || 5 Litva || - || - || - || - || 1 Maďarsko || - || - || 10 || 10 || - SPOLU || - || - || 293 || 293 || 295 Tento príspevok pozostáva z príspevkov
členských štátov zaplatených vopred. ČISTÉ AKTÍVA 2.8 VYŽIADANÝ KAPITÁL FONDU || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691 Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (18 712) || (18 712) Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2011 || 12 840 || 11 699 || 2 440 || 26 979 || || || || Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691 Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (16 112) || (16 112) Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2012 || 12 840 || 11 699 || 5 040 || 29 579 Kapitál fondu predstavuje celkovú sumu príspevkov
členských štátov do príslušného fondu ERF podľa ustanovení každej z
interných dohôd. Nevyžiadané finančné prostriedky predstavujú
počiatočne pridelené prostriedky, ktoré ešte neboli od členských
štátov vyžiadané. Vyžiadaný kapitál fondu predstavuje sumu
počiatočne pridelených prostriedkov, ktorá bola vyžiadaná na prevod
na pokladničné účty zo strany členských štátov v súlade s
postupom ustanoveným v článku 16 nariadenia o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF. Kapitál 8. ERF a 9. ERF bol vyžiadaný a prijatý v
plnom rozsahu. Vyžiadaný a nevyžiadaný kapitál –
rozdelenie podľa členských štátov || || || || v mil. EUR Príspevky || % || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2011 || Vyžiadané v r. 2012 || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2012 Rakúsko || 2.41 || (451) || 63 || (388) Belgicko || 3.53 || (661) || 92 || (569) Dánsko || 2.00 || (374) || 52 || (322) Fínsko || 1.47 || (275) || 38 || (237) Francúzsko || 19.55 || (3 658) || 508 || (3 150) Nemecko || 20.50 || (3 836) || 533 || (3 303) Grécko || 1.47 || (275) || 38 || (237) Írsko || 0.91 || (170) || 24 || (147) Taliansko || 12.86 || (2 406) || 334 || (2 072) Luxemburg || 0.27 || (51) || 7 || (44) Holandsko || 4.85 || (908) || 126 || (781) Portugalsko || 1.15 || (215) || 30 || (185) Španielsko || 7.85 || (1 469) || 204 || (1 265) Švédsko || 2.74 || (513) || 71 || (441) Spojené kráľovstvo || 14.82 || (2 773) || 385 || (2 388) Cyprus || 0.09 || (17) || 2 || (15) Česká republika || 0.51 || (95) || 13 || (82) Estónsko || 0.05 || (9) || 1 || (8) Maďarsko || 0.55 || (103) || 14 || (89) Litva || 0.12 || (22) || 3 || (19) Lotyšsko || 0.07 || (13) || 2 || (11) Malta || 0.03 || (6) || 1 || (5) Poľsko || 1.3 || (243) || 34 || (209) Slovinsko || 0.18 || (34) || 5 || (29) Slovensko || 0.21 || (39) || 5 || (34) Bulharsko || 0.14 || (26) || 4 || (23) Rumunsko || 0.37 || (69) || 10 || (60) SPOLU || 100,00 || (18 712) || 2 600 || (16 112) V roku 2012 boli vyžiadané príspevky v rámci 10.
ERF. Prvá tranža príspevkov členských štátov na rok 2013 bola vyžiadaná v
novembri 2012.
2.9 OSTATNÉ REZERVY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU Zostatok k 31. decembru 2010 || (2 237) || 4 157 || 333 || 2 252 Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (38) || (80) || 118 || 0 Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2010/406/EÚ. || - || 150 || (150) || 0 Zostatok k 31. decembru 2011 || (2 276) || 4 227 || 301 || 2 252 Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (78) || (300) || 378 || 0 Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2011/315/EÚ. || - || 200 || (200) || 0 Zostatok k 31. decembru 2012 || (2 354) || 4 126 || 479 || 2 252 Zostatok k 31.12.2012 zahŕňa: || || || || - Prostriedky pridelené pre Južný Sudán || - || 350 || - || 350 Od nadobudnutia platnosti 10. ERF v roku 2008 sa
všetky prostriedky predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená,
presúvajú do rezervy 10. ERF. Táto rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú
splnené podmienky uvedené v článku 1.4 internej dohody uplatňovanej
na 10. ERF. V roku 2012 boli do výkonnostnej rezervy 10. ERF
presunuté prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, a to z 8. ERF 78
mil. EUR a z 9. ERF 300 mil. EUR, a z výkonnostnej rezervy 10. ERF bolo do 9.
ERF presunutých 200 mil. EUR s cieľom prideliť prostriedky pre Južný
Sudán.[11]
3. POZNÁMKY
K VÝKAZU VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA
3.1 PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Vymáhanie výdavkov || 2 || 14 || 2 || 17 || 16 Vymáhanie prostriedkov STABEX || 49 || - || - || 49 || 26 Kurzové zisky || 7 || 35 || 8 || 51 || 54 Prevádzkové príjmy – spolufinancovanie || - || - || 8 || 8 || 2 SPOLU || 58 || 49 || 18 || 124 || 99 3.1.1 Vymáhanie výdavkov Táto položka predstavuje príkazy na vymáhanie
pohľadávok, ktoré vydal ERF, a odpočítanie od nasledujúcich platieb
vykázaných v účtovnom systéme ERF s cieľom vymáhať predtým
vyplatené výdavky, a to na základe kontrol, auditov alebo analýzy oprávnenosti. Je potrebné poznamenať, že vymoženie
súm predbežného financovania nie je zahrnuté medzi príjmy, ale je v súvahe
zapísané do položky predbežného financovania. Vymáhanie neoprávnených platieb V súvislosti s neoprávnenými platbami boli v roku
2012 vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok v objeme 27 mil. EUR oproti 12
mil. EUR v roku 2011. Z
uvedenej sumy sa 11 mil. EUR týkalo vrátenia výdavkov a boli teda zaznamenané
ako prevádzkové príjmy. Zostávajúcich 16 mil. EUR predstavuje vrátené vyplatené
sumy predbežného financovania a v súvahe boli pripísané k aktívam vo forme
predbežného financovania. Charakter vrátenia neoprávnených platieb možno
zhrnúť takto: v mil. EUR || || Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2012 || Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2011 Chyba || 1 || 1 || 2 || 2 || 1 || 3 Nezrovnalosť || 9 || 15 || 25 || 6 || 3 || 8 Oznámené úradom OLAF || 1 || - || 1 || 1 || - || 1 SPOLU || 11 || 16 || 27 || 8 || 4 || 12 3.1.2 Vymáhanie prostriedkov
STABEX Podľa článku 1.4 internej dohody
uplatňovanej na 10. ERF[12] boli v roku 2012 z účtov s
dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške
49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo Šalamúnových ostrovov
(12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi (5 mil. EUR), Sv.
Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR), Malawi (3 mil. EUR),
Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto príjmy sú vo výkaze
výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových príjmov (nástroja pomoci
STABEX). 3.3.2 Prevádzkové príjmy –
spolufinancovanie Prevádzkové príjmy súvisiace so spolufinancovaním
predstavujú použité príspevky (pozri 3.2.2). Keďže tieto príspevky
spĺňajú kritériá podmienených príjmov z transakcií iných ako výmenné
operácie, príslušný príspevok je vykázaný v súlade s realizáciou projektu
spolufinancovania. 3.2 PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Prevádzkové výdavky – nástroje pomoci || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633 Prevádzkové výdavky – spolufinancovanie || - || - || 8 || 8 || 2 Kurzové straty || 8 || 39 || 20 || 66 || 61 Zníženie hodnoty pohľadávok || 0 || 6 || - || 6 || 7 SPOLU || 49 || 856 || 2 112 || 3 017 || 2 702 Komisia v roku 2012 vylepšila svoju metodiku
odhadovania časovo rozlíšených výdavkov. Ak by k tomuto vylepšeniu nedošlo,
prevádzkové výdavky by predstavovali 2 849 mil. EUR namiesto 3 017
mil. EUR. Vplyv na čisté aktíva by bol v tom istom objeme (zníženie o
168 mil. EUR), najmä v dôsledku zvýšenia časovo rozlíšených výdavkov
(pozri 2.7.2). 3.2.1 Prevádzkové výdavky –
nástroje pomoci || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Programovateľná pomoc || 17 || 93 || 1 366 || 1 476 || 1 251 Makroekonomická podpora || - || 8 || - || 8 || 51 Sektorová politika || 0 || 322 || 3 || 326 || 371 Bonifikácia úrokov || 5 || - || - || 5 || 0 Projekty v rámci AKT || - || 311 || 409 || 720 || 650 Núdzová pomoc || - || 60 || 274 || 333 || 212 Pomoc pre utečencov || 6 || - || - || 6 || 0 Rizikový kapitál || 1 || - || - || 1 || 19 STABEX || 4 || - || - || 4 || 12 Sysmin || 0 || - || - || 0 || (8) Ostatné programy pomoci súvisiace s predchádzajúcimi ERF || - || 10 || - || 10 || 24 Inštitucionálna podpora || - || (1) || 33 || 32 || 8 Kompenzácia príjmov z vývozu || 7 || 10 || - || 18 || 42 Spolu || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633 Prevádzkové výdavky ERF sa týkajú rôznych nástrojov
pomoci a majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných
prostriedkov a hospodárenia s nimi. 3.2.2 Prevádzkové výdavky –
spolufinancovanie Uvedené výdavky vznikli v súvislosti s projektmi
spolufinancovania v roku 2012. Keďže prijaté príspevky spolufinancovania
spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných ako výmenných
transakcií, zodpovedajúca suma príspevkov bola vykázaná ako prevádzkový príjem
(pozri 3.1.3). 3.2.3 Zníženie hodnoty
pohľadávok V tejto položke sú predovšetkým zahrnuté opravy
predbežného financovania a odpísané sumy alebo straty pri realizácii v
súvislosti s dlžníkmi.
3.3 ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Administratívne výdavky || - || 1 || 106 || 107 || 75 SPOLU || - || 1 || 106 || 107 || 75 V tejto položke sú zahrnuté výdavky na podporu, t. j. na administratívne náklady
súvisiace s plánovaním a plnením jednotlivých ERF. Sú tu zahrnuté výdavky na prípravu,
nadväzujúce opatrenia, monitorovanie a hodnotenie projektov, ako aj výdavky na
počítačové siete, technickú pomoc atď. 3.4 FINANČNÉ PRÍJMY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Príjmy z úrokov – európske banky || - || 6 || 4 || 9 || 1 Úroky z predbežného financovania || (2) || (24) || (6) || (32) || (21) SPOLU || (2) || (18) || (2) || (22) || (20) Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v súlade
s ustanoveniami článku 7 ods. 3 a článku 8 nariadenia o
rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF. Odúčtovanie
úrokov zo súm predbežného financovania v roku 2011 malo za následok záporné
príjmy z úrokov v roku2012. 4. POZNÁMKY K VÝKAZU
PEŇAŽNÝCH TOKOV
4.1 ÚČEL A ZOSTAVENIE VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV Informácie o peňažných tokoch slúžia ako základ
pre posúdenie schopnosti ERF vytvárať peňažné prostriedky a
peňažné ekvivalenty a jeho potrieb využívať tieto peňažné toky. Výkaz peňažných tokov je zostavený s použitím
nepriamej metódy. To znamená, že čistý
prebytok alebo deficit za rozpočtový rok je prispôsobený účinkom
bezhotovostných transakcií, prípadných odkladov alebo časového rozlíšenia
minulých alebo budúcich prevádzkových peňažných príjmov alebo platieb. Peňažné toky vznikajúce z transakcií v cudzej
mene sú zaznamenané v mene ERF, v ktorej sa transakcie vykazujú (euro), a to
tak, že sa na sumu v cudzej mene uplatní výmenný kurz medzi eurom a príslušnou
cudzou menou platný ku dňu uskutočnenia peňažného toku. 4.2 PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI Vo výkaze peňažných tokov ERF sú zahrnuté iba
peňažné toky z prevádzkových činností, keďže ERF nevykonáva
investičné činnosti alebo financovanie. Cieľom
prevádzkových činností je podieľať sa na dosiahnutí politicky
vytýčených výsledkov. 5. PODMIENENÉ AKTÍVA A
PASÍVA A ĎALŠIE ZVEREJNENÉ ÚDAJE
5.1 PODMIENENÉ AKTÍVA v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Záruky za plnenie záväzkov || 13 || 171 || 120 || 304 || 325 Zádržné záruky || 6 || 107 || 74 || 188 || 197 Podmienené aktíva súvisiace s právnymi spormi || - || - || - || - || 1 SPOLU || 19 || 279 || 194 || 492 || 523 5.1.1 Záruky za plnenie
záväzkov V niektorých prípadoch sa
vyžadujú záruky za plnenie, aby sa zabezpečilo, že príjemcovia
finančných prostriedkov ERF splnia zmluvné záväzky voči ERF. Zníženie záruk za plnenie
záväzkov vo výške 21 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a
novými prijatými zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9.
ERF a nové záruky boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF. 5.1.2 Zádržné záruky Zádržné záruky sa týkajú
iba zmlúv o vykonaní práce. Aby sa zabezpečilo, že zmluvná strana splní
svoje záväzky, bežne sa zadržiava 10 % z priebežných platieb určených
príjemcom. Tieto zadržané sumy sa uvádzajú ako záväzky. Zhotovovateľ môže,
po schválení verejným obstarávateľom, namiesto toho poskytnúť zádržnú
záruku, ktorou sa nahradia sumy zadržané v rámci priebežných platieb. Tieto
prijaté záruky sa vykazujú ako podmienené aktíva. Zníženie zádržných záruk vo
výške 9 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a novými prijatými
zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9. ERF a nové záruky
boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF. 5.2 ĎALŠIE ZVEREJNENÉ
ÚDAJE
5.2.1
Doteraz nerealizované rozpočtové záväzky v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Doteraz nesplatené rozpočtové záväzky || 103 || 938 || 4 601 || 5 642 || 5 594 Súvisiace sumy zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia || (22) || (382) || (310) || (714) || (646) SPOLU || 81 || 557 || 4 291 || 4 928 || 4 948 Nesplatené rozpočtové záväzky sú otvorené
záväzky, ktoré neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte
zrušená. Je to jedným zo
zvyčajných dôsledkov existencie viacročných programov. K 31. decembru 2012 dosahovali
nesplatené rozpočtové záväzky výšku 5 642 mil. EUR. Suma uvedená ako
budúci záväzok, ktorý treba financovať, je sumou týchto nesplatených
rozpočtových záväzkov zníženou o súvisiace sumy, ktoré boli zahrnuté vo
výkaze výsledku hospodárenia za rok 2012 ako výdavky, v celkovom objeme
4 928 mil. EUR.
6. RIADENIE
FINANČNÉHO RIZIKA Nasledujúce údaje súvisiace s riadením
finančného rizika Európskeho rozvojového fondu sa týkajú
pokladničných operácií, ktoré Európska komisia uskutočnila v mene
Európskeho rozvojového fondu s cieľom implementovať jeho zdroje.
6.1 STRATÉGIE
RIADENIA RIZIKA A ZAISTENIE SA PROTI RIZIKU (HEDGING) Pravidlá a zásady riadenia pokladničných
operácií ERF sú stanovené v nariadení Rady č. 215/2008 o rozpočtových
pravidlách, ktoré s vzťahujú na 10. ERF, a v internej dohode. V dôsledku uvedeného nariadenia sa uplatňujú
tieto hlavné zásady: – príspevky ERF hradia
členské štáty na osobitné účty, ktoré sa otvoria v emisnej banke
každého členského štátu alebo v ním určenej finančnej inštitúcii.
Sumy takýchto príspevkov zostanú na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým
nebude potrebné vykonať platby ERF, – členské štáty hradia
príspevky ERF v EUR, pričom platby ERF sú denominované v EUR a iných
menách vrátane tých menej známych, – bankové účty otvorené
Komisiou v mene ERF nemožno prečerpať. Okrem osobitných účtov Komisia otvára v mene
ERF aj iné bankové účty vo finančných inštitúciách (v centrálnych
bankách a komerčných bankách), a to na účely uskutočňovania
platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do
rozpočtu, v súlade s článkom 44 nariadenia Rady č. 215/2008 (pozri
6.4 nižšie). Všetky komerčné banky, v ktorých sa v prospech
ERF otvorili iné účty ako „osobitné účty“, vyberá Komisia
prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Pokladničné a platobné operácie sú vysoko
automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Na
zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia
funkcií, ktoré sa vyžaduje na základe finančného nariadenia, štandardov
vnútornej kontroly Komisie, ako aj na základe audítorských zásad, sa používajú
osobitné postupy. Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie
pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť
operačné a finančné riziko a zabezpečiť primeranú
úroveň kontroly. Pokrývajú
rôzne oblasti činnosti a dodržiavanie usmernení a postupov sa pravidelne
kontroluje. 6.2 TRHOVÉ
RIZIKO
6.2.1 Menové riziko Všetky príspevky sa vedú v EUR a iné meny sa
nakupujú iba vtedy, ak sú potrebné na vykonanie platby. V dôsledku toho nie sú
pokladničné operácie ERF vystavené menovému riziku.
6.2.2 Úrokové
riziko ERF si žiadne peniaze nepožičiava, a v dôsledku
toho nie je vystavený úrokovému riziku. Má však zisky z úrokov zo zostatkov, ktoré má na
svojich rôznych bankových účtoch. Komisia preto v mene ERF zaviedla
opatrenia, aby sa zabezpečilo, že získané úroky náležite odrážajú trhové
úrokové sadzby, ako aj ich možné kolísanie. Jednodňové zostatky vedené na účtoch v
komerčných bankách sa úročia denne. Úročenie zostatkov na
takýchto účtoch vychádza z premenlivých trhových sadzieb, na ktoré sa
uplatňuje zmluvná marža, či už kladná alebo záporná. V prípade
väčšiny účtov sa výpočet úroku odvíja od sadzby EONIA (Euro Over
Night Index Average) a upravuje sa tak, aby odrážal akúkoľvek fluktuáciu
tejto sadzby. V prípade niektorých iných účtov sa výpočet úroku
odvíja od marginálnej úrokovej sadzby ECB (táto sadzba sa používa na
refinančné operácie ECB). V dôsledku toho neberie ERF na seba žiadne
riziko v tom zmysle, že by sa jeho zostatky úročili pri úrokových sadzbách
nižších, ako sú trhové úrokové sadzby. 6.3 KREDITNÉ RIZIKO (RIZIKO PROTISTRANY) Väčšina pokladničných prostriedkov ERF je
držaná v súlade s nariadením Rady č. 215/2008 na „osobitných účtoch“
otvorených členskými štátmi pre platbu ich príspevkov. Väčšina
takýchto účtov je vedená ministerstvami financií alebo národnými
centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie nesú pre ERF
najnižšie riziko protistrany (riziko nesú členské štáty). Pokiaľ ide o časť pokladničných
prostriedkov ERF umiestnených v komerčných bankách s cieľom
pokrývať uskutočňovanie platieb, doplnenie prostriedkov na
týchto účtoch sa uskutočňuje v okamihu ich potreby a automaticky
ho riadi pokladničný systém Komisie pre riadenie hotovosti. Na každom
účte sa uchováva minimálna úroveň hotovosti, ktorá je primeraná k
priemernej sume denných platieb, ktoré sa z nej hradia. V dôsledku toho
jednodňové sumy držané na týchto účtoch zostávajú neustále na nízkej
úrovni, čím sa zabezpečuje, že vystavenie sa ERF riziku je obmedzené. Okrem toho sa pri výbere komerčných bánk
uplatňujú osobitné usmernenia, aby sa ďalej minimalizovalo riziko protistrany,
ktorému je ERF vystavený. Všetky komerčné banky sa vyberajú
prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Minimálny krátkodobý úverový
rating, ktorý sa požaduje na účasť v súťaži, je Moody's P-1
alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných a náležite
odôvodnených okolností možno požadovať nižší rating.
6.4 RIZIKO
LIKVIDITY Rozpočtové zásady uplatňované na ERF
zabezpečujú, že celkové peňažné zdroje určené na rozpočtové
obdobie vždy dostačujú na uhradenie všetkých súvisiacich platieb. Celkové
príspevky členských štátov sa teda rovnajú celkovej sume platobných
rozpočtových prostriedkov na príslušné rozpočtové obdobie. Príspevky členských štátov do ERF sa však
uhrádzajú v troch splátkach za rok, pričom platby podliehajú určitej
sezónnosti. Medzi pokladnicou Komisie a príslušnými útvarmi
vynakladajúcimi prostriedky sa pravidelne vymieňajú informácie o situácii
pokladnice, aby sa zabezpečilo, že v pokladnici je vždy dostatok
prostriedkov na uhradenie platieb, ktoré sa majú uskutočniť v každom
mesiaci, a aby sa zabezpečilo, že v ktoromkoľvek období realizované
platby neprekročia výšku disponibilných prostriedkov pokladnice. Popri uvedených skutočnostiach zabezpečujú
automatizované nástroje riadenia peňažných prostriedkov v súvislosti s
dennými pokladničnými operáciami ERF, že sú denne na každom bankovom
účte ERF k dispozícii dostatočné likvidné prostriedky.
7. ZVEREJNENIA
O SPRIAZNENÝCH OSOBÁCH Nezistili sa žiadne transakcie spriaznených osôb,
ktoré by si v rámci tejto časti vyžadovali individuálne zverejnenie.
8. UDALOSTI
PO DÁTUME ZOSTAVENIA SÚVAHY K dátumu schválenia tejto účtovnej závierky
účtovník ERF nezaznamenal žiadne významné udalosti, ani mu neboli žiadne
oznámené, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tohto oddielu. Ročná
účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli vypracované s
využitím najnovších dostupných informácií, čo je zohľadnené v
informáciách uvedených vyššie. 9. ZOSÚLADENIE VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝSLEDKU ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA Výsledok hospodárenia za rok je vypočítaný
podľa zásad akruálneho účtovníctva. Výsledok rozpočtového hospodárenia
je však založený na pravidlách hotovostného účtovníctva. Keďže obidva
výsledky vyplývajú z rovnakých príslušných transakcií, zaistenie ich
zosúladenia je užitočným kontrolným nástrojom. Toto zosúladenie je uvedené
v nasledujúcej tabuľke, v ktorej sa kladie dôraz na kľúčové
vyrovnávacie sumy rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.
|| || v mil. EUR || 2012 || 2011 || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 023) || (2 700) || || PRÍJMY || || Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia || (47) || (52) Nároky vzniknuté v bežnom roku, zatiaľ nevybrané || (8) || (3) Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku || 14 || 10 Čistý vplyv predbežného financovania || 62 || 46 Čisté časovo rozlíšené príjmy || (40) || (13) || || VÝDAVKY || || Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené || 38 || 98 Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku || (101) || (249) Zrušené platby || 7 || 17 Čistý vplyv predbežného financovania || (316) || (346) Čisté časovo rozlíšené výdavky || 204 || 317 || || VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 209) || (2 874) 9.1 Vyrovnávacie položky – Príjmy Príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom
vybraným na základe nárokov vzniknutých v priebehu roka a súm vybraných na
základe nárokov z predchádzajúcich rokov. Nároky bez vplyvu na výsledok
rozpočtového hospodárenia sú zaznamenané v rámci výsledku hospodárenia, avšak z pohľadu
rozpočtu ich nemožno považovať za príjmy, keďže vyplatená suma
je presunutá do rezervy a nemožno ju bez rozhodnutia Rady nanovo viazať. Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale
zatiaľ nevybrané, sa musia odpočítať od výsledku hospodárenia na
účely zosúladenia, keďže nie sú súčasťou rozpočtových
príjmov. Naopak nároky vzniknuté
v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku sa musia na účely
zosúladenia pripočítať k výsledku hospodárenia. Čistý vplyv predbežného
financovania
predstavuje zúčtovanie vrátených súm predbežného financovania. Predstavuje ho peňažný príjem,
ktorý nemá vplyv na výsledok hospodárenia. Čisté časovo rozlíšené
príjmy sa
prevažne skladajú z časovo rozlíšených príjmov na účely
koncoročného tzv. cut-off postupu. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j.
časovo rozlíšené príjmy za bežný rok znížené o odúčtovanie časovo
rozlíšených príjmov z predchádzajúceho roka. 9.2 Vyrovnávacie položky – Výdavky Výdavky v bežnom roku zatiaľ
neuhradené
sa na účely zosúladenia pripočítajú, keďže sú zahrnuté vo
výsledku hospodárenia, nie sú však súčasťou rozpočtových
výdavkov. Výdavky z predchádzajúcich
rokov uhradené v bežnom roku sa naproti tomu musia na účely zosúladenia
odpočítať od výsledku hospodárenia, keďže sú súčasťou
rozpočtových výdavkov v bežnom roku, ale nemajú vplyv na výsledok
hospodárenia alebo znižujú výdavky v prípade opráv. Peňažné príjmy plynúce zo zrušených platieb
nemajú vplyv na výsledok hospodárenia, majú však vplyv na výsledok
rozpočtového hospodárenia. Čistý vplyv predbežného financovania tvoria nové sumy
predbežného financovania uhradené v bežnom roku (vykázané ako rozpočtové
výdavky roka) a zúčtovania platieb predbežného financovania uhradených v
bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom schválenia
oprávnených nákladov. Druhý
prípad predstavuje výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ktoré ale
nie sú vykázané v rozpočtových účtoch, pretože pôvodná platba
predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v
čase jej realizácie. Čisté časovo rozlíšené
výdavky
súvisia predovšetkým s časovým rozlíšením uskutočneným na účely
účtovného postupu na konci roka (cut-off), t. j. s oprávnenými výdavkami,
ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli
ERF nahlásené.
Zohľadňuje
sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené výdavky za bežný rok
znížené o odúčtovanie časovo rozlíšených výdavkov za predchádzajúci
rok.
2. SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ ÚVODNÁ
POZNÁMKA
Predchádzajúce
ERF ·
Rozhodnutie
Rady AKT – ES č. 1/2000 z 27. júla 2000 o prechodných opatreniach
ustanovuje, že časť nepridelených zdrojov z predchádzajúcich ERF bude
použitá na programy v súlade s príslušnými ustanoveniami dohody z Cotonou
prednostne v rámci prechodných opatrení. ·
Rozhodnutie
Komisie č. 410/2001 zo 16. marca 2001, v ktorom je stanovená výška
prostriedkov pridelených na indikatívne programy pre štáty AKT na základe
dohody o partnerstve AKT-ES, ustanovuje, že nepridelené zdroje z
predchádzajúcich ERF v maximálnej výške 1,2 mld. EUR budú použité na
implementáciu v súlade s pravidlami a postupmi príslušných ERF, a to
dovtedy, kým nenadobudne platnosť finančný protokol 9. ERF. ·
Rozhodnutím
Komisie č. 1033/2001 z 15. júna 2001 bola stanovená výška prostriedkov
pridelených na regionálne programy a na spoluprácu medzi štátmi AKT
v rámci finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES. ·
Na
základe rozhodnutia Komisie č. 1252/2002 z 11. júla 2002 bol na jednej
strane o 60 mil. EUR zvýšený balík finančných prostriedkov určených
na spoluprácu medzi štátmi AKT, ktoré pochádzajú zo všeobecných rezerv 6. a 7.
ERF, a na druhej strane bolo ustanovené použitie týchto dodatočných
prostriedkov pred vstupom finančného protokolu 9. ERF do platnosti, a to v
súlade s pravidlami a postupmi platnými pre pôvodné ERF. ·
Rozhodnutím
Rady ministrov AKT – ES č. 3/2002 z 23. decembra 2002 bola z nepridelených
zdrojov 8. ERF (všeobecná rezerva) odobratá suma vo výške 25 mil. EUR a
pridelená na regionálnu spoluprácu v rámci dohody o partnerstve AKT-ES. ·
Keďže
6. ERF bol uzavretý v roku 2006 a 7. ERF v roku 2008, tabuľky o plnení
týkajúce sa týchto ERF už ročná účtovná závierka neobsahuje. Prehľad
plnenia v súvislosti s presunutými zostatkami je vykázaný v rámci 9. ERF. ·
Podobne
ako v minulých rokoch sa z dôvodu zabezpečenia prehľadnosti
predkladaných účtovných závierok za rok 2012 v nižšie uvedených
tabuľkách rozlišuje v rámci 8. ERF medzi časťou použitou na
základe programovania stanoveného v dohovore z Lomé a časťou použitou
na základe programovania stanoveného v dohode z Cotonou. Pokiaľ ide o
časť použitú na základe dohody z Cotonou, vypracovanie a predloženie
závierok bolo vykonané na základe článku 3 ods. 2 prílohy IV k dohode o
partnerstve AKT-ES podľa jednotlivých štátov. Tento článok ustanovuje
pre štáty AKT balík finančných prostriedkov A určený na pokrytie
makroekonomickej podpory a podpory na programy a projekty, a tiež balík
finančných prostriedkov B určený na pokrytie neočakávaných
potrieb, ako sú núdzová pomoc, iniciatívy zamerané na zníženie dlhu a podpora
určená na zmiernenie nepriaznivých účinkov nestability príjmov z
vývozu[13]. Pokiaľ
ide o regióny, pri predkladaní závierok sa postupovalo na základe regionálneho
plánovania, ako je uvedené v kapitole 2 dohody o partnerstve AKT-ES
(indikatívne regionálne programy a spolupráca medzi štátmi AKT). ·
V bode
4 prílohy Ib (viacročný finančný rámec na obdobie rokov 2008 až 2013)
k dohode o partnerstve AKT – ES boli zostatky a sumy, ktorých
viazanosť bola zrušená v rámci týchto fondov v období od 31. decembra 2007
do nadobudnutia platnosti 10. ERF, presunuté do 9.ERF, aby sa zabezpečila
funkčnosť administratívy EÚ a pokryli sa priebežné náklady na
prebiehajúce projekty, pokým nevstúpi do platnosti 10. ERF. ·
Rozhodnutím
Rady 2010/406/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Sudánu sumu 150 mil. EUR
uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na účely
riešenia potrieb najzraniteľnejších skupín obyvateľstva. Táto suma
bola pridelená počas roka 2011. ·
Rozhodnutím
Rady 2011/315/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Južného Sudánu sumu 200
mil. EUR uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na
podporu plnenia trojročného rozvojového plánu pre Južný Sudán. Táto suma
bola pridelená počas roka 2012. 10.
ERF Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000
v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými,
karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená
dohodou podpísanou tými istými štátmi v Luxemburgu 25. júna 2005. Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001
(2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii
nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Rozhodnutie bolo zmenené 19. marca
2007 (rozhodnutie 2007/249/ES). Interná dohoda o financovaní pomoci
Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 –
2013 v súlade s revidovanou dohodou z Cotonou prijatou zástupcami vlád
členských štátov Európskeho spoločenstva dňa 17. júla 2006
nadobudla platnosť 1. júla 2008. Podľa dohody z Cotonou sa druhé obdobie (2008 –
2013) poskytovania pomoci EÚ štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 10.
ERF v celkovej sume 22 682 mil. EUR, z toho: ·
21 966
mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s viacročným finančným
rámcom uvedeným v prílohe Ib k revidovanej dohode z Cotonou, z čoho 20 466
mil. EUR spravuje Európska komisia, ·
286
mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s prílohou IIAa k revidovanému rozhodnutiu
Rady o pridružení ZKÚ k Európskemu spoločenstvu, z čoho 256 mil.
EUR spravuje Európska komisia, ·
430
mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s
programovaním a vynakladaním zdrojov 10. ERF v súlade s článkom 6
internej dohody. Odo dňa nadobudnutia platnosti 10. ERF boli
tieto sumy doplnené sumami z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola
zrušená, príjmami z úrokov a nepoužitými peňažnými zostatkami
pochádzajúcimi zo systému zaručujúceho stabilizáciu príjmov z vývozu
primárnych poľnohospodárskych výrobkov (STABEX) v rámci fondov
predchádzajúcich 9. ERF. Všetky prostriedky sú spravované v súlade s ich osobitnými
pravidlami stanovenými v revidovanej dohode z Cotonou a v internej dohode.
Z uvedených pridelených
prostriedkov 10. ERF Európska komisia spravuje sumu 21 152 mil. EUR takto: – 15 300 mil. EUR na
národné indikatívne programy, z toho: ·
13 500
mil. EUR pre balík finančných prostriedkov A, z toho bolo pridelených 13
345 mil. EUR. Okrem toho sa balík finančných prostriedkov A zvýšil o 341
mil. EUR v dôsledku presunu rezerv, o 91 mil. EUR z prostriedkov
uvoľnených pri uzavretí účtov Stabex a znížil sa o 33 mil. EUR po
presune regionálne pridelených prostriedkov (región MTR – PALOP). V dôsledku
toho dosahujú celkové disponibilné prostriedky výšku 13 744 mil. EUR v
pridelených prostriedkoch a 155 mil. EUR v ešte nepridelených
prostriedkoch. ·
1 800
mil. EUR pre balík finančných prostriedkov B bolo v plnej miere
pridelených. Okrem toho sa balík
finančných prostriedkov B zvýšil z rezerv o 148 mil. EUR ako pridelených
prostriedkov, z čoho vyplýva, že celková výška pridelených prostriedkov je
1 948 mil. EUR. – 1 783 mil. EUR na
regionálne indikatívne programy spolu s presunom 33 mil. EUR z balíka
finančných prostriedkov A a presunom sumy 19 mil. EUR do rezerv, v
dôsledku čoho predstavuje výška pridelených prostriedkov 1 797 mil. EUR; – 2 700 mil. EUR na
spoluprácu medzi štátmi AKT, pričom všetky prostriedky boli pridelené, a
spolu s presunom 195 mil. EUR z rezerv bolo celkovo pridelených 2 895 mil. EUR; – 683 mil. EUR ako rezerva, z
toho 664 mil. EUR bolo presunutých, čiže zostatok predstavuje 19 mil. EUR. – 430 mil. EUR na náklady na
implementáciu, všetky prostriedky sú pridelené; – 256 mil. EUR pre ZKÚ z toho
najmä: ·
balík
finančných prostriedkov A – 195 mil. EUR, z toho 140 mil. EUR je
pridelených; ·
balík
finančných prostriedkov B – 15 mil. EUR, z toho 7 mil. EUR je pridelených; ·
regionálne
pridelené prostriedky – 40 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené; ·
prostriedky
na štúdie/technickú pomoc vo výške 6 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené. - výkonnostná rezerva 10. ERF,
ktorú nemožno mobilizovať Keďže 10. ERF nadobudol účinnosť 1.
júla 2008, zostatky a sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci
projektov 9. ERF a predchádzajúcich ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 10.
ERF s výnimkou prostriedkov Stabex a balíka 9. ERF na administratívne výdavky. Táto
rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v
článku 1 ods. 4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF. V tejto tabuľke sú uvedené podrobnosti o tejto
rezerve k 31.12.2012 (v mil. EUR): Celkové prostriedky presunuté do rezervy 10. ERF, ktorú nemožno mobilizovať: || 815 mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2010/406/EÚ z 12. 7. 2010 || -150 mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23. 5. 2011 || -200 Disponibilné prostriedky v rezerve (AKT + ZKÚ) spolu: || 465 -
rezerva Stabex 10. ERF V nadväznosti na uzavretie účtov Stabex sa
nepoužité prostriedky alebo prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená,
presunú do rezervy balíka finančných prostriedkov A nástroja Stabex v
rámci 10. ERF (podľa článku 1 ods. 4 internej dohody
uplatňovanej na 10. ERF) a následne do národných indikatívnych programov
príslušných krajín. Stav
v prípade rezervy k 31.12.2012 (v mil. EUR): Príslušná krajina || Rezerva balíka finančných prostriedkov A nástroja STABEX Pobrežie Slonoviny || 11,43 Kapverdy || 0,01 Guinea Bissau || 0,30 Sierra Leone || 0,22 Senegal || 0,90 Spolu || 12,86 -
spolufinancovanie v rámci 10. ERF V rámci 10. ERF sa podpísali dohody o presune
prostriedkov od členských štátov na spolufinancovanie vo výške 116 mil.
EUR a pridelili sa viazané prostriedky v celkovej výške 99 mil. EUR, zatiaľ
čo platobné prostriedky boli pridelené vo výške prijatej sumy 93 mil. EUR.
Stav
prostriedkov určených na spolufinancovanie k 31.12.2012 je uvedený v tejto
tabuľke (v mil. EUR): || Viazané rozpočtové prostriedky || Platobné rozpočtové prostriedky Spolufinancovanie – balík finančných prostriedkov A || 84 || 78 Spolufinancovanie – v rámci AKT || 12 || 12 Spolufinancovanie – administratívne výdavky || 3 || 3 || 99 || 93 V
týchto tabuľkách, ktoré sa týkajú súm, o ktorých bolo rozhodnuté, na ktoré
bola uzatvorená zmluva a ktoré boli vyplatené, sú uvedené čisté údaje. Tabuľky
uvádzajúce stav podľa krajiny a nástroja sa nachádzajú v prílohe. 2.1 PRIDELENÉ PROSTRIEDKY 2.2 SÚHRNNÉ ÚČTY 2.3. ĎALŠIE INFORMÁCIE O
SPRÁVE PROSTRIEDKOV Spolufinancovanie
zo strany Talianska (1985) Spolufinancovanie zo strany Talianska, ktoré bolo
dohodnuté v roku 1985 a v roku 2011 stále trvalo, pretože „4. program obnovy –
Somálsko“ mohol byť ukončený až v roku 2012. Zostatky disponibilné v čase
ukončenia boli vrátené Taliansku. ČASŤ II - ÚČTOVNÁ
ZÁVIERKA ERF: FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA || CA/463/13 || 14. marca 2013 || Dokument 13/072 || || SPRÁVNA RADA Investičný nástroj Finančné výkazy k 31. decembru 2012 || || || - Výkaz o finančnej situácii - Výkaz komplexného výsledku - Výkaz zmien v prostriedkoch prispievateľov - Výkaz peňažných tokov - Poznámky k finančným výkazom || ORG.: E || 3. FINANČNÉ
VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA 3.1 VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K
31. DECEMBRU 2012 (v tis. EUR) || Poznámky || 31.12.2012 || 31.12.2011 || || || AKTÍVA || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 5 || 466 568 || 452 279 Derivátové finančné nástroje || 6 || 115 || 434 Úvery a pohľadávky || 7 || 1 146 280 || 1 033 160 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 8 || 333 001 || 251 660 Pohľadávky voči prispievateľom || 9/15 || 87 310 || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 10 || 99 029 || - Ostatné aktíva || 11 || 224 || 416 || || || Aktíva spolu || || 2 132 527 || 1 825 259 || || || || || || PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || || || PASÍVA || || || Derivátové finančné nástroje || 6 || 7 035 || 12 702 Výnosy budúcich období || 12 || 37 808 || 33 003 Sumy dlžné tretím stranám || 13 || 312 086 || 329 660 Ostatné pasíva || 14 || 1 153 || 1 113 || || || Pasíva spolu || || 358 082 || 376 478 || || || PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || Príspevky vyžiadané od členských štátov || 15 || 1 561 309 || 1 281 309 Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || || 68 434 || 41 750 Nerozdelené zisky || || 144 702 || 125 722 || || || Prostriedky prispievateľov spolu || || 1 774 445 || 1 448 781 || || || Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || || 2 132 527 || 1 825 259 Sprievodné poznámky tvoria
neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov. 3.2 VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU
ZA ROK KONČIACI 31. decembra 2012 (v tis. EUR) || Poznámky || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 || || || || || Úroky a podobné príjmy || 17 || 67 503 || 59 561 || Úroky a podobné výdavky || 17 || -1 114 || -940 || || || || || Čisté úroky a podobné príjmy || || 66 389 || 58 621 || || || || || Príjem z poplatkov a provízií || 18 || 1 934 || 2 149 || Výdavky na poplatky a provízie || 18 || -292 || -144 || || || || || Čistý príjem z poplatkov a provízií || || 1 642 || 2 005 || || || || || Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov || || 5 348 || -7 534 || Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 19 || 1 045 || 17 228 || Čisté kurzové zisky/straty || || -10 575 || 8 376 || || || || || Čistý výsledok z finančných operácií || || -4 182 || 18 070 || || || || || Zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok, po odúčtovaní || 7 || 597 || 27 452 || Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -8 927 || -6 888 || Znehodnotenie ostatných aktív || 20 || -337 || - || Všeobecné administratívne výdavky || 21 || -36 202 || -38 006 || || || || || Zisk za rok || || 18 980 || 61 254 || || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku: || || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj – Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || || || || 1. Čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || 18 551 || 20 574 || 2. Čistá suma prenesená do zisku alebo straty || 8 || 8 133 || -3 394 || Finančné aktíva k dispozícii na predaj spolu || || 26 684 || 17 180 || || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku spolu || || 26 684 || 17 180 || || || || || Komplexný výsledok za rok spolu || || 45 664 || 78 434 || Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú
súčasť týchto finančných výkazov. 3.3 VÝKAZ ZMIEN V
PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012 (v tis. EUR) || Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu K 1. januáru 2012 Poznámky || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781 || || || || Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka 15 || 280 000 || - || - || 280 000 || || || || Zisk za rok 2012 || - || - || 18 980 || 18 980 || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 26 684 || - || 26 684 || || || || Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 280 000 || 26 684 || 18 980 || 325 664 || || || || K 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 68 434 || 144 702 || 1 774 445 || || || || || Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu K 1. januáru 2011 Poznámky || 1 131 309 || 24 570 || 64 468 || 1 220 347 || || || || Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka 15 || 150 000 || - || - || 150 000 || || || || Zisk za rok 2011 || - || - || 61 254 || 61 254 || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 17 180 || - || 17 180 || || || || Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 150 000 || 17 180 || 61 254 || 228 434 || || || || K 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781 || || || || || || || || Sprievodné poznámky tvoria
neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov. 3.4 VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK
KONČIACI 31. DECEMBRA 2012 (v tis. EUR) || Poznámky || od 1.1.2012 do 31.12.2012 || od 1.1.2011 do 31.12.2011 PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || || || Zisk za rozpočtový rok || || 18 980 || 61 254 Úpravy || || || Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj || || 8 927 || 3 172 Čistá zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok || || -597 || -27 452 Kapitalizovaný úrok pri úveroch a pohľadávkach || 7 || -9 622 || -10 512 Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri úveroch a pohľadávkach || || -1 407 || -2 801 Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri finančných aktívach držaných do splatnosti || || -751 || - Zvýšenie výnosov budúcich období || || 4 805 || 3 424 Vplyv zmien výmenných kurzov na úvery || || 16 044 || -15 337 Vplyv zmien výmenných kurzov na finančné aktíva k dispozícii na predaj || || -1 204 || 34 Zisk z prevádzkovej činnosti pred zmenami v prevádzkových aktívach a pasívach || || 35 175 || 11 782 || || || Vyplácanie úverov || 7 || -233 018 || -237 040 Splácanie úverov || 7 || 115 480 || 104 410 Zmeny reálnej hodnoty derivátov || || -5 348 || 7 534 Zvýšenie finančných aktív držaných do splatnosti || || -98 278 || - Zvýšenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -81 981 || -67 829 Predaj finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || 19 601 || 24 971 Zníženie ostatných aktív || || 192 || 2 756 Zvýšenie ostatných pasív || || 40 || 173 Zvýšenie súm splatných Európskej investičnej banke || || 6 876 || 4 144 || || || Čisté peňažné toky z prevádzkových činností || || -241 261 || -149 099 || || || FINANČNÉ ČINNOSTI || || || Príspevky prijaté od členských štátov || || 236 345 || 136 345 Sumy prijaté od členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov || || 43 655 || 76 345 Sumy vyplatené v mene členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov || || -24 450 || -22 899 || || || Čistá peňažné toky z finančných činností || || 255 550 || 189 791 || || || Čisté zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov || || 14 289 || 40 692 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku rozpočtového roka || || 452 279 || 411 587 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci rozpočtového roka || || 466 568 || 452 279 || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú zložené z: || || || Hotovosť || || 10 588 || 3 127 Termínované vklady || || 455 980 || 449 152 || || 466 568 || 452 279 || || || Doplňujúce údaje o peňažných tokoch z prevádzkových činností || || 2012 || 2011 Získané úroky || || 64 490 || 57 391 Zaplatené úroky || || -1 137 || -1 162 Získané dividendy || || 975 || 974 Sprievodné poznámky tvoria
neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.
3.5 POZNÁMKY
K FINANČNÝM VÝKAZOM K 31. DECEMBRU 2012 1
Všeobecné informácie Investičný nástroj (ďalej len „nástroj“) bol
zriadený v rámci dohody z Cotonou (ďalej len „dohoda“)
o spolupráci a rozvojovej pomoci uzavretej medzi africkými,
karibskými a tichomorskými štátmi (ďalej len „štáty AKT“)
a Európskou úniou a jej členskými štátmi z 23. júna 2000
a zrevidovanej 25. júna 2005 a 23. júna 2010. Nástroj nie je samostatným právnym subjektom a Európska
investičná banka (EIB) spravuje príspevky poskytnuté v mene členských
štátov (darcov) v súlade s podmienkami stanovenými v dohode. Financovanie v rámci dohody sa poskytuje z rozpočtov
členských štátov EÚ a udeľuje sa v súlade s finančnými
protokolmi definovanými pre po sebe idúce obdobia piatich až šiestich rokov. V rámci dohody a po nadobudnutí
platnosti druhého finančného protokolu 1. júla 2008 (vzťahujúceho sa
na obdobie rokov 2008 – 2013), ktorý sa nazýva 10. Európskym rozvojovým fondom
(ďalej len „ERF“), bola Európskej investičnej banke (ďalej „EIB“
alebo „banka“) zverená správa: -
nástroja
vo forme revolvingového fondu rizikového kapitálu vo výške 3 185,5 mil.
EUR určeného na posilnenie investícií súkromného sektora v krajinách AKT,
z toho je 48,5 mil. EUR pridelených zámorským krajinám a územiam („ZKÚ“); -
grantov
na financovanie bonifikácie úrokov v hodnote 400 mil. EUR pre krajiny AKT a 1,5
mil. EUR pre ZKÚ. Z toho až 10 % možno použiť na financovanie technickej
pomoci v súvislosti s projektmi. Tieto finančné výkazy sa vzťahujú na obdobie od 1.
januára 2012 do 31. decembra 2012. Na návrh riadiaceho výboru EIB správna rada EIB prijala
finančné výkazy 14. marca 2013 a rozhodla predložiť ich na
schválenie Rade guvernérov do 14. mája 2013. 2
Základné účtovné postupy 2.1 Základ pre zostavenie finančných výkazov –
Vyhlásenie o súlade Finančné výkazy nástroja boli pripravené v súlade
s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva (IFRS) prijatými
Európskou úniou. 2.2 Smerodajné účtovné odhady a úsudky Pri zostavovaní finančných výkazov je potrebné
využívať účtovné odhady. Takisto je potrebné, aby manažment Európskej investičnej banky v
procese uplatňovania účtovných postupov v rámci investičného
nástroja konal podľa vlastného úsudku. Oblasti s vyšším stupňom
vlastného úsudku alebo zložitosti, alebo oblasti, v ktorých majú prognózy a
odhady značný význam pre finančné výkazy, sa zverejňujú
ďalej. Oblasti s najväčším využitím úsudkov a odhadov: §
Reálna
hodnota finančných nástrojov Reálne hodnoty
finančných aktív a pasív uvedené vo výkaze o finančnej situácii,
ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe
rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú
podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné,
je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Pri tvorbe úsudku sa
zohľadňuje likvidita a údaje modelu, ako je korelácia a volatilita
derivátov s dobou splatnosti dlhšou ako tri mesiace. §
Straty
zo zníženia hodnoty pri úveroch a pohľadávkach Nástroj prehodnocuje svoje
problémové úvery a pohľadávky ku každému dňu vykazovania s
cieľom určiť, či do výkazu komplexného výsledku má byť
zapísaná rezerva na krytie zníženia hodnoty. Najmä pri odhade výšky a doby
budúcich peňažných tokov je, pokiaľ ide o určenie úrovne
rezervy, potrebný úsudok manažmentu Európskej investičnej banky. Takéto odhady vychádzajú z prognóz
týkajúcich sa celého radu faktorov, a preto skutočné výsledky môžu
byť často odlišné, čo môže mať za následok budúce zmeny
rezervy. Okrem osobitnej rezervy pre
jednotlivé dôležité úvery a pohľadávky môže nástroj účtovať aj
kolektívnu rezervu na krytie zníženia hodnoty v súvislosti s expozíciami, ktoré
síce nie sú osobitne označené za expozície vyžadujúce osobitnú rezervu,
ale v porovnaní s dobou poskytnutia je pri nich teraz vyššia
pravdepodobnosť nezaplatenia. K zníženiu hodnoty úveru
dochádza vtedy, ak je platba úrokov a istiny po splatnosti 90 alebo viac dní a
manažment Európskej investičnej banky sa domnieva, že existujú objektívne
náznaky zníženia jeho hodnoty. §
Ocenenie
nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj Ocenenie nekótovaných
kapitálových investícií k dispozícii na predaj sa opiera o jeden z týchto
faktorov: -
nedávnu
operáciu na trhu za bežných trhových podmienok, -
súčasnú
reálnu hodnotu iného v podstate zhodného nástroja, -
očakávané
peňažné toky diskontované podľa bežných sadzieb uplatniteľných
na položky s podobnými podmienkami a rizikami, alebo -
iné
modely oceňovania. Na stanovenie peňažných
tokov a diskontných faktorov pre nekótované kapitálové investície k dispozícii
na predaj je potrebný značný odhad. Nástroj pravidelne upravuje metódy oceňovania a testuje
ich platnosť pomocou cien získaných z pozorovateľných bežných
trhových operácií v prípade zhodného nástroja alebo z iných
pozorovateľných údajov trhu. §
Zníženie
hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj Nástroj nakladá s
kapitálovými investíciami k dispozícii na predaj ako s investíciami so zníženou
hodnotou v prípade, že dôjde k významnému alebo dlhodobému poklesu ich reálnej
hodnoty pod výšku obstarávacej ceny alebo ak existuje iný objektívny dôkaz o
znížení ich hodnoty. Rozhodnutie
o tom, čo je „významný“ alebo „dlhodobý“ pokles, je vecou zváženia. Nástroj považuje za „významný“ pokles
vo všeobecnosti 30 % a viac a za „dlhodobý“ pokles viac ako 12 mesiacov. Okrem toho nástroj hodnotí ostatné
faktory vrátane bežnej volatility cien akcií kótovaného kapitálu a budúcich
peňažných tokov a diskontných faktorov nekótovaného kapitálu. 2.3 Zmena v oblasti účtovných postupov Prijaté účtovné postupy
sú konzistentné s postupmi používanými v predchádzajúcich finančných
rokoch. V rámci nástroja neboli
počas roka prijaté žiadne nové alebo zmenené Medzinárodné štandardy
finančného výkazníctva (IFRS). Zverejnené štandardy, ktoré
ešte nenadobudli účinnosť Na ročné obdobie
začínajúce 1. januára 2012 sa vzťahuje viacero nových platných
štandardov, zmien štandardov a výkladov, ktoré pri zostavovaní týchto
finančných výkazov neboli zohľadnené. IAS 1 Výkaz položiek v rámci ostatných súčastí
komplexného výsledku Zmeny IAS 1 menia zoskupenie položiek vykázaných v ostatných
súčastiach komplexného výsledku. Položky, ktoré by boli neskôr zaradené medzi zisky alebo
straty by boli vykázané oddelenie od položiek, pri ktorých nikdy nedôjde k
takejto zmene v zaradení. Štandard je účinný pre obdobia začínajúce 1. júla 2012 alebo
po tomto dátume, pričom je povolené skoršie prijatie. IFRS 9 Finančné nástroje Ako prvý krok trojfázového projektu IASB týkajúceho sa
nahradenia IAS 39 Finančné nástroje tento štandard mení definíciu
kategórií finančných aktív a pasív a súvisiace účtovné postupy. Na tomto štandarde sa stále pracuje a
napokon úplne nahradí IAS 39. Štandard nadobudne účinnosti 1. januára 2015. IFRS 9 ešte nebolo prijatý zo strany
Európskej únie. V rámci nástroja sa neplánuje
prijať tento štandard v skoršom termíne a rozsah vplyvu ešte nebol určený. Nasledujúci štandard bol vydaný v roku 2011 a nadobudol
účinnosť 1. januára 2013, pričom je povolené skoršie prijatie. Vplyv prijatia tohto štandardu na
finančné výkazy nástroja ešte nebol určený. IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou Tento štandard definuje reálnu hodnotu, stanovuje rámec pre
oceňovanie reálnou hodnotou a požiadavku pre zverejňovanie informácií
o oceňovaní reálnou hodnotou. 2.4 Súhrn významných účtovných postupov Vo
výkaze o finančnej situácii sa uvádzajú aktíva a pasíva v zostupnom poradí
podľa likvidity. Dlhodobé a krátkodobé položky v nej nie sú rozlíšené. 2.4.1
Prevod cudzej meny Finančné výkazy sú v prípade nástroja vypracované v
euro (EUR), čo je takisto funkčná mena. Ak nie je uvedené inak, finančné
údaje uvedené v EUR sú zaokrúhlené na tisícky. Transakcie v cudzích menách sa prevádzajú na základe
výmenného kurzu platného v deň realizácie transakcie. Peňažné aktíva a pasíva denominované v iných
menách než je euro, sa na konci roku prevádzajú na euro na základe výmenného
kurzu platného v deň súvahy. Zisk alebo strata plynúce z takéhoto prevodu sa
zaznamenávajú vo výkaze komplexného výsledku. Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v
zmysle historických nákladov v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných
kurzov platných v deň prvej transakcie. Nepeňažné
položky, ktoré sú oceňované v reálnej hodnote v cudzej mene, sa prevádzajú
na základe výmenných kurzov platných v deň stanovenia reálnej hodnoty. Kurzové rozdiely vyplývajúce z vyrovnania transakcií s
použitím kurzov, ktoré sú odlišné od kurzov platných v deň realizácie
transakcie, a nerealizované kurzové rozdiely v prípade nevyrovnaných
peňažných aktív a pasív v cudzej mene, sa uvádzajú vo výkaze komplexného
výsledku. Jednotlivé položky výkazu komplexného výsledku sa
prevádzajú na euro výmennými kurzami platnými na konci každého mesiaca. 2.4.2
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty Nástroj vymedzuje peňažné prostriedky a peňažné
ekvivalenty ako bežné účty, krátkodobé vklady alebo komerčné cenné
papiere s pôvodnou trojmesačnou alebo kratšou dobou splatnosti. 2.4.3
Finančné aktíva okrem derivátov Finančné aktíva sa účtujú podľa dátumu
vysporiadania. §
Finančné
aktíva držané do splatnosti Finančné aktíva držané do splatnosti obsahujú kótované
dlhopisy so zámerom držať ich až do ich splatnosti. Tieto dlhopisy sú najprv zaznamenané v ich reálnej hodnote
plus priamo priraditeľné transakčné náklady. Rozdiel medzi vstupnou cenou a výkupnou
hodnotou sa amortizuje v súlade s platnou úrokovou metódou počas
zostávajúceho trvania dlhopisu. Nástroj zhodnotí ku každému dátumu, ku ktorému je zostavená
súvaha, či existuje objektívny dôkaz toho, že sa znížila hodnota
finančného majetku alebo skupiny finančného majetku. Finančné aktívum alebo skupina
finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to
výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty
ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom
vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované
budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných
aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Strata zo zníženej hodnoty sa vykáže
medzi ziskami a stratami a výška straty sa stanovuje ako rozdiel medzi
účtovnou hodnotou a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich
peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou mierou nástroja. §
Úvery Úvery poskytované z nástroja sa vykazujú v aktívach
nástroja, keď je dlžníkovi vyplatená hotovosť. Zaznamenávajú sa najprv v
obstarávacej cene (čistá uhradená suma), čo je reálna hodnota
hotovosti vynaloženej na vznik úveru vrátane transakčných nákladov, a
následne sa vyhodnotia v umorovacej cene pomocou metódy skutočného výnosu,
od ktorej sa odpočítajú všetky rezervy na zníženie hodnoty alebo
nedobytnosť. §
Finančné
aktíva k dispozícii na predaj Finančné aktíva k dispozícii na predaj sú tie, ktoré sú
ako také určené alebo ich nie je možné klasifikovať ako ocenené v
reálnej hodnote vo výkaze ziskov a strát, držané do splatnosti, ani ako úvery
či pohľadávky. Zahŕňajú
kapitálové nástroje a investície do fondov rizikového kapitálu. Po prvotnom ocenení sa finančné aktíva k dispozícii na
predaj následne vykazujú v reálnej hodnote. Pre ocenenie kapitálových investícií
v reálnej hodnote, ktoré nie je možné odvodiť z aktívnych trhov, sa
použijú tieto údaje: a.
Fondy
rizikového kapitálu Reálna hodnota každého fondu rizikového kapitálu je založená
na poslednej dostupnej čistej hodnote aktív (Net Asset Value – NAV)
oznámenej fondom, pokiaľ je výpočet tejto hodnoty založený na
medzinárodných štandardoch oceňovania, ktoré sú uznané za
zlučiteľné s IFRS (napríklad usmernenia IPEV – International Private Equity and
Venture Capital Valuation guidelines uverejnené Európskou asociáciou rizikového
kapitálu). Nástroj však môže
rozhodnúť, že čistú hodnotu aktív oznámenú fondom upraví, pokiaľ
existujú skutočnosti, ktoré môžu ocenenie ovplyvniť. b.
Priame
kapitálové investície Reálna hodnota investície je založená na poslednom súbore
dostupných finančných výkazov, pri ktorom sa v prípade potreby použije
rovnaký model ako pri nadobudnutí podielu. Nerealizované zisky alebo straty vo fondoch rizikového
kapitálu a priame kapitálové investície sú zaznamenané v prostriedkoch
prispievateľa, až pokiaľ takéto investície nie sú predané, vybrané
alebo zlikvidované, alebo pokiaľ sa nestanoví, že takéto investície
stratili hodnotu.
Ak sa v prípade
investície k dispozícii na predaj stanoví, že sa znehodnotí, zahrnú sa
kumulované nerealizované zisky alebo straty predtým zaznamenané vo vlastnom
imaní do výkazu komplexného výsledku. V prípade nekótovanej investície sa reálna hodnota stanoví
pomocou uznávaných metód oceňovania (napríklad diskontovaním
peňažných tokov alebo znásobením). V prípade, že nie je možné spoľahlivo oceniť
reálnu hodnotu týchto investícií, zaúčtujú sa v obstarávacej cene. Je potrebné uviesť, že v prvých
dvoch rokoch investícií sa vykazujú ako náklady. Podiely nadobudnuté nástrojom sú zvyčajne investície do
súkromného kapitálu alebo fondov rizikového kapitálu. Na základe zaužívanej praxe takéto
investície sú vo všeobecnosti investície upísané viacerými investormi, z
ktorých ani jeden nemôže individuálne ovplyvniť bežnú prevádzku a
investičnú činnosť takéhoto fondu. V dôsledku toho akékoľvek
členstvo investora v riadiacom orgáne takéhoto fondu v zásade tohto
investora neoprávňuje ovplyvňovať bežnú prevádzku fondu. Okrem
toho jednotliví investori do súkromného kapitálu alebo fondu rizikového
kapitálu nestanovujú politiky fondu, ako napr. politiku rozdelenia dividend
alebo iných rozdelení. Takéto rozhodnutia obvykle prijíma manažment fondu na
základe dohody akcionárov, ktorou sa riadia práva a povinnosti manažmentu a
všetkých akcionárov fondu. Dohoda akcionárov takisto vo všeobecnosti bráni
jednotlivým investorom v dvojstrannom vykonávaní významných transakcií s
fondom, vo vzájomnej zámene riadiaceho personálu alebo v získaní
privilegovaného prístupu k základným technickým informáciám. Investície
nástroja sa vykonávajú v súlade s uvedenou zaužívanou praxou a tým sa
zabezpečuje, že nástroj neovláda žiadne investície ani nemá na ne žiaden
značný vplyv v zmysle IAS 27 a IAS 28 vrátane investícií, v ktorých má
nástroj viac ako 20 % hlasovacích práv. §
Záruky Pri prvotnom vykazovaní sa finančné záruky vykazujú v
reálnej hodnote, ktorá zodpovedá čistej súčasnej hodnote
očakávaného prílevu prémií. Tento výpočet sa vykoná prvý deň začatia každej
transakcie a v súvahe sa vykazuje pod položkou „ostatné aktíva“ a „ostatné
pasíva“ v časti „Finančné záruky“. V nadväznosti na prvotné vykazovanie sa pasíva nástroja z
takýchto záruk oceňujú na základe jednej z uvedených hodnôt, podľa
toho, ktorá je vyššia: -
čo
najlepší odhad výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie ktoréhokoľvek
finančného záväzku vyplývajúceho zo záruky, pričom tento odhad
vychádza zo všetkých relevantných faktorov a informácií k dátumu výkazu o
finančnej situácii. -
prvotne
vykázaná suma znížená o kumulatívnu amortizáciu. Amortizácia prvotne vykázanej sumy sa
uskutočňuje použitím poistno-matematickej metódy. Každé zvýšenie alebo zníženie pasív súvisiacich
s finančnými zárukami sa zaznamenáva do výkazu komplexného výsledku
do položky „príjem z poplatkov a provízií“. Aktíva nástroja, ktoré podliehajú takejto záruke, sa
použitím poistno-matematickej metódy následne amortizujú a posudzujú z
hľadiska znehodnotenia. Okrem toho, ak dôjde k podpísaniu dohody o záruke, v prípade
nástroja sa to vykáže ako podmienené pasívum a keď sa vznesie nárok na
záruku, vykáže sa to ako záväzok nástroja. 2.4.4
Znehodnotenie finančných aktív Ku každému súvahovému dňu nástroja sa posudzuje,
či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina
finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to
výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty
ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom
vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované
budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny
finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Dôkazom zníženia hodnoty môže
byť zistenie, že dlžník alebo skupina dlžníkov sa nachádzajú v
značných finančných ťažkostiach, oneskorene alebo vôbec
nesplácajú úrok alebo istinu a existuje možnosť, že sa dostanú do úpadku
alebo u nich prebehne iný druh finančnej reorganizácie, a keď
sledované údaje naznačujú, že u nich existuje merateľný pokles v
odhadovaných budúcich peňažných tokoch, ako napr. zmeny týkajúce sa omeškania
alebo hospodárskych podmienok, ktoré súvisia s neplnením finančných záväzkov. Pri úveroch nesplatených na konci rozpočtového roka a
vykázaných v ich umorovacej cene sa zníženie hodnoty realizuje vtedy, keď
sú predložené objektívne dôkazy o riziku neuhradenia celej sumy alebo jej
časti podľa pôvodných zmluvných podmienok alebo rovnocennej hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz, že
došlo k strate zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel
medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných
budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota aktíva sa zníži použitím účtu opravných
položiek a výška straty sa zaznamená vo výkaze komplexného výsledku. Príjmy z úrokov sa naďalej
časovo rozlišujú na základe zníženej účtovnej hodnoty založenej na
efektívnej úrokovej miere aktíva. Úvery spolu s príslušnou opravnou položkou sa odpisujú vtedy, keď
už neexistuje reálna možnosť ich splatenia v budúcnosti. Ak sa v nasledujúcom roku zvýši alebo
zníži suma odhadovanej straty zo zníženia hodnoty z dôvodu nejakej udalosti,
ktorá sa odohrala po vykázaní zníženej hodnoty, predtým vykázaná strata zo
zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži úpravou opravného účtu. V rámci nástroja sa uskutočňuje hodnotenie
kreditného rizika každej operácie, takže nie je potrebné uvažovať o
spoločnom znížení hodnoty. Finančné aktíva k dispozícii na predaj posudzuje
nástroj ku každému súvahovému dňu z hľadiska existencie objektívneho
dôkazu, či sa hodnota investície znížila. Objektívny dôkaz zahŕňa
značný alebo dlhodobejší pokles reálnej hodnoty investície pod výšku jej
obstarávacej ceny.
Ak existuje
dôkaz o znížení hodnoty, kumulovaná strata (ocenená ako rozdiel medzi
obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou s odpočítaním každej
straty zo zníženia hodnoty v prípade tejto investície predtým vykázanej vo
výkaze komplexného výsledku) sa odpočíta od prostriedkov prispievateľov
a vykáže sa vo výkaze komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty
finančných aktív k dispozícii na predaj sa spätne nevykazujú vo výkaze
komplexného výsledku. Zvýšenie
ich reálnej hodnoty po znížení sa vykazuje priamo v prostriedkoch
prispievateľov. Európska investičná banka hodnotí v rámci riadenia
rizík minimálne raz za rok, či pri finančných aktívach došlo k
zníženiu hodnoty.
Výsledné úpravy
zahŕňajú vývoj diskontu vo výkaze komplexného výsledku počas
obdobia životnosti aktíva a všetky úpravy potrebné vo vzťahu k
prehodnoteniu pôvodného zníženia hodnoty. 2.4.5
Derivátové finančné
nástroje Deriváty zahŕňajú krížové menové swapy, krížové
menové úrokové swapy a menové forwardy. Nástroj môže počas normálneho priebehu svojich operácií
uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie
poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť
svoje menové pozície, ktoré sú vedené v aktívne obchodovateľných menách
iných ako je euro, s cieľom vyrovnať akýkoľvek zisk alebo stratu
v dôsledku kolísania výmenného kurzu. Nástroj nevyužíva žiadnu z možností zaistenia v rámci IAS
39. Všetky deriváty sa oceňujú
v reálnej hodnote v rámci ziskov alebo strát a nahlasujú sa ako derivátové
finančné nástroje. Reálne
hodnoty sa odvodzujú predovšetkým z diskontovaných modelov peňažných
tokov, modelov oceňovania opcií a z kotácií tretích strán. Deriváty sa zaznamenávajú v reálnej hodnote a účtujú
ako aktíva v prípade, že ich reálna hodnota je kladná a ako pasíva v prípade,
že ich reálna hodnota je záporná. Zmeny reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov sú zahrnuté
do „Čistého výsledku z finančných operácií“. Deriváty sa prvotne vykazujú na základe dátumu uskutočnenia
obchodu. 2.4.6
Príspevky Príspevky od členských štátov sa vo výkaze o
finančnej situácii vykazujú ako pohľadávky v deň rozhodnutia
Rady, v ktorom sa stanovuje finančný príspevok od členských
štátov v prospech nástroja. Príspevky členských štátov spĺňajú tieto
podmienky a následkom toho sa klasifikujú ako vlastné imanie: -
ako je
vymedzené v dohode o poskytnutí príspevku, oprávňujú členské štáty
rozhodnúť o použití čistých aktív nástroja, ak je nástroj v
likvidácii, -
sú v
triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov, -
všetky
finančné nástroje v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným
triedam nástrojov, majú zhodné znaky, -
nástroj
neobsahuje žiadne prvky, ktoré by vyžadovali zmenu klasifikácie na pasívum, a -
celkové
očakávané peňažné toky priraditeľné k nástroju počas jeho
životnosti sú v podstatnej miere založené na hospodárskom výsledku, zmene
vykázaných čistých aktív alebo zmene reálnej hodnoty vykázaných a
nevykázaných čistých aktív nástroja počas životnosti nástroja. 2.4.7
Výnosy z úrokov z úverov Úroky z úverov poskytnutých z nástroja sa zaznamenávajú vo
výkaze komplexného výsledku („Úroky a podobné príjmy“) a vo výkaze o
finančnej situácii („Úvery a pohľadávky“) na akruálnom základe pri
použití efektívnej úrokovej miery, pričom efektívnou úrokovou mierou je miera,
ktorá presne diskontuje odhadované budúce hotovostné platby alebo príjmy
počas predpokladanej doby trvania úveru na čistú účtovnú hodnotu
úveru. Po znížení zaznamenanej
hodnoty úveru v dôsledku zníženia hodnoty sa výnosy z úrokov naďalej
vykazujú s použitím pôvodnej efektívnej úrokovej miery, ktorá sa uplatňuje
na novú účtovnú hodnotu. 2.4.8
Bonifikácia úrokov a
technická pomoc Nástroj spravuje prostriedky na bonifikáciu úrokov a
technickú pomoc ako súčasť svojej činnosti v mene členských
štátov. Časť príspevkov členských štátov, ktorá je
pridelená na platby bonifikácie úrokov, nie je zaúčtovaná do prostriedkov
prispievateľov nástroja, ale je klasifikovaná ako suma dlžná tretím
stranám. Nástroj spravuje vyplácanie
prostriedkov koncovým príjemcom a následne znižuje sumy dlžné tretím stranám. Ak sa príspevky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc
neposkytnú v plnej výške, klasifikácia týchto súm sa zmení na príspevok v
prospech nástroja. 2.4.9
Výnosy z úrokov
z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a
peňažných ekvivalentov sa vykazujú vo výkaze komplexného výsledku nástroja
na základe časového rozlíšenia. 2.4.10
Poplatky, provízie a
dividendy Poplatky prijaté za služby poskytované počas príslušnej
lehoty sú vykázané ako príjmy v čase, keď boli služby poskytnuté. Poplatky za záväzky sú odložené a
vykázané v príjmoch pomocou metódy efektívnej úrokovej miery počas obdobia
od poskytnutia príslušného úveru po jeho splatenie. Dividendy súvisiace s finančnými aktívami k dispozícii
na predaj sú vykázané hneď po prijatí. 2.4.11
Zdaňovanie V
Protokole o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, ktorý je
prílohou k zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní
Európskej únie, sa stanovuje, že aktíva, príjmy a ostatný majetok inštitúcií
Únie je oslobodený od všetkých priamych daní. 3
Riadenie rizík Táto poznámka obsahuje informácie o expozícii nástroja
voči kreditným a finančným rizikám, ich riadení a kontrole, najmä
pokiaľ ide o primárne riziká spojené s použitím finančných nástrojov. Sú to: -
kreditné
riziko – riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany,
ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika
vyrovnania, -
riziko
likvidity – riziko, že účtovná jednotka bude mať ťažkosti pri
plnení záväzkov súvisiacich s finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú
dodaním hotovosti alebo iného finančného aktíva, -
trhové
riziko – expozícia voči trhovým premenným, ako sú napr. úrokové miery,
výmenné kurzy a trhové ceny cenných papierov. 3.1 Organizácia riadenia rizík Európska investičná banka priebežne upravuje riadenie
rizika. Oddelenie riadenia rizík EIB nezávisle identifikuje,
posudzuje a monitoruje kreditné riziko a akciové cenové riziko, ktorému je
nástroj vystavený, a podáva o nich správy. V rámci štruktúry, v ktorej je
zachované rozdelenie úloh, prebieha riadenie rizík nezávislé od Front Office
oddelení. Generálny riaditeľ riadenia rizík zodpovedá v záležitostiach
týkajúcich sa rizika určenému viceprezidentovi Európskej investičnej
banky. Určený viceprezident sa pravidelne stretáva s výborom audítorov,
aby diskutovali o otázkach súvisiacich s rizikami. Takisto zodpovedá za
dohľad nad podávaním správ o rizikách riadiacemu výboru Európskej
investičnej banky a rade riaditeľov. 3.2 Kreditné riziko Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo
strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo
všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania. 3.2.1.
Politika v oblasti kreditného rizika Pri uskutočňovaní kreditnej
analýzy protistrán v rámci úverov EIB posudzuje kreditné riziko s cieľom
kvantifikovať a oceniť ho. V rámci nástroja sa vypracovala metodika interného ratingu (IRM)
uplatňovaná na podniky alebo finančné inštitúcie s cieľom
určiť interný rating pre hlavné protistrany, či už dlžníkov
alebo príjemcov záruk. Metodika
je založená na systéme hodnotiacich listov určených pre každý hlavný typ protistrany
úveru (napr. podniky, banky, subjekty verejného sektora atď.). Ak sa zohľadní osvedčená
banková prax a zásady stanovené v rámci Bazilejskej dohody o kapitáli (Bazilej
II), všetky strany, ktoré sú významné pre kreditný profil konkrétnej
transakcie, sa klasifikujú do kategórií interného ratingu použitím IRM na
konkrétny typ protistrany. Každej protistrane je na začiatku pripísaný interný rating, ktorý
odzrkadľuje jej dlhodobý devízový rating (alebo v prípade potreby
ekvivalent v miestnej mene) na základe hĺbkovej analýzy rizikového profilu
protistrany a jej prevádzkový kontext v rámci rizika krajiny. Posúdenie kreditného rizika
projektových financií a ostatných štruktúrovaných operácií s obmedzeným
postihom nie je predmetom IRM a používajú sa nástroje kreditného rizika
relevantné pre daný sektor zamerané najmä na dostupnosť peňažných
tokov a kapacitu dlhovej služby. Tieto nástroje zahŕňajú analýzu zmluvného rámca projektu,
analýzu protistrany a simulácie peňažných tokov. Podobne ako v prípade podnikov a
finančných inštitúcií je každému projektu pripísaný interný rating a
očakávané straty. Všetky neštátne (alebo štátom
nezaručené/podobné) operácie sú predmetom osobitných limitov týkajúcich sa
transakčnej úrovne a veľkosti protistrany. Maximálna nominálna suma každej
transakcie je limitovaná sumou, ktorá závisí od očakávanej straty
transakcie. Limity protistrany sa
uplatňujú na konsolidované expozície. Takéto limity zvyčajne
odzrkadľujú výšku vlastného kapitálu protistrany, ako aj celkovú výšku
externého dlhodobého financovania. S cieľom zmierniť kreditné riziko používa nástroj
rôzne zlepšenia kreditnej kvality, a to: -
cenné
papiere súvisiace s projektom (napr. záloha na akcie, záloha na aktíva, prevod práv, záloha na účty), alebo/a -
záruky,
ktoré vo všeobecnosti poskytuje sponzor financovaného projektu (napr. záruka na
dokončenia, záruka na prvý dopyt). Nástroj okrem toho zriedka uplatňuje zlepšenia
kreditnej kvality, ktoré sa netýkajú bezprostredne rizika projektu, ako napr.
kolaterál alebo bankovú záruku. Nástroj nepoužíva na zmiernenie kreditného rizika žiadne
kreditné deriváty. 3.2.2.
Maximálna
expozícia voči kreditnému riziku bez zohľadnenia kolaterálov alebo
iných zlepšení kreditnej kvality V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia
voči kreditnému riziku súčastí výkazu o finančnej situácii
vrátane derivátov.
Maximálna
expozícia sa uvádza v hrubom vyjadrení, bez účinku zmiernenia rizika
pomocou kolaterálu. Maximálna expozícia (v tis. EUR) || 31.12.2012 || 31.12.2011 AKTÍVA || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 452 279 Derivátové finančné nástroje || 115 || 434 Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 033 160 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || - Ostatné aktíva || 224 || 416 Aktíva spolu || 1 799 526 || 1 573 599 || || PODSÚVAHA || || Podmienené pasíva || || - Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000 Záväzky || || - Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092 - Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909 Celková podsúvaha || 775 268 || 729 001 || || Celková kreditná expozícia || 2 574 794 || 2 302 600 3.2.3.
Kreditné
riziko úverov a pohľadávok 3.2.3.1
Ocenenie
kreditného rizika úverov a pohľadávok Každá transakcia poskytovania úveru
zo strany nástroja podlieha komplexnému hodnoteniu rizika a kvantifikácii
odhadov očakávanej straty, ktoré sa zohľadňujú pri zaradení
úverov do jednotlivých kategórií. Kategórie úverov sú stanovené podľa všeobecne prijatých kritérií
založených na kvalite dlžníka, dobe splatnosti úveru, záruke a v prípade potreby
na ručiteľovi. Systém klasifikácie úverov
zahŕňa metodiky, postupy, databázy a systémy IT, ktoré podporujú
hodnotenie kreditného rizika operácií poskytovania úverov a kvantifikáciu
odhadov očakávanej straty. Tento systém sumarizuje veľké množstvo informácií s cieľom
ponúknuť relatívne poradie kreditného rizika úverov. Klasifikácia úveru odráža
súčasnú hodnotu odhadovanej úrovne „očakávanej straty“, ktorá je
výsledkom pravdepodobnosti zlyhania hlavných dlžníkov, expozície voči
riziku a závažnosti straty v prípade zlyhania. Klasifikácia úverov sa používa na
tieto účely: -
ako
pomôcka na dôkladnejšie a kvantitatívnejšie posúdenie rizika poskytovania
úverov; -
ako
pomôcka na rozdelenie monitorovacích úloh, -
ako opis
kvality úverového portfólia k danému dátumu, -
ako jeden
vstup pre rozhodnutia o ocenení rizika založený na očakávanej strate. Pri stanovovaní klasifikácie úverov
sa zohľadňujú tieto faktory: i)
Úverová bonita dlžníka: oddelenie
riadenia rizík nezávisle skúma dlžníkov a hodnotí ich bonitu na základe vnútornej
metodiky a externých údajov. V súlade s pokročilým prístupom podľa
Bazilej II banka vypracovala metodiku vnútorného ratingu (IRM) na určenie
vnútorného ratingu dlžníkov a ručiteľov. Táto
metodika je založená na súbore hodnotiacich listov pre jednotlivé typy
definovaných protistrán. ii)
Korelácia zlyhania: kvantifikuje
pravdepodobnosť finančných ťažkostí, ktoré vzniknú zároveň
dlžníkovi i ručiteľovi. Čím vyššia je korelácia medzi
pravdepodobnosťou zlyhania dlžníka i ručiteľa, tým nižšia je
hodnota záruky a tým nižšia je klasifikácia úveru. iii)
Hodnota záručných
nástrojov a cenných papierov: táto hodnota sa posudzuje na základe kombinácie
bonity emitenta a typu použitého nástroja. iv)
Zmluvný rámec: náležitý
zmluvný rámec zvýši kvalitu úveru a jeho interná klasifikácia. v)
Trvanie úveru: za
predpokladu, že ostatné podmienky sú nezmenené, čím dlhšie úver trvá, tým
vyššie je riziko vzniku ťažkostí pri jeho obsluhe. Očakávaná strata úveru sa
vypočíta na základe uvedených piatich faktorov. V závislosti od výšky očakávanej
straty sa úver zaradí do jednej z týchto kategórií klasifikácie úverov: A Úvery prvotriednej kvality: v rámci tejto triedy existujú tri
podkategórie. A zahŕňa všetky
riziká kryté zo strany členských štátov EÚ, t. j. úvery poskytnuté
členským štátom alebo nimi v plnej miere, výslovne a bezpodmienečne
zaručené, kde sa neočakávajú žiadne ťažkosti so
splatnosťou, a ktorých očakávaná strata sa rovná 0 %. A+ zahŕňa úvery poskytnuté
subjektom iným ako členské štáty (alebo nimi zaručené), kde sa
neočakáva žiadne zhoršenie počas ich trvania. A- zahŕňa tie operácie
poskytovania úverov, pri ktorých existuje určitá pochybnosť o udržaní
súčasného stavu (napr. z dôvodu dlhej doby splatnosti, vysokej volatility
budúcej ceny inak výborného kolaterálu), ale kde sa očakáva len obmedzené
zhoršenie situácie. B Úvery vysokej kvality: Tieto úvery predstavujú triedu aktív,
v prípade ktorých je banka spokojná, hoci nevylučuje menšie zhoršenie
situácie v budúcnosti. B+ a B-
sa používajú na označenie relatívnej pravdepodobnosti, že nastane
možnosť takéhoto zhoršenia situácie. C Úvery dobrej kvality: príkladom môžu byť
nezabezpečené úvery poskytnuté dobrým bankám a podnikom s jednorazovou
splátkou po 7 rokoch, alebo s ekvivalentným umorovaním, dobou splatnosti pri
uhradení. D Táto kategória ratingu predstavuje
hranicu medzi úvermi „prijateľnej kvality“ a úvermi s určitými
ťažkosťami. Túto
hranicu lepšie vystihujú podkategórie D+ a D-. Úvery s ratingom D- si vyžadujú
zvýšené monitorovanie. E Táto kategória klasifikácie úverov
zahŕňa úvery s rizikovým profilom vyšším v porovnaní so všeobecne
akceptovaným rizikom. Zahŕňa
takisto úvery, ktoré počas svojej životnosti zaznamenali viaceré problémy
a vznik stratovej situácie v ich prípade nie je možné vylúčiť. Z tohto dôvodu sa tieto úvery prísne
monitorujú. Podkategórie E+ a E-
rozlišujú intenzitu tohto monitorovania. Operácie s ratingom E- sú operácie s
vysokou pravdepodobnosťou, že dlhová služba nebude načas dodržaná a
bude potrebná reštrukturalizácia dlhu, čo môže viesť k strate zo zníženia
hodnoty. F F (fail) zahŕňa
úvery predstavujúce neprijateľné riziká. Úvery s ratingom F- môžu
vzniknúť len z neuhradených transakcií, ktoré po ich podpísaní zaznamenali
nepredvídané, výnimočné a dramaticky sa zhoršujúce okolnosti. Všetky
operácie so stratou istiny pre nástroj sú hodnotené ratingom F a uplatňujú
sa na ne osobitné ustanovenia. Vo všeobecnosti sa všetky úvery s ratingom D- a nižším
nachádzajú na kontrolnom zozname. Ak bol však úver pôvodne schválený s
rizikovým profilom D- alebo nižším, bude zaradený na kontrolný zoznam iba
vtedy, ak nastane závažná úverová udalosť, ktorá povedie k ďalšiemu
zhoršeniu jeho klasifikácie. V tabuľke v časti 3.2.3.3 sa nachádza analýza
kreditnej kvality úverového portfólia nástroja podľa vyššie opísaných kategórií
klasifikácie úverov. 3.2.3.2
Analýza
expozície voči kreditnému riziku týkajúca sa poskytnutých úverov V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia
voči kreditnému riziku podpísaných a vyplatených úverov podľa typu
dlžníka pri zohľadnení záruk poskytnutých ručiteľmi: K 31.12.2012 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu Banky || 12 630 || 136 695 || 207 582 || 356 907 Podniky || 20 077 || 78 171 || 478 358 || 576 606 Verejné inštitúcie || 30 462 || - || 18 || 30 480 Štáty || - || 5 819 || 176 468 || 182 287 Vyplatené spolu || 63 169 || 220 686 || 862 425 || 1 146 280 Podpísané, ale nevyplatené || 14 091 || 142 963 || 591 990 || 749 044 K 31.12.2011 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu Banky || 13 026 || 97 994 || 197 245 || 308 265 Podniky || 15 699 || 55 601 || 475 012 || 546 312 Verejné inštitúcie || 37 670 || - || - || 37 670 Štáty || - || 6 214 || 134 699 || 140 913 Vyplatené spolu || 66 395 || 159 809 || 806 956 || 1 033 160 Podpísané, ale nevyplatené || 10 434 || 173 484 || 517 174 || 701 092 Úverové udalosti nástroja s vplyvom na jeho dlžníkov a
ručiteľov sú kontinuálne monitorované riaditeľstvom pre operácie
B (Ops B), ktoré je riaditeľstvom EIB pre operácie mimo EÚ. V prípade zníženia ratingu a/alebo
porušenia zmluvných podmienok sa posudzujú najmä zmluvné práva v závislosti od
prípadu. Podľa potreby sa
prijímajú zmierňujúce opatrenia v súlade s usmerneniami o úverovom riziku. Takisto v prípade obnov bankových
záruk získaných za jeho úvery je zabezpečené ich nahradenie alebo
včasné prijatie opatrení. Ako okamžitá reakcia na vývoj situácie na finančných trhoch
od septembra 2008 nástroj posilnil svoje opatrenia monitorovania a riadenia
rizík. Na tento účel zriadilo v
apríli 2011 riaditeľstvo Ops B nezávislý monitorovací útvar, ktorý je
podriadený priamo generálnemu riaditeľovi a zodpovedá za monitorovanie úverov
so zreteľom na finančný a zmluvný aspekt. Jeho účelom je podporovať
výmenu informácií medzi odbormi a navrhovať postupy podávania správ a
operatívneho riadenia, ktoré by sa dali využiť v čase finančnej
krízy, aby bolo možné podľa potreby bezodkladne reagovať. 3.2.3.3
Analýza
kreditnej kvality podľa typu dlžníka V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza kreditnej
kvality úverového portfólia nástroja k 31. decembru 2012 a k 31. decembru
2011 podľa jednotlivých kategórií úverov na základe podpísaných expozícií
(vyplatených a nevyplatených). K 31.12.2012 v tis. EUR || || Vysoký stupeň || Štandardný stupeň || Min. akcept. riziko || Vysoké riziko || Bez stupňa || Spolu || || A až B- || C || D+ || D- a menej || || Dlžník || Banky || 50 000 || 24 342 || 21 864 || 529 325 || 337 014 || 962 545 Podniky || 7 466 || 8 006 || - || 605 672 || - || 621 144 Verejné inštitúcie || - || - || - || 70 480 || - || 70 480 Štáty || - || - || - || 241 155 || - || 241 155 Spolu || || 57 466 || 32 348 || 21 864 || 1 446 632 || 337 014 || 1 895 324 K 31.12.2011 v tis. EUR || || Vysoký stupeň || Štandardný stupeň || Min. akcept. riziko || Vysoké riziko || Bez stupňa || Spolu || || A až B- || C || D+ || D- a menej || || Dlžník || Banky || 50 002 || 9 674 || 39 966 || 356 629 || 351 476 || 807 747 Podniky || 3 917 || 5 279 || - || 635 825 || - || 645 021 Verejné inštitúcie || - || - || - || 38 761 || - || 38 761 Štáty || - || - || - || 242 723 || - || 242 723 Spolu || || 53 919 || 14 953 || 39 966 || 1 273 938 || 351 476 || 1 734 252 3.2.3.4
Rozdelenie
rizika úverov a pohľadávok 3.2.3.4.1
Geografická
analýza Úverové portfólio nástroja je možné podľa krajiny
dlžníka analyzovať podľa týchto geografických regiónov (v tis. EUR): Krajina dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011 Regionálne – AKT || 84 051 || 99 543 Uganda || 140 833 || 117 035 Regionálne – Západná Afrika || 33 856 || 14 161 Mozambik || 137 745 || 126 666 Mauritánia || 65 670 || 43 427 Etiópia || 81 666 || 84 266 Dominikánska republika || 67 991 || 66 118 Keňa || 131 566 || 65 611 Kamerun || 72 525 || 60 706 Zambia || 18 772 || 43 294 Konžská demokratická republika || 28 415 || 8 980 Nigéria || 14 383 || 28 691 Regionálne – Tichomorie || 17 767 || 20 603 Regionálne – Stredná Afrika || 10 431 || 12 109 Jamajka || 71 027 || 59 317 Madagaskar || - || 1 253 Maurícius || 11 302 || 12 732 Ghana || 5 642 || 7 812 Angola || 10 009 || 13 598 Trinidad a Tobago || 1 483 || 1 002 Burkina Faso || 10 727 || 12 588 Malawi || 4 950 || 5 833 Nová Kaledónia || 4 198 || 4 673 Rwanda || 9 641 || 11 197 Niger || 4 146 || 3 950 Francúzska Polynézia || 2 631 || 3 131 Botswana || - || - Senegal || 5 837 || 10 329 Lesotho || 3 827 || 3 902 Vanuatu || 3 639 || 3 917 Belize || 13 || 103 Grenada || 2 477 || 2 698 Gabon || 1 011 || 1 509 Togo || 52 644 || 53 224 Kapverdy || 27 073 || 28 405 Džibutsko || 762 || 777 Haiti || 4 654 || - Svätá Lucia || 2 916 || - Spolu || 1 146 280 || 1 033 160 3.2.3.4.2
Analýza
podľa priemyselného sektora V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza úverového
portfólia nástroja podľa priemyselného sektora dlžníka. Operácie, ktoré boli najprv uhradené
finančnému prostredníkovi pred ich uhradením koncovému príjemcovi, sú
vykázané v rámci globálnych úverov (v tis. EUR): Priemyselný sektor dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011 Globálne úvery a dohody o zastúpení || 252 662 || 218 912 Letecké dopravné spoločnosti a výroba lietadiel || 13 || 103 Letiská a systémy riadenia letovej prevádzky || 30 480 || 31 052 Základné suroviny a baníctvo || 168 911 || 135 573 Chemické látky, plasty a farmaceutické výrobky || - || 20 400 Pitná voda a úprava vody || 38 697 || 33 247 Elektrická energia, uhlie a iné sektory || 409 090 || 358 745 Potravinový reťazec || - || 1 244 Investičný tovar/tovar dlhodobej spotreby || 3 827 || 3 902 Námorná doprava a iné || 5 819 || 6 214 Spracovanie surovín, výstavba || 24 154 || 29 025 Papierenský reťazec || 4 747 || 4 840 Cesty a diaľnice || 73 921 || 62 856 Telekomunikácie || 18 427 || 24 963 Terciárny sektor a iné || 115 532 || 102 084 Spolu || 1 146 280 || 1 033 160 3.2.3.5
Omeškané
úverové splátky Omeškané sumy sú určované, monitorované a vykazované v
súlade so súborom postupov pod názvom „Usmernenia na monitorovanie omeškaných
platieb“. Monitorovanie a vykazovanie omeškaných súm má na starosti vo
všeobecnosti Oddelenie pre omeškané platby (LPU) na riaditeľstve pre
riadenie a reštrukturalizáciu transakcií EIB. LPU zostavuje mesačnú správu o
nezaplatených úverových splátkach v rámci nástroja vrátane tabuľky, v
ktorej sa porovnávajú sumy omeškané viac ako osem dní, a to každý mesiac. Mesačná správa poskytuje
podrobné informácie o podniknutých alebo plánovaných krokoch podľa
krajiny, úveru a splátky. Okrem toho sa Európskej komisii zasiela mesačná správa
o úveroch nesplácaných viac ako 90 dní. Dvakrát ročne riadiaci výbor EIB dostáva súhrnnú
tabuľku o omeškaných platbách pre úvery nesplácané viac ako 30 dní a 90
dní, ako aj správu, ktorá obsahuje porovnateľné údaje o ročnom a
polročnom vývoji omeškaných súm. Omeškané splátky dotknutých úverov možno analyzovať
takto (v tis. EUR): || Poznámky || Úvery a pohľadávky 31.12.2012 || Úvery a pohľadávky 31.12.2011 Účtovná hodnota || || 1 146 280 || 1 033 160 || || || Individuálne zníženie hodnoty || || || Hrubá suma || || 110 767 || 112 662 Rezerva na krytie zníženia hodnoty || 7 || -45 144 || -48 816 Účtovná hodnota individuálneho zníženia hodnoty || || 65 623 || 63 846 || || || Kolektívne zníženie hodnoty || || || Hrubá suma || || - || - Rezerva na krytie zníženia hodnoty || || - || - Účtovná hodnota kolektívneho zníženia hodnoty || || - || - || || || Po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || || || || || Po splatnosti || || || 30 – 60 dní || || 12 || 8 60 – 90 dní || || - || 472 90 – 180 dní || || - || 13 viac ako 180 dní || || - || 33 Účtovná hodnota po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || 12 || 526 || || || Účtovná hodnota nie po splatnosti ani bez zníženia hodnoty || || 1 080 645 || 968 788 || || || Účtovná hodnota úverov a pohľadávok spolu || || 1 146 280 || 1 033 160 || || || || 3.2.4.
Kreditné
riziko pri peňažných prostriedkoch a peňažných ekvivalentoch Dostupné prostriedky sú investované v súlade s
harmonogramom zmluvných záväzkov vyplácania prostriedkov z nástroja. Od. 31. 12. 2012 boli investície len
vo forme bankových vkladov a iných krátkodobých finančných nástrojov. V súlade s investičnými
usmerneniami a v závislosti od požiadaviek na likviditu by mohli byť
oprávnené aj investície do strednodobých a dlhodobých dlhopisov. Minimálny krátkodobý rating požadovaný pre schválené banky
alebo emitentov je P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). V prípade rozdielnych ratingov
udelených viac ako jednou ratingovou agentúrou sa zohľadňuje najnižší
rating. V súčasnosti je maximálny
povolený limit pre každú schválenú banku alebo emitenta 50 000 000 EUR
(päťdesiat miliónov EUR). Vklady sa uskutočňujú vo schválených subjektoch s
maximálnou dobou splatnosti tri mesiace od dátumu realizácie a do výšky
obmedzenia kreditnej expozície. K 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011 mali všetky bankové
vklady a krátkodobé komerčné cenné papiere, ktoré má nástroj v držbe,
minimálny rating P-1 v deň zúčtovania podľa agentúry Moody’s.
Rating P-2 k 31. decembru 2011 je spôsobený znížením v prípade hodnotenia jednej
protistrany 21. decembra 2011. V nasledujúcej tabuľke sa uvádza situácia bankových
vkladov vrátane vzniknutých úrokov (v tis. EUR): Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) || Minimálny dlhodobý rating (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011 P-1 || Aa1 || 43 400 || 10% || - || - P-1 || Aa2 || - || - || 28 622 || 6% P-1 || Aa3 || 130 901 || 29% || 105 547 || 24% P-1 || A1 || 83 500 || 18% || 117 603 || 26% P-1 || A2 || 198 179 || 43% || 179 938 || 40% P-2 || A3 || - || - || 17 441 || 4% Spolu || || 455 980 || 100% || 449 151 || 100% 3.2.5.
Kreditné
riziko derivátov 3.2.5.1
Politika
kreditného rizika pri derivátoch Kreditné riziko týkajúce sa derivátov predstavuje stratu,
ktorá by jednej strane vznikla, ak by druhá protistrana nebola schopná
plniť svoje zmluvné záväzky. Kreditné riziko týkajúce sa derivátov sa líši v závislosti od viacerých
faktorov (ako sú úrokové sadzby alebo menové kurzy) a vo všeobecnosti zodpovedá
len malej časti ich nominálnej hodnoty. Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií
uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie
poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť
svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných
menách iných, ako je euro. Európska investičná banka vykonáva všetky swapy s externou protistranou. Swapy sa riadia rovnakými rámcovými
swapovými zmluvami a dodatkami o finančných zárukách (Credit Support
Annexes) podpísanými Európskou investičnou bankou a jej externými protistranami. 3.2.5.2
Ocenenie
kreditného rizika pri derivátoch Všetky swapy, ktoré uskutočňuje Európska
investičná banka a súvisia s nástrojom, podliehajú rovnakému zmluvnému
rámcu a metodike, ktoré sa uplatňujú na deriváty EIB na vlastné
účely. Oprávnenosť protistrán
pre swapy určuje Európska investičná banka na základe rovnakých
podmienok oprávnenosti, aké sa uplatňujú na všeobecné účely swapov. Európska investičná banka oceňuje expozíciu
voči kreditnému riziku swapových a derivátových transakcií pomocou
prístupu čistej trhovej expozície (NME) a potenciálnej budúcej expozície
(PFE) na účely vykazovania a monitorovania limitov. NME a PFE zahŕňajú všetky
deriváty súvisiace s investičným nástrojom. V nasledujúcej tabuľke sa
nachádza prehľad doby splatnosti swapových zmlúv (vrátane krížových
menových swapov, krížových menovo- úrokových swapov, bez krátkodobých menových
swapow) rozdelených podľa ich nominálnej sumy a reálnej hodnoty: Swapové zmluvy k 31.12.2012 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2012 v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov || Nominálna hodnota || 1 480 || 9 833 || 15 253 || - || 26 566 Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || 71 || -528 || -3 529 || - || -3 986 Swapové zmluvy k 31.12.2011 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2011 v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov || Nominálna hodnota || 7 042 || 43 593 || 16 899 || - || 67 534 Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || -674 || -1 331 || -3 869 || - || -5 874 Nástroj uzatvára krátkodobé menové swapové zmluvy s
cieľom zaistiť menové riziko pri vyplácaní úverov v menách iných ako
EUR. Krátkodobé menové swapy majú maximálnu dobu splatnosti tri mesiace a
pravidelne sa obnovujú. Nominálna hodnota krátkodobých menových swapov sa
rovnala 652 mil. EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s 585 mil. EUR k 31.
decembru 2011. Reálna hodnota krátkodobých menových swapov sa rovnala -2,9 mil.
EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s -6,4 mil. EUR k 31. decembru 2011. Nástroj uzatvára úrokové swapové zmluvy s cieľom
zaistiť úrokové riziko pri vyplácaní úverov. K 31. decembru 2012 zostáva
nerealizovaný jeden úrokový swap v nominálnej hodnote 19,6 mil. EUR (2011: 0) a reálnej hodnote 0,03 mil. EUR
(2011: 0). 3.2.6.
Kreditné
riziko finančných aktív držaných do splatnosti V tejto tabuľke je uvedený stav
portfólia aktív držaných do ich splatnosti, ktoré pozostáva výlučne z
dlhopisových pozícií so zostávajúcou dobou splatnosti kratšou ako tri mesiace. Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) || Minimálny dlhodobý rating (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011 P-2 || Baa2 || 50 143 || 51% || - || - P-3 || Baa3 || 48 886 || 49% || - || - Spolu || || 99 029 || 100% || - || - 3.3 Riziko likvidity 3.3.1
Riadenie rizika likvidity Riziko likvidity predstavuje riziko, že účtovná
jednotka bude mať ťažkosti pri plnení záväzkov súvisiacich s
finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú dodaním hotovosti alebo iného
finančného aktíva. Investičný nástroj je v prvom rade financovaný z
ročných príspevkov od členských štátov (zdroje 9. a 10. ERF) a v
druhom rade zo spätných tokov z operácií investičného nástroja. Európska
komisia každoročne do 15. októbra vypracuje a oznámi Rade výkaz záväzkov,
platieb a ročnú sumu výziev na príspevky (vrátane bonifikácie úrokov), ktoré
sa majú uhradiť v bežnom roku a v nasledujúcich rozpočtových rokoch,
pričom zohľadňuje prognózy EIB týkajúce sa správy a operácií
investičného nástroja. S cieľom vypočítať ročné príspevky
členských štátov sa počas roka analyzuje a sleduje vzorec vyplácania
existujúceho a očakávaného portfólia. S cieľom korigovať
požiadavky ročnej likvidity sa zohľadňujú zvláštne udalosti, ako
napr. splátky pred určeným dátumom, predaj akcií alebo prípady zlyhania. Aby
sa minimalizovalo riziko likvidity, nástroj udržiava dostatočnú likvidnú
rezervu na to, aby kedykoľvek mohol pokryť vyplácanie plánovaných
úhrad, o ktorých pravidelne informuje riaditeľstvo OPS B. Pokladničné aktíva na účtoch otvorených v mene
investičného nástroja spravuje finančné oddelenie banky, a to v
súlade so zásadou oddelenia úloh medzi Front a Back Office oddeleniami. Za
operácie vysporiadania týkajúce sa investovania týchto aktív zodpovedá
oddelenie plánovania a vysporiadania operácií. V súlade so zásadou oddelenia úloh zodpovedá za
schvaľovanie protistrán a limitov pre pokladničné investície, ako aj
za monitorovanie týchto limitov, riaditeľstvo pre riadenie rizík banky. 3.3.2
Meranie rizika likvidity Tabuľky uvedené v tomto oddiele analyzujú
finančné pasíva nástroja podľa splatnosti na základe obdobia
zostávajúceho medzi dátumom súvahy a dátumom splatnosti uvedeným v zmluve (na
základe nediskontovaných peňažných tokov). Nástroj drží záväzky vo forme nevyplatených častí
úveru v rámci podpísaných dohôd o poskytnutí úveru, vo forme nevyplatených
častí podpísaných dohôd o upísaní kapitálu/kapitálových investíciách, vo
forme poskytnutých záruk za úvery alebo vo forme viazanej bonifikácie úrokov a
technickej pomoci.
V prípade
časového harmonogramu vyplácania existuje vysoký stupeň neistoty. Úvery v rámci investičného
nástroja majú lehotu vyplatenia. Tieto vyplácania sa realizujú v takom čase a takej výške, ktoré
zodpovedajú pokročilosti predmetných investičných projektov a
transakcií financovania v relatívne volatilnom operatívnom prostredí. Kapitálové investície sú splatné
vtedy a hneď, ako správcovia kapitálového fondu vydajú platnú výzvu
na splatenie kapitálu, čo odráža stupeň pokročilosti ich
investičných činností. Doba čerpania má zvyčajne dĺžku 3 roky a často sa
predlžuje o jeden alebo dva roky. Niektoré záväzky vyplácania zvyčajne pretrvávajú po skončení
doby čerpania až do úplného ukončenia realizácie predmetných
investícií fondu, pretože likvidita fondu môže byť občas
nedostatočná na pokrytie platobných záväzkov vznikajúcich v súvislosti s
poplatkami alebo inými nákladmi. Záruky za úvery nepodliehajú osobitným záväzkom vyplatenia, pokiaľ
príjemca nepožiada o jej uplatnenie. Výška neuhradenej záruky sa v rámci harmonogramu splácania každého
zaručeného úveru zníži. V tomto kontexte bol vypracovaný odhad pre nasledujúce
rozdelenie podľa splatnosti, pričom pri každom prípade bola
zohľadnená zmluvne stanovená lehota vyplatenia a boli použité prognózy
vypracované v súlade so štandardnými metódami pre plánovanie likvidity
nástroja. Záväzky vyplácania v rámci zmlúv o technickej pomoci sú zvyčajne
krátkodobé (kratšie ako jeden rok). Označenie „Nedefinovaná
splatnosť“ sa vzťahuje na tieto prípady: záväzky z uplatnených a
neuplatnených záruk; udelených ale nevyplatených úverov, v prípade ktorých
uplynula lehota na ich vyplatenie a očakáva sa predĺženie; bonifikácie
úrokov, v prípade ktorej boli od členských štátov vyžiadané prostriedky na
paušálne pokrytie budúcich požiadaviek. Profil likvidity derivátových finančných pasív
predstavuje zmluvné nediskontované peňažné toky swapových zmlúv vrátane krížových
menových swapov (CCS), krížových menovo-úrokových swapov (CCIRS), krátkodobých
menových swapov a úrokových swapov. Profil splatnosti nederivátových finančných pasív || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev V tis. EUR k 31.12.2012 Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 26 224 || 26 224 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi || 16 500 || 287 657 || 243 020 || - || 201 867 || 749 044 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií || - || 26 806 || 54 958 || 7 319 || 127 987 || 217 070 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov || 255 || 101 495 || 79 206 || - || 23 599 || 204 555 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou || 2 000 || 8 511 || 13 109 || - || - || 23 620 Spolu || 18 755 || 424 469 || 390 293 || 7 319 || 379 677 || 1 220 513 Profil splatnosti nederivátových finančných pasív || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev V tis. EUR k 31.12.2011 Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 27 909 || 27 909 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi || 2 295 || 257 127 || 274 573 || 54 000 || 113 097 || 701 092 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií || 2 035 || 38 424 || 38 010 || 7 666 || 178 432 || 264 567 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov || 1 445 || 31 100 || 139 211 || - || 16 211 || 187 967 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou || 4 564 || 16 693 || - || - || - || 21 257 || Spolu || 10 339 || 343 344 || 451 794 || 61 666 || 335 649 || 1 202 792 || Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2012 || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev CCS a CCIRS – prílev || 1 238 || 7 364 || 14 498 || 5 350 || 28 450 CCS a CCIRS – odlev || -1 286 || -8 428 || -17 218 || -5 894 || -32 826 Krátkodobé menové swapy – prílev || 649 000 || - || - || - || 649 000 Krátkodobé menové swapy – odlev || -652 451 || - || - || - || -652 451 Úverové swapy – prílev || 65 || 511 || 3 274 || 2 117 || 5 967 Úverové swapy - odlev || - || -753 || -3 537 || -1 577 || -5 867 Spolu || -3 434 || -1 306 || -2 983 || -4 || -7 727 || || || || || Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2011 || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev CCS a CCIRS – prílev || 9 873 || 14 365 || 19 533 || 7 430 || 51 201 CCS a CCIRS – odlev || -10 091 || -17 527 || -24 420 || -9 015 || -61 053 Krátkodobé menové swapy – prílev || 585 000 || - || - || - || 585 000 Krátkodobé menové swapy – odlev || -591 909 || - || - || - || -591 909 Spolu || -7 127 || -3 162 || -4 887 || -1 585 || -16 761 3.4 Trhové riziko Trhové riziko predstavuje riziko, že zmeny trhových cien,
ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov, menové kurzy a úverové
rozpätia (netýkajúce sa zmien úverovej bonity emitenta) ovplyvnia príjmy
účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v
držbe. 3.4.1.
Úrokové
riziko Úrokové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií
nástroja alebo z nich odvodených príjmov v dôsledku nepriaznivých pohybov
trhových výnosov alebo časovej štruktúry úrokových sadzieb. K expozícii voči úrokovému
riziku dochádza, ak existujú rozdiely v zmene ceny a doby splatnosti rôznych
aktív a pasív. Nástroj meria citlivosť svojho úverového portfólia a súvisiacich
mikro hedging swapov voči úrokovému riziku prostredníctvom počítania
hodnoty bázického bodu (BPV). BPV meria nárast alebo pokles čistej súčasnej
hodnoty príslušného portfólia, ktorá sa odvíja od zvýšenia úrokovej sadzby o
jeden bázický bod (0,01 %) v rámci určitého časového úseku
(„peňažný trh – do jedného roka“, „veľmi krátke – 2 až 3 roky“,
„krátke – 4 až 6 rokov“, „dlhé – 12 až 20 rokov“ alebo „veľmi dlhé – viac
ako 21 rokov“. Na zistenie čistej súčasnej hodnoty úverov nástroj
používa EUR krivku financovania (EUR swapová krivka + marža prostriedkov EIB) pre
peňažné toky denominované v EUR a cudzích menách iných ako USD a USD
krivku financovania pre peňažné toky denominované v USD. Na zistenie čistej súčasnej
hodnoty mikro hedding swapov používa nástroj EUR swapovú krivku pre
peňažné toky denominované v EUR a USD swapovú krivku pre peňažné toky
denominované v USD. Nasledujúca tabuľka ilustruje, že čistá
súčasná hodnota úverového portfólia a súvisiacich mikro heding swapov by
sa k 31. 12. 2012 znížila o 341 000 EUR (k 31. 12. 2011: zníženie o 239 000
EUR), ak by sa úrokové sadzby simultánne zvýšili o 1 bázický bod. Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu K 31.12.2012 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov || Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -25 || -47 || -90 || -117 || -62 || - || -341 Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu K 31.12.2011 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov || Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -20 || -28 || -60 || -78 || -53 || - || -239 3.4.2.
Devízové
riziko Devízové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií
investičného nástroja alebo z nej odvodených príjmov v dôsledku
nepriaznivých pohybov výmenných kurzov. Nástroj je vystavený devízovému riziku v prípade, že aktíva
a pasíva sú zaznamenané v rôznych menách. Devízové riziko takisto zahŕňa účinok
neočakávaných a nepriaznivých zmien hodnoty budúcich peňažných tokov
zapríčinených pohybmi menových kurzov. 3.4.2.1
Devízové
riziko a pokladničné aktíva Pokladničné aktíva investičného nástroja sú
denominované v EUR alebo USD. Devízové riziko sa zaisťuje prostredníctvom devízových
spotových alebo forwardových transakcií, devízových swapov alebo krížových
menových swapov.
Finančné
oddelenie banky môže v nevyhnutných a náležitých prípadoch použiť
akýkoľvek iný nástroj v súlade s politikou banky, ktorý poskytne ochranu
voči trhovým rizikám vzniknutým v súvislosti s finančnými
činnosťami investičného nástroja. 3.4.2.2
Devízové
riziko a operácie financované alebo zaručené zo strany investičného
nástroja Príspevky členských štátov do investičného
nástroja sú prijímané v EUR. Operácie financované alebo zaručené zo strany
investičného nástroja, ako aj bonifikácia úrokov, môžu byť
denominované v EUR, USD alebo v inej povolenej mene. K expozícii voči devízovému riziku (vo vzťahu k
referenčnej mene EUR) dochádza, ak transakcie denominované v iných menách
ako EUR zostávajú nezaistené. Usmernenia pre zaistenie devízového rizika
investičného nástroja sa uvádzajú ďalej v texte. 3.4.2.2.1.
Zaistenie
(hedging) operácií denominovaných v iných menách ako EUR alebo USD -
Úvery
investičného nástroja vyplácané v iných menách ako EUR alebo USD sa
zaisťujú prostredníctvom zmlúv o krížových menových swapoch s rovnakým
finančným profilom, aký má príslušný úver, za predpokladu, že funguje
swapový trh. -
V
prípade, že nástroj vypláca v rámci svojich operácií prostriedky v iným menách
ako EUR a USD, a v prípade ktorých sa neuskutočnilo dlhodobé zaistenie,
finančné oddelenie uskutoční výmennú transakciu dva pracovné dni pred
vyplatením prostriedkov. Výmenný kurz uplatnený na operácie investičného
nástroja zodpovedá trhovému menovému kurzu, ktorý získalo finančné
oddelenie. Podobne aj v prípade splátok prijatých do nástroja v inej mene ako
EUR a USD uskutoční v prípade potreby finančné oddelenie výmennú
operáciu na konvertovanie prijatej meny. -
Nevyžiadané
záruky nepodliehajú devízovému zaisteniu. Záruky vyžiadané v iných menách ako
EUR a USD sa zaisťujú. -
Operácie
v menách iných ako EUR a USD, pri ktorých finančné oddelenie nemôže
uskutočniť devízové zaistenie, zostávajú nezaistené. Sú tu zahrnuté
(syntetické) operácie denominované v lokálnej mene, ale vyrovnané v EUR alebo
USD. Finančný nástroj zostáva vystavený takto vzniknutému devízovému
riziku. 3.4.2.2.2.
Zaistenie
operácií denominovaných v USD -
Celková
neuhradená suma všetkých operácií investičného nástroja (okrem
nevyžiadaných záruk) denominovaných v USD sa zaisťuje prostredníctvom
USD/EUR devízových swapov, ktoré sa pravidelne predlžujú. Na začiatku každého obdobia sa
peňažné toky, ktoré majú byť prijaté alebo vyplatené v USD počas
ďalšieho obdobia, odhadnú na základe plánovaných alebo očakávaných
spätných tokov/vyplatených súm. Následne sa končiace devízové swapy predĺžia, pričom sa ich
suma upraví, aby pokryla aspoň potreby likvidity na USD predpokladané v
ďalšom období. -
Na
základe účtovných záznamov sa pravidelne vypočíta celková expozícia
USD s cieľom upraviť v prípade potreby zaistenie ďalšieho
predĺženia devízového swapu. -
Ak finančné
oddelenie uzná za vhodné, na zaistenie konkrétnych úverov v USD možno
použiť aj krížové menové swapy. -
Počas
obdobia predlžovania sa neočakávané nedostatky v likvidite v USD pokryjú
prostredníctvom ad hoc devízových swapov, zatiaľ čo prebytky likvidity
sa investujú do pokladničných aktív alebo vymenia na EUR. -
Celková
nezaistená neuhradená suma z transakcií v USD však nikdy nesmie
prekročiť (v nominálnom vyjadrení) 5 000 000 USD (päť
miliónov amerických dolárov). Tento limit sa ročne upravuje. V prípade nedodržania tohto limitu
finančné oddelenie obnoví stanovenú expozíciu prostredníctvom devízovej
operácie. 3.4.2.3
Devízová
pozícia V nasledujúcej tabuľke sa uvádza devízová pozícia
nástroja (v tis. EUR): K 31. decembru 2012 || EUR || USD || KES || Meny AKT/ZKÚ || Spolu || || || || || AKTÍVA || || || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 424 647 || 41 921 || - || - || 466 568 Derivátové finančné nástroje || 1 064 || -949 || - || - || 115 Úvery a pohľadávky || 513 231 || 508 412 || 60 348 || 64 289 || 1 146 280 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 66 509 || 259 694 || - || 6 798 || 333 001 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || - || - || - || 99 029 Ostatné aktíva || - || - || - || 224 || 224 Aktíva spolu || 1 191 790 || 809 078 || 60 348 || 71 311 || 2 132 527 || || || || || PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || || Pasíva || || || || || Derivátové finančné nástroje || -675 814 || 682 849 || - || - || 7 035 Výnosy budúcich období || 37 560 || 248 || - || - || 37 808 Sumy dlžné tretím stranám || 312 040 || 46 || - || - || 312 086 Ostatné pasíva || 905 || 19 || 14 || 215 || 1 153 Pasíva spolu || -325 309 || 683 162 || 14 || 215 || 358 082 Prostriedky prispievateľov || || || || || Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 561 309 || - || - || - || 1 561 309 Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 5 366 || 59 144 || - || 3 924 || 68 434 Nerozdelené zisky || 144 702 || - || - || - || 144 702 Prostriedky prispievateľov spolu || 1 711 377 || 59 144 || - || 3 924 || 1 774 445 Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 386 068 || 742 306 || 14 || 4 139 || 2 132 527 Menová pozícia k 31. decembru 2012 || -194 278 || 66 772 || 60 334 || 67 172 || - || || || || || K 31. decembru 2012: || || || || || ZÁVÄZKY || || || || || Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 794 475 || 171 639 || - || - || 966 114 Vyčerpané záruky || - || - || - || 6 224 || 6 224 Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 204 555 || - || - || - || 204 555 || || || || || PODMIENENÉ PASÍVA || || || || || Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000 K 31. decembru 2011 || EUR || USD || CAD || Meny AKT/ZKÚ || Spolu || || || || || AKTÍVA || || || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 416 384 || 35 895 || - || - || 452 279 Derivátové finančné nástroje || 13 419 || -12 985 || - || - || 434 Úvery a pohľadávky || 477 340 || 501 923 || - || 53 897 || 1 033 160 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 54 287 || 186 525 || 4 303 || 6 545 || 251 660 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310 Ostatné aktíva || 50 || - || - || 366 || 416 Aktíva spolu || 1 048 790 || 711 358 || 4 303 || 60 808 || 1 825 259 || || || || || PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || || Pasíva || || || || || Derivátové finančné nástroje || -641 758 || 654 460 || - || - || 12 702 Výnosy budúcich období || 32 689 || 314 || - || - || 33 003 Sumy dlžné tretím stranám || 329 598 || 62 || - || - || 329 660 Ostatné pasíva || 691 || 19 || - || 403 || 1 113 Pasíva spolu || -278 780 || 654 855 || - || 403 || 376 478 Prostriedky prispievateľov || || || || || Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 281 309 || - || - || - || 1 281 309 Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 41 750 || - || - || - || 41 750 Nerozdelené zisky || 125 722 || - || - || - || 125 722 Prostriedky prispievateľov spolu || 1 448 781 || - || - || - || 1 448 781 Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 170 001 || 654 855 || - || 403 || 1 825 259 Menová pozícia k 31. decembru 2011 || -121 211 || 56 503 || 4 303 || 60 405 || - || || || || || K 31. decembru 2011: || || || || || ZÁVÄZKY || || || || || Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 761 319 || 204 340 || - || - || 965 659 Vyčerpané záruky || - || - || - || 7 909 || 7 909 Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 209 223 || || - || - || 209 223 PODMIENENÉ PASÍVA || || || || || Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000 3.4.2.4
Analýza
citlivosti na zmenu devízových kurzov (v tis. EUR) K dátumu vykazovania bola najväčšou čistou
devízovou expozíciou čistá expozícia USD. K 31. decembru 2012 by +/- 10
percentná zmena v prepočítavacom kurze USD mala za následok zmenu v
prostriedkoch prispievateľov v objeme 6 682 EUR alebo -6 682 EUR (31.
december 2011: 5 650 EUR alebo -5 650 EUR). 3.4.2.5
Prepočítavacie
kurzy Nasledujúce prepočítavacie kurzy sa použili na
zostavenie súvahy k 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011: || 31. decembra 2012 || 31. decembra 2011 Iné meny ako meny štátov EÚ || || Dominikánske peso (DOP) || 53.1220 || 49.8498 Fidžijský dolár (FJD) || 2.3417 || 2.3630 Haitské gourde (HTG) || 55.7265 || 52.1645 Kenský šiling (KES) || 113.68 || 109.53 Mauritánska ouguiya (MRO) || 393.99 || 372.52 Maurícijská rupia (MUR) || 40.19 || 37.43 Rwandský frank (RWF) || 811.83 || 771.76 Ugandský šiling (UGX) || 3 549 || 3 205 Americký dolár (USD) || 1.3194 || 1.2939 CFA frank (XAF/XOF) || 655.957 || 655.957 Juhoafrický rand (ZAR) || 11.1727 || 10.4830 3.4.3.
Akciové
cenové riziko (v tis. EUR) Akciové cenové riziko je riziko, že sa reálna hodnota akcií
zníži v dôsledku zmien akciových indexov a hodnoty jednotlivých kapitálových
investícií. Investičný nástroj je vystavený akciovému cenovému
riziku prostredníctvom svojich investícií do rizikového kapitálu, t. j. prostredníctvom
priamych kapitálových investícií a investícií do fondov rizikového
kapitálu. Kapitálové investície sú predmetom hodnotenia. Každá investícia sa posudzuje z
hľadiska viacerých kritérií zoskupených do troch hlavných kategórií: manažment, podnikateľský plán a
štruktúra. Jednotlivé hodnotenia sa
konsolidujú do jedného celkového hodnotenia príslušnej investície a
charakterizujú jej globálnu silu. Expozície voči akciovému riziku takisto podliehajú limitom, a
to na individuálnej, ako aj celkovej úrovni. Rozsah takýchto limitov závisí od
kvality kapitálových investícií. Hodnota akciových pozícií v súkromnej držbe nie je k
dispozícii na účely kontinuálneho monitorovania a kontroly. Pre takéto pozície sú najlepšími
disponibilnými ukazovateľmi ceny zistené na základe relevantných metód
oceňovania. Vplyv 10 % zníženia akciových indexov a hodnoty
jednotlivých kapitálových investícií na prostriedky prispievateľov
nástroja (ako dôsledok zmeny reálnej hodnoty akciového portfólia
k dispozícii na predaj) predstavuje -33 300 EUR k 31. decembru 2012 a
-25 166 EUR k 31. decembru 2011 za predpokladu, že sa ostatné premenné
nezmenili. 4
Reálna hodnota aktív a pasív V nasledujúcej tabuľke sa uvádza porovnanie kategórií
aktív a pasív, ktoré sú vykázané vo finančných výkazoch, podľa ich
účtovnej a reálnej hodnoty (v tis. EUR): || Účtovná hodnota 31.12.2012 || Reálna hodnota 31.12.2012 || Účtovná hodnota 31.12.2011 || Reálna hodnota 31.12.2011 Aktíva vykázané v reálnej hodnote || || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 333 001 || 333 001 || 251 660 || 251 660 Derivátové finančné nástroje || 115 || 115 || 434 || 434 Spolu || 333 116 || 333 116 || 252 094 || 252 094 || || || || Aktíva vykázané v umorovacej cene || || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 466 568 || 452 279 || 452 279 Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 226 409 || 1 033 160 || 1 022 679 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310 || 87 310 || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || 98 805 || - || - Ostatné aktíva || 224 || 224 || 416 || 416 Spolu || 1 799 411 || 1 879 316 || 1 573 165 || 1 562 684 Aktíva spolu || 2 132 527 || 2 212 432 || 1 825 259 || 1 814 778 || || || || Pasíva vykázané v reálnej hodnote || || || || Derivátové finančné nástroje || 7 035 || 7 035 || 12 702 || 12 702 Spolu || 7 053 || 7 053 || 12 702 || 12 702 || || || || Pasíva vykázané v umorovacej cene || || || || Výnosy budúcich období || 37 808 || 37 808 || 33 003 || 33 003 Sumy dlžné tretím stranám || 312 086 || 312 086 || 329 660 || 329 660 Ostatné pasíva || 1 153 || 1 153 || 1 113 || 1 113 Spolu || 351 047 || 351 047 || 363 776 || 363 776 Pasíva spolu || 358 082 || 358 082 || 376 478 || 376 478 Metodika a predpoklady použité na stanovenie reálnej
hodnoty aktív a pasív: §
Aktíva, ktorých reálna
hodnota je približná účtovnej hodnote V prípade aktív a pasív, ktoré sú likvidné alebo majú
krátku dobu splatnosti menej než tri mesiace, sa predpokladá, že ich
účtovná hodnota je približná reálnej hodnote. §
Aktíva a pasíva vykázané v
ich reálnej hodnote Zverejnené kótované ceny na aktívnom trhu sú prvým zdrojom
na stanovenie reálnej hodnoty finančného nástroja. Z dôvodu investičného rozsahu
portfólia nástroja sú tieto kótované ceny zriedka k dispozícii. V prípade nástrojov bez dostupných
trhových cien sa reálna hodnota stanoví prostredníctvom techník oceňovania
alebo modelov založených podľa možností na merateľných trhových
údajoch, ktoré prevládajú k dátumu zostavenia súvahy. V nasledujúcej tabuľke sa analyzujú finančné
aktíva vykázané v reálnej hodnote podľa metódy oceňovania. Rôzne úrovne sú definované takto: -
Úroveň
1: kótované ceny (neupravené) na
aktívnych trhoch, -
Úroveň
2: vstupy iné ako kótované ceny
zahrnuté v rámci úrovne 1, ktoré sú v prípade aktíva merateľné, buď priamo (t. j. ako ceny) alebo nepriamo (t.j.
odvodené od cien), -
Úroveň
3: vstupy v prípade aktíva,
ktoré nie sú založené na merateľných trhových údajoch (nemerateľné
vstupy). K 31. decembru 2012 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu Finančné aktíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 115 || - || 115 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 11 001 || - || 322 000 || 333 001 Spolu || 11 001 || 115 || 322 000 || 333 116 || || || || Finančné pasíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 7 035 || - || 7 035 Spolu || - || 7 035 || - || 7 035 K 31. decembru 2011 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu Finančné aktíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 434 || - || 434 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 15 214 || - || 236 446 || 251 660 Spolu || 15 214 || 434 || 236 446 || 252 094 || || || || Finančné pasíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 12 702 || - || 12 702 Spolu || - || 12 702 || - || 12 702 V roku
2012 sa v rámci nástroja neuskutočnili žiadne presuny z úrovne 1 do úrovne
2 alebo naopak v hierarchii reálnej hodnoty. V
nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú zmeny nástrojov úrovne 3 za roky
končiace 31. decembrom 2012 a 31. decembrom 2011: v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj Zostatok k 1. januáru 2012 || 236 446 Celkové zisky alebo straty || - v rámci zisku alebo straty || 8 133 - v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 15 041 Vyplatené prostriedky || 81 981 Splátky || -19 601 Zostatok k 31. decembru 2012 || 322 000 v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj Zostatok k 1. januáru 2011 || 171 638 Celkové zisky alebo straty || - v rámci zisku alebo straty || -3 206 - v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 21 759 Vyplatené prostriedky || 67 829 Splátky || -21 574 Zostatok k 31. decembru 2011 || 236 446 5
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
(v tis. EUR) Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty možno
rozdeliť na prostriedky, ktoré boli získané od členských štátov a
zatiaľ neboli vyplatené, a na prostriedky z operačných a
finančných činností nástroja. || 31.12.2012 || 31.12.2011 Prijaté, ale zatiaľ nevyplatené príspevky členských štátov || 117 622 || 195 205 Prostriedky z finančných a operačných činností nástroja || 348 946 || 257 074 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty spolu || 466 568 || 452 279 6
Derivátové finančné nástroje (v tis. EUR) Derivátové finančné nástroje pozostávajú z týchto
hlavných zložiek: K 31. decembru 2012 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota Aktíva || Pasíva Krížové menové swapy || 87 || -102 || 7 062 Krížové menovo-úrokové swapy || - || -3 971 || 19 504 Úrokové swapy || 28 || - || 19 568 Menové forwardy || - || -2 962 || 652 451 Derivátové finančné nástroje spolu || 115 || -7 035 || 698 585 || || || K 31. decembru 2011 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota Aktíva || Pasíva Krížové menové swapy || 434 || -953 || 29 376 Krížové menovo-úrokové swapy || - || -5 355 || 38 158 Menové forwardy || - || -6 394 || 585 000 Derivátové finančné nástroje spolu || 434 || -12 702 || 652 534 7
Úvery a pohľadávky (v tis. EUR) Úvery a pohľadávky pozostávajú z týchto hlavných
zložiek: || Globálne úvery (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu Nominálna suma k 1. januáru 2012 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394 Vyplatená suma || 79 015 || 154 003 || - || 233 018 Odpisy || -947 || -1 206 || - || -2 153 Splátky || -39 967 || -71 368 || -4 145 || -115 480 Kapitalizovaný úrok || - || -117 || 9 739 || 9 622 Kurzové rozdiely || -8 780 || -7 692 || -493 || -16 965 Nominálna suma k 31. decembru 2012 || 254 686 || 789 970 || 133 780 || 1 178 436 || || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -835 || -292 || - || -1 127 Zníženie hodnoty odpisov || 947 || 1 206 || - || 2 153 Odúčtovanie zníženia hodnoty || 910 || 814 || - || 1 724 Kurzové rozdiely || 93 || 348 || 480 || 921 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -6 494 || -14 296 || -24 355 || -45 145 || || || || Umorovacia cena || -1 641 || -3 984 || -82 || -5 707 Vzniknutý úrok || 5 246 || 9 244 || 4 206 || 18 696 Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2012 || 251 797 || 780 934 || 113 549 || 1 146 280 || || || || || (*) vrátane dohôd o zastúpení || Globálne úvery (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu Nominálna suma k 1. januáru 2011 || 246 500 || 542 322 || 123 910 || 912 732 Vyplatená suma || 25 689 || 211 351 || 0 || 237 040 Odpisy || 0 || 0 || -2 000 || -2 000 Splátky || -48 554 || -51 712 || -4 144 || -104 410 Kapitalizovaný úrok || 0 || 459 || 10 053 || 10 512 Kurzové rozdiely || 1 730 || 13 930 || 860 || 16 520 Nominálna suma k 31. decembru 2011 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394 || || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -15 006 || -18 056 || -44 023 || -77 085 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -1 746 || -1 514 || -773 || -4 033 Zníženie hodnoty odpisov || 0 || 0 || 2 000 || 2 000 Odúčtovanie zníženia hodnoty || 9499 || 3263 || 18 723 || 31 485 Kurzové rozdiely || - 356 || - 65 || - 762 || -1 183 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816 || || || || Umorovacia cena || -1 700 || -3 428 || - 99 || -5 227 Vzniknutý úrok || 3 498 || 9 499 || 3 812 || 16 809 Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2011 || 219 554 || 706 049 || 107 557 || 1 033 160 || || || || || (*) vrátane dohôd o zastúpení 8
Finančné aktíva k dispozícii
na predaj (v tis. EUR) Finančné aktíva k dispozícii na predaj pozostávajú z
týchto hlavných zložiek: || Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu Náklady k 1. januáru 2012 || 182 692 || 36 565 || 219 257 Vyplatené prostriedky || 56 007 || 25 974 || 81 981 Splátky/predaj || -19 570 || -31 || -19 601 Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 1 581 || -678 || 903 Náklady k 31. decembru 2012 || 220 710 || 61 830 || 282 540 || || || Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2012 || 29 781 || 11 969 || 41 750 Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 29 540 || -2 856 || 26 684 Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2012 || 59 321 || 9 113 || 68 434 || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -6 887 || -2 460 || -9 347 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || -7 976 || -951 || -8 927 Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 133 || 168 || 301 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -14 730 || -3 243 || -17 973 || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2012 || 265 301 || 67 700 || 333 001 || Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu Náklady k 1. januáru 2011 || 142 932 || 33 350 || 176 282 Vyplatené prostriedky || 59 579 || 8 250 || 67 829 Splátky/predaj || -20 236 || -4 735 || -24 971 Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 417 || -300 || 117 Náklady k 31. decembru 2011 || 182 692 || 36 565 || 219 257 || || || Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2011 || 11 335 || 13 235 || 24 570 Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 18 446 || -1 266 || 17 180 Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2011 || 29 781 || 11 969 || 41 750 || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -2 || -6 022 || -6 024 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || - 6 888 || - || -6 888 Použitie zníženia hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas predchádzajúcich rokov || 2 || 3 714 || 3 716 Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 1 || -152 || -151 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -6 887 || -2 460 || -9 347 || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2011 || 205 586 || 46 074 || 251 660 9
Pohľadávky voči prispievateľom
(v tis. EUR) Pohľadávky voči prispievateľom pozostávajú z
týchto hlavných zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Vyžiadané, ale nezaplatené príspevky od členských štátov || 87 310 || 87 310 Pohľadávky voči prispievateľom spolu || 87 310 || 87 310 10
Finančné aktíva držané do splatnosti (v tis.
EUR) Portfólio aktív držaných do ich splatnosti pozostáva z
kótovaných dlhopisov, ktoré majú k dátumu vykazovania zostávajúcu
splatnosť kratšiu ako tri mesiace. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené pohyby portfólia
aktív držaných do ich splatnosti: Zostatok k 1. januáru 2012 || - Akvizície || 98 278 Amortizácia prémií/diskontu || -210 Zmena vo vzniknutom úroku || 961 Zostatok k 31. decembru 2012 || 99 029 11
Ostatné aktíva (v tis. EUR) Ostatné aktíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Pohľadávky voči EIB || 7 || 59 Finančné záruky || 217 || 357 Pohľadávky súvisiace s vyplácaním technickej pomoci || 337 || - Zníženie hodnoty pohľadávok súvisiacich s vyplácaním technickej pomoci (poznámka 20) || -337 || - Ostatné aktíva spolu || 224 || 416 12
Výnosy budúcich období (v tis. EUR) Výnosy budúcich období majú tieto hlavné zložky: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Bonifikácia úrokov budúcich období || 37 387 || 32 744 Provízie z úverov a pohľadávok budúcich období || 421 || 259 Výnosy budúcich období spolu || 37 808 || 33 003 13
Sumy dlžné tretím stranám (v tis. EUR) Sumy dlžné tretím stranám pozostávajú z týchto hlavných
zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Čisté všeobecné administratívne výdavky splatné EIB || 36 202 || 38 011 Ostatné záväzky voči EIB || 8 904 || 219 Neuhradené bonifikácie úrokov dlžné členským štátom || 266 980 || 291 430 Sumy dlžné tretím stranám spolu || 312 086 || 329 660 14
Ostatné pasíva (v tis. EUR) Ostatné pasíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Finančné záruky || 215 || 294 Ostatné || 938 || 819 Ostatné pasíva spolu || 1 153 || 1 113 || || 15
Príspevky vyžiadané od členských štátov
(v tis. EUR) Členské štáty || Príspevok v prospech nástroja || Príspevok na bonifikáciu úrokov || Príspevky spolu || Vyžiadané a nezaplatené (*) Rakúsko || 41 375 || 10 168 || 51 543 || 2 650 Belgicko || 61 203 || 15 041 || 76 244 || 3 920 Dánsko || 33 412 || 8 211 || 41 623 || 2 140 Fínsko || 23 107 || 5 679 || 28 786 || 1 480 Francúzsko || 379 399 || 93 237 || 472 636 || 24 300 Nemecko || 364 722 || 89 630 || 454 352 || 23 360 Grécko || 19 516 || 4 796 || 24 312 || 1 250 Írsko || 9 680 || 2 379 || 12 059 || 620 Taliansko || 195 788 || 48 115 || 243 903 || 12 540 Luxembursko || 4 528 || 1 113 || 5 641 || 290 Holandsko || 81 500 || 20 028 || 101 529 || 5 220 Portugalsko || 15 145 || 3 722 || 18 867 || 970 Španielsko || 91 180 || 22 407 || 113 588 || 5 840 Švédsko || 42 624 || 10 4757 || 53 099 || 2 730 Spojené kráľovstvo || 198 130 || 48 690 || 246 820 || - Spolu k 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 383 691 || 1 945 000 || 87 310 Spolu k 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 383 691 || 1 665 000 || 87 310 (*) Dňa 20. novembra 2012 Rada stanovila výšku
finančného príspevku, ktorú zaplatí každý členský štát do 21. januára
2013. 16
Podmienené pasíva a záväzky (v tis. EUR) || 31.12.2012 || 31.12.2011 || || Záväzky || || Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092 Neuhradené záväzky vzhľadom na finančné aktíva k dispozícii na predaj || 217 070 || 264 567 Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909 Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 228 175 || 209 223 || || Podmienené pasíva || || Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000 || || Spolu || 1 220 513 || 1 202 792 17
Čisté úroky a podobné príjmy (v tis. EUR) Úroky a podobné príjmy majú tieto hlavné zložky: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 1 678 || 5 518 Finančné aktíva držané do splatnosti || 36 || - Úvery a pohľadávky || 64 060 || 50 800 Bonifikácia úrokov || 1 729 || 3 243 Úroky a podobné príjmy spolu || 67 503 || 59 561 Výdavky na úroky a podobné výdavky majú túto hlavnú zložku: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Derivátové finančné nástroje || -1 114 || -940 Výdavky na úroky a podobné výdavky spolu || - 1 114 || -940 18
Čistý príjem z poplatkov a provízií
(v tis. EUR) Hlavné zložky príjmov z poplatkov a provízií sú tieto: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Poplatky a provízie z úverov a pohľadávok || 1 710 || 1 894 Poplatky a provízie z finančných záruk || 191 || 255 Ostatné || 33 || - Príjmy z poplatkov a provízií spolu || 1 934 || 2 149 Hlavnú zložku výdavkov na poplatky a provízie tvorí: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Provízia zaplatená tretím stranám v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj || -292 || -144 Výdavky na poplatky a provízie spolu || -292 || -144 19
Čisté realizované zisky z finančných
aktív k dispozícii na predaj (v tis. EUR) Hlavnými zložkami čistých realizovaných ziskov z finančných
aktív k dispozícii na predaj sú: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Čisté výnosy z finančných aktív k dispozícii na predaj || 70 || 16 254 Výnosy z dividend || 975 || 974 Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 1 045 || 17 228 20
Znehodnotenie ostatných aktív (v tis. EUR) Počas vykazovaného obdobia nástroj vykonal platbu
technickej pomoci v výške 638 EUR, ktorá sa v dôsledku podvodného konania
protistrany nedostala ku koncovému príjemcovi. Na základe súdneho konania sa
nástroju podarilo dosiahnuť vrátenie sumy 301 EUR a zostávajúca neuhradená
suma bola zaznamenaná ako pohľadávka. Ku dňu vykazovania bola
pravdepodobnosť, že nástroj ešte niekedy dosiahne vrátenie neuhradenej
sumy, odhadnutá ako malá a neuhradená suma 337 EUR bola zaznamenaná ako
znehodnotenie v rámci komplexného výsledku nástroja. 21
Všeobecné administratívne výdavky (v tis. EUR) Všeobecné administratívne výdavky predstavujú skutočné
náklady, ktoré EIB vynaložila na správu nástroja po odpočítaní príjmu zo
štandardných poplatkov za oceňovanie, ktoré EIB priamo účtuje
klientom nástroja. || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Skutočné náklady vynaložené EIB || -38 390 || -39 937 Príjem z poplatkov za oceňovanie priamo účtovaných klientom nástroja || 2 188 || 1 931 Čisté všeobecné administratívne výdavky || -36 202 || -38 006 V nadväznosti na nadobudnutie platnosti revidovanej dohody o
partnerstve z Cotonou 1. júla 2008 členské štáty už nehradia všeobecné
administratívne výdavky. 22
Ďalšie udalosti Po vypracovaní súvahy nedošlo k žiadnym podstatným
udalostiam, ktoré by si vyžadovali uverejnenie alebo úpravu finančných
výkazov k 31. decembru 2012. PRÍLOHA
K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV
PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA
Poznámky
k tabuľkám: · Údajom „0,00“ sa
označuje, že príslušná suma sa pohybuje od –4 999 EUR do 4 999
EUR. Ak nie je uvedený žiadny
údaj, suma sa rovná nule.
Štáty s
nulovým zostatkom vo všetkých stĺpcoch nie sú v tabuľkách uvedené. · Položka „Všetky štáty
AKT/ZKÚ“ sa vo všetkých tabuľkách vzťahuje na projekty, ktoré sa
týkajú niekoľkých krajín, ale nie sú financované v rámci regionálnej
spolupráce. · Položka „Finančné a
administratívne výdavky“ predstavuje projekty financované z úrokov ERF
alebo balíka na administratívne výdavky. [1] Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006. [2] Všetky číselné údaje sú
zaokrúhlené na milióny eur. Je potrebné poznamenať, že vzhľadom na zaokrúhľovanie
číselných údajov je možné, že niektoré finančné údaje uvedené
v tabuľke sa nerovnajú konečným súčtom. Sumy uvedené ako 0 predstavujú
číselné údaje menšie ako 500 000 EUR. Sumy rovné nule sú uvedené ako
pomlčka (–). [3] Krátkodobé pohľadávky
okrem pohľadávok týkajúcich sa bežných príspevkov a spolufinancovania. [4] Krátkodobé pasíva okrem pasív týkajúcich sa bežných
príspevkov a spolufinancovania. [5] RIP – Regionálny indikatívny
program [6] NIP – Národný indikatívny program [7] V súlade s článkom 153 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, sú pokladničné účty uvedené v
súvahe 10. ERF. Povaha rôznych bankových účtov je načrtnutá v
kapitole 6 – Riadenie finančného rizika. [8] Tento zostatok predstavuje sumy k dispozícii pre Konžskú demokratickú
republiku v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady 2003/583/ES. Tieto
prostriedky sú vyčlenené na konkrétne účely a pre konkrétny
prijímajúci štát. [9] Ú. v. ES L 156, 29.5.1998, s. 3 – 106. [10] Ú.
v. EÚ L 247, 9.9.2006. [11] Rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23.
mája 2011 o
pridelení finančných prostriedkov uvoľnených z projektov v rámci
deviateho a predchádzajúcich európskych rozvojových fondov na účely
rozvojovej spolupráce v juhosudánskej autonómnej oblasti. [12] Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006 [13] Nepridelené zdroje z
predchádzajúcich ERF zahŕňajú zostatok prostriedkov Sysmin, ktorých
výška bola rozhodnutím Rady ministrov AKT-ES č. 3/2000 stanovená na
410 926 mil. EUR. Rozhodnutím Komisie PE/410/2001 boli tieto zdroje na
základe finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES zahrnuté do
plánovania národných indikatívnych programov (časť B). OBSAH VYHLÁSENIE K
ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE.. 2 PROSTRIEDKY
ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO.. 3 ČASŤ
I - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF:
PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ
EURÓPSKOU KOMISIOU.. 8 1............... FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10.
EURÓPSKEHO ROZVOJOVÉHO FONDU.. 9 1.1........... 8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ
SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V
ČISTÝCH AKTÍVACH.. 9 1.2........... 8. ERF: SÚVAHA,
VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 13 1.3........... 9. ERF: SÚVAHA,
VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH.. 16 1.4........... 10. ERF: SÚVAHA,
VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH 19 1.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM 8., 9. A
10. ERF. 22 2............... SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ. 43 2.1........... PRIDELENÉ PROSTRIEDKY. 47 2.2........... SÚHRNNÉ ÚČTY. 50 2.3........... ĎALŠIE INFORMÁCIE O SPRÁVE
PROSTRIEDKOV.. 55 ČASŤ
II - ÚČTOVNÁ ZÁVIERKA ERF:
FINANČNÉ VÝKAZY
INVESTIČNÉHO NÁSTROJA.. 56 3.1 .......... VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K 31.
DECEMBRU 2012.. 58 3.2........... VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU ZA ROK
KONČIACI 31. decembra 2012.. 59 3.3........... VÝKAZ ZMIEN V PROSTRIEDKOCH
PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012 60 3.4........... VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK
KONČIACI 31. DECEMBRA 2012.. 61 3.5........... POZNÁMKY K FINANČNÝM VÝKAZOM K
31. DECEMBRU 2012.. 63 PRÍLOHA
K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA 93 VYHLÁSENIE
K ÚČTOVNEJ ZÁVIERKE Účtovná závierka 8., 9. a 10. Európskeho
rozvojového fondu za rok 2012 bola vypracovaná v súlade s hlavou VIII
nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10.
Európsky rozvojový fond (finančné nariadenie 10. ERF), a so zásadami,
pravidlami a metodikou účtovníctva stanovenými v prílohe k
finančným výkazom. Uznávam svoju zodpovednosť za prípravu a
predloženie ročnej účtovnej závierky 8., 9. a 10. Európskeho
rozvojového fondu v súlade s článkom 125 nariadenia o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. Európsky rozvojový fond. Povoľujúci úradník a EIB mi predložili všetky
údaje potrebné na zostavenie účtovnej závierky, ktorá poskytuje
prehľad o aktívach a pasívach Európskych rozvojových fondov
a o plnení rozpočtu, a zároveň potvrdili hodnovernosť
týchto údajov. Týmto potvrdzujem, že na základe uvedených údajov a
kontrol, ktoré som považoval za nevyhnutné na to, aby som účtovnú závierku
mohol podpísať, som nadobudol dostatočné uistenie, že účtovná
závierka poskytuje pravdivý a úplný obraz o finančnej pozícii Európskych
rozvojových fondov zo všetkých podstatných hľadísk. (podpísaný) Manfred Kraff účtovník PROSTRIEDKY
ERF – PLNENIE A ÚČTOVNÍCTVO 1. KONTEXT Európska únia nadviazala vzťahy v oblasti
rozvojovej spolupráce s veľkým počtom rozvojových krajín. Hlavným
účelom je prostredníctvom poskytovania rozvojovej a technickej pomoci
prijímajúcim krajinám podporovať hospodársky a sociálny rozvoj s osobitným
zameraním na zníženie a zmiernenie chudoby z dlhodobého hľadiska. Na
dosiahnutie týchto cieľov Únia spolu s partnerskými krajinami vypracúva
stratégie o spolupráci a na ich realizáciu mobilizuje finančné zdroje. Tieto
prostriedky Únie určené na politiku rozvoja pochádzajú z troch zdrojov: – rozpočtu Európskej
únie, – Európskeho rozvojového
fondu, – Európskej investičnej
banky. Európsky rozvojový fond (ERF) je hlavným nástrojom
poskytovania pomoci Únie na rozvojovú spoluprácu v afrických, karibských a
tichomorských krajinách (AKT) a zámorských krajinách a územiach (ZKÚ). Rímska zmluva z roku 1957
obsahovala ustanovenie pre jeho vytvorenie so zreteľom na poskytovanie
finančnej a technickej pomoci pôvodne iba africkým krajinám, ktoré boli v
tom čase stále kolonizované a na ktoré mali niektoré členské štáty
historické väzby. ERF sa nefinancuje z rozpočtu Európskej únie. Je financovaný členskými
štátmi, má vlastné finančné nariadenie a riadi ho osobitný výbor. Európska komisia nesie
zodpovednosť za finančnú realizáciu operácií
uskutočňovaných za pomoci prostriedkov ERF a Európska investičná
banka (EIB) spravuje investičný nástroj. V období rokov 2008 – 2013 bude geografická pomoc
poskytovaná štátom AKT a ZKÚ naďalej financovaná prevažne z ERF. Každý ERF sa zvyčajne uzatvára
približne na obdobie piatich rokov. Od uzatvorenia prvého dohovoru o partnerstve v roku 1964 sa programové
cykly ERF vo všeobecnosti riadili cyklami z dohôd/dohovorov o partnerstve. Každý ERF sa riadi príslušnými
finančným nariadením, ktoré ukladá povinnosť vypracovať pre
príslušný ERF finančné výkazy. Z toho vyplýva, že pre tú časť každého ERF, ktorá je
spravovaná Európskou komisiou, sa finančné výkazy vypracovávajú
jednotlivo. Tieto finančné výkazy
sa takisto predkladajú v súhrnnej podobe s cieľom poskytnúť celkový
pohľad na finančnú situáciu zdrojov, za ktoré zodpovedá Európska
komisia. V rámci dohody z Cotonou sa
zriadil investičný nástroj. Investičný nástroj spravuje Európska investičná banka a
využíva sa na podporu rozvoja súkromného sektora v štátoch AKT financovaním
hlavne, ale nie výlučne, súkromných investícií. Nástroj je vytvorený v podobe
obnoviteľného fondu, takže splátky z úverov možno opätovne investovať
do iných operácií, čoho dôsledkom je samoobnoviteľnosť a
finančná nezávislosť tohto nástroja. Keďže investičný nástroj
nespravuje Európska komisia, nie je zahrnutý do prvej časti účtovnej
závierky – finančných výkazov 8., 9. a 10. ERF a súvisiacej správy o
finančnom plnení. Finančné výkazy investičného nástroja sú
zahrnuté do osobitnej časti ročnej účtovnej závierky (časti
2) s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci
poskytovanej z ERF. 10. ERF sa týka obdobia rokov 2008 až 2013 a jeho celkový
rozpočet predstavuje 22 682 mil. EUR. Z tejto sumy je 21 966
mil. EUR pridelených pre krajiny AKT, 286 mil. EUR pre ZKÚ a 430 mil. EUR
Komisii na podporu výdavkov plánovania a realizácie tohto ERF[1].
2. AKO SA ERF FINANCUJE? Európska rada prijala na svojom zasadnutí 15. a 16.
decembra 2005 finančný výhľad na roky 2007 – 2013. V tejto súvislosti
sa rozhodlo, že geografická spolupráca so štátmi AKT sa nezačlení do
rozpočtu Európskej únie, ale bude sa aj naďalej financovať z
existujúceho medzivládneho ERF na obdobie rokov 2008 – 2013. Rozpočet Európskej
únie je ročný a podľa rozpočtovej zásady ročnej platnosti
sa výdavky a príjmy plánujú a schvaľujú na jeden rok. Na rozdiel od
Európskej únie je ERF fondom, ktorý funguje na viacročnom základe. Každý
ERF sa uzatvára prostredníctvom internej dohody medzi členskými štátmi, v
ktorej sa stanovujú všeobecné prostriedky na realizáciu rozvojovej spolupráce
zvyčajne na obdobie piatich rokov. Keďže prostriedky sa
prideľujú na viacročnom základe, pridelené prostriedky možno
použiť počas obdobia trvania ERF. Na absenciu zásady ročnej
platnosti sa poukazuje v správach o plnení rozpočtu, v rámci ktorých sa
plnenie rozpočtu ERF meria voči celkovému objemu prostriedkov. Prostriedky ERF predstavujú „ad hoc“ príspevky
členských štátov EÚ. Zástupcovia členských štátov sa stretávajú
približne raz za päť rokov na medzivládnej úrovni, aby rozhodli o celkovej
sume, ktorá sa fondu pridelí, a dohliadli na jeho plnenie. Komisia potom
spravuje fond v súlade s rozvojovou politikou EÚ, ktorú navrhuje a ktorú potom
Rada schvaľuje. Keďže popri politikách Únie v oblasti rozvoja a
poskytovania pomoci vedú členské štáty v tejto oblasti svoju vlastnú
politiku, musia ju koordinovať s politikou EÚ, aby sa vzájomne
dopĺňali. Do roku 2010 sa príspevky vyberali od 15 zúčastnených
členských štátov. V roku 2011 sa vybrali prvé príspevky na 10. ERF, do
ktorého je zapojených 27 členských štátov 2011. Hoci sa niektoré prostriedky z 10. ERF
vyčlenili na nepredvídané potreby, väčšina sa pridelila na programy v
rámci orientačných viacročných rámcov, zväčša geografickej ale
aj tematickej povahy, ktoré sú stanovené na obdobie rokov 2008 – 2013. Komisia
prijala príslušné strategické dokumenty jednotlivých krajín, regionálne
strategické dokumenty a strategické dokumenty v rámci AKT. Každoročne sa
monitoruje ich vykonávanie a stratégie sa hodnotia v polovici obdobia ich
trvania (dokončené) a na jeho konci (prebieha). V dôsledku týchto
strednodobých a záverečných preskúmaní môže Komisia v mene Európskej únie
prehodnotiť stratégie a pridelenie finančných prostriedkov podľa
aktuálnych potrieb a výkonnosti príslušných štátov AKT. Popri uvedených príspevkoch
sa môžu členské štáty zapojiť do spolufinancovania alebo
poskytnúť ERF dobrovoľné príspevky. 3. AKO SA S PROSTRIEDKAMI ERF
HOSPODÁRI A AKO SA ČERPAJÚ?
3.1 Operačné
výdavky Operačné výdavky ERF majú rôznu podobu v
závislosti od spôsobu vyplácania finančných prostriedkov a hospodárenia s
nimi. V súlade s finančným nariadením používa Komisia na
implementovanie prostriedkov ERF tieto metódy: Decentralizované hospodárenie: ide o prípady, keď Komisia
tretím krajinám deleguje určité úlohy v oblasti plnenia rozpočtu, a
to vo väčšej či menšej miere, podľa situácie dotknutej
prijímajúcej krajiny. Centralizované hospodárenie: ide o prípady, keď sa
rozpočet plní priamo útvarmi Komisie alebo nepriamo, keď Komisia
postúpi úlohy plnenia rozpočtu orgánom zodpovedným podľa právnych
predpisov Európskej únie alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov,
ako sú agentúry Európskej únie. Spoločné hospodárenie
s medzinárodnými organizáciami: v rámci tejto metódy Komisia určitými úlohami
plnenia rozpočtu poveruje medzinárodné organizácie.
3.2 Rôzni účastníci
finančných operácií Zodpovednosť povoľujúceho úradníka
vymenovaného delegovaním sa vzťahuje na celý proces hospodárenia, od
stanovenia toho, čo je potrebné urobiť pre dosiahnutie politických
cieľov stanovených vo vzťahu k riadeniu činností začatých
tak z operačného, ako aj rozpočtového hľadiska, vrátane
podpisovania právnych záväzkov a/alebo monitorovania realizácie, uhrádzania
platieb a v prípade potreby aj vymáhania finančných prostriedkov. Vedúci delegácie Európskej
únie
zodpovedá v danom mieste za styk medzi Komisiou a národnými alebo regionálnymi
orgánmi krajín AKT/ZKÚ v teréne. Úzko spolupracuje s národnými alebo
regionálnymi povoľujúcimi úradníkmi na vymedzení implementačnej
stratégie a sektorových politík, príprave, posudzovaní a hodnotení programov a
projektov ERF. Národný povoľujúci
úradník
prijímajúcej krajiny je vyšším úradníkom, ktorého menuje vláda každého štátu
AKT/ZKÚ. Zastupuje orgány svojej krajiny pri všetkých činnostiach
financovaných fondom a riadených Komisiou a EIB. Vo väčšine prípadov tieto
funkcie vykonáva člen vlády, zvyčajne minister pre plánovanie alebo
minister financií. Národný povoľujúci úradník si plní administratívne,
technické a finančné povinnosti týkajúce sa riadenia programov a projektov
ERF. Účtovník Komisie vykonáva platobné
príkazy a príkazy na vymáhanie pohľadávok vystavené povoľujúcimi
úradníkmi Komisie a je zodpovedný za spravovanie pokladnice, za stanovovanie
účtovných pravidiel a metód, za validovanie účtovných systémov, za
vedenie účtov a za zostavovanie príslušnej ročnej účtovnej
závierky. Od účtovníka sa ďalej vyžaduje, aby podpísal účtovnú
závierku s vyhlásením, že poskytuje pravdivý a skutočný obraz o
finančnej situácii. 3.3 Plnenie prostriedkov ERF Hlavná časť finančných zdrojov, ktoré
sa prideľujú štátom AKT a ZKÚ prostredníctvom ERF, je vo forme grantov. Na
začiatku prevádzkovania každého ERF oznámi Komisia štátom AKT a ZKÚ výšku
grantov, ktoré budú mať k dispozícii počas obdobia fungovania fondu. Zdroje
sa prideľujú na základe potrieb a výkonnosti štátov. Strategický dokument krajiny (SDK) predstavuje na
vnútroštátnej úrovni dokument pripravený príslušným štátom AKT a Komisiou. Je
vypracovaný na základe predchádzajúcej konzultácie so širokým spektrom aktérov
vrátane neštátnych aktérov, miestnych orgánov a prípadne parlamentov krajín
AKT. SDK je nástrojom zostavenia priorít v aktivitách a vybudovania
zodpovednosti miestnych orgánov za programy spolupráce. Národný indikatívny program
(NIP) sa potom vypracuje na základe rozvojových cieľov a priorít uvedených
v SDK a v súlade s
týmito cieľmi a prioritami. NIP sa zameriava na tie sektory a oblasti,
ktoré budú prijímať pomoc, ozrejmuje, ako pomoc dosiahne svoje ciele, a uvádza
časový rozvrh implementácie. SDK a NIP sú predmetom ročného,
strednodobého a záverečného posúdenia počas prevádzkovania ERF a v
prípade potreby sa počas obdobia jeho prevádzkovania zavádzajú zlepšenia a
zmeny.
3.4 Záväzok čerpať
prostriedky ERF Pokiaľ a kým Komisia a možný príjemca
finančných prostriedkov z ERF neuzatvoria písomný právny záväzok, nemôže
dôjsť k čerpaniu prostriedkov z ERF. Písomným právnym záväzkom môže
byť zmluva (o grante, poskytnutí služby alebo iné) uzatvorená so subjektmi
zodpovednými podľa súkromného práva, ako sú mimovládne organizácie alebo
hospodárske subjekty, alebo môže obsahovať administratívne a/alebo
finančné dojednania medzi Komisiou a subjektmi zodpovednými podľa
medzinárodného práva verejného, ako sú štáty a ich verejnoprávne subjekty alebo
medzinárodné organizácie, ktoré majú právnu subjektivitu a spôsobilosť
na právne úkony. Pred uzavretím právneho záväzku s treťou
stranou musí existovať rozpočtový riadok s dostatočným objemom
prostriedkov, na základe ktorého sa príslušná činnosť môže vykonať.
Ak je táto podmienka splnená, požadované finančné prostriedky musia
byť vyhradené v rozpočte, a to prostredníctvom rozpočtového
záväzku realizovaného v účtovnom systéme. Nemá to však žiadny dosah na
všeobecné účty (alebo hlavnú účtovnú knihu), keďže ešte nedošlo
k čerpaniu prostriedkov. Je to tak preto, lebo účtovný systém ERF
obsahuje dva samostatné, ale prepojené prvky: a)
rozpočtové
účty, ktoré poskytujú podrobný záznam o plnení rozpočtu; ako aj b)
všeobecné
účty, využívané na prípravu súvahy a výsledku hospodárenia. Rozpočtové účty uvádzajú záväzky a
uskutočnené platby. Sú založené na princípe hotovostného účtovníctva,
pričom sa položka zaznamená do účtov iba vtedy, keď je
hotovosť viazaná, vyplatená alebo prijatá. Tento spôsob účtovníctva
je typický pre verejný sektor, ktorý mal historicky tendenciu zameriavať
sa na rozpočet a jeho plnenie. Všeobecné účty (vychádzajúce zo zásady
akruálneho účtovníctva) uvádzajú všetky výdavky a príjmy za celý
rozpočtový rok (a teda výsledok hospodárenia) a uvádzajú finančnú
situáciu ERF formou súvahy aktív a pasív k 31. decembru daného roka. 3.5 Realizácia platby Žiadna platba nesmie byť realizovaná,
pokiaľ rozpočtový záväzok nebol schválený povoľujúcim úradníkom. Predbežné financovanie je platba určená na
poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná hotovosť.
Môže byť rozdelené na niekoľko splátok počas obdobia stanoveného
v príslušnej dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná
hotovosť alebo preddavok sú počas doby stanovenej v dohode použité na
účely, na ktoré boli poskytnuté, alebo sú vrátené – v prípade, že
príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, je povinný vrátiť do ERF
preddavok, ktorý mu bol poskytnutý v rámci predbežného financovania. Poskytnuté
predbežné financovanie teda nie je konečným výdavkom, pokiaľ nie sú
splnené príslušné zmluvné podmienky, a preto je zapísané v súvahe ako aktívum v
čase realizácie počiatočnej platby. Výška aktíva vo forme
predbežného financovania sa (úplne alebo čiastočne) zníži
akceptovaním oprávnených nákladov (ktoré sa vo výkaze výsledku hospodárenia
vykazujú ako výdavky) a výšky vrátených súm. Na konci roka je potrebné posúdiť oprávnené
výdavky, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré
ešte neboli oznámené. Po týchto záverečných výpočtoch sa odhadované
oprávnené sumy zaznamenajú ako časovo rozlíšené výdavky, zatiaľ
čo odhadované neoprávnené časti súm zostávajú otvorené na účtoch
súm s označením „Potrebné overiť oprávnenosť“. Tieto sumy sú
uvedené pod krátkodobými pasívami tak, aby sa aktíva a pasíva nenadhodnotili.
3.6 Vymáhanie neoprávnených
platieb Oprávnenosť výdavkov z ERF sa overuje na
základe sprievodných dokumentov vymedzených v platných pravidlách alebo
podmienkach vzťahujúcich sa na každý jednotlivý grant. S cieľom optimalizovať
pomer medzi nákladmi na kontrolné systémy a ich prínosmi sú kontroly
sprievodných dokumentov pri záverečných žiadostiach podrobnejšie ako pri
priebežných žiadostiach a môžu odhaliť chyby v priebežných platbách, ktoré
sa opravia úpravou záverečnej platby. Komisia má navyše právo
skontrolovať pravdivosť sprievodných dokumentov vykonaním kontrol v
priebehu realizácie financovanej akcie a/alebo po jej ukončení (ex post)
priamo v priestoroch žiadateľa. Chyby zistené počas doby realizácie
môžu byť opravené upravením následných žiadostí. Dodatočne zistené
nedostatky budú predmetom príkazu na vymáhanie pohľadávky.
4. ROČNÉ VÝKAZY
4.1 Ročná
účtovná závierka Je zodpovednosťou účtovníka
vypracovať ročnú účtovnú závierku a zabezpečiť
poskytnutie pravdivého a skutočného obrazu o finančnej situácii ERF. Ročná účtovná závierka má tieto
časti: Časť I: Prostriedky spravované Európskou
komisiou – Finančné výkazy 8., 9.
a 10. Európskeho rozvojového fondu – Správa o finančnom
plnení 8., 9. a 10. Európskeho rozvojového fondu Časť II: Prostriedky spravované Európskou
investičnou bankou – Finančné výkazy
investičného nástroja Finančné výkazy
investičného nástroja sú zahrnuté do osobitnej časti účtovnej
závierky s cieľom poskytnúť kompletný obraz o rozvojovej pomoci ERF. Po audite Dvora audítorov prijíma ročnú
účtovnú závierku Komisia do 31. júla nasledujúceho roka a predkladá ju
Rade a Parlamentu na udelenie absolutória.
4.2 Výročná správa o
činnosti Od povoľujúceho úradníka sa vyžaduje, aby
vypracoval výročnú správu o činnosti venovanú činnostiam
patriacim do jeho okruhu zodpovednosti. Vo výročnej správe o činnosti povoľujúci
úradník informuje o výsledkoch politiky a o tom, či môže s primeranou
istotou potvrdiť, že zdroje pridelené na činnosti uvedené v jeho
správe boli použité na ich určený účel a v súlade so zásadami
riadneho finančného hospodárenia a že zavedené postupy kontroly
zabezpečujú potrebné záruky, pokiaľ ide o zákonnosť a
správnosť príslušných transakcií. 5. AUDIT A UDELENIE
ABSOLUTÓRIA
5.1 Audit Ročná účtovná závierka ERF a hospodárenie
s jeho zdrojmi sú pod dohľadom externého audítora – Európskeho dvora
audítorov – ktorý vypracuje výročnú správu pre Radu a Európsky parlament. Hlavnou úlohou Dvora audítorov je
vykonávať externý, nezávislý audit ročnej účtovnej závierky ERF. Ako súčasť svojich
činností Dvor audítorov predloží: 1.
výročnú
správu, v ktorej predloží podrobné pripomienky k ročnej účtovnej
závierke a príslušným transakciám; 2.
stanovisko
vypracované na základe jeho auditov a uvedené vo výročnej správe formou
vyhlásenia o vierohodnosti, a to o i) hodnovernosti účtovnej závierky a
ii) zákonnosti a správnosti príslušných transakcií; 3.
osobitné
správy s uvedením záverov auditu, ktoré sa vzťahujú na špecifické oblasti
hospodárenia. Dvor audítorov má počas celého auditu prístup
ku všetkým požadovaným dokumentom. Dvor audítorov skontroluje všetky oblasti činnosti ERF až po
preskúmanie zákonnosti a správnosti jednotlivých transakcií a platieb. Taktiež skontroluje ročnú
účtovnú závierku, pričom preskúma jednotlivé súvahy a výkazy výsledku
hospodárenia, ako aj celkové predkladanie finančných výkazov. Takýmto spôsobom môže Dvor
audítorov predložiť svoje stanovisko nielen k predkladaným údajom, ale aj
k existujúcemu systému a kontrolám. 5.2 Udelenie absolutória Konečnou kontrolou je udelenie absolutória
plneniu finančných prostriedkov ERF pre daný rozpočtový rok. V rámci ERF je orgánom
udeľujúcim absolutórium Európsky parlament. To znamená, že po audite a uzavretí
ročnej účtovnej závierky je úlohou Rady odporučiť a úlohou
Parlamentu rozhodnúť, či udeliť absolutórium Komisii za plnenie
finančných prostriedkov ERF za predchádzajúci rozpočtový rok. Toto rozhodnutie sa opiera o
preskúmanie účtovnej závierky a výročnej správy Dvora audítorov
(ktorá zahŕňa oficiálne vyhlásenie o vierohodnosti) a o odpovede
Komisie, a taktiež o nasledovné otázky a žiadosti o ďalšie informácie
adresované Komisii. Udelenie absolutória predstavuje politický aspekt
externej kontroly finančného plnenia a je to rozhodnutie, ktorým Európsky
parlament, konajúc na odporúčanie Rady, „zbavuje“ Komisiu jej
zodpovednosti za finančné plnenie za daný rozpočtový rok. Postup udeľovania absolutória
môže viesť k dvom výsledkom: udelenie absolutória alebo jeho odklad. Pri udeľovaní absolutória môže
Parlament zdôrazniť pripomienky, ktoré považuje za dôležité, pričom
často odporúča opatrenia, ktoré Komisia musí v týchto veciach
prijať. Komisia uvedie prijaté
opatrenia v následnej správe a v akčnom pláne a obidva dokumenty zašle
Parlamentu a Rade. ČASŤ I - ÚČTOVNÁ
ZÁVIERKA ERF: PROSTRIEDKY SPRAVOVANÉ EURÓPSKOU
KOMISIOU[2] 1. FINANČNÉ VÝKAZY 8., 9. A 10. EURÓPSKEHO
ROZVOJOVÉHO FONDU
1.1 8., 9. A 10. ERF: KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA, VÝKAZ
VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA, VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH
KONSOLIDOVANÁ SÚVAHA 8., 9. A 10. ERF
|| || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || DLHODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.1 || 438 || 380 || || || || || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 1 334 || 1 175 || Pohľadávky || 2.3 || 70 || 111 || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 224 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 2 532 || 2 891 || || || || || DLHODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.6 || (40) || - || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (1 057) || (1 033) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (1 097) || (1 033) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858 || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 29 579 || 26 979 || Iné rezervy || 2.9 || 2 252 || 2 252 || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (27 374) || (24 674) || Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700) || ČISTÉ AKTÍVA || || 1 435 || 1 858 KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA 8., 9. A 10. ERF
|| || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 124 || 99 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || || Prevádzkové výdavky || 3.2 || (3 017) || (2 702) Administratívne výdavky || 3.3 || (107) || (75) || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (3 001) || (2 679) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (22) || (20) PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (22) || (21) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (3 023) || (2 700) TABUĽKA KONSOLIDOVANÝCH
PEŇAŽNÝCH TOKOV 8., 9. A 10. ERF
|| || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || Výsledok hospodárenia za rok || || (3 023) || (2 700) || || || PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || 4.2 || || Bežné príspevky od členských štátov || || 2 606 || 3 238 Príspevky spolufinancovania || || 19 || 7 Zníženie hodnoty pohľadávok (odúčtovanie) || || 4 || 6 || || || (Zvýšenie)/zníženie dlhodobého predbežného financovania || || (58) || (28) (Zvýšenie)/zníženie krátkodobého predbežného financovania || || (159) || (79) (Zvýšenie)/zníženie krátkodobých pohľadávok[3] || || 31 || 14 Zvýšenie/zníženie dlhodobých pasív || || 40 || - Zvýšenie/zníženie krátkodobých pasív[4] || || 6 || (42) || || || ČISTÉ PEŇAŽNÉ TOKY || || (534) || 417 || || || ČISTÉ ZVÝŠENIE/(ZNÍŽENIE) PEŇAŽNÝCH PROSTRIEDKOV A PEŇAŽNÝCH EKVIVALENTOV || || (534) || 417 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku roka || 2.5 || 1 224 || 808 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci roka || 2.5 || 690 || 1 224 KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ ZMIEN V
ČISTÝCH AKTÍVACH 8., 9. A 10. ERF
|| || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 45 691 || 21 812 || 23 879 || (24 674) || 2 252 || 1 458 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (3 100) || 3 100 || - || - || 3 100 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 700) || - || (2 700) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 45 691 || 18 712 || 26 979 || (27 374) || 2 252 || 1 858 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (3 023) || - || (3 023) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 45 691 || 16 112 || 29 579 || (30 396) || 2 252 || 1 435 1.2 8. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
SÚVAHA
8. ERF || || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 38 || 70 || Pohľadávky || 2.3 || 1 || 4 || Spojovacie účty || 2.4 || 345 || 387 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 384 || 461 || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (22) || (29) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (22) || (29) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432 || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 12 840 || 12 840 || Iné rezervy || 2.9 || (2 354) || (2 276) || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (10 132) || (10 042) || Výsledok hospodárenia za rok || || 7 || (90) || ČISTÉ AKTÍVA || || 361 || 432 VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 8. ERF || || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 58 || 40 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || 3.2 || (49) || (128) || || || || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || 9 || (88) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (2) || (1) PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (2) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || 7 || (90) VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH 8. ERF || || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 12 840 || - || 12 840 || (10 042) || (2 237) || 560 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || - Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (38) || (38) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (90) || - || (90) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 12 840 || - || 12 840 || (10 132) || (2 276) || 432 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || - Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (78) || (78) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || 7 || - || 7 ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 12 840 || - || 12 840 || (10 125) || (2 354) || 361 1.3 9. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
SÚVAHA
9. ERF || || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || DLHODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.1 || 119 || 191 || || || || || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 447 || 569 || Pohľadávky || 2.3 || 58 || 87 || Spojovacie účty || 2.4 || 1 919 || 2 557 || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || - || 6 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 2 543 || 3 410 || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (375) || (315) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (375) || (315) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096 || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 11 699 || 11 699 || Iné rezervy || 2.9 || 4 126 || 4 227 || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (12 830) || (11 932) || Výsledok hospodárenia za rok || || (827) || (898) || ČISTÉ AKTÍVA || || 2 168 || 3 096 VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 9. ERF || || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 49 || 49 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || || Prevádzkové výdavky || 3.2 || (856) || (924) Administratívne výdavky || 3.3 || (1) || (3) || || || || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (809) || (879) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (18) || (19) PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (18) || (19) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (827) || (898) VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH 9. ERF || || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 11 699 || 660 || 11 039 || (11 932) || 4 157 || 3 263 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (660) || 660 || - || - || 660 Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || 70 || 70 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (898) || - || (898) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 11 699 || - || 11 699 || (12 830) || 4 227 || 3 096 Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || - || - || - || - || - Presuny do/z 10. ERF || - || - || - || - || (100) || (100) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (827) || - || (827) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 11 699 || - || 11 699 || (13 657) || 4 126 || 2 168 1.4 10. ERF: SÚVAHA, VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH AKTÍVACH
SÚVAHA
10. ERF || || || || v mil. EUR || Poznámka || 31.12.2012 || 31.12.2011 || DLHODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.1 || 319 || 189 || || || || || KRÁTKODOBÉ AKTÍVA || || || || Predbežné financovanie || 2.2 || 849 || 536 || Pohľadávky || 2.3 || 11 || 20 || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 2.5 || 690 || 1 218 || || || || || AKTÍVA SPOLU || || 1 869 || 1 963 || || || || || DLHODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.6 || (40) || - || || || || || KRÁTKODOBÉ PASÍVA || || || || Záväzky || 2.7 || (660) || (689) || Spojovacie účty || 2.4 || (2 264) || (2 944) || || || || || PASÍVA SPOLU || || (2 963) || (3 633) || || || || || ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670) || || || || || FONDY A REZERVY || || || || Vyžiadaný kapitál fondu || 2.8 || 5 040 || 2 440 || Iné rezervy || 2.9 || 479 || 301 || Výsledok hospodárenia prenesený z predchádzajúcich rokov || || (4 411) || (2 699) || Výsledok hospodárenia za rok || || (2 203) || (1 712) || ČISTÉ AKTÍVA || || (1 095) || (1 670) VÝKAZ VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA 10.
ERF || || v mil. EUR || Poznámka || 2012 || 2011 || || || PREVÁDZKOVÉ PRÍJMY || 3.1 || 18 || 10 || || || PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY || || || Prevádzkové výdavky || 3.2 || (2 112) || (1 650) Administratívne výdavky || 3.3 || (106) || (72) || || || || || || PREBYTOK (DEFICIT) Z PREVÁDZKOVEJ ČINNOSTI || || (2 201) || (1 712) || || || Finančné príjmy || 3.4 || (2) || 0 PREBYTOK (DEFICIT) Z FINANČNEJ ČINNOSTI || || (2) || (1) || || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || || (2 203) || (1 712) VÝKAZ ZMIEN V ČISTÝCH
AKTÍVACH 10. ERF || || || || || || || v mil. EUR || Kapitál fondu (a) || Nevyžiadané finančné prostriedky (b) || Vyžiadaný kapitál (c) = (a) – (b) || Akumulované rezervy (d) || Iné rezervy (e) || Čisté aktíva spolu (c) + (d) + (e) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2010 || 21 152 || 21 152 || - || (2 699) || 333 || (2 366) Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 440) || 2 440 || - || - || 2 440 Presuny z 8. a 9. ERF || - || - || - || - || (32) || (32) Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (1 712) || - || (1 712) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2011 || 21 152 || 18 712 || 2 440 || (4 411) || 301 || (1 670) Zvýšenie kapitálu – bežné príspevky || - || (2 600) || 2 600 || - || - || 2 600 Presuny z/do 8. a 9. ERF || - || - || - || - || 178 || 178 Výsledok hospodárenia za rok || - || - || - || (2 203) || - || (2 203) ZOSTATOK K 31. DECEMBRU 2012 || 21 152 || 16 112 || 5 040 || (6 614) || 479 || (1 095) 1.5 POZNÁMKY K FINANČNÝM
VÝKAZOM 8., 9. A 10. ERF 1. ZÁKLADNÉ ÚČTOVNÉ
POSTUPY 1.1. PRÁVNE USTANOVENIA A FINANČNÉ
NARIADENIE
Finančné
výkazy sú zostavené v súlade s finančným nariadením 10. ERF
(nariadením o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF).
V súlade s ustanoveniami článku 121 tohto nariadenia sa finančné
výkazy zostavujú podľa zásad akruálneho účtovníctva. Tieto finančné výkazy boli zostavené v súlade s
účtovnými zásadami a metódami pre ERF, ktoré boli vypracované na základe
medzinárodných účtovných štandardov pre verejný sektor (IPSAS) vydaných
Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy pre verejný sektor (IPSASB),
resp. na základe medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS)
vydaných Výborom pre medzinárodné účtovné štandardy (IASB). Účtovné
pravidlá prijaté účtovníkom ERF sa uplatnili na tú časť zdrojov
ERF, ktorú spravuje Európska komisia. Účtovník ERF musí predložiť do 31. marca
nasledujúceho roka predbežnú účtovnú závierku Dvoru audítorov k auditu. Dvor
audítorov zasa zašle svoje pripomienky k tejto účtovnej závierke Komisii
do 15. júna (článok 125). Na základe týchto pripomienok schváli Komisia
konečnú účtovnú závierku do 31. júla a pošle ju Európskemu
parlamentu, Rade a Dvoru audítorov. Účtovná závierka sa potom do 15.
novembra uverejní v Úradnom vestníku EÚ spolu s vyhlásením o vierohodnosti
vydaným Dvorom audítorov v súvislosti s tou časťou zdrojov ERF, ktorú
spravuje Komisia.
1.2. ÚČTOVNÉ ZÁSADY Cieľom finančných výkazov je
poskytnúť informácie o finančnej situácii, výkonnosti a
peňažných tokoch subjektu, ktoré sú užitočné pre široké spektrum
používateľov. Pre subjekty verejného sektora, ako je ERF, slúžia
finančné výkazy predovšetkým na poskytovanie informácií potrebných v
procese rozhodovania, ako aj na preukázanie zodpovednosti subjektu v súvislosti
so zdrojmi, ktoré jej boli zverené. Ak majú finančné výkazy poskytovať
pravdivý a skutočný obraz, nielenže v nich musia byť uvedené náležité
informácie týkajúce sa opisu povahy a rozsahu činností organizácie,
vysvetlené spôsoby jej financovania a uvedené konečné informácie o jej
operáciách, ale musia byť spracované zreteľným a zrozumiteľným
spôsobom tak, aby bolo možné porovnať rozpočtové roky. Tento dokument
bol vypracovaný v zmysle uvedených cieľov. Účtovný systém ERF pozostáva zo všeobecných účtov
a rozpočtových účtov. Rozpočtové účty poskytujú podrobný
obraz o plnení rozpočtu. Vychádzajú z princípu hotovostného
účtovníctva. Všeobecné účty umožňujú zostavenie finančných
výkazov, pretože uvádzajú všetky výdavky a príjmy za rozpočtový rok na
základe pravidiel akruálneho účtovníctva a sú navrhnuté tak, aby
prezentovali finančnú situáciu v podobe súvahy k 31. decembru. Článok 120 nariadenia o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, uvádza účtovné zásady,
ktoré sa majú uplatňovať pri zostavovaní finančných výkazov: – nepretržitosť
činnosti, – obozretnosť, – jednotné účtovné
metódy, – porovnateľnosť
informácií, – významnosť, – zákaz vzájomného
započítania, – zásada prednosti podstaty
pred formou, – akruálne účtovníctvo.
1.3. ZÁKLAD PRE ZOSTAVENIE
1.3.1. Funkčná mena a mena
vykazovania Finančné výkazy sa uvádzajú v mil. EUR,
pričom euro je funkčnou menou a menou vykazovania ERF.
1.3.2. Mena a základ
pre prepočet Transakcie v cudzej mene sú prepočítané na eurá
na základe výmenných kurzov platných v deň uskutočnenia transakcie. Kurzové
zisky a straty vyplývajúce z uskutočnenia transakcií v cudzej mene, ako aj
z prepočtu peňažných aktív a pasív denominovaných v cudzích menách na
základe výmenného kurzu platného ku koncu roka sa vykazujú vo výkaze výsledku
hospodárenia. Zostatky peňažných aktív a pasív na konci roku denominovaných
v cudzích menách sa prepočítajú na euro na základe týchto výmenných kurzov
platných k 31. decembru:
Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011 || Mena || 31.12.2012 || 31.12.2011 XOF || 655.957 || 655.957 || KES || 113.460 || 109.362 XAF || 655.957 || 655.957 || BIF || 2037.95 || 1780.23 NGN || 206.074 || 204.185 || SLL || 5709.56 || 5663.54 PGK || 2.76702 || 2.81057 || TZS || 2077.48 || 2058.31 HTG || 56.2987 || 53.2461 || UGX || 3508.51 || 3181.89 GNF || 9250.40 || 9155.86 || MGA || 2981.70 || 2870.88 MWK || 439.917 || 213.286 || SZL || 11.1727 || 10.4830 1.3.3. Využívanie odhadov V súlade so štandardmi IPSAS a so všeobecne
uznávanými účtovnými zásadami sa vo finančných výkazoch nevyhnutne
uvádzajú sumy založené na odhadoch a predpokladoch vypracovaných vedením, ktoré
vychádzajú z najspoľahlivejších dostupných informácií. Medzi významné odhady patria okrem
iného sumy určené na príspevky, straty zo znehodnotenia pohľadávok a časovo
rozlíšené výdavky.
Skutočné
výsledky sa môžu od týchto odhadov líšiť. Zmeny v odhadoch sa
zohľadňujú v období, v ktorom sú zistené. 1.4. SÚVAHA
1.4.1 Predbežné financovanie Predbežné financovanie je platba určená na
poskytnutie preddavku v hotovosti príjemcovi, t. j. počiatočná
hotovosť.
Môže byť
rozdelené na niekoľko platieb počas obdobia stanoveného v príslušnej
dohode o predbežnom financovaní. Počiatočná hotovosť alebo záloha sa
počas obdobia stanoveného v dohode buď použije na účely, na
ktoré bola poskytnutá, alebo sa vráti. V prípade, že príjemcovi nevznikli oprávnené výdavky, musí
vrátiť do ERF preddavok, ktorý mu bol v rámci predbežného financovania
poskytnutý. Výška predbežného
financovania sa zníži (úplne alebo čiastočne) akceptovaním
oprávnených nákladov a výšky vrátených súm. Neuhradené sumy predbežného financovania sa na konci
roka oceňujú ako pôvodná vyplatená suma (sumy) znížená o: vrátené sumy, zúčtované
oprávnené sumy, odhadované oprávnené sumy, ktoré neboli ku koncu roka
zatiaľ zúčtované a zníženia hodnoty. Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v
čase jeho vzniku v súlade s ustanoveniami príslušnej dohody. Odhad príjmu zo vzniknutého úroku,
ktorý je založený na najspoľahlivejších informáciách, sa vykonáva ku koncu
roka. 1.4.2 Pohľadávky Pohľadávky sa vykazujú v pôvodnej hodnote, od
ktorej sa odráta zníženie hodnoty pohľadávok. K zníženiu hodnoty pohľadávok
dochádza vtedy, ak existujú objektívne dôkazy, že celú splatnú sumu nebude
možné inkasovať podľa pôvodných podmienok splatnosti. Výška zníženia predstavuje rozdiel medzi
účtovnou hodnotou aktíva a spätne získateľnou sumou, teda
súčasnou hodnotou očakávaných budúcich peňažných tokov
diskontovaných trhovou úrokovou sadzbou pre podobných dlžníkov. Vykazuje sa aj všeobecné
zníženie pre nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok, na ktoré sa
ešte nevzťahuje osobitné zníženie. Toto všeobecné zníženie vychádza z miery
historických strát. Výška zníženia sa vykazuje vo výkaze výsledku hospodárenia.
1.4.3 Peňažné prostriedky a
peňažné ekvivalenty Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
predstavujú finančné nástroje, ktoré sú definované ako krátkodobé aktíva. Zahŕňajú
peňažnú hotovosť, bankové vklady splatné na požiadanie a ostatné krátkodobé
vysoko likvidné investície s pôvodnou splatnosťou do troch mesiacov. 1.4.4 Záväzky Značná časť záväzkov ERF nesúvisí s
nákupom tovaru a služieb, ale predstavuje nevyplatené žiadosti o náhradu
nákladov predložené príjemcami grantov či iných finančných
prostriedkov. Po prijatí žiadosti o
náhradu nákladov sa vykazujú ako záväzky na požadovanú sumu a po overení ich
zodpovední pracovníci uznajú za oprávnené. V tejto fáze sa oceňujú v
odsúhlasenej a oprávnenej hodnote. Záväzky vyplývajúce z nákupu tovaru a služieb sa
vykazujú po prijatí faktúry v pôvodnej hodnote a zodpovedajúce výdavky sa
zaúčtujú po doručení a akceptovaní dodávky alebo poskytnutí a
akceptovaní služieb.
1.4.5 Rezervy Rezervy sa vykazujú vtedy, keď má ERF súčasné
právne alebo zmluvné záväzky voči tretím stranám v dôsledku minulých
udalostí – je skôr pravdepodobné než nepravdepodobné, že na vyrovnanie týchto
záväzkov bude potrebné vynaložiť prostriedky a sumu záväzkov je možné
spoľahlivo odhadnúť. Výška rezerv zodpovedá najlepšiemu odhadu predpokladaných výdavkov
potrebných na vyrovnanie súčasných záväzkov k dátumu vykazovania.
1.4.6 Časovo rozlíšené a
odložené príjmy a výdavky Zásadným prvkom akruálneho účtovníctva je
zabezpečiť, aby boli transakcie zaznamenané v tom účtovnom roku,
ktorého sa týkajú.
Tento princíp
sa nazýva „cut-off“. Je potrebné oceniť najmä oprávnené výdavky, ktoré
vznikli príjemcom finančných prostriedkov z ERF, ale ktoré ešte neboli ERF
oznámené (časovo rozlíšené výdavky). Niektoré platby sa naopak
uskutočňujú v bežnom roku, hoci sa vzťahujú na nasledujúce
obdobia (odložené výdavky), a je potrebné ich identifikovať a zahrnúť
v rámci príslušného obdobia. Podľa účtovných pravidiel ERF sa transakcie
a udalosti vykazujú vo finančných výkazoch za obdobie, ktorého sa týkajú. Na
konci účtovného obdobia sa časovo rozlíšené výdavky vykazujú na
základe odhadovanej výšky prevedených záväzkov za dané obdobie. Výpočet časovo
rozlíšených výdavkov sa vykoná v súlade s podrobnými operačnými a
praktickými pokynmi vydanými Komisiou s cieľom zabezpečiť, aby
finančné výkazy poskytovali pravdivý a skutočný obraz. Príjmy sa tiež účtujú do obdobia, s ktorým
súvisia. Na konci roka v prípade, že ešte nebola predložená faktúra, ale ERF
poskytol služby a doručil dodávku, alebo ak existuje zmluvné
dojednanie (t. j. odkazom na zmluvu), časovo rozlíšené príjmy sa vykážu vo
finančných výkazoch. Ak bola faktúra na konci roka vystavená, ale služby
ešte neboli poskytnuté alebo tovar nebol ešte dodaný, príjmy budú odložené a
vykázané v nasledujúcom účtovnom období. 1.5. VÝKAZ VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA
1.5.1 Príjmy V prípade Európskeho rozvojového fondu neexistuje
príjmová strana rozpočtu. Bežné príspevky členských štátov sa považujú
za kapitál fondu. Príjmy zahŕňajú vymožené výdavky a výnosy z úrokov.
Vymáhanie výdavkov Pre operácie, ktoré majú za následok refundáciu
predtým zaplatených výdavkov z ERF konečnému príjemcovi alebo tretej
krajine, sa príkazy na vymáhanie pohľadávok a odpočítania od
nasledujúcich platieb vyhotovia a zúčtujú takto: – vymáhanie výdavkov: dôsledkom
vydania príkazu na vymáhanie pohľadávky je pohľadávka, ktorá sa
príslušným spôsobom zahrnie do výkazu výsledku hospodárenia za daný rok medzi
príjmy, alebo – vymáhanie súm predbežného
financovania: v takomto prípade sa suma zahrnie do položky predbežné
financovanie v súvahe. Výnosy z úrokov Výnosy z úrokov sa vykazujú vo výkaze výsledku
hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Výnosy z úrokov zahŕňajú
prijaté úroky alebo pohľadávky z peňažných zostatkov na účtoch v
komerčných bankách a z omeškaných platieb pohľadávok do ERF. Výnosy z
úrokov sa vykazujú pri vzniku.
1.5.2 Výdavky Výdavky na výmenné operácie súvisiace s nákupom
tovaru a služieb sa vykazujú po doručení dodávky a jej akceptovaní. Oceňujú
sa v pôvodnej fakturovanej cene. Výdavky na iné ako výmenné operácie predstavujú
väčšinu výdavkov ERF. Súvisia s prevodmi prostriedkov v prospech príjemcov
a možno ich rozdeliť na tri skupiny: nároky, prevody na základe dohody a
diskrečné granty alebo príspevky a dary. Prevody sa vykazujú ako výdavky v dobe, počas
ktorej došlo k udalostiam, ktoré viedli k prevodom, a to v tom prípade, že
povaha prevodu zodpovedá ustanoveniam nariadenia (finančné nariadenie
alebo iné nariadenie) alebo že došlo k podpísaniu zmluvy, ktorá prevod
oprávňuje; že príjemca splnil všetky podmienky oprávnenosti a že je možné
sumu primeraným spôsobom odhadnúť. Po prijatí žiadosti o platbu alebo žiadosti o
náhradu nákladov, ktoré spĺňajú kritériá vykazovania, sa vykazujú ako
výdavky vo výške oprávnenej sumy. Ku koncu roka sa vzniknuté oprávnené výdavky,
na ktoré už príjemcovi nárok vznikol, ale ešte neboli oznámené, odhadujú a
vykazujú ako časovo rozlíšené výdavky. Úrokové náklady Úrokové náklady sa vykazujú vo výkaze výsledku
hospodárenia s použitím metódy efektívnej úrokovej sadzby. Úrokové náklady sa
týkajú zaplatených alebo splatných úrokov a vykazujú sa, ako vzniknú. 1.6. PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA
1.6.1 Podmienené aktíva Podmienené aktíva predstavujú možné aktíva, ktoré sú
dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým,
či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých
udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF. Podmienené aktíva
sa vykazujú vtedy, ak je pravdepodobný prílev zdrojov predstavujúcich
ekonomický úžitok. Podmienené aktíva sa oceňujú ku každému dátumu
súvahy s cieľom zabezpečiť, aby sa vývoj náležite zohľadnil
vo finančných výkazoch. Ak je prílev zdrojov predstavujúcich ekonomický
úžitok alebo možné služby prakticky istý a hodnotu aktív možno spoľahlivo
oceniť, aktíva a súvisiace príjmy sa vykazujú vo finančných výkazoch
za obdobie, v ktorom došlo k zmene. Záruky predstavujú potenciálne aktíva, ktoré sú
dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená tým, či
vznikne, resp. nevznikne predmet záruky. Záruky sa preto môžu označiť
za podmienené aktíva. Záruka je vyrovnaná, ak predmet záruky prestane
existovať. Záruka sa realizuje, ak sú splnené podmienky na vyžiadanie
platby od ručiteľa.
1.6.2 Podmienené pasíva Podmienené pasíva predstavujú možné záväzky, ktoré
sú dôsledkom minulých udalostí a ktorých existencia bude potvrdená jedine tým,
či v budúcnosti nastane, resp. nenastane jedna alebo viacero neistých
udalostí, ktorých vznik nezávisí v plnej miere od ERF, alebo ide o
súčasný záväzok, ktorý je dôsledkom minulých udalostí, ale nevykazuje sa,
pretože nie je pravdepodobné, že na vyrovnanie záväzkov bude potrebný odlev
zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo potenciálny prínos, alebo
preto, že v niektorých mimoriadnych prípadoch nie je možné výšku záväzkov
dostatočne spoľahlivo stanoviť. Údaje o podmienených záväzkoch
sa uvádzajú, ak pravdepodobnosť úbytku zdrojov predstavujúcich ekonomický
úžitok alebo možné služby nie je malá. Podmienené pasíva sa oceňujú ku každému dátumu
súvahy, aby sa stanovilo, či sa nezmenila pravdepodobnosť úbytku
zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné služby. Ak je
pravdepodobné, že úbytok zdrojov predstavujúcich ekonomický úžitok alebo možné
služby sa bude vyžadovať v súvislosti s položkou považovanou za podmienené
pasíva, vykážu sa vo finančných výkazoch rezervy v rámci obdobia, v ktorom
došlo k zmene pravdepodobnosti. 2. POZNÁMKY K SÚVAHE
DLHODOBÉ
AKTÍVA 2.1 PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Predbežné financovanie || - || 119 || 319 || 438 || 380 SPOLU || - || 119 || 319 || 438 || 380 Mnoho zmlúv stanovuje vyplatenie preddavkov pred
začatím prác, dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. V niektorých prípadoch rozvrhy
platieb v zmluvách počítajú s platbami na základe správ o pokroku. Predbežné financovanie sa spravidla
vypláca v príslušnej mene krajiny alebo územia, kde sa projekt realizuje. V závislosti od termínu vrátenia finančných
prostriedkov alebo ich čerpania sa predbežné financovanie vykazuje ako
krátkodobé alebo dlhodobé aktívum. Čerpanie sa definuje v príslušnej dohode o realizácii projektu. Akékoľvek vrátené platby alebo
každé čerpanie prostriedkov, ktoré sú splatné do 12 mesiacov od dátumu vykazovania,
sa vykazujú ako krátkodobé predbežné financovanie. Keďže mnohé z projektov ERF
majú dlhodobý charakter, je nevyhnutné, aby súvisiace zálohové platby boli k
dispozícii na dobu viac než jedného roka. Tieto sumy predbežného financovania sa preto uvádzajú ako
dlhodobé aktíva. Zvýšenie dlhodobého predbežného financovania vo
výške 58 mil. EUR v porovnaní so stavom k 31.12.2011 je vysvetlené najmä
zvýšením dlhodobého predbežného financovania projektov RIP[5] (97 mil. EUR), projektov v rámci AKT
(42 mil. EUR) a grantov NIP[6] (10
mil. EUR), čo je kompenzované znížením predbežného financovania projektov
v rámci AKT (73 mil. EUR) a administratívnych výdavkov (29 mil. EUR). KRÁTKODOBÉ AKTÍVA 2.2 PREDBEŽNÉ FINANCOVANIE || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Predbežné financovanie (brutto) || 70 || 1 207 || 2 316 || 3 593 || 3 415 Mínus odhadované zúčtovanie predbežného financovania || (32) || (760) || (1 468) || (2 259) || (2 240) SPOLU || 38 || 447 || 849 || 1 334 || 1 175 Zvýšenie čistého krátkodobého predbežného
financovania vo výške 159 mil. EUR je najmä dôsledkom zvýšenia predbežného
financovania súvisiaceho s nástrojmi pomoci pri grantoch NIP (147 mil. EUR),
projektmi RIP (68 mil. EUR) a odpustením dlhu krajinám AKT (39 mil. EUR). Toto
zvýšenie bolo čiastočne kompenzované znížením čistého
predbežného financovania týkajúceho sa sektorovej politiky (65 mil. EUR) a
projektov v sociálnom sektore v rámci krajín AKT (32 mil. EUR).
2.2.1
Záruky prijaté v súvislosti s predbežným financovaním Záruky sú určené na zabezpečenie
predbežného financovania a uvoľňujú sa po úhrade poslednej platby v
rámci projektu. Záruka má dve rozdielne hodnoty, ktoré sa uvádzajú ako
„nominálna“ hodnota a „priebežná“ hodnota. V prípade „nominálnej“ hodnoty sa
rozhodujúca udalosť viaže na existenciu záruky. V prípade „priebežnej“
hodnoty je rozhodujúcou udalosťou predbežné financovanie a/alebo následné
zúčtovania. K 31. decembru 2012,
pokiaľ ide o sumy predbežného financovania, dosiahla „nominálna“ hodnota
záruk prijatých ERF výšku 566 mil. EUR. „Priebežná“ hodnota týchto záruk
predstavuje sumu 391 mil. EUR. K 31. decembru 2011 predstavovala
„nominálna“ hodnota 637 mil. EUR a „priebežná“ hodnota
394 mil. EUR.
2.3 POHĽADÁVKY || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Pohľadávky voči zákazníkom || 2.3.1 || 1 || 6 || 2 || 10 || 13 Pohľadávky voči členským štátom || 2.3.2 || - || - || 3 || 3 || 9 Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky || 2.3.3 || 0 || 51 || 6 || 57 || 89 SPOLU || || 1 || 58 || 11 || 70 || 111 2.3.1 Pohľadávky
voči zákazníkom || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Pohľadávky voči zákazníkom || 5 || 19 || 3 || 26 || 27 Zníženie hodnoty pohľadávok || (3) || (12) || (1) || (16) || (13) SPOLU || 1 || 6 || 2 || 10 || 13 Ide o príkazy na vymáhanie zapísané do
účtov k 31. decembru 2012 ako zistené pohľadávky, ktoré je
potrebné vymôcť a ktoré už nie sú zahrnuté v iných kapitolách
na strane aktív súvahy. Konečný zostatok príkazov na vymáhanie pohľadávok
predstavuje hodnotu príkazov na vymáhanie pohľadávok vydaných avšak
nerealizovaných ku koncu roka. Zmeny, pokiaľ ide o nerealizované príkazy na
vymáhanie pohľadávok, sú podrobne uvedené v tejto tabuľke. || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok na začiatku roka || 6 || 19 || 1 || 25 || 18 Vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok || 12 || 64 || 63 || 139 || 130 Uzatvorené príkazy na vymáhanie pohľadávok || (13) || (64) || (61) || (138) || (123) Zaplatené || (12) || (43) || (43) || (97) || (108) Odpustené (čl. 73 nar. o rozp. prav.) || - || (1) || - || (1) || (1) Zrušené || 0 || (3) || 0 || (4) || (2) Vyrovnané || (2) || (17) || (18) || (36) || (13) Nerealizované príkazy na vymáhanie pohľadávok ku koncu roka || 5 || 19 || 3 || 26 || 25 2.3.2 Pohľadávky voči
členským štátom Pohľadávka vo výške 3 mil. EUR voči
členským štátom v rámci 10. ERF zahŕňa príspevky
spolufinancovania od Belgicka, Španielska a Švédska. 2.3.3 Časovo rozlíšené príjmy
a odložené výdavky Časovo rozlíšené príjmy a odložené výdavky
zahŕňajú predovšetkým úrok zo súm predbežného financovania. Okrem
toho sa v rámci tejto položky uvádzajú časovo rozlíšené príjmy z úroku z
omeškaných platieb príspevkov. Zníženie časovo rozlíšených príjmov a
odložených výdavkov je dôsledkom nižšieho úroku kumulovaného z predbežného
financovania (pozri 3.4). 2.4 SPOJOVACIE ÚČTY || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Do/zo 6. ERF || (2 065) || (214) || - || (2 279) || (2 279) Do/zo 7. ERF || - || 2 279 || - || 2 279 || 2 279 Do/z 8. ERF || - || (3 038) || 628 || (2 410) || (2 453) Do/z 9. ERF || 3 038 || - || (2 892) || 146 || (491) Do/z 10. ERF || (628) || 2 892 || - || 2 264 || 2 944 SPOLU || 345 || 1 919 || (2 264) || 0 || 0 V záujme efektívnosti je zriadená jedna pokladnica
pre všetky ERF, ktorá je pridelená k 10. ERF. Z tohto dôvodu dochádza medzi
jednotlivými ERF k operáciám, ktoré sú medzi jednotlivými súvahami ERF vyvážené
spojovacími účtami. Hlavné pohyby za rok 2012 na spojovacích účtoch
zahŕňajú platby realizované v 10. ERF za plnenie 8. a 9. ERF. 2.5 PEŇAŽNÉ PROSTRIEDKY
A PEŇAŽNÉ EKVIVALENTY[7] || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Peňažné prostriedky na bankových účtoch || 2.5.1 || - || - || 687 || 687 || 1 211 Bezpečnostné účty STABEX || 2.5.2 || - || - || 2 || 2 || 5 Bankové účty spolufinancovania || 2.5.3 || - || - || - || - || 8 Osobitné prostriedky pre Konžskú demokratickú republiku[8] || - || - || - || 1 || 1 || 1 SPOLU || || - || - || 690 || 690 || 1 224 2.5.1 Peňažné prostriedky na
bankových účtoch || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Osobitné účty – finančné inštitúcie členských štátov || - || - || 633 || 633 || 1 129 Bežné účty – komerčné banky || || || 54 || 54 || 80 Miestni platobní agenti || - || - || 0 || 0 || 2 SPOLU || - || - || 687 || 687 || 1 211 Celkové zníženie peňažných prostriedkov na
bankových účtoch je dôsledkom najmä úrovne vykonaných platieb a vyššej
úrovne plnenia rozpočtu než v predchádzajúcom vykazovanom období. Účty miestnych platobných agentov predstavujú
sumy uložené na bankových účtoch v rámci štátov AKT a ZKÚ, ktoré sa
používajú na realizáciu platieb v miestnej mene v rámci prijímajúceho štátu. Tieto účty sa vedú v eurách
alebo v mene niektorého z členských štátov Únie. Aby sa dosiahlo centralizovanejšie
riadenie platieb, došlo v priebehu roka 2012 k zatvoreniu 3 zo zostávajúcich 4
účtov miestnych platobných agentov. 2.5.2 Bezpečnostné účty
STABEX || v mil. EUR || Zostatok k 31. decembru 2012 || Zostatok k 31. decembru 2011 Pobrežie Slonoviny || 2 || 2 Malawi || - || 1 Iné krajiny || 0 || 2 SPOLU || 2 || 5 STABEX je skratka kompenzačnej finančnej
schémy Európskej únie, ktorá je určená na stabilizáciu príjmov z vývozu
krajín AKT. Prvýkrát bola zavedená v
Dohovore z Lomé (1975) s cieľom zmierniť negatívne účinky
nestability vývozných príjmov z poľnohospodárskych výrobkov. Zostatok na bezpečnostných
účtoch STABEX predstavuje celkové disponibilné prostriedky STABEX, ktoré
budú v budúcnosti prevedené na príslušný prijímajúci štát AKT. Tento zostatok je pridelený 10.
ERF. V nadväznosti na
ukončenie nástroja pomoci STABEX došlo v roku 2012 k uzatvoreniu ôsmich
bezpečnostných účtov STABEX. Prijímajúce štáty AKT vlastnia okrem uvedených
prostriedkov ešte ďalšie prostriedky STABEX. Komisia a prijímajúci štát (AKT) sa
dohodnú na spôsobe využívania prostriedkov STABEX a následne obe strany podpíšu
dohovor o prevode.
V súlade
s ustanoveniami článku 211 dohovoru z Lomé IV[9] (revidované znenie) sa prostriedky
prevedú na úročený účet s dvoma podpisovými právami (Európska
komisia a prijímajúci štát) otvorený v mene štátu AKT. Prostriedky zostávajú na týchto
účtoch s dvomi podpisovými právami, kým sa v súlade s RVP (rámec
vzájomných povinností) nepovolí ich prevod na projekt. Povoľujúci úradník Komisie si ponechá podpisové
právo k účtu, aby sa tak zabezpečilo riadne vyplácanie prostriedkov. Prostriedky nachádzajúce sa na
účtoch s dvoma podpisovými právami sú vo vlastníctve štátu AKT, a preto
nie sú vo výkazoch ERF zaznamenané medzi aktívami. Prevody prostriedkov na tieto
účty sa zaznamenávajú ako platby STABEX. Podľa článku 1.4 internej dohody
uplatňovanej na 10. ERF[10] boli
v roku 2012 z účtov s dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do
ERF prostriedky vo výške 49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo
Šalamúnových ostrovov (12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi
(5 mil. EUR), Sv. Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR),
Malawi (3 mil. EUR), Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto
príjmy sú vo výkaze výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových
príjmov (nástroja pomoci STABEX). 2.5.3 Bankové účty
spolufinancovania || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Bankové účty spolufinancovania || - || - || - || - || 8 SPOLU || - || - || - || - || 8 Bankové účty spolufinancovania boli uzavreté. Tieto prostriedky sa na základe
pokynov povoľujúceho úradníka vrátili členským štátom okrem
administratívnej časti.
DLHODOBÉ PASÍVA 2.6 ZÁVÄZKY || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Spolufinancovanie – záväzky || - || - || 40 || 40 || - SPOLU || - || - || 40 || 40 || - Záväzky zo spolufinancovania na konci roku 2012 sa
týkajú 10. ERF. Prijaté príspevky spolufinancovania sú uvedené ako
záväzky voči členským a iným ako členským štátom, keďže
spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných transakcií ako z
výmenných operácií. ERF je povinný použiť tieto príspevky na poskytovanie
služieb tretím stranám alebo je v opačnom prípade povinný tieto aktíva
(prijaté príspevky) vrátiť členským štátom. Neuhradený záväzok
vyplývajúci z dohôd o spolufinancovaní predstavuje prijatý príspevok
spolufinancovania, od ktorého sa odpočítajú vzniknuté náklady týkajúce sa projektu.
Čisté aktíva tým nie sú ovplyvnené. S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo spolufinacovania
boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé pasíva. Zvýšenie
celkových záväzkov zo spolufinancovania sa ozrejmuje vo vysvetlení 2.7.1.2.
KRÁTKODOBÉ PASÍVA
2.7 ZÁVÄZKY || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Krátkodobé záväzky || 2.7.1 || 4 || 67 || 138 || 209 || 399 Časovo rozlíšené výdavky || 2.7.2 || 19 || 308 || 228 || 555 || 339 Odložený príspevok na kapitál fondu || 2.7.3 || - || - || 293 || 293 || 295 SPOLU || || 22 || 375 || 660 || 1 057 || 1 033 2.7.1 Krátkodobé záväzky || || || || || v mil. EUR || Poznámka || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Dodávatelia a iné || 2.7.1.1 || 4 || 67 || 81 || 152 || 308 Záväzky zo spolufinancovania || 2.7.1.2 || - || - || 46 || 46 || 81 Ostatné záväzky || 2.7.1.3 || 0 || 0 || 12 || 12 || 10 SPOLU || || 4 || 67 || 138 || 209 || 399 Záväzky zahŕňajú výkazy nákladov prijatých
ERF a súvisiacich s poskytovaním grantov. Sú vykázané ako suma, na ktorú sa uplatňuje nárok od
okamihu prijatia žiadosti. V prípade faktúr a dobropisov prijatých v rámci činností
spojených s obstarávaním sa uplatňuje rovnaký postup. Príslušné žiadosti o náhradu
nákladov boli zohľadnené pre postupy tzv. cut-off ku koncu roka. Po uskutočnení zápisov v rámci
postupu cut-off sa odhadované oprávnené sumy vykážu vo výkaze výsledku
hospodárenia. 2.7.1.1 Dodávatelia a iné V rámci tejto položky sú zahrnuté sumy, ktoré sú
dlžné dodávateľom, ako aj sumy splatné verejnoprávnym subjektom a tretím
štátom. Zníženie v objeme 157 mil. EUR
v porovnaní s predchádzajúcim vykazovaným obdobím súvisí predovšetkým
so znížením záväzkov voči tretím štátom v objeme 75 mil. EUR
a znížením záväzkov voči iným ako verejnoprávnym dodávateľom
v objeme 37 mil. EUR. 2.7.1.2 Záväzky zo
spolufinancovania S cieľom zlepšiť výkaz záväzkov zo
spolufinacovania boli v roku 2012 sumy rozdelené na dlhodobé a krátkodobé
pasíva. Zníženie krátkodobých záväzkov zo spolufinancovania je spôsobené najmä
reklasifikáciou dlhodobých záväzkov v objeme 40 mil. EUR. Celkové dlhodobé a krátkodobé záväzky zo
spolufinancovania sa zvýšili o 5 mil. EUR. V roku 2012 boli prijaté nové
príspevky spolufinancovania od Nemecka (2 mil. EUR) a Kanady (2 mil. EUR). Zvýšenie
švédskych záväzkov zo spolufinancovania (8 mil. EUR) bolo sčasti
kompenzované znížením záväzkov zo spolufinancovania v prípade Španielska a
Spojeného kráľovstva (v oboch prípadoch 2 mil. EUR) a zúčtovaním
talianskych záväzkov zo spolufinancovania v rámci 9. ERF. Záväzky zo spolufinancovania sa znížili o 8 mil. EUR
s cieľom vykázať príjmy v súvislosti s projektmi
spolufinancovania (pozri 3.1.3 a 3.2.2). 2.7.1.3 Ostatné záväzky Ostatné záväzky zahŕňajú predovšetkým
nepridelené peňažné príjmy a vrátené sumy. 2.7.2 Časovo rozlíšené
výdavky || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Časovo rozlíšené výdavky || 19 || 308 || 228 || 555 || 339 SPOLU || 19 || 308 || 228 || 555 || 339 Na konci roka sa uskutočňuje hodnotenie
oprávnených výdavkov, ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF,
ale ktoré ešte neboli oznámené. V nadväznosti na tieto cut-off výpočty sa odhadované oprávnené
sumy zaznamenávajú ako časovo rozlíšené výdavky. Odhadované použitie súm predbežného financovania sa
vykazuje ako odhadované zúčtovanie predbežného financovania (pozri 2.2). 2.7.3 Odložený príspevok na
kapitál fondu || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Spojené kráľovstvo || - || - || 274 || 274 || 289 Írsko || - || - || 9 || 9 || 5 Litva || - || - || - || - || 1 Maďarsko || - || - || 10 || 10 || - SPOLU || - || - || 293 || 293 || 295 Tento príspevok pozostáva z príspevkov
členských štátov zaplatených vopred. ČISTÉ AKTÍVA 2.8 VYŽIADANÝ KAPITÁL FONDU || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691 Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (18 712) || (18 712) Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2011 || 12 840 || 11 699 || 2 440 || 26 979 || || || || Kapitál fondu || 12 840 || 11 699 || 21 152 || 45 691 Nevyžiadaný kapitál fondu || - || - || (16 112) || (16 112) Vyžiadaný kapitál fondu k 31.12.2012 || 12 840 || 11 699 || 5 040 || 29 579 Kapitál fondu predstavuje celkovú sumu príspevkov
členských štátov do príslušného fondu ERF podľa ustanovení každej z
interných dohôd. Nevyžiadané finančné prostriedky predstavujú
počiatočne pridelené prostriedky, ktoré ešte neboli od členských
štátov vyžiadané. Vyžiadaný kapitál fondu predstavuje sumu
počiatočne pridelených prostriedkov, ktorá bola vyžiadaná na prevod
na pokladničné účty zo strany členských štátov v súlade s
postupom ustanoveným v článku 16 nariadenia o rozpočtových
pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF. Kapitál 8. ERF a 9. ERF bol vyžiadaný a prijatý v
plnom rozsahu. Vyžiadaný a nevyžiadaný kapitál –
rozdelenie podľa členských štátov || || || || v mil. EUR Príspevky || % || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2011 || Vyžiadané v r. 2012 || Nevyžiadané v rámci 10. ERF 31.12.2012 Rakúsko || 2.41 || (451) || 63 || (388) Belgicko || 3.53 || (661) || 92 || (569) Dánsko || 2.00 || (374) || 52 || (322) Fínsko || 1.47 || (275) || 38 || (237) Francúzsko || 19.55 || (3 658) || 508 || (3 150) Nemecko || 20.50 || (3 836) || 533 || (3 303) Grécko || 1.47 || (275) || 38 || (237) Írsko || 0.91 || (170) || 24 || (147) Taliansko || 12.86 || (2 406) || 334 || (2 072) Luxemburg || 0.27 || (51) || 7 || (44) Holandsko || 4.85 || (908) || 126 || (781) Portugalsko || 1.15 || (215) || 30 || (185) Španielsko || 7.85 || (1 469) || 204 || (1 265) Švédsko || 2.74 || (513) || 71 || (441) Spojené kráľovstvo || 14.82 || (2 773) || 385 || (2 388) Cyprus || 0.09 || (17) || 2 || (15) Česká republika || 0.51 || (95) || 13 || (82) Estónsko || 0.05 || (9) || 1 || (8) Maďarsko || 0.55 || (103) || 14 || (89) Litva || 0.12 || (22) || 3 || (19) Lotyšsko || 0.07 || (13) || 2 || (11) Malta || 0.03 || (6) || 1 || (5) Poľsko || 1.3 || (243) || 34 || (209) Slovinsko || 0.18 || (34) || 5 || (29) Slovensko || 0.21 || (39) || 5 || (34) Bulharsko || 0.14 || (26) || 4 || (23) Rumunsko || 0.37 || (69) || 10 || (60) SPOLU || 100,00 || (18 712) || 2 600 || (16 112) V roku 2012 boli vyžiadané príspevky v rámci 10.
ERF. Prvá tranža príspevkov členských štátov na rok 2013 bola vyžiadaná v
novembri 2012.
2.9 OSTATNÉ REZERVY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU Zostatok k 31. decembru 2010 || (2 237) || 4 157 || 333 || 2 252 Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (38) || (80) || 118 || 0 Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2010/406/EÚ. || - || 150 || (150) || 0 Zostatok k 31. decembru 2011 || (2 276) || 4 227 || 301 || 2 252 Presun súm, ktorých viazanie bolo zrušené, z 8. a 9. ERF do 10. ERF || (78) || (300) || 378 || 0 Presun z 10. ERF do 9. ERF na vyčlenenie prostriedkov pre Južný Sudán na základe rozhodnutia Rady 2011/315/EÚ. || - || 200 || (200) || 0 Zostatok k 31. decembru 2012 || (2 354) || 4 126 || 479 || 2 252 Zostatok k 31.12.2012 zahŕňa: || || || || - Prostriedky pridelené pre Južný Sudán || - || 350 || - || 350 Od nadobudnutia platnosti 10. ERF v roku 2008 sa
všetky prostriedky predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola zrušená,
presúvajú do rezervy 10. ERF. Táto rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú
splnené podmienky uvedené v článku 1.4 internej dohody uplatňovanej
na 10. ERF. V roku 2012 boli do výkonnostnej rezervy 10. ERF
presunuté prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená, a to z 8. ERF 78
mil. EUR a z 9. ERF 300 mil. EUR, a z výkonnostnej rezervy 10. ERF bolo do 9.
ERF presunutých 200 mil. EUR s cieľom prideliť prostriedky pre Južný
Sudán.[11]
3. POZNÁMKY K VÝKAZU
VÝSLEDKU HOSPODÁRENIA
3.1 PREVÁDZKOVÉ
PRÍJMY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Vymáhanie výdavkov || 2 || 14 || 2 || 17 || 16 Vymáhanie prostriedkov STABEX || 49 || - || - || 49 || 26 Kurzové zisky || 7 || 35 || 8 || 51 || 54 Prevádzkové príjmy – spolufinancovanie || - || - || 8 || 8 || 2 SPOLU || 58 || 49 || 18 || 124 || 99 3.1.1 Vymáhanie výdavkov Táto položka predstavuje príkazy na vymáhanie
pohľadávok, ktoré vydal ERF, a odpočítanie od nasledujúcich platieb
vykázaných v účtovnom systéme ERF s cieľom vymáhať predtým
vyplatené výdavky, a to na základe kontrol, auditov alebo analýzy oprávnenosti. Je potrebné poznamenať, že vymoženie
súm predbežného financovania nie je zahrnuté medzi príjmy, ale je v súvahe
zapísané do položky predbežného financovania. Vymáhanie neoprávnených platieb V súvislosti s neoprávnenými platbami boli v roku
2012 vydané príkazy na vymáhanie pohľadávok v objeme 27 mil. EUR oproti 12
mil. EUR v roku 2011. Z
uvedenej sumy sa 11 mil. EUR týkalo vrátenia výdavkov a boli teda zaznamenané
ako prevádzkové príjmy. Zostávajúcich 16 mil. EUR predstavuje vrátené vyplatené
sumy predbežného financovania a v súvahe boli pripísané k aktívam vo forme
predbežného financovania. Charakter vrátenia neoprávnených platieb možno
zhrnúť takto: v mil. EUR || || Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2012 || Príjmy || Predbežné financovanie || SPOLU 2011 Chyba || 1 || 1 || 2 || 2 || 1 || 3 Nezrovnalosť || 9 || 15 || 25 || 6 || 3 || 8 Oznámené úradom OLAF || 1 || - || 1 || 1 || - || 1 SPOLU || 11 || 16 || 27 || 8 || 4 || 12 3.1.2 Vymáhanie prostriedkov
STABEX Podľa článku 1.4 internej dohody
uplatňovanej na 10. ERF[12] boli v roku 2012 z účtov s
dvoma podpisovými právami v krajinách AKT vrátené do ERF prostriedky vo výške
49 mil. EUR. Tieto prostriedky boli prevedené hlavne zo Šalamúnových ostrovov
(12 mil. EUR), Pobrežia Slonoviny (11 mil. EUR), Burundi (5 mil. EUR), Sv.
Vincenta a Grenadín (3 mil. EUR), Senegalu (3 mil. EUR), Malawi (3 mil. EUR),
Ugandy (3 mil. EUR) a Burkiny Faso (2 mil. EUR). Tieto príjmy sú vo výkaze
výsledku hospodárenia 8. ERF zahrnuté do prevádzkových príjmov (nástroja pomoci
STABEX). 3.3.2 Prevádzkové príjmy –
spolufinancovanie Prevádzkové príjmy súvisiace so spolufinancovaním
predstavujú použité príspevky (pozri 3.2.2). Keďže tieto príspevky
spĺňajú kritériá podmienených príjmov z transakcií iných ako výmenné
operácie, príslušný príspevok je vykázaný v súlade s realizáciou projektu
spolufinancovania. 3.2 PREVÁDZKOVÉ VÝDAVKY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Prevádzkové výdavky – nástroje pomoci || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633 Prevádzkové výdavky – spolufinancovanie || - || - || 8 || 8 || 2 Kurzové straty || 8 || 39 || 20 || 66 || 61 Zníženie hodnoty pohľadávok || 0 || 6 || - || 6 || 7 SPOLU || 49 || 856 || 2 112 || 3 017 || 2 702 Komisia v roku 2012 vylepšila svoju metodiku
odhadovania časovo rozlíšených výdavkov. Ak by k tomuto vylepšeniu nedošlo,
prevádzkové výdavky by predstavovali 2 849 mil. EUR namiesto 3 017
mil. EUR. Vplyv na čisté aktíva by bol v tom istom objeme (zníženie o
168 mil. EUR), najmä v dôsledku zvýšenia časovo rozlíšených výdavkov
(pozri 2.7.2). 3.2.1 Prevádzkové výdavky –
nástroje pomoci || || || || v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Programovateľná pomoc || 17 || 93 || 1 366 || 1 476 || 1 251 Makroekonomická podpora || - || 8 || - || 8 || 51 Sektorová politika || 0 || 322 || 3 || 326 || 371 Bonifikácia úrokov || 5 || - || - || 5 || 0 Projekty v rámci AKT || - || 311 || 409 || 720 || 650 Núdzová pomoc || - || 60 || 274 || 333 || 212 Pomoc pre utečencov || 6 || - || - || 6 || 0 Rizikový kapitál || 1 || - || - || 1 || 19 STABEX || 4 || - || - || 4 || 12 Sysmin || 0 || - || - || 0 || (8) Ostatné programy pomoci súvisiace s predchádzajúcimi ERF || - || 10 || - || 10 || 24 Inštitucionálna podpora || - || (1) || 33 || 32 || 8 Kompenzácia príjmov z vývozu || 7 || 10 || - || 18 || 42 Spolu || 41 || 812 || 2 085 || 2 938 || 2 633 Prevádzkové výdavky ERF sa týkajú rôznych nástrojov
pomoci a majú rôznu podobu v závislosti od spôsobu vyplácania finančných
prostriedkov a hospodárenia s nimi. 3.2.2 Prevádzkové výdavky –
spolufinancovanie Uvedené výdavky vznikli v súvislosti s projektmi
spolufinancovania v roku 2012. Keďže prijaté príspevky spolufinancovania
spĺňajú kritériá podmienených príjmov z iných ako výmenných
transakcií, zodpovedajúca suma príspevkov bola vykázaná ako prevádzkový príjem
(pozri 3.1.3). 3.2.3 Zníženie hodnoty
pohľadávok V tejto položke sú predovšetkým zahrnuté opravy
predbežného financovania a odpísané sumy alebo straty pri realizácii v
súvislosti s dlžníkmi.
3.3 ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Administratívne výdavky || - || 1 || 106 || 107 || 75 SPOLU || - || 1 || 106 || 107 || 75 V tejto položke sú zahrnuté výdavky na podporu, t. j. na administratívne náklady
súvisiace s plánovaním a plnením jednotlivých ERF. Sú tu zahrnuté výdavky na prípravu,
nadväzujúce opatrenia, monitorovanie a hodnotenie projektov, ako aj výdavky na
počítačové siete, technickú pomoc atď. 3.4 FINANČNÉ PRÍJMY v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU 2012 || SPOLU 2011 Príjmy z úrokov – európske banky || - || 6 || 4 || 9 || 1 Úroky z predbežného financovania || (2) || (24) || (6) || (32) || (21) SPOLU || (2) || (18) || (2) || (22) || (20) Úrok z predbežného financovania sa vykazuje v súlade
s ustanoveniami článku 7 ods. 3 a článku 8 nariadenia o
rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na 10. ERF. Odúčtovanie
úrokov zo súm predbežného financovania v roku 2011 malo za následok záporné
príjmy z úrokov v roku2012. 4. POZNÁMKY K VÝKAZU
PEŇAŽNÝCH TOKOV
4.1 ÚČEL
A ZOSTAVENIE VÝKAZU PEŇAŽNÝCH TOKOV Informácie o peňažných tokoch slúžia ako základ
pre posúdenie schopnosti ERF vytvárať peňažné prostriedky a
peňažné ekvivalenty a jeho potrieb využívať tieto peňažné toky. Výkaz peňažných tokov je zostavený s použitím
nepriamej metódy. To znamená, že čistý
prebytok alebo deficit za rozpočtový rok je prispôsobený účinkom
bezhotovostných transakcií, prípadných odkladov alebo časového rozlíšenia
minulých alebo budúcich prevádzkových peňažných príjmov alebo platieb. Peňažné toky vznikajúce z transakcií v cudzej
mene sú zaznamenané v mene ERF, v ktorej sa transakcie vykazujú (euro), a to
tak, že sa na sumu v cudzej mene uplatní výmenný kurz medzi eurom a príslušnou
cudzou menou platný ku dňu uskutočnenia peňažného toku. 4.2 PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI Vo výkaze peňažných tokov ERF sú zahrnuté iba
peňažné toky z prevádzkových činností, keďže ERF nevykonáva
investičné činnosti alebo financovanie. Cieľom
prevádzkových činností je podieľať sa na dosiahnutí politicky
vytýčených výsledkov. 5. PODMIENENÉ AKTÍVA A PASÍVA
A ĎALŠIE ZVEREJNENÉ ÚDAJE
5.1 PODMIENENÉ
AKTÍVA v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Záruky za plnenie záväzkov || 13 || 171 || 120 || 304 || 325 Zádržné záruky || 6 || 107 || 74 || 188 || 197 Podmienené aktíva súvisiace s právnymi spormi || - || - || - || - || 1 SPOLU || 19 || 279 || 194 || 492 || 523 5.1.1 Záruky za plnenie
záväzkov V niektorých prípadoch sa
vyžadujú záruky za plnenie, aby sa zabezpečilo, že príjemcovia
finančných prostriedkov ERF splnia zmluvné záväzky voči ERF. Zníženie záruk za plnenie
záväzkov vo výške 21 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a
novými prijatými zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9.
ERF a nové záruky boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF. 5.1.2 Zádržné záruky Zádržné záruky sa týkajú
iba zmlúv o vykonaní práce. Aby sa zabezpečilo, že zmluvná strana splní
svoje záväzky, bežne sa zadržiava 10 % z priebežných platieb určených
príjemcom. Tieto zadržané sumy sa uvádzajú ako záväzky. Zhotovovateľ môže,
po schválení verejným obstarávateľom, namiesto toho poskytnúť zádržnú
záruku, ktorou sa nahradia sumy zadržané v rámci priebežných platieb. Tieto
prijaté záruky sa vykazujú ako podmienené aktíva. Zníženie zádržných záruk vo
výške 9 mil. EUR je rozdielom medzi uvoľnenými zárukami a novými prijatými
zárukami. Väčšina záruk bola uvoľnených v rámci 9. ERF a nové záruky
boli takisto väčšinou prijaté v rámci 9. ERF. 5.2 ĎALŠIE ZVEREJNENÉ
ÚDAJE
5.2.1
Doteraz nerealizované rozpočtové záväzky v mil. EUR || 8. ERF || 9. ERF || 10. ERF || SPOLU K 31.12.2012 || SPOLU K 31.12.2011 Doteraz nesplatené rozpočtové záväzky || 103 || 938 || 4 601 || 5 642 || 5 594 Súvisiace sumy zahrnuté do výkazu výsledku hospodárenia || (22) || (382) || (310) || (714) || (646) SPOLU || 81 || 557 || 4 291 || 4 928 || 4 948 Nesplatené rozpočtové záväzky sú otvorené
záväzky, ktoré neboli uhradené a/alebo ktorých viazanosť nebola ešte
zrušená. Je to jedným zo
zvyčajných dôsledkov existencie viacročných programov. K 31. decembru 2012 dosahovali
nesplatené rozpočtové záväzky výšku 5 642 mil. EUR. Suma uvedená ako
budúci záväzok, ktorý treba financovať, je sumou týchto nesplatených
rozpočtových záväzkov zníženou o súvisiace sumy, ktoré boli zahrnuté vo
výkaze výsledku hospodárenia za rok 2012 ako výdavky, v celkovom objeme
4 928 mil. EUR.
6. RIADENIE FINANČNÉHO
RIZIKA Nasledujúce údaje súvisiace s riadením
finančného rizika Európskeho rozvojového fondu sa týkajú
pokladničných operácií, ktoré Európska komisia uskutočnila v mene
Európskeho rozvojového fondu s cieľom implementovať jeho zdroje.
6.1 STRATÉGIE RIADENIA RIZIKA
A ZAISTENIE SA PROTI RIZIKU (HEDGING) Pravidlá a zásady riadenia pokladničných
operácií ERF sú stanovené v nariadení Rady č. 215/2008 o rozpočtových
pravidlách, ktoré s vzťahujú na 10. ERF, a v internej dohode. V dôsledku uvedeného nariadenia sa uplatňujú
tieto hlavné zásady: – príspevky ERF hradia
členské štáty na osobitné účty, ktoré sa otvoria v emisnej banke
každého členského štátu alebo v ním určenej finančnej inštitúcii.
Sumy takýchto príspevkov zostanú na týchto osobitných účtoch dovtedy, kým
nebude potrebné vykonať platby ERF, – členské štáty hradia
príspevky ERF v EUR, pričom platby ERF sú denominované v EUR a iných
menách vrátane tých menej známych, – bankové účty otvorené
Komisiou v mene ERF nemožno prečerpať. Okrem osobitných účtov Komisia otvára v mene
ERF aj iné bankové účty vo finančných inštitúciách (v centrálnych
bankách a komerčných bankách), a to na účely uskutočňovania
platieb a prijímania iných príjmov, ako sú príspevky členských štátov do
rozpočtu, v súlade s článkom 44 nariadenia Rady č. 215/2008 (pozri
6.4 nižšie). Všetky komerčné banky, v ktorých sa v prospech
ERF otvorili iné účty ako „osobitné účty“, vyberá Komisia
prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Pokladničné a platobné operácie sú vysoko
automatizované a opierajú sa o moderné informačné systémy. Na
zaručenie bezpečnosti systému a na zabezpečenie oddelenia
funkcií, ktoré sa vyžaduje na základe finančného nariadenia, štandardov
vnútornej kontroly Komisie, ako aj na základe audítorských zásad, sa používajú
osobitné postupy. Písomný súbor usmernení a postupov reguluje riadenie
pokladničných a platobných operácií s cieľom obmedziť
operačné a finančné riziko a zabezpečiť primeranú
úroveň kontroly. Pokrývajú
rôzne oblasti činnosti a dodržiavanie usmernení a postupov sa pravidelne
kontroluje. 6.2 TRHOVÉ RIZIKO
6.2.1 Menové
riziko Všetky príspevky sa vedú v EUR a iné meny sa
nakupujú iba vtedy, ak sú potrebné na vykonanie platby. V dôsledku toho nie sú
pokladničné operácie ERF vystavené menovému riziku.
6.2.2 Úrokové riziko ERF si žiadne peniaze nepožičiava, a v dôsledku
toho nie je vystavený úrokovému riziku. Má však zisky z úrokov zo zostatkov, ktoré má na
svojich rôznych bankových účtoch. Komisia preto v mene ERF zaviedla
opatrenia, aby sa zabezpečilo, že získané úroky náležite odrážajú trhové
úrokové sadzby, ako aj ich možné kolísanie. Jednodňové zostatky vedené na účtoch v
komerčných bankách sa úročia denne. Úročenie zostatkov na
takýchto účtoch vychádza z premenlivých trhových sadzieb, na ktoré sa
uplatňuje zmluvná marža, či už kladná alebo záporná. V prípade
väčšiny účtov sa výpočet úroku odvíja od sadzby EONIA (Euro Over
Night Index Average) a upravuje sa tak, aby odrážal akúkoľvek fluktuáciu
tejto sadzby. V prípade niektorých iných účtov sa výpočet úroku
odvíja od marginálnej úrokovej sadzby ECB (táto sadzba sa používa na
refinančné operácie ECB). V dôsledku toho neberie ERF na seba žiadne
riziko v tom zmysle, že by sa jeho zostatky úročili pri úrokových sadzbách
nižších, ako sú trhové úrokové sadzby. 6.3 KREDITNÉ RIZIKO (RIZIKO PROTISTRANY) Väčšina pokladničných prostriedkov ERF je
držaná v súlade s nariadením Rady č. 215/2008 na „osobitných účtoch“
otvorených členskými štátmi pre platbu ich príspevkov. Väčšina
takýchto účtov je vedená ministerstvami financií alebo národnými
centrálnymi bankami členských štátov. Tieto inštitúcie nesú pre ERF
najnižšie riziko protistrany (riziko nesú členské štáty). Pokiaľ ide o časť pokladničných
prostriedkov ERF umiestnených v komerčných bankách s cieľom
pokrývať uskutočňovanie platieb, doplnenie prostriedkov na
týchto účtoch sa uskutočňuje v okamihu ich potreby a automaticky
ho riadi pokladničný systém Komisie pre riadenie hotovosti. Na každom
účte sa uchováva minimálna úroveň hotovosti, ktorá je primeraná k
priemernej sume denných platieb, ktoré sa z nej hradia. V dôsledku toho
jednodňové sumy držané na týchto účtoch zostávajú neustále na nízkej
úrovni, čím sa zabezpečuje, že vystavenie sa ERF riziku je obmedzené. Okrem toho sa pri výbere komerčných bánk
uplatňujú osobitné usmernenia, aby sa ďalej minimalizovalo riziko protistrany,
ktorému je ERF vystavený. Všetky komerčné banky sa vyberajú
prostredníctvom výziev na predkladanie ponúk. Minimálny krátkodobý úverový
rating, ktorý sa požaduje na účasť v súťaži, je Moody's P-1
alebo ekvivalent (S&P A-1 alebo Fitch F1). Za osobitných a náležite
odôvodnených okolností možno požadovať nižší rating.
6.4 RIZIKO LIKVIDITY Rozpočtové zásady uplatňované na ERF
zabezpečujú, že celkové peňažné zdroje určené na rozpočtové
obdobie vždy dostačujú na uhradenie všetkých súvisiacich platieb. Celkové
príspevky členských štátov sa teda rovnajú celkovej sume platobných
rozpočtových prostriedkov na príslušné rozpočtové obdobie. Príspevky členských štátov do ERF sa však
uhrádzajú v troch splátkach za rok, pričom platby podliehajú určitej
sezónnosti. Medzi pokladnicou Komisie a príslušnými útvarmi
vynakladajúcimi prostriedky sa pravidelne vymieňajú informácie o situácii
pokladnice, aby sa zabezpečilo, že v pokladnici je vždy dostatok
prostriedkov na uhradenie platieb, ktoré sa majú uskutočniť v každom
mesiaci, a aby sa zabezpečilo, že v ktoromkoľvek období realizované
platby neprekročia výšku disponibilných prostriedkov pokladnice. Popri uvedených skutočnostiach zabezpečujú
automatizované nástroje riadenia peňažných prostriedkov v súvislosti s
dennými pokladničnými operáciami ERF, že sú denne na každom bankovom
účte ERF k dispozícii dostatočné likvidné prostriedky.
7. ZVEREJNENIA
O SPRIAZNENÝCH OSOBÁCH Nezistili sa žiadne transakcie spriaznených osôb,
ktoré by si v rámci tejto časti vyžadovali individuálne zverejnenie.
8. UDALOSTI PO DÁTUME
ZOSTAVENIA SÚVAHY K dátumu schválenia tejto účtovnej závierky
účtovník ERF nezaznamenal žiadne významné udalosti, ani mu neboli žiadne
oznámené, ktoré by si vyžadovali samostatné zverejnenie v rámci tohto oddielu. Ročná
účtovná závierka a s ňou súvisiace poznámky boli vypracované s
využitím najnovších dostupných informácií, čo je zohľadnené v
informáciách uvedených vyššie. 9. ZOSÚLADENIE VÝSLEDKU
HOSPODÁRENIA A VÝSLEDKU ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA Výsledok hospodárenia za rok je vypočítaný
podľa zásad akruálneho účtovníctva. Výsledok rozpočtového hospodárenia
je však založený na pravidlách hotovostného účtovníctva. Keďže obidva
výsledky vyplývajú z rovnakých príslušných transakcií, zaistenie ich
zosúladenia je užitočným kontrolným nástrojom. Toto zosúladenie je uvedené
v nasledujúcej tabuľke, v ktorej sa kladie dôraz na kľúčové
vyrovnávacie sumy rozdelené medzi príjmové a výdavkové položky.
|| || v mil. EUR || 2012 || 2011 || || VÝSLEDOK HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 023) || (2 700) || || PRÍJMY || || Nároky bez vplyvu na výsledok rozpočtového hospodárenia || (47) || (52) Nároky vzniknuté v bežnom roku, zatiaľ nevybrané || (8) || (3) Nároky vzniknuté v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku || 14 || 10 Čistý vplyv predbežného financovania || 62 || 46 Čisté časovo rozlíšené príjmy || (40) || (13) || || VÝDAVKY || || Výdavky v bežnom roku, zatiaľ neuhradené || 38 || 98 Výdavky z predchádzajúcich rokov uhradené v bežnom roku || (101) || (249) Zrušené platby || 7 || 17 Čistý vplyv predbežného financovania || (316) || (346) Čisté časovo rozlíšené výdavky || 204 || 317 || || VÝSLEDOK ROZPOČTOVÉHO HOSPODÁRENIA ZA ROK || (3 209) || (2 874) 9.1 Vyrovnávacie položky – Príjmy Príjmy za rozpočtový rok zodpovedajú príjmom
vybraným na základe nárokov vzniknutých v priebehu roka a súm vybraných na
základe nárokov z predchádzajúcich rokov. Nároky bez vplyvu na výsledok
rozpočtového hospodárenia sú zaznamenané v rámci výsledku hospodárenia, avšak z pohľadu
rozpočtu ich nemožno považovať za príjmy, keďže vyplatená suma
je presunutá do rezervy a nemožno ju bez rozhodnutia Rady nanovo viazať. Nároky vzniknuté v bežnom roku, ale
zatiaľ nevybrané, sa musia odpočítať od výsledku hospodárenia na
účely zosúladenia, keďže nie sú súčasťou rozpočtových
príjmov. Naopak nároky vzniknuté
v predchádzajúcich rokoch a vybrané v bežnom roku sa musia na účely
zosúladenia pripočítať k výsledku hospodárenia. Čistý vplyv predbežného
financovania
predstavuje zúčtovanie vrátených súm predbežného financovania. Predstavuje ho peňažný príjem,
ktorý nemá vplyv na výsledok hospodárenia. Čisté časovo rozlíšené
príjmy sa
prevažne skladajú z časovo rozlíšených príjmov na účely
koncoročného tzv. cut-off postupu. Zohľadňuje sa iba čistý vplyv, t. j.
časovo rozlíšené príjmy za bežný rok znížené o odúčtovanie časovo
rozlíšených príjmov z predchádzajúceho roka. 9.2 Vyrovnávacie položky – Výdavky Výdavky v bežnom roku zatiaľ
neuhradené
sa na účely zosúladenia pripočítajú, keďže sú zahrnuté vo
výsledku hospodárenia, nie sú však súčasťou rozpočtových
výdavkov. Výdavky z predchádzajúcich
rokov uhradené v bežnom roku sa naproti tomu musia na účely zosúladenia
odpočítať od výsledku hospodárenia, keďže sú súčasťou
rozpočtových výdavkov v bežnom roku, ale nemajú vplyv na výsledok
hospodárenia alebo znižujú výdavky v prípade opráv. Peňažné príjmy plynúce zo zrušených platieb
nemajú vplyv na výsledok hospodárenia, majú však vplyv na výsledok
rozpočtového hospodárenia. Čistý vplyv predbežného financovania tvoria nové sumy
predbežného financovania uhradené v bežnom roku (vykázané ako rozpočtové
výdavky roka) a zúčtovania platieb predbežného financovania uhradených v
bežnom roku alebo v predchádzajúcich rokoch prostredníctvom schválenia
oprávnených nákladov. Druhý
prípad predstavuje výdavky z hľadiska časového rozlíšenia, ktoré ale
nie sú vykázané v rozpočtových účtoch, pretože pôvodná platba
predbežného financovania už bola zohľadnená ako rozpočtový výdavok v
čase jej realizácie. Čisté časovo rozlíšené
výdavky
súvisia predovšetkým s časovým rozlíšením uskutočneným na účely
účtovného postupu na konci roka (cut-off), t. j. s oprávnenými výdavkami,
ktoré vznikli príjemcom finančných prostriedkov ERF, ale ktoré ešte neboli
ERF nahlásené.
Zohľadňuje
sa iba čistý vplyv, t. j. časovo rozlíšené výdavky za bežný rok
znížené o odúčtovanie časovo rozlíšených výdavkov za predchádzajúci
rok.
2. SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ ÚVODNÁ
POZNÁMKA
Predchádzajúce
ERF ·
Rozhodnutie
Rady AKT – ES č. 1/2000 z 27. júla 2000 o prechodných opatreniach
ustanovuje, že časť nepridelených zdrojov z predchádzajúcich ERF bude
použitá na programy v súlade s príslušnými ustanoveniami dohody z Cotonou
prednostne v rámci prechodných opatrení. ·
Rozhodnutie
Komisie č. 410/2001 zo 16. marca 2001, v ktorom je stanovená výška
prostriedkov pridelených na indikatívne programy pre štáty AKT na základe
dohody o partnerstve AKT-ES, ustanovuje, že nepridelené zdroje z
predchádzajúcich ERF v maximálnej výške 1,2 mld. EUR budú použité na
implementáciu v súlade s pravidlami a postupmi príslušných ERF, a to
dovtedy, kým nenadobudne platnosť finančný protokol 9. ERF. ·
Rozhodnutím
Komisie č. 1033/2001 z 15. júna 2001 bola stanovená výška prostriedkov
pridelených na regionálne programy a na spoluprácu medzi štátmi AKT
v rámci finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES. ·
Na
základe rozhodnutia Komisie č. 1252/2002 z 11. júla 2002 bol na jednej
strane o 60 mil. EUR zvýšený balík finančných prostriedkov určených
na spoluprácu medzi štátmi AKT, ktoré pochádzajú zo všeobecných rezerv 6. a 7.
ERF, a na druhej strane bolo ustanovené použitie týchto dodatočných
prostriedkov pred vstupom finančného protokolu 9. ERF do platnosti, a to v
súlade s pravidlami a postupmi platnými pre pôvodné ERF. ·
Rozhodnutím
Rady ministrov AKT – ES č. 3/2002 z 23. decembra 2002 bola z nepridelených
zdrojov 8. ERF (všeobecná rezerva) odobratá suma vo výške 25 mil. EUR a
pridelená na regionálnu spoluprácu v rámci dohody o partnerstve AKT-ES. ·
Keďže
6. ERF bol uzavretý v roku 2006 a 7. ERF v roku 2008, tabuľky o plnení
týkajúce sa týchto ERF už ročná účtovná závierka neobsahuje. Prehľad
plnenia v súvislosti s presunutými zostatkami je vykázaný v rámci 9. ERF. ·
Podobne
ako v minulých rokoch sa z dôvodu zabezpečenia prehľadnosti
predkladaných účtovných závierok za rok 2012 v nižšie uvedených
tabuľkách rozlišuje v rámci 8. ERF medzi časťou použitou na
základe programovania stanoveného v dohovore z Lomé a časťou použitou
na základe programovania stanoveného v dohode z Cotonou. Pokiaľ ide o
časť použitú na základe dohody z Cotonou, vypracovanie a predloženie
závierok bolo vykonané na základe článku 3 ods. 2 prílohy IV k dohode o
partnerstve AKT-ES podľa jednotlivých štátov. Tento článok ustanovuje
pre štáty AKT balík finančných prostriedkov A určený na pokrytie
makroekonomickej podpory a podpory na programy a projekty, a tiež balík
finančných prostriedkov B určený na pokrytie neočakávaných
potrieb, ako sú núdzová pomoc, iniciatívy zamerané na zníženie dlhu a podpora
určená na zmiernenie nepriaznivých účinkov nestability príjmov z
vývozu[13]. Pokiaľ
ide o regióny, pri predkladaní závierok sa postupovalo na základe regionálneho
plánovania, ako je uvedené v kapitole 2 dohody o partnerstve AKT-ES
(indikatívne regionálne programy a spolupráca medzi štátmi AKT). ·
V bode
4 prílohy Ib (viacročný finančný rámec na obdobie rokov 2008 až 2013)
k dohode o partnerstve AKT – ES boli zostatky a sumy, ktorých
viazanosť bola zrušená v rámci týchto fondov v období od 31. decembra 2007
do nadobudnutia platnosti 10. ERF, presunuté do 9.ERF, aby sa zabezpečila
funkčnosť administratívy EÚ a pokryli sa priebežné náklady na
prebiehajúce projekty, pokým nevstúpi do platnosti 10. ERF. ·
Rozhodnutím
Rady 2010/406/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Sudánu sumu 150 mil. EUR
uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na účely
riešenia potrieb najzraniteľnejších skupín obyvateľstva. Táto suma
bola pridelená počas roka 2011. ·
Rozhodnutím
Rady 2011/315/EÚ sa rozhodlo použiť v prospech Južného Sudánu sumu 200
mil. EUR uvoľnených z projektov v rámci 9. a predchádzajúcich ERF na
podporu plnenia trojročného rozvojového plánu pre Južný Sudán. Táto suma
bola pridelená počas roka 2012. 10.
ERF Dohoda o partnerstve AKT-ES podpísaná 23. júna 2000
v Cotonou členskými štátmi Európskeho spoločenstva a africkými,
karibskými a tichomorskými štátmi (AKT) nadobudla platnosť 1. apríla 2003. Dohoda z Cotonou bola zmenená
dohodou podpísanou tými istými štátmi v Luxemburgu 25. júna 2005. Rozhodnutie Rady EÚ z 27. novembra 2001
(2001/822/ES) o pridružení zámorských krajín a území (ZKÚ) k Európskej únii
nadobudlo účinnosť 2. decembra 2001. Rozhodnutie bolo zmenené 19. marca
2007 (rozhodnutie 2007/249/ES). Interná dohoda o financovaní pomoci
Spoločenstva v rámci viacročného finančného rámca na roky 2008 –
2013 v súlade s revidovanou dohodou z Cotonou prijatou zástupcami vlád
členských štátov Európskeho spoločenstva dňa 17. júla 2006
nadobudla platnosť 1. júla 2008. Podľa dohody z Cotonou sa druhé obdobie (2008 –
2013) poskytovania pomoci EÚ štátom AKT a ZKÚ financuje z prostriedkov 10.
ERF v celkovej sume 22 682 mil. EUR, z toho: ·
21 966
mil. EUR je pridelených štátom AKT v súlade s viacročným finančným
rámcom uvedeným v prílohe Ib k revidovanej dohode z Cotonou, z čoho 20 466
mil. EUR spravuje Európska komisia, ·
286
mil. EUR je pridelených ZKÚ v súlade s prílohou IIAa k revidovanému rozhodnutiu
Rady o pridružení ZKÚ k Európskemu spoločenstvu, z čoho 256 mil.
EUR spravuje Európska komisia, ·
430
mil. EUR je určených pre Komisiu na financovanie nákladov spojených s
programovaním a vynakladaním zdrojov 10. ERF v súlade s článkom 6
internej dohody. Odo dňa nadobudnutia platnosti 10. ERF boli
tieto sumy doplnené sumami z predchádzajúcich ERF, ktorých viazanosť bola
zrušená, príjmami z úrokov a nepoužitými peňažnými zostatkami
pochádzajúcimi zo systému zaručujúceho stabilizáciu príjmov z vývozu
primárnych poľnohospodárskych výrobkov (STABEX) v rámci fondov
predchádzajúcich 9. ERF. Všetky prostriedky sú spravované v súlade s ich osobitnými
pravidlami stanovenými v revidovanej dohode z Cotonou a v internej dohode.
Z uvedených pridelených
prostriedkov 10. ERF Európska komisia spravuje sumu 21 152 mil. EUR takto: – 15 300 mil. EUR na
národné indikatívne programy, z toho: ·
13 500
mil. EUR pre balík finančných prostriedkov A, z toho bolo pridelených 13
345 mil. EUR. Okrem toho sa balík finančných prostriedkov A zvýšil o 341
mil. EUR v dôsledku presunu rezerv, o 91 mil. EUR z prostriedkov
uvoľnených pri uzavretí účtov Stabex a znížil sa o 33 mil. EUR po
presune regionálne pridelených prostriedkov (región MTR – PALOP). V dôsledku
toho dosahujú celkové disponibilné prostriedky výšku 13 744 mil. EUR v
pridelených prostriedkoch a 155 mil. EUR v ešte nepridelených
prostriedkoch. ·
1 800
mil. EUR pre balík finančných prostriedkov B bolo v plnej miere
pridelených. Okrem toho sa balík
finančných prostriedkov B zvýšil z rezerv o 148 mil. EUR ako pridelených
prostriedkov, z čoho vyplýva, že celková výška pridelených prostriedkov je
1 948 mil. EUR. – 1 783 mil. EUR na
regionálne indikatívne programy spolu s presunom 33 mil. EUR z balíka
finančných prostriedkov A a presunom sumy 19 mil. EUR do rezerv, v
dôsledku čoho predstavuje výška pridelených prostriedkov 1 797 mil. EUR; – 2 700 mil. EUR na
spoluprácu medzi štátmi AKT, pričom všetky prostriedky boli pridelené, a
spolu s presunom 195 mil. EUR z rezerv bolo celkovo pridelených 2 895 mil. EUR; – 683 mil. EUR ako rezerva, z
toho 664 mil. EUR bolo presunutých, čiže zostatok predstavuje 19 mil. EUR. – 430 mil. EUR na náklady na
implementáciu, všetky prostriedky sú pridelené; – 256 mil. EUR pre ZKÚ z toho
najmä: ·
balík
finančných prostriedkov A – 195 mil. EUR, z toho 140 mil. EUR je
pridelených; ·
balík
finančných prostriedkov B – 15 mil. EUR, z toho 7 mil. EUR je pridelených; ·
regionálne
pridelené prostriedky – 40 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené; ·
prostriedky
na štúdie/technickú pomoc vo výške 6 mil. EUR, všetky prostriedky sú pridelené. - výkonnostná rezerva 10. ERF,
ktorú nemožno mobilizovať Keďže 10. ERF nadobudol účinnosť 1.
júla 2008, zostatky a sumy, ktorých viazanosť bola zrušená v rámci
projektov 9. ERF a predchádzajúcich ERF, sa presunú do výkonnostnej rezervy 10.
ERF s výnimkou prostriedkov Stabex a balíka 9. ERF na administratívne výdavky. Táto
rezerva sa môže použiť iba vtedy, ak sú splnené podmienky uvedené v
článku 1 ods. 4 internej dohody uplatňovanej na 10. ERF. V tejto tabuľke sú uvedené podrobnosti o tejto
rezerve k 31.12.2012 (v mil. EUR): Celkové prostriedky presunuté do rezervy 10. ERF, ktorú nemožno mobilizovať: || 815 mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2010/406/EÚ z 12. 7. 2010 || -150 mínus prostriedky presunuté do 9. ERF v prospech Sudánu, rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23. 5. 2011 || -200 Disponibilné prostriedky v rezerve (AKT + ZKÚ) spolu: || 465 -
rezerva Stabex 10. ERF V nadväznosti na uzavretie účtov Stabex sa
nepoužité prostriedky alebo prostriedky, ktorých viazanosť bola zrušená,
presunú do rezervy balíka finančných prostriedkov A nástroja Stabex v
rámci 10. ERF (podľa článku 1 ods. 4 internej dohody
uplatňovanej na 10. ERF) a následne do národných indikatívnych programov
príslušných krajín. Stav
v prípade rezervy k 31.12.2012 (v mil. EUR): Príslušná krajina || Rezerva balíka finančných prostriedkov A nástroja STABEX Pobrežie Slonoviny || 11,43 Kapverdy || 0,01 Guinea Bissau || 0,30 Sierra Leone || 0,22 Senegal || 0,90 Spolu || 12,86 -
spolufinancovanie v rámci 10. ERF V rámci 10. ERF sa podpísali dohody o presune
prostriedkov od členských štátov na spolufinancovanie vo výške 116 mil.
EUR a pridelili sa viazané prostriedky v celkovej výške 99 mil. EUR, zatiaľ
čo platobné prostriedky boli pridelené vo výške prijatej sumy 93 mil. EUR.
Stav
prostriedkov určených na spolufinancovanie k 31.12.2012 je uvedený v tejto
tabuľke (v mil. EUR): || Viazané rozpočtové prostriedky || Platobné rozpočtové prostriedky Spolufinancovanie – balík finančných prostriedkov A || 84 || 78 Spolufinancovanie – v rámci AKT || 12 || 12 Spolufinancovanie – administratívne výdavky || 3 || 3 || 99 || 93 V
týchto tabuľkách, ktoré sa týkajú súm, o ktorých bolo rozhodnuté, na ktoré
bola uzatvorená zmluva a ktoré boli vyplatené, sú uvedené čisté údaje. Tabuľky
uvádzajúce stav podľa krajiny a nástroja sa nachádzajú v prílohe. 2.1 PRIDELENÉ PROSTRIEDKY 2.2 SÚHRNNÉ ÚČTY 2.3. ĎALŠIE INFORMÁCIE O
SPRÁVE PROSTRIEDKOV Spolufinancovanie
zo strany Talianska (1985) Spolufinancovanie zo strany Talianska, ktoré bolo
dohodnuté v roku 1985 a v roku 2011 stále trvalo, pretože „4. program obnovy –
Somálsko“ mohol byť ukončený až v roku 2012. Zostatky disponibilné v čase
ukončenia boli vrátené Taliansku. ČASŤ II - ÚČTOVNÁ
ZÁVIERKA ERF: FINANČNÉ VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA EURÓPSKA INVESTIČNÁ BANKA || CA/463/13 || 14. marca 2013 || Dokument 13/072 || || SPRÁVNA RADA Investičný nástroj Finančné výkazy k 31. decembru 2012 || || || - Výkaz o finančnej situácii - Výkaz komplexného výsledku - Výkaz zmien v prostriedkoch prispievateľov - Výkaz peňažných tokov - Poznámky k finančným výkazom || ORG.: E || 3. FINANČNÉ
VÝKAZY INVESTIČNÉHO NÁSTROJA 3.1 VÝKAZ O FINANČNEJ SITUÁCII K
31. DECEMBRU 2012 (v tis. EUR) || Poznámky || 31.12.2012 || 31.12.2011 || || || AKTÍVA || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 5 || 466 568 || 452 279 Derivátové finančné nástroje || 6 || 115 || 434 Úvery a pohľadávky || 7 || 1 146 280 || 1 033 160 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 8 || 333 001 || 251 660 Pohľadávky voči prispievateľom || 9/15 || 87 310 || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 10 || 99 029 || - Ostatné aktíva || 11 || 224 || 416 || || || Aktíva spolu || || 2 132 527 || 1 825 259 || || || || || || PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || || || PASÍVA || || || Derivátové finančné nástroje || 6 || 7 035 || 12 702 Výnosy budúcich období || 12 || 37 808 || 33 003 Sumy dlžné tretím stranám || 13 || 312 086 || 329 660 Ostatné pasíva || 14 || 1 153 || 1 113 || || || Pasíva spolu || || 358 082 || 376 478 || || || PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || Príspevky vyžiadané od členských štátov || 15 || 1 561 309 || 1 281 309 Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || || 68 434 || 41 750 Nerozdelené zisky || || 144 702 || 125 722 || || || Prostriedky prispievateľov spolu || || 1 774 445 || 1 448 781 || || || Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || || 2 132 527 || 1 825 259 Sprievodné poznámky tvoria
neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov. 3.2 VÝKAZ KOMPLEXNÉHO VÝSLEDKU
ZA ROK KONČIACI 31. decembra 2012 (v tis. EUR) || Poznámky || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 || || || || || Úroky a podobné príjmy || 17 || 67 503 || 59 561 || Úroky a podobné výdavky || 17 || -1 114 || -940 || || || || || Čisté úroky a podobné príjmy || || 66 389 || 58 621 || || || || || Príjem z poplatkov a provízií || 18 || 1 934 || 2 149 || Výdavky na poplatky a provízie || 18 || -292 || -144 || || || || || Čistý príjem z poplatkov a provízií || || 1 642 || 2 005 || || || || || Zmena reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov || || 5 348 || -7 534 || Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 19 || 1 045 || 17 228 || Čisté kurzové zisky/straty || || -10 575 || 8 376 || || || || || Čistý výsledok z finančných operácií || || -4 182 || 18 070 || || || || || Zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok, po odúčtovaní || 7 || 597 || 27 452 || Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -8 927 || -6 888 || Znehodnotenie ostatných aktív || 20 || -337 || - || Všeobecné administratívne výdavky || 21 || -36 202 || -38 006 || || || || || Zisk za rok || || 18 980 || 61 254 || || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku: || || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj – Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || || || || 1. Čistá zmena reálnej hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || 18 551 || 20 574 || 2. Čistá suma prenesená do zisku alebo straty || 8 || 8 133 || -3 394 || Finančné aktíva k dispozícii na predaj spolu || || 26 684 || 17 180 || || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku spolu || || 26 684 || 17 180 || || || || || Komplexný výsledok za rok spolu || || 45 664 || 78 434 || Sprievodné poznámky tvoria neoddeliteľnú
súčasť týchto finančných výkazov. 3.3 VÝKAZ ZMIEN V
PROSTRIEDKOCH PRISPIEVATEĽOV ZA ROK KONČIACI 31. DECEMBRA 2012 (v tis. EUR) || Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu K 1. januáru 2012 Poznámky || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781 || || || || Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka 15 || 280 000 || - || - || 280 000 || || || || Zisk za rok 2012 || - || - || 18 980 || 18 980 || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 26 684 || - || 26 684 || || || || Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 280 000 || 26 684 || 18 980 || 325 664 || || || || K 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 68 434 || 144 702 || 1 774 445 || || || || || Vyžiadaný príspevok || Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || Nerozdelené zisky || Spolu K 1. januáru 2011 Poznámky || 1 131 309 || 24 570 || 64 468 || 1 220 347 || || || || Príspevky členských štátov vyžiadané v priebehu roka 15 || 150 000 || - || - || 150 000 || || || || Zisk za rok 2011 || - || - || 61 254 || 61 254 || || || || Ostatné súčasti komplexného výsledku za rok spolu || - || 17 180 || - || 17 180 || || || || Zmeny v prostriedkoch prispievateľov || 150 000 || 17 180 || 61 254 || 228 434 || || || || K 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 41 750 || 125 722 || 1 448 781 || || || || || || || || Sprievodné poznámky tvoria
neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov. 3.4 VÝKAZ PEŇAŽNÝCH TOKOV ZA ROK
KONČIACI 31. DECEMBRA 2012 (v tis. EUR) || Poznámky || od 1.1.2012 do 31.12.2012 || od 1.1.2011 do 31.12.2011 PREVÁDZKOVÉ ČINNOSTI || || || Zisk za rozpočtový rok || || 18 980 || 61 254 Úpravy || || || Znehodnotenie finančných aktív k dispozícii na predaj || || 8 927 || 3 172 Čistá zmena v znížení hodnoty úverov a pohľadávok || || -597 || -27 452 Kapitalizovaný úrok pri úveroch a pohľadávkach || 7 || -9 622 || -10 512 Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri úveroch a pohľadávkach || || -1 407 || -2 801 Zmena vzniknutého úroku a umorovacia cena pri finančných aktívach držaných do splatnosti || || -751 || - Zvýšenie výnosov budúcich období || || 4 805 || 3 424 Vplyv zmien výmenných kurzov na úvery || || 16 044 || -15 337 Vplyv zmien výmenných kurzov na finančné aktíva k dispozícii na predaj || || -1 204 || 34 Zisk z prevádzkovej činnosti pred zmenami v prevádzkových aktívach a pasívach || || 35 175 || 11 782 || || || Vyplácanie úverov || 7 || -233 018 || -237 040 Splácanie úverov || 7 || 115 480 || 104 410 Zmeny reálnej hodnoty derivátov || || -5 348 || 7 534 Zvýšenie finančných aktív držaných do splatnosti || || -98 278 || - Zvýšenie finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || -81 981 || -67 829 Predaj finančných aktív k dispozícii na predaj || 8 || 19 601 || 24 971 Zníženie ostatných aktív || || 192 || 2 756 Zvýšenie ostatných pasív || || 40 || 173 Zvýšenie súm splatných Európskej investičnej banke || || 6 876 || 4 144 || || || Čisté peňažné toky z prevádzkových činností || || -241 261 || -149 099 || || || FINANČNÉ ČINNOSTI || || || Príspevky prijaté od členských štátov || || 236 345 || 136 345 Sumy prijaté od členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov || || 43 655 || 76 345 Sumy vyplatené v mene členských štátov v súvislosti s bonifikáciou úrokov || || -24 450 || -22 899 || || || Čistá peňažné toky z finančných činností || || 255 550 || 189 791 || || || Čisté zvýšenie peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov || || 14 289 || 40 692 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na začiatku rozpočtového roka || || 452 279 || 411 587 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty na konci rozpočtového roka || || 466 568 || 452 279 || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty sú zložené z: || || || Hotovosť || || 10 588 || 3 127 Termínované vklady || || 455 980 || 449 152 || || 466 568 || 452 279 || || || Doplňujúce údaje o peňažných tokoch z prevádzkových činností || || 2012 || 2011 Získané úroky || || 64 490 || 57 391 Zaplatené úroky || || -1 137 || -1 162 Získané dividendy || || 975 || 974 Sprievodné poznámky tvoria
neoddeliteľnú súčasť týchto finančných výkazov.
3.5 POZNÁMKY
K FINANČNÝM VÝKAZOM K 31. DECEMBRU 2012 1
Všeobecné informácie Investičný nástroj (ďalej len „nástroj“) bol
zriadený v rámci dohody z Cotonou (ďalej len „dohoda“)
o spolupráci a rozvojovej pomoci uzavretej medzi africkými,
karibskými a tichomorskými štátmi (ďalej len „štáty AKT“)
a Európskou úniou a jej členskými štátmi z 23. júna 2000
a zrevidovanej 25. júna 2005 a 23. júna 2010. Nástroj nie je samostatným právnym subjektom a Európska
investičná banka (EIB) spravuje príspevky poskytnuté v mene členských
štátov (darcov) v súlade s podmienkami stanovenými v dohode. Financovanie v rámci dohody sa poskytuje z rozpočtov
členských štátov EÚ a udeľuje sa v súlade s finančnými
protokolmi definovanými pre po sebe idúce obdobia piatich až šiestich rokov. V rámci dohody a po nadobudnutí
platnosti druhého finančného protokolu 1. júla 2008 (vzťahujúceho sa
na obdobie rokov 2008 – 2013), ktorý sa nazýva 10. Európskym rozvojovým fondom
(ďalej len „ERF“), bola Európskej investičnej banke (ďalej „EIB“
alebo „banka“) zverená správa: -
nástroja
vo forme revolvingového fondu rizikového kapitálu vo výške 3 185,5 mil.
EUR určeného na posilnenie investícií súkromného sektora v krajinách AKT,
z toho je 48,5 mil. EUR pridelených zámorským krajinám a územiam („ZKÚ“); -
grantov
na financovanie bonifikácie úrokov v hodnote 400 mil. EUR pre krajiny AKT a 1,5
mil. EUR pre ZKÚ. Z toho až 10 % možno použiť na financovanie technickej
pomoci v súvislosti s projektmi. Tieto finančné výkazy sa vzťahujú na obdobie od 1.
januára 2012 do 31. decembra 2012. Na návrh riadiaceho výboru EIB správna rada EIB prijala
finančné výkazy 14. marca 2013 a rozhodla predložiť ich na
schválenie Rade guvernérov do 14. mája 2013. 2
Základné účtovné postupy 2.1 Základ pre zostavenie finančných výkazov –
Vyhlásenie o súlade Finančné výkazy nástroja boli pripravené v súlade
s Medzinárodnými štandardmi finančného výkazníctva (IFRS) prijatými
Európskou úniou. 2.2 Smerodajné účtovné odhady a úsudky Pri zostavovaní finančných výkazov je potrebné
využívať účtovné odhady. Takisto je potrebné, aby manažment Európskej investičnej banky v
procese uplatňovania účtovných postupov v rámci investičného
nástroja konal podľa vlastného úsudku. Oblasti s vyšším stupňom
vlastného úsudku alebo zložitosti, alebo oblasti, v ktorých majú prognózy a
odhady značný význam pre finančné výkazy, sa zverejňujú
ďalej. Oblasti s najväčším využitím úsudkov a odhadov: §
Reálna
hodnota finančných nástrojov Reálne hodnoty
finančných aktív a pasív uvedené vo výkaze o finančnej situácii,
ktoré nie je možné odvodiť od aktívnych trhov, sa určujú na základe
rôznych metód oceňovania, ktoré zahŕňajú aj matematické modely. Vstupy do týchto modelov pochádzajú
podľa možnosti z pozorovateľných trhov, ale tam kde to nie je možné,
je pri stanovovaní reálnych hodnôt potrebný určitý stupeň úsudku. Pri tvorbe úsudku sa
zohľadňuje likvidita a údaje modelu, ako je korelácia a volatilita
derivátov s dobou splatnosti dlhšou ako tri mesiace. §
Straty
zo zníženia hodnoty pri úveroch a pohľadávkach Nástroj prehodnocuje svoje
problémové úvery a pohľadávky ku každému dňu vykazovania s
cieľom určiť, či do výkazu komplexného výsledku má byť
zapísaná rezerva na krytie zníženia hodnoty. Najmä pri odhade výšky a doby
budúcich peňažných tokov je, pokiaľ ide o určenie úrovne
rezervy, potrebný úsudok manažmentu Európskej investičnej banky. Takéto odhady vychádzajú z prognóz
týkajúcich sa celého radu faktorov, a preto skutočné výsledky môžu
byť často odlišné, čo môže mať za následok budúce zmeny
rezervy. Okrem osobitnej rezervy pre
jednotlivé dôležité úvery a pohľadávky môže nástroj účtovať aj
kolektívnu rezervu na krytie zníženia hodnoty v súvislosti s expozíciami, ktoré
síce nie sú osobitne označené za expozície vyžadujúce osobitnú rezervu,
ale v porovnaní s dobou poskytnutia je pri nich teraz vyššia
pravdepodobnosť nezaplatenia. K zníženiu hodnoty úveru
dochádza vtedy, ak je platba úrokov a istiny po splatnosti 90 alebo viac dní a
manažment Európskej investičnej banky sa domnieva, že existujú objektívne
náznaky zníženia jeho hodnoty. §
Ocenenie
nekótovaných kapitálových investícií k dispozícii na predaj Ocenenie nekótovaných
kapitálových investícií k dispozícii na predaj sa opiera o jeden z týchto
faktorov: -
nedávnu
operáciu na trhu za bežných trhových podmienok, -
súčasnú
reálnu hodnotu iného v podstate zhodného nástroja, -
očakávané
peňažné toky diskontované podľa bežných sadzieb uplatniteľných
na položky s podobnými podmienkami a rizikami, alebo -
iné
modely oceňovania. Na stanovenie peňažných
tokov a diskontných faktorov pre nekótované kapitálové investície k dispozícii
na predaj je potrebný značný odhad. Nástroj pravidelne upravuje metódy oceňovania a testuje
ich platnosť pomocou cien získaných z pozorovateľných bežných
trhových operácií v prípade zhodného nástroja alebo z iných
pozorovateľných údajov trhu. §
Zníženie
hodnoty finančných aktív k dispozícii na predaj Nástroj nakladá s
kapitálovými investíciami k dispozícii na predaj ako s investíciami so zníženou
hodnotou v prípade, že dôjde k významnému alebo dlhodobému poklesu ich reálnej
hodnoty pod výšku obstarávacej ceny alebo ak existuje iný objektívny dôkaz o
znížení ich hodnoty. Rozhodnutie
o tom, čo je „významný“ alebo „dlhodobý“ pokles, je vecou zváženia. Nástroj považuje za „významný“ pokles
vo všeobecnosti 30 % a viac a za „dlhodobý“ pokles viac ako 12 mesiacov. Okrem toho nástroj hodnotí ostatné
faktory vrátane bežnej volatility cien akcií kótovaného kapitálu a budúcich
peňažných tokov a diskontných faktorov nekótovaného kapitálu. 2.3 Zmena v oblasti účtovných postupov Prijaté účtovné postupy
sú konzistentné s postupmi používanými v predchádzajúcich finančných
rokoch. V rámci nástroja neboli
počas roka prijaté žiadne nové alebo zmenené Medzinárodné štandardy
finančného výkazníctva (IFRS). Zverejnené štandardy, ktoré
ešte nenadobudli účinnosť Na ročné obdobie
začínajúce 1. januára 2012 sa vzťahuje viacero nových platných
štandardov, zmien štandardov a výkladov, ktoré pri zostavovaní týchto
finančných výkazov neboli zohľadnené. IAS 1 Výkaz položiek v rámci ostatných súčastí
komplexného výsledku Zmeny IAS 1 menia zoskupenie položiek vykázaných v ostatných
súčastiach komplexného výsledku. Položky, ktoré by boli neskôr zaradené medzi zisky alebo
straty by boli vykázané oddelenie od položiek, pri ktorých nikdy nedôjde k
takejto zmene v zaradení. Štandard je účinný pre obdobia začínajúce 1. júla 2012 alebo
po tomto dátume, pričom je povolené skoršie prijatie. IFRS 9 Finančné nástroje Ako prvý krok trojfázového projektu IASB týkajúceho sa
nahradenia IAS 39 Finančné nástroje tento štandard mení definíciu
kategórií finančných aktív a pasív a súvisiace účtovné postupy. Na tomto štandarde sa stále pracuje a
napokon úplne nahradí IAS 39. Štandard nadobudne účinnosti 1. januára 2015. IFRS 9 ešte nebolo prijatý zo strany
Európskej únie. V rámci nástroja sa neplánuje
prijať tento štandard v skoršom termíne a rozsah vplyvu ešte nebol určený. Nasledujúci štandard bol vydaný v roku 2011 a nadobudol
účinnosť 1. januára 2013, pričom je povolené skoršie prijatie. Vplyv prijatia tohto štandardu na
finančné výkazy nástroja ešte nebol určený. IFRS 13 Oceňovanie reálnou hodnotou Tento štandard definuje reálnu hodnotu, stanovuje rámec pre
oceňovanie reálnou hodnotou a požiadavku pre zverejňovanie informácií
o oceňovaní reálnou hodnotou. 2.4 Súhrn významných účtovných postupov Vo
výkaze o finančnej situácii sa uvádzajú aktíva a pasíva v zostupnom poradí
podľa likvidity. Dlhodobé a krátkodobé položky v nej nie sú rozlíšené. 2.4.1
Prevod cudzej meny Finančné výkazy sú v prípade nástroja vypracované v
euro (EUR), čo je takisto funkčná mena. Ak nie je uvedené inak, finančné
údaje uvedené v EUR sú zaokrúhlené na tisícky. Transakcie v cudzích menách sa prevádzajú na základe
výmenného kurzu platného v deň realizácie transakcie. Peňažné aktíva a pasíva denominované v iných
menách než je euro, sa na konci roku prevádzajú na euro na základe výmenného
kurzu platného v deň súvahy. Zisk alebo strata plynúce z takéhoto prevodu sa
zaznamenávajú vo výkaze komplexného výsledku. Nepeňažné položky, ktoré sú oceňované v
zmysle historických nákladov v cudzej mene, sa prevádzajú na základe výmenných
kurzov platných v deň prvej transakcie. Nepeňažné
položky, ktoré sú oceňované v reálnej hodnote v cudzej mene, sa prevádzajú
na základe výmenných kurzov platných v deň stanovenia reálnej hodnoty. Kurzové rozdiely vyplývajúce z vyrovnania transakcií s
použitím kurzov, ktoré sú odlišné od kurzov platných v deň realizácie
transakcie, a nerealizované kurzové rozdiely v prípade nevyrovnaných
peňažných aktív a pasív v cudzej mene, sa uvádzajú vo výkaze komplexného
výsledku. Jednotlivé položky výkazu komplexného výsledku sa
prevádzajú na euro výmennými kurzami platnými na konci každého mesiaca. 2.4.2
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty Nástroj vymedzuje peňažné prostriedky a peňažné
ekvivalenty ako bežné účty, krátkodobé vklady alebo komerčné cenné
papiere s pôvodnou trojmesačnou alebo kratšou dobou splatnosti. 2.4.3
Finančné aktíva okrem derivátov Finančné aktíva sa účtujú podľa dátumu
vysporiadania. §
Finančné
aktíva držané do splatnosti Finančné aktíva držané do splatnosti obsahujú kótované
dlhopisy so zámerom držať ich až do ich splatnosti. Tieto dlhopisy sú najprv zaznamenané v ich reálnej hodnote
plus priamo priraditeľné transakčné náklady. Rozdiel medzi vstupnou cenou a výkupnou
hodnotou sa amortizuje v súlade s platnou úrokovou metódou počas
zostávajúceho trvania dlhopisu. Nástroj zhodnotí ku každému dátumu, ku ktorému je zostavená
súvaha, či existuje objektívny dôkaz toho, že sa znížila hodnota
finančného majetku alebo skupiny finančného majetku. Finančné aktívum alebo skupina
finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to
výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty
ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom
vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované
budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny finančných
aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Strata zo zníženej hodnoty sa vykáže
medzi ziskami a stratami a výška straty sa stanovuje ako rozdiel medzi
účtovnou hodnotou a súčasnou hodnotou odhadovaných budúcich
peňažných tokov diskontovaných pôvodnou efektívnou úrokovou mierou nástroja. §
Úvery Úvery poskytované z nástroja sa vykazujú v aktívach
nástroja, keď je dlžníkovi vyplatená hotovosť. Zaznamenávajú sa najprv v
obstarávacej cene (čistá uhradená suma), čo je reálna hodnota
hotovosti vynaloženej na vznik úveru vrátane transakčných nákladov, a
následne sa vyhodnotia v umorovacej cene pomocou metódy skutočného výnosu,
od ktorej sa odpočítajú všetky rezervy na zníženie hodnoty alebo
nedobytnosť. §
Finančné
aktíva k dispozícii na predaj Finančné aktíva k dispozícii na predaj sú tie, ktoré sú
ako také určené alebo ich nie je možné klasifikovať ako ocenené v
reálnej hodnote vo výkaze ziskov a strát, držané do splatnosti, ani ako úvery
či pohľadávky. Zahŕňajú
kapitálové nástroje a investície do fondov rizikového kapitálu. Po prvotnom ocenení sa finančné aktíva k dispozícii na
predaj následne vykazujú v reálnej hodnote. Pre ocenenie kapitálových investícií
v reálnej hodnote, ktoré nie je možné odvodiť z aktívnych trhov, sa
použijú tieto údaje: a.
Fondy
rizikového kapitálu Reálna hodnota každého fondu rizikového kapitálu je založená
na poslednej dostupnej čistej hodnote aktív (Net Asset Value – NAV)
oznámenej fondom, pokiaľ je výpočet tejto hodnoty založený na
medzinárodných štandardoch oceňovania, ktoré sú uznané za
zlučiteľné s IFRS (napríklad usmernenia IPEV – International Private Equity and
Venture Capital Valuation guidelines uverejnené Európskou asociáciou rizikového
kapitálu). Nástroj však môže
rozhodnúť, že čistú hodnotu aktív oznámenú fondom upraví, pokiaľ
existujú skutočnosti, ktoré môžu ocenenie ovplyvniť. b.
Priame
kapitálové investície Reálna hodnota investície je založená na poslednom súbore
dostupných finančných výkazov, pri ktorom sa v prípade potreby použije
rovnaký model ako pri nadobudnutí podielu. Nerealizované zisky alebo straty vo fondoch rizikového
kapitálu a priame kapitálové investície sú zaznamenané v prostriedkoch
prispievateľa, až pokiaľ takéto investície nie sú predané, vybrané
alebo zlikvidované, alebo pokiaľ sa nestanoví, že takéto investície
stratili hodnotu.
Ak sa v prípade
investície k dispozícii na predaj stanoví, že sa znehodnotí, zahrnú sa
kumulované nerealizované zisky alebo straty predtým zaznamenané vo vlastnom
imaní do výkazu komplexného výsledku. V prípade nekótovanej investície sa reálna hodnota stanoví
pomocou uznávaných metód oceňovania (napríklad diskontovaním
peňažných tokov alebo znásobením). V prípade, že nie je možné spoľahlivo oceniť
reálnu hodnotu týchto investícií, zaúčtujú sa v obstarávacej cene. Je potrebné uviesť, že v prvých
dvoch rokoch investícií sa vykazujú ako náklady. Podiely nadobudnuté nástrojom sú zvyčajne investície do
súkromného kapitálu alebo fondov rizikového kapitálu. Na základe zaužívanej praxe takéto
investície sú vo všeobecnosti investície upísané viacerými investormi, z
ktorých ani jeden nemôže individuálne ovplyvniť bežnú prevádzku a
investičnú činnosť takéhoto fondu. V dôsledku toho akékoľvek
členstvo investora v riadiacom orgáne takéhoto fondu v zásade tohto
investora neoprávňuje ovplyvňovať bežnú prevádzku fondu. Okrem
toho jednotliví investori do súkromného kapitálu alebo fondu rizikového
kapitálu nestanovujú politiky fondu, ako napr. politiku rozdelenia dividend
alebo iných rozdelení. Takéto rozhodnutia obvykle prijíma manažment fondu na
základe dohody akcionárov, ktorou sa riadia práva a povinnosti manažmentu a
všetkých akcionárov fondu. Dohoda akcionárov takisto vo všeobecnosti bráni
jednotlivým investorom v dvojstrannom vykonávaní významných transakcií s
fondom, vo vzájomnej zámene riadiaceho personálu alebo v získaní
privilegovaného prístupu k základným technickým informáciám. Investície
nástroja sa vykonávajú v súlade s uvedenou zaužívanou praxou a tým sa
zabezpečuje, že nástroj neovláda žiadne investície ani nemá na ne žiaden
značný vplyv v zmysle IAS 27 a IAS 28 vrátane investícií, v ktorých má
nástroj viac ako 20 % hlasovacích práv. §
Záruky Pri prvotnom vykazovaní sa finančné záruky vykazujú v
reálnej hodnote, ktorá zodpovedá čistej súčasnej hodnote
očakávaného prílevu prémií. Tento výpočet sa vykoná prvý deň začatia každej
transakcie a v súvahe sa vykazuje pod položkou „ostatné aktíva“ a „ostatné
pasíva“ v časti „Finančné záruky“. V nadväznosti na prvotné vykazovanie sa pasíva nástroja z
takýchto záruk oceňujú na základe jednej z uvedených hodnôt, podľa
toho, ktorá je vyššia: -
čo
najlepší odhad výdavkov, ktoré sú potrebné na vyrovnanie ktoréhokoľvek
finančného záväzku vyplývajúceho zo záruky, pričom tento odhad
vychádza zo všetkých relevantných faktorov a informácií k dátumu výkazu o
finančnej situácii. -
prvotne
vykázaná suma znížená o kumulatívnu amortizáciu. Amortizácia prvotne vykázanej sumy sa
uskutočňuje použitím poistno-matematickej metódy. Každé zvýšenie alebo zníženie pasív súvisiacich
s finančnými zárukami sa zaznamenáva do výkazu komplexného výsledku
do položky „príjem z poplatkov a provízií“. Aktíva nástroja, ktoré podliehajú takejto záruke, sa
použitím poistno-matematickej metódy následne amortizujú a posudzujú z
hľadiska znehodnotenia. Okrem toho, ak dôjde k podpísaniu dohody o záruke, v prípade
nástroja sa to vykáže ako podmienené pasívum a keď sa vznesie nárok na
záruku, vykáže sa to ako záväzok nástroja. 2.4.4
Znehodnotenie finančných aktív Ku každému súvahovému dňu nástroja sa posudzuje,
či existuje objektívny dôkaz zníženia hodnoty finančných aktív. Finančné aktívum alebo skupina
finančných aktív sa pokladá za aktívum so zníženou hodnotou, ak, a to
výhradne len v tom prípade, existuje objektívny dôkaz o znížení jeho hodnoty
ako dôsledku jednej alebo viacerých udalostí, ktoré sa vyskytli po prvotnom
vykázaní aktíva („udalosť straty“) a ak má táto strata vplyv na odhadované
budúce peňažné toky z finančného aktíva alebo zo skupiny
finančných aktív a tento vplyv je možné spoľahlivo odhadnúť. Dôkazom zníženia hodnoty môže
byť zistenie, že dlžník alebo skupina dlžníkov sa nachádzajú v
značných finančných ťažkostiach, oneskorene alebo vôbec
nesplácajú úrok alebo istinu a existuje možnosť, že sa dostanú do úpadku
alebo u nich prebehne iný druh finančnej reorganizácie, a keď
sledované údaje naznačujú, že u nich existuje merateľný pokles v
odhadovaných budúcich peňažných tokoch, ako napr. zmeny týkajúce sa omeškania
alebo hospodárskych podmienok, ktoré súvisia s neplnením finančných záväzkov. Pri úveroch nesplatených na konci rozpočtového roka a
vykázaných v ich umorovacej cene sa zníženie hodnoty realizuje vtedy, keď
sú predložené objektívne dôkazy o riziku neuhradenia celej sumy alebo jej
časti podľa pôvodných zmluvných podmienok alebo rovnocennej hodnoty. Ak existuje objektívny dôkaz, že
došlo k strate zo zníženia hodnoty, výška straty sa oceňuje ako rozdiel
medzi účtovnou hodnotou aktív a súčasnou hodnotou odhadovaných
budúcich peňažných tokov. Účtovná hodnota aktíva sa zníži použitím účtu opravných
položiek a výška straty sa zaznamená vo výkaze komplexného výsledku. Príjmy z úrokov sa naďalej
časovo rozlišujú na základe zníženej účtovnej hodnoty založenej na
efektívnej úrokovej miere aktíva. Úvery spolu s príslušnou opravnou položkou sa odpisujú vtedy, keď
už neexistuje reálna možnosť ich splatenia v budúcnosti. Ak sa v nasledujúcom roku zvýši alebo
zníži suma odhadovanej straty zo zníženia hodnoty z dôvodu nejakej udalosti,
ktorá sa odohrala po vykázaní zníženej hodnoty, predtým vykázaná strata zo
zníženia hodnoty sa zvýši alebo zníži úpravou opravného účtu. V rámci nástroja sa uskutočňuje hodnotenie
kreditného rizika každej operácie, takže nie je potrebné uvažovať o
spoločnom znížení hodnoty. Finančné aktíva k dispozícii na predaj posudzuje
nástroj ku každému súvahovému dňu z hľadiska existencie objektívneho
dôkazu, či sa hodnota investície znížila. Objektívny dôkaz zahŕňa
značný alebo dlhodobejší pokles reálnej hodnoty investície pod výšku jej
obstarávacej ceny.
Ak existuje
dôkaz o znížení hodnoty, kumulovaná strata (ocenená ako rozdiel medzi
obstarávacou cenou a súčasnou reálnou hodnotou s odpočítaním každej
straty zo zníženia hodnoty v prípade tejto investície predtým vykázanej vo
výkaze komplexného výsledku) sa odpočíta od prostriedkov prispievateľov
a vykáže sa vo výkaze komplexného výsledku. Straty zo zníženia hodnoty
finančných aktív k dispozícii na predaj sa spätne nevykazujú vo výkaze
komplexného výsledku. Zvýšenie
ich reálnej hodnoty po znížení sa vykazuje priamo v prostriedkoch
prispievateľov. Európska investičná banka hodnotí v rámci riadenia
rizík minimálne raz za rok, či pri finančných aktívach došlo k
zníženiu hodnoty.
Výsledné úpravy
zahŕňajú vývoj diskontu vo výkaze komplexného výsledku počas
obdobia životnosti aktíva a všetky úpravy potrebné vo vzťahu k
prehodnoteniu pôvodného zníženia hodnoty. 2.4.5
Derivátové finančné
nástroje Deriváty zahŕňajú krížové menové swapy, krížové
menové úrokové swapy a menové forwardy. Nástroj môže počas normálneho priebehu svojich operácií
uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie
poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť
svoje menové pozície, ktoré sú vedené v aktívne obchodovateľných menách
iných ako je euro, s cieľom vyrovnať akýkoľvek zisk alebo stratu
v dôsledku kolísania výmenného kurzu. Nástroj nevyužíva žiadnu z možností zaistenia v rámci IAS
39. Všetky deriváty sa oceňujú
v reálnej hodnote v rámci ziskov alebo strát a nahlasujú sa ako derivátové
finančné nástroje. Reálne
hodnoty sa odvodzujú predovšetkým z diskontovaných modelov peňažných
tokov, modelov oceňovania opcií a z kotácií tretích strán. Deriváty sa zaznamenávajú v reálnej hodnote a účtujú
ako aktíva v prípade, že ich reálna hodnota je kladná a ako pasíva v prípade,
že ich reálna hodnota je záporná. Zmeny reálnej hodnoty derivátových finančných nástrojov sú zahrnuté
do „Čistého výsledku z finančných operácií“. Deriváty sa prvotne vykazujú na základe dátumu uskutočnenia
obchodu. 2.4.6
Príspevky Príspevky od členských štátov sa vo výkaze o
finančnej situácii vykazujú ako pohľadávky v deň rozhodnutia
Rady, v ktorom sa stanovuje finančný príspevok od členských
štátov v prospech nástroja. Príspevky členských štátov spĺňajú tieto
podmienky a následkom toho sa klasifikujú ako vlastné imanie: -
ako je
vymedzené v dohode o poskytnutí príspevku, oprávňujú členské štáty
rozhodnúť o použití čistých aktív nástroja, ak je nástroj v
likvidácii, -
sú v
triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným triedam nástrojov, -
všetky
finančné nástroje v triede nástrojov, ktorá je podriadená všetkým ostatným
triedam nástrojov, majú zhodné znaky, -
nástroj
neobsahuje žiadne prvky, ktoré by vyžadovali zmenu klasifikácie na pasívum, a -
celkové
očakávané peňažné toky priraditeľné k nástroju počas jeho
životnosti sú v podstatnej miere založené na hospodárskom výsledku, zmene
vykázaných čistých aktív alebo zmene reálnej hodnoty vykázaných a
nevykázaných čistých aktív nástroja počas životnosti nástroja. 2.4.7
Výnosy z úrokov z úverov Úroky z úverov poskytnutých z nástroja sa zaznamenávajú vo
výkaze komplexného výsledku („Úroky a podobné príjmy“) a vo výkaze o
finančnej situácii („Úvery a pohľadávky“) na akruálnom základe pri
použití efektívnej úrokovej miery, pričom efektívnou úrokovou mierou je miera,
ktorá presne diskontuje odhadované budúce hotovostné platby alebo príjmy
počas predpokladanej doby trvania úveru na čistú účtovnú hodnotu
úveru. Po znížení zaznamenanej
hodnoty úveru v dôsledku zníženia hodnoty sa výnosy z úrokov naďalej
vykazujú s použitím pôvodnej efektívnej úrokovej miery, ktorá sa uplatňuje
na novú účtovnú hodnotu. 2.4.8
Bonifikácia úrokov a
technická pomoc Nástroj spravuje prostriedky na bonifikáciu úrokov a
technickú pomoc ako súčasť svojej činnosti v mene členských
štátov. Časť príspevkov členských štátov, ktorá je
pridelená na platby bonifikácie úrokov, nie je zaúčtovaná do prostriedkov
prispievateľov nástroja, ale je klasifikovaná ako suma dlžná tretím
stranám. Nástroj spravuje vyplácanie
prostriedkov koncovým príjemcom a následne znižuje sumy dlžné tretím stranám. Ak sa príspevky na bonifikáciu úrokov a technickú pomoc
neposkytnú v plnej výške, klasifikácia týchto súm sa zmení na príspevok v
prospech nástroja. 2.4.9
Výnosy z úrokov
z peňažných prostriedkov a peňažných ekvivalentov Výnosy z úrokov z peňažných prostriedkov a
peňažných ekvivalentov sa vykazujú vo výkaze komplexného výsledku nástroja
na základe časového rozlíšenia. 2.4.10
Poplatky, provízie a
dividendy Poplatky prijaté za služby poskytované počas príslušnej
lehoty sú vykázané ako príjmy v čase, keď boli služby poskytnuté. Poplatky za záväzky sú odložené a
vykázané v príjmoch pomocou metódy efektívnej úrokovej miery počas obdobia
od poskytnutia príslušného úveru po jeho splatenie. Dividendy súvisiace s finančnými aktívami k dispozícii
na predaj sú vykázané hneď po prijatí. 2.4.11
Zdaňovanie V
Protokole o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev, ktorý je
prílohou k zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní
Európskej únie, sa stanovuje, že aktíva, príjmy a ostatný majetok inštitúcií
Únie je oslobodený od všetkých priamych daní. 3
Riadenie rizík Táto poznámka obsahuje informácie o expozícii nástroja
voči kreditným a finančným rizikám, ich riadení a kontrole, najmä
pokiaľ ide o primárne riziká spojené s použitím finančných nástrojov. Sú to: -
kreditné
riziko – riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo strany klienta alebo protistrany,
ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo všetkých formách, vrátane rizika
vyrovnania, -
riziko
likvidity – riziko, že účtovná jednotka bude mať ťažkosti pri
plnení záväzkov súvisiacich s finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú
dodaním hotovosti alebo iného finančného aktíva, -
trhové
riziko – expozícia voči trhovým premenným, ako sú napr. úrokové miery,
výmenné kurzy a trhové ceny cenných papierov. 3.1 Organizácia riadenia rizík Európska investičná banka priebežne upravuje riadenie
rizika. Oddelenie riadenia rizík EIB nezávisle identifikuje,
posudzuje a monitoruje kreditné riziko a akciové cenové riziko, ktorému je
nástroj vystavený, a podáva o nich správy. V rámci štruktúry, v ktorej je
zachované rozdelenie úloh, prebieha riadenie rizík nezávislé od Front Office
oddelení. Generálny riaditeľ riadenia rizík zodpovedá v záležitostiach
týkajúcich sa rizika určenému viceprezidentovi Európskej investičnej
banky. Určený viceprezident sa pravidelne stretáva s výborom audítorov,
aby diskutovali o otázkach súvisiacich s rizikami. Takisto zodpovedá za
dohľad nad podávaním správ o rizikách riadiacemu výboru Európskej
investičnej banky a rade riaditeľov. 3.2 Kreditné riziko Kreditné riziko je riziko straty vyplývajúcej z nesplácania zo
strany klienta alebo protistrany, ktoré vzniká pri kreditnej expozícii vo
všetkých formách, vrátane rizika vyrovnania. 3.2.1.
Politika v oblasti kreditného rizika Pri uskutočňovaní kreditnej
analýzy protistrán v rámci úverov EIB posudzuje kreditné riziko s cieľom
kvantifikovať a oceniť ho. V rámci nástroja sa vypracovala metodika interného ratingu (IRM)
uplatňovaná na podniky alebo finančné inštitúcie s cieľom
určiť interný rating pre hlavné protistrany, či už dlžníkov
alebo príjemcov záruk. Metodika
je založená na systéme hodnotiacich listov určených pre každý hlavný typ protistrany
úveru (napr. podniky, banky, subjekty verejného sektora atď.). Ak sa zohľadní osvedčená
banková prax a zásady stanovené v rámci Bazilejskej dohody o kapitáli (Bazilej
II), všetky strany, ktoré sú významné pre kreditný profil konkrétnej
transakcie, sa klasifikujú do kategórií interného ratingu použitím IRM na
konkrétny typ protistrany. Každej protistrane je na začiatku pripísaný interný rating, ktorý
odzrkadľuje jej dlhodobý devízový rating (alebo v prípade potreby
ekvivalent v miestnej mene) na základe hĺbkovej analýzy rizikového profilu
protistrany a jej prevádzkový kontext v rámci rizika krajiny. Posúdenie kreditného rizika
projektových financií a ostatných štruktúrovaných operácií s obmedzeným
postihom nie je predmetom IRM a používajú sa nástroje kreditného rizika
relevantné pre daný sektor zamerané najmä na dostupnosť peňažných
tokov a kapacitu dlhovej služby. Tieto nástroje zahŕňajú analýzu zmluvného rámca projektu,
analýzu protistrany a simulácie peňažných tokov. Podobne ako v prípade podnikov a
finančných inštitúcií je každému projektu pripísaný interný rating a
očakávané straty. Všetky neštátne (alebo štátom
nezaručené/podobné) operácie sú predmetom osobitných limitov týkajúcich sa
transakčnej úrovne a veľkosti protistrany. Maximálna nominálna suma každej
transakcie je limitovaná sumou, ktorá závisí od očakávanej straty
transakcie. Limity protistrany sa
uplatňujú na konsolidované expozície. Takéto limity zvyčajne
odzrkadľujú výšku vlastného kapitálu protistrany, ako aj celkovú výšku
externého dlhodobého financovania. S cieľom zmierniť kreditné riziko používa nástroj
rôzne zlepšenia kreditnej kvality, a to: -
cenné
papiere súvisiace s projektom (napr. záloha na akcie, záloha na aktíva, prevod práv, záloha na účty), alebo/a -
záruky,
ktoré vo všeobecnosti poskytuje sponzor financovaného projektu (napr. záruka na
dokončenia, záruka na prvý dopyt). Nástroj okrem toho zriedka uplatňuje zlepšenia
kreditnej kvality, ktoré sa netýkajú bezprostredne rizika projektu, ako napr.
kolaterál alebo bankovú záruku. Nástroj nepoužíva na zmiernenie kreditného rizika žiadne
kreditné deriváty. 3.2.2.
Maximálna
expozícia voči kreditnému riziku bez zohľadnenia kolaterálov alebo
iných zlepšení kreditnej kvality V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia
voči kreditnému riziku súčastí výkazu o finančnej situácii
vrátane derivátov.
Maximálna
expozícia sa uvádza v hrubom vyjadrení, bez účinku zmiernenia rizika
pomocou kolaterálu. Maximálna expozícia (v tis. EUR) || 31.12.2012 || 31.12.2011 AKTÍVA || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 452 279 Derivátové finančné nástroje || 115 || 434 Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 033 160 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || - Ostatné aktíva || 224 || 416 Aktíva spolu || 1 799 526 || 1 573 599 || || PODSÚVAHA || || Podmienené pasíva || || - Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000 Záväzky || || - Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092 - Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909 Celková podsúvaha || 775 268 || 729 001 || || Celková kreditná expozícia || 2 574 794 || 2 302 600 3.2.3.
Kreditné
riziko úverov a pohľadávok 3.2.3.1
Ocenenie
kreditného rizika úverov a pohľadávok Každá transakcia poskytovania úveru
zo strany nástroja podlieha komplexnému hodnoteniu rizika a kvantifikácii
odhadov očakávanej straty, ktoré sa zohľadňujú pri zaradení
úverov do jednotlivých kategórií. Kategórie úverov sú stanovené podľa všeobecne prijatých kritérií
založených na kvalite dlžníka, dobe splatnosti úveru, záruke a v prípade potreby
na ručiteľovi. Systém klasifikácie úverov
zahŕňa metodiky, postupy, databázy a systémy IT, ktoré podporujú
hodnotenie kreditného rizika operácií poskytovania úverov a kvantifikáciu
odhadov očakávanej straty. Tento systém sumarizuje veľké množstvo informácií s cieľom
ponúknuť relatívne poradie kreditného rizika úverov. Klasifikácia úveru odráža
súčasnú hodnotu odhadovanej úrovne „očakávanej straty“, ktorá je
výsledkom pravdepodobnosti zlyhania hlavných dlžníkov, expozície voči
riziku a závažnosti straty v prípade zlyhania. Klasifikácia úverov sa používa na
tieto účely: -
ako
pomôcka na dôkladnejšie a kvantitatívnejšie posúdenie rizika poskytovania
úverov; -
ako
pomôcka na rozdelenie monitorovacích úloh, -
ako opis
kvality úverového portfólia k danému dátumu, -
ako jeden
vstup pre rozhodnutia o ocenení rizika založený na očakávanej strate. Pri stanovovaní klasifikácie úverov
sa zohľadňujú tieto faktory: i)
Úverová bonita dlžníka: oddelenie
riadenia rizík nezávisle skúma dlžníkov a hodnotí ich bonitu na základe vnútornej
metodiky a externých údajov. V súlade s pokročilým prístupom podľa
Bazilej II banka vypracovala metodiku vnútorného ratingu (IRM) na určenie
vnútorného ratingu dlžníkov a ručiteľov. Táto
metodika je založená na súbore hodnotiacich listov pre jednotlivé typy
definovaných protistrán. ii)
Korelácia zlyhania: kvantifikuje
pravdepodobnosť finančných ťažkostí, ktoré vzniknú zároveň
dlžníkovi i ručiteľovi. Čím vyššia je korelácia medzi
pravdepodobnosťou zlyhania dlžníka i ručiteľa, tým nižšia je
hodnota záruky a tým nižšia je klasifikácia úveru. iii)
Hodnota záručných
nástrojov a cenných papierov: táto hodnota sa posudzuje na základe kombinácie
bonity emitenta a typu použitého nástroja. iv)
Zmluvný rámec: náležitý
zmluvný rámec zvýši kvalitu úveru a jeho interná klasifikácia. v)
Trvanie úveru: za
predpokladu, že ostatné podmienky sú nezmenené, čím dlhšie úver trvá, tým
vyššie je riziko vzniku ťažkostí pri jeho obsluhe. Očakávaná strata úveru sa
vypočíta na základe uvedených piatich faktorov. V závislosti od výšky očakávanej
straty sa úver zaradí do jednej z týchto kategórií klasifikácie úverov: A Úvery prvotriednej kvality: v rámci tejto triedy existujú tri
podkategórie. A zahŕňa všetky
riziká kryté zo strany členských štátov EÚ, t. j. úvery poskytnuté
členským štátom alebo nimi v plnej miere, výslovne a bezpodmienečne
zaručené, kde sa neočakávajú žiadne ťažkosti so
splatnosťou, a ktorých očakávaná strata sa rovná 0 %. A+ zahŕňa úvery poskytnuté
subjektom iným ako členské štáty (alebo nimi zaručené), kde sa
neočakáva žiadne zhoršenie počas ich trvania. A- zahŕňa tie operácie
poskytovania úverov, pri ktorých existuje určitá pochybnosť o udržaní
súčasného stavu (napr. z dôvodu dlhej doby splatnosti, vysokej volatility
budúcej ceny inak výborného kolaterálu), ale kde sa očakáva len obmedzené
zhoršenie situácie. B Úvery vysokej kvality: Tieto úvery predstavujú triedu aktív,
v prípade ktorých je banka spokojná, hoci nevylučuje menšie zhoršenie
situácie v budúcnosti. B+ a B-
sa používajú na označenie relatívnej pravdepodobnosti, že nastane
možnosť takéhoto zhoršenia situácie. C Úvery dobrej kvality: príkladom môžu byť
nezabezpečené úvery poskytnuté dobrým bankám a podnikom s jednorazovou
splátkou po 7 rokoch, alebo s ekvivalentným umorovaním, dobou splatnosti pri
uhradení. D Táto kategória ratingu predstavuje
hranicu medzi úvermi „prijateľnej kvality“ a úvermi s určitými
ťažkosťami. Túto
hranicu lepšie vystihujú podkategórie D+ a D-. Úvery s ratingom D- si vyžadujú
zvýšené monitorovanie. E Táto kategória klasifikácie úverov
zahŕňa úvery s rizikovým profilom vyšším v porovnaní so všeobecne
akceptovaným rizikom. Zahŕňa
takisto úvery, ktoré počas svojej životnosti zaznamenali viaceré problémy
a vznik stratovej situácie v ich prípade nie je možné vylúčiť. Z tohto dôvodu sa tieto úvery prísne
monitorujú. Podkategórie E+ a E-
rozlišujú intenzitu tohto monitorovania. Operácie s ratingom E- sú operácie s
vysokou pravdepodobnosťou, že dlhová služba nebude načas dodržaná a
bude potrebná reštrukturalizácia dlhu, čo môže viesť k strate zo zníženia
hodnoty. F F (fail) zahŕňa
úvery predstavujúce neprijateľné riziká. Úvery s ratingom F- môžu
vzniknúť len z neuhradených transakcií, ktoré po ich podpísaní zaznamenali
nepredvídané, výnimočné a dramaticky sa zhoršujúce okolnosti. Všetky
operácie so stratou istiny pre nástroj sú hodnotené ratingom F a uplatňujú
sa na ne osobitné ustanovenia. Vo všeobecnosti sa všetky úvery s ratingom D- a nižším
nachádzajú na kontrolnom zozname. Ak bol však úver pôvodne schválený s
rizikovým profilom D- alebo nižším, bude zaradený na kontrolný zoznam iba
vtedy, ak nastane závažná úverová udalosť, ktorá povedie k ďalšiemu
zhoršeniu jeho klasifikácie. V tabuľke v časti 3.2.3.3 sa nachádza analýza
kreditnej kvality úverového portfólia nástroja podľa vyššie opísaných kategórií
klasifikácie úverov. 3.2.3.2
Analýza
expozície voči kreditnému riziku týkajúca sa poskytnutých úverov V nasledujúcej tabuľke sa uvádza maximálna expozícia
voči kreditnému riziku podpísaných a vyplatených úverov podľa typu
dlžníka pri zohľadnení záruk poskytnutých ručiteľmi: K 31.12.2012 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu Banky || 12 630 || 136 695 || 207 582 || 356 907 Podniky || 20 077 || 78 171 || 478 358 || 576 606 Verejné inštitúcie || 30 462 || - || 18 || 30 480 Štáty || - || 5 819 || 176 468 || 182 287 Vyplatené spolu || 63 169 || 220 686 || 862 425 || 1 146 280 Podpísané, ale nevyplatené || 14 091 || 142 963 || 591 990 || 749 044 K 31.12.2011 v tis. EUR || Zaručené || Iné zlepšenia kreditnej kvality || Nezaručené || Spolu Banky || 13 026 || 97 994 || 197 245 || 308 265 Podniky || 15 699 || 55 601 || 475 012 || 546 312 Verejné inštitúcie || 37 670 || - || - || 37 670 Štáty || - || 6 214 || 134 699 || 140 913 Vyplatené spolu || 66 395 || 159 809 || 806 956 || 1 033 160 Podpísané, ale nevyplatené || 10 434 || 173 484 || 517 174 || 701 092 Úverové udalosti nástroja s vplyvom na jeho dlžníkov a
ručiteľov sú kontinuálne monitorované riaditeľstvom pre operácie
B (Ops B), ktoré je riaditeľstvom EIB pre operácie mimo EÚ. V prípade zníženia ratingu a/alebo
porušenia zmluvných podmienok sa posudzujú najmä zmluvné práva v závislosti od
prípadu. Podľa potreby sa
prijímajú zmierňujúce opatrenia v súlade s usmerneniami o úverovom riziku. Takisto v prípade obnov bankových
záruk získaných za jeho úvery je zabezpečené ich nahradenie alebo
včasné prijatie opatrení. Ako okamžitá reakcia na vývoj situácie na finančných trhoch
od septembra 2008 nástroj posilnil svoje opatrenia monitorovania a riadenia
rizík. Na tento účel zriadilo v
apríli 2011 riaditeľstvo Ops B nezávislý monitorovací útvar, ktorý je
podriadený priamo generálnemu riaditeľovi a zodpovedá za monitorovanie úverov
so zreteľom na finančný a zmluvný aspekt. Jeho účelom je podporovať
výmenu informácií medzi odbormi a navrhovať postupy podávania správ a
operatívneho riadenia, ktoré by sa dali využiť v čase finančnej
krízy, aby bolo možné podľa potreby bezodkladne reagovať. 3.2.3.3
Analýza
kreditnej kvality podľa typu dlžníka V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza kreditnej
kvality úverového portfólia nástroja k 31. decembru 2012 a k 31. decembru
2011 podľa jednotlivých kategórií úverov na základe podpísaných expozícií
(vyplatených a nevyplatených). K 31.12.2012 v tis. EUR || || Vysoký stupeň || Štandardný stupeň || Min. akcept. riziko || Vysoké riziko || Bez stupňa || Spolu || || A až B- || C || D+ || D- a menej || || Dlžník || Banky || 50 000 || 24 342 || 21 864 || 529 325 || 337 014 || 962 545 Podniky || 7 466 || 8 006 || - || 605 672 || - || 621 144 Verejné inštitúcie || - || - || - || 70 480 || - || 70 480 Štáty || - || - || - || 241 155 || - || 241 155 Spolu || || 57 466 || 32 348 || 21 864 || 1 446 632 || 337 014 || 1 895 324 K 31.12.2011 v tis. EUR || || Vysoký stupeň || Štandardný stupeň || Min. akcept. riziko || Vysoké riziko || Bez stupňa || Spolu || || A až B- || C || D+ || D- a menej || || Dlžník || Banky || 50 002 || 9 674 || 39 966 || 356 629 || 351 476 || 807 747 Podniky || 3 917 || 5 279 || - || 635 825 || - || 645 021 Verejné inštitúcie || - || - || - || 38 761 || - || 38 761 Štáty || - || - || - || 242 723 || - || 242 723 Spolu || || 53 919 || 14 953 || 39 966 || 1 273 938 || 351 476 || 1 734 252 3.2.3.4
Rozdelenie
rizika úverov a pohľadávok 3.2.3.4.1
Geografická
analýza Úverové portfólio nástroja je možné podľa krajiny
dlžníka analyzovať podľa týchto geografických regiónov (v tis. EUR): Krajina dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011 Regionálne – AKT || 84 051 || 99 543 Uganda || 140 833 || 117 035 Regionálne – Západná Afrika || 33 856 || 14 161 Mozambik || 137 745 || 126 666 Mauritánia || 65 670 || 43 427 Etiópia || 81 666 || 84 266 Dominikánska republika || 67 991 || 66 118 Keňa || 131 566 || 65 611 Kamerun || 72 525 || 60 706 Zambia || 18 772 || 43 294 Konžská demokratická republika || 28 415 || 8 980 Nigéria || 14 383 || 28 691 Regionálne – Tichomorie || 17 767 || 20 603 Regionálne – Stredná Afrika || 10 431 || 12 109 Jamajka || 71 027 || 59 317 Madagaskar || - || 1 253 Maurícius || 11 302 || 12 732 Ghana || 5 642 || 7 812 Angola || 10 009 || 13 598 Trinidad a Tobago || 1 483 || 1 002 Burkina Faso || 10 727 || 12 588 Malawi || 4 950 || 5 833 Nová Kaledónia || 4 198 || 4 673 Rwanda || 9 641 || 11 197 Niger || 4 146 || 3 950 Francúzska Polynézia || 2 631 || 3 131 Botswana || - || - Senegal || 5 837 || 10 329 Lesotho || 3 827 || 3 902 Vanuatu || 3 639 || 3 917 Belize || 13 || 103 Grenada || 2 477 || 2 698 Gabon || 1 011 || 1 509 Togo || 52 644 || 53 224 Kapverdy || 27 073 || 28 405 Džibutsko || 762 || 777 Haiti || 4 654 || - Svätá Lucia || 2 916 || - Spolu || 1 146 280 || 1 033 160 3.2.3.4.2
Analýza
podľa priemyselného sektora V nasledujúcej tabuľke sa uvádza analýza úverového
portfólia nástroja podľa priemyselného sektora dlžníka. Operácie, ktoré boli najprv uhradené
finančnému prostredníkovi pred ich uhradením koncovému príjemcovi, sú
vykázané v rámci globálnych úverov (v tis. EUR): Priemyselný sektor dlžníka || 31.12.2012 || 31.12.2011 Globálne úvery a dohody o zastúpení || 252 662 || 218 912 Letecké dopravné spoločnosti a výroba lietadiel || 13 || 103 Letiská a systémy riadenia letovej prevádzky || 30 480 || 31 052 Základné suroviny a baníctvo || 168 911 || 135 573 Chemické látky, plasty a farmaceutické výrobky || - || 20 400 Pitná voda a úprava vody || 38 697 || 33 247 Elektrická energia, uhlie a iné sektory || 409 090 || 358 745 Potravinový reťazec || - || 1 244 Investičný tovar/tovar dlhodobej spotreby || 3 827 || 3 902 Námorná doprava a iné || 5 819 || 6 214 Spracovanie surovín, výstavba || 24 154 || 29 025 Papierenský reťazec || 4 747 || 4 840 Cesty a diaľnice || 73 921 || 62 856 Telekomunikácie || 18 427 || 24 963 Terciárny sektor a iné || 115 532 || 102 084 Spolu || 1 146 280 || 1 033 160 3.2.3.5
Omeškané
úverové splátky Omeškané sumy sú určované, monitorované a vykazované v
súlade so súborom postupov pod názvom „Usmernenia na monitorovanie omeškaných
platieb“. Monitorovanie a vykazovanie omeškaných súm má na starosti vo
všeobecnosti Oddelenie pre omeškané platby (LPU) na riaditeľstve pre
riadenie a reštrukturalizáciu transakcií EIB. LPU zostavuje mesačnú správu o
nezaplatených úverových splátkach v rámci nástroja vrátane tabuľky, v
ktorej sa porovnávajú sumy omeškané viac ako osem dní, a to každý mesiac. Mesačná správa poskytuje
podrobné informácie o podniknutých alebo plánovaných krokoch podľa
krajiny, úveru a splátky. Okrem toho sa Európskej komisii zasiela mesačná správa
o úveroch nesplácaných viac ako 90 dní. Dvakrát ročne riadiaci výbor EIB dostáva súhrnnú
tabuľku o omeškaných platbách pre úvery nesplácané viac ako 30 dní a 90
dní, ako aj správu, ktorá obsahuje porovnateľné údaje o ročnom a
polročnom vývoji omeškaných súm. Omeškané splátky dotknutých úverov možno analyzovať
takto (v tis. EUR): || Poznámky || Úvery a pohľadávky 31.12.2012 || Úvery a pohľadávky 31.12.2011 Účtovná hodnota || || 1 146 280 || 1 033 160 || || || Individuálne zníženie hodnoty || || || Hrubá suma || || 110 767 || 112 662 Rezerva na krytie zníženia hodnoty || 7 || -45 144 || -48 816 Účtovná hodnota individuálneho zníženia hodnoty || || 65 623 || 63 846 || || || Kolektívne zníženie hodnoty || || || Hrubá suma || || - || - Rezerva na krytie zníženia hodnoty || || - || - Účtovná hodnota kolektívneho zníženia hodnoty || || - || - || || || Po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || || || || || Po splatnosti || || || 30 – 60 dní || || 12 || 8 60 – 90 dní || || - || 472 90 – 180 dní || || - || 13 viac ako 180 dní || || - || 33 Účtovná hodnota po splatnosti, ale bez zníženia hodnoty || || 12 || 526 || || || Účtovná hodnota nie po splatnosti ani bez zníženia hodnoty || || 1 080 645 || 968 788 || || || Účtovná hodnota úverov a pohľadávok spolu || || 1 146 280 || 1 033 160 || || || || 3.2.4.
Kreditné
riziko pri peňažných prostriedkoch a peňažných ekvivalentoch Dostupné prostriedky sú investované v súlade s
harmonogramom zmluvných záväzkov vyplácania prostriedkov z nástroja. Od. 31. 12. 2012 boli investície len
vo forme bankových vkladov a iných krátkodobých finančných nástrojov. V súlade s investičnými
usmerneniami a v závislosti od požiadaviek na likviditu by mohli byť
oprávnené aj investície do strednodobých a dlhodobých dlhopisov. Minimálny krátkodobý rating požadovaný pre schválené banky
alebo emitentov je P-1/A-1/F1 (Moody’s, S&P, Fitch). V prípade rozdielnych ratingov
udelených viac ako jednou ratingovou agentúrou sa zohľadňuje najnižší
rating. V súčasnosti je maximálny
povolený limit pre každú schválenú banku alebo emitenta 50 000 000 EUR
(päťdesiat miliónov EUR). Vklady sa uskutočňujú vo schválených subjektoch s
maximálnou dobou splatnosti tri mesiace od dátumu realizácie a do výšky
obmedzenia kreditnej expozície. K 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011 mali všetky bankové
vklady a krátkodobé komerčné cenné papiere, ktoré má nástroj v držbe,
minimálny rating P-1 v deň zúčtovania podľa agentúry Moody’s.
Rating P-2 k 31. decembru 2011 je spôsobený znížením v prípade hodnotenia jednej
protistrany 21. decembra 2011. V nasledujúcej tabuľke sa uvádza situácia bankových
vkladov vrátane vzniknutých úrokov (v tis. EUR): Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) || Minimálny dlhodobý rating (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011 P-1 || Aa1 || 43 400 || 10% || - || - P-1 || Aa2 || - || - || 28 622 || 6% P-1 || Aa3 || 130 901 || 29% || 105 547 || 24% P-1 || A1 || 83 500 || 18% || 117 603 || 26% P-1 || A2 || 198 179 || 43% || 179 938 || 40% P-2 || A3 || - || - || 17 441 || 4% Spolu || || 455 980 || 100% || 449 151 || 100% 3.2.5.
Kreditné
riziko derivátov 3.2.5.1
Politika
kreditného rizika pri derivátoch Kreditné riziko týkajúce sa derivátov predstavuje stratu,
ktorá by jednej strane vznikla, ak by druhá protistrana nebola schopná
plniť svoje zmluvné záväzky. Kreditné riziko týkajúce sa derivátov sa líši v závislosti od viacerých
faktorov (ako sú úrokové sadzby alebo menové kurzy) a vo všeobecnosti zodpovedá
len malej časti ich nominálnej hodnoty. Nástroj môže počas bežného priebehu svojich operácií
uzavrieť swapové zmluvy s cieľom zaistiť určité operácie
poskytovania úverov alebo zmluvy na menové forwardy s cieľom zaistiť
svoje menové pozície, ktoré sú denominované v aktívne obchodovateľných
menách iných, ako je euro. Európska investičná banka vykonáva všetky swapy s externou protistranou. Swapy sa riadia rovnakými rámcovými
swapovými zmluvami a dodatkami o finančných zárukách (Credit Support
Annexes) podpísanými Európskou investičnou bankou a jej externými protistranami. 3.2.5.2
Ocenenie
kreditného rizika pri derivátoch Všetky swapy, ktoré uskutočňuje Európska
investičná banka a súvisia s nástrojom, podliehajú rovnakému zmluvnému
rámcu a metodike, ktoré sa uplatňujú na deriváty EIB na vlastné
účely. Oprávnenosť protistrán
pre swapy určuje Európska investičná banka na základe rovnakých
podmienok oprávnenosti, aké sa uplatňujú na všeobecné účely swapov. Európska investičná banka oceňuje expozíciu
voči kreditnému riziku swapových a derivátových transakcií pomocou
prístupu čistej trhovej expozície (NME) a potenciálnej budúcej expozície
(PFE) na účely vykazovania a monitorovania limitov. NME a PFE zahŕňajú všetky
deriváty súvisiace s investičným nástrojom. V nasledujúcej tabuľke sa
nachádza prehľad doby splatnosti swapových zmlúv (vrátane krížových
menových swapov, krížových menovo- úrokových swapov, bez krátkodobých menových
swapow) rozdelených podľa ich nominálnej sumy a reálnej hodnoty: Swapové zmluvy k 31.12.2012 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2012 v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov || Nominálna hodnota || 1 480 || 9 833 || 15 253 || - || 26 566 Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || 71 || -528 || -3 529 || - || -3 986 Swapové zmluvy k 31.12.2011 || kratšie ako || 1 rok || 5 rokov || dlhšie ako || Spolu 2011 v tis. EUR || 1 rok || až 5 rokov || až 10 rokov || až 10 rokov || Nominálna hodnota || 7 042 || 43 593 || 16 899 || - || 67 534 Reálna hodnota (t. j. čistá diskontovaná hodnota) || -674 || -1 331 || -3 869 || - || -5 874 Nástroj uzatvára krátkodobé menové swapové zmluvy s
cieľom zaistiť menové riziko pri vyplácaní úverov v menách iných ako
EUR. Krátkodobé menové swapy majú maximálnu dobu splatnosti tri mesiace a
pravidelne sa obnovujú. Nominálna hodnota krátkodobých menových swapov sa
rovnala 652 mil. EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s 585 mil. EUR k 31.
decembru 2011. Reálna hodnota krátkodobých menových swapov sa rovnala -2,9 mil.
EUR k 31. decembru 2012 v porovnaní s -6,4 mil. EUR k 31. decembru 2011. Nástroj uzatvára úrokové swapové zmluvy s cieľom
zaistiť úrokové riziko pri vyplácaní úverov. K 31. decembru 2012 zostáva
nerealizovaný jeden úrokový swap v nominálnej hodnote 19,6 mil. EUR (2011: 0) a reálnej hodnote 0,03 mil. EUR
(2011: 0). 3.2.6.
Kreditné
riziko finančných aktív držaných do splatnosti V tejto tabuľke je uvedený stav
portfólia aktív držaných do ich splatnosti, ktoré pozostáva výlučne z
dlhopisových pozícií so zostávajúcou dobou splatnosti kratšou ako tri mesiace. Minimálny krátkodobý rating (Moody’s) || Minimálny dlhodobý rating (Moody’s) || 31.12.2012 || 31.12.2011 P-2 || Baa2 || 50 143 || 51% || - || - P-3 || Baa3 || 48 886 || 49% || - || - Spolu || || 99 029 || 100% || - || - 3.3 Riziko likvidity 3.3.1
Riadenie rizika likvidity Riziko likvidity predstavuje riziko, že účtovná
jednotka bude mať ťažkosti pri plnení záväzkov súvisiacich s
finančnými pasívami, ktoré sa vyrovnávajú dodaním hotovosti alebo iného
finančného aktíva. Investičný nástroj je v prvom rade financovaný z
ročných príspevkov od členských štátov (zdroje 9. a 10. ERF) a v
druhom rade zo spätných tokov z operácií investičného nástroja. Európska
komisia každoročne do 15. októbra vypracuje a oznámi Rade výkaz záväzkov,
platieb a ročnú sumu výziev na príspevky (vrátane bonifikácie úrokov), ktoré
sa majú uhradiť v bežnom roku a v nasledujúcich rozpočtových rokoch,
pričom zohľadňuje prognózy EIB týkajúce sa správy a operácií
investičného nástroja. S cieľom vypočítať ročné príspevky
členských štátov sa počas roka analyzuje a sleduje vzorec vyplácania
existujúceho a očakávaného portfólia. S cieľom korigovať
požiadavky ročnej likvidity sa zohľadňujú zvláštne udalosti, ako
napr. splátky pred určeným dátumom, predaj akcií alebo prípady zlyhania. Aby
sa minimalizovalo riziko likvidity, nástroj udržiava dostatočnú likvidnú
rezervu na to, aby kedykoľvek mohol pokryť vyplácanie plánovaných
úhrad, o ktorých pravidelne informuje riaditeľstvo OPS B. Pokladničné aktíva na účtoch otvorených v mene
investičného nástroja spravuje finančné oddelenie banky, a to v
súlade so zásadou oddelenia úloh medzi Front a Back Office oddeleniami. Za
operácie vysporiadania týkajúce sa investovania týchto aktív zodpovedá
oddelenie plánovania a vysporiadania operácií. V súlade so zásadou oddelenia úloh zodpovedá za
schvaľovanie protistrán a limitov pre pokladničné investície, ako aj
za monitorovanie týchto limitov, riaditeľstvo pre riadenie rizík banky. 3.3.2
Meranie rizika likvidity Tabuľky uvedené v tomto oddiele analyzujú
finančné pasíva nástroja podľa splatnosti na základe obdobia
zostávajúceho medzi dátumom súvahy a dátumom splatnosti uvedeným v zmluve (na
základe nediskontovaných peňažných tokov). Nástroj drží záväzky vo forme nevyplatených častí
úveru v rámci podpísaných dohôd o poskytnutí úveru, vo forme nevyplatených
častí podpísaných dohôd o upísaní kapitálu/kapitálových investíciách, vo
forme poskytnutých záruk za úvery alebo vo forme viazanej bonifikácie úrokov a
technickej pomoci.
V prípade
časového harmonogramu vyplácania existuje vysoký stupeň neistoty. Úvery v rámci investičného
nástroja majú lehotu vyplatenia. Tieto vyplácania sa realizujú v takom čase a takej výške, ktoré
zodpovedajú pokročilosti predmetných investičných projektov a
transakcií financovania v relatívne volatilnom operatívnom prostredí. Kapitálové investície sú splatné
vtedy a hneď, ako správcovia kapitálového fondu vydajú platnú výzvu
na splatenie kapitálu, čo odráža stupeň pokročilosti ich
investičných činností. Doba čerpania má zvyčajne dĺžku 3 roky a často sa
predlžuje o jeden alebo dva roky. Niektoré záväzky vyplácania zvyčajne pretrvávajú po skončení
doby čerpania až do úplného ukončenia realizácie predmetných
investícií fondu, pretože likvidita fondu môže byť občas
nedostatočná na pokrytie platobných záväzkov vznikajúcich v súvislosti s
poplatkami alebo inými nákladmi. Záruky za úvery nepodliehajú osobitným záväzkom vyplatenia, pokiaľ
príjemca nepožiada o jej uplatnenie. Výška neuhradenej záruky sa v rámci harmonogramu splácania každého
zaručeného úveru zníži. V tomto kontexte bol vypracovaný odhad pre nasledujúce
rozdelenie podľa splatnosti, pričom pri každom prípade bola
zohľadnená zmluvne stanovená lehota vyplatenia a boli použité prognózy
vypracované v súlade so štandardnými metódami pre plánovanie likvidity
nástroja. Záväzky vyplácania v rámci zmlúv o technickej pomoci sú zvyčajne
krátkodobé (kratšie ako jeden rok). Označenie „Nedefinovaná
splatnosť“ sa vzťahuje na tieto prípady: záväzky z uplatnených a
neuplatnených záruk; udelených ale nevyplatených úverov, v prípade ktorých
uplynula lehota na ich vyplatenie a očakáva sa predĺženie; bonifikácie
úrokov, v prípade ktorej boli od členských štátov vyžiadané prostriedky na
paušálne pokrytie budúcich požiadaviek. Profil likvidity derivátových finančných pasív
predstavuje zmluvné nediskontované peňažné toky swapových zmlúv vrátane krížových
menových swapov (CCS), krížových menovo-úrokových swapov (CCIRS), krátkodobých
menových swapov a úrokových swapov. Profil splatnosti nederivátových finančných pasív || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev V tis. EUR k 31.12.2012 Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 26 224 || 26 224 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi || 16 500 || 287 657 || 243 020 || - || 201 867 || 749 044 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií || - || 26 806 || 54 958 || 7 319 || 127 987 || 217 070 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov || 255 || 101 495 || 79 206 || - || 23 599 || 204 555 Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou || 2 000 || 8 511 || 13 109 || - || - || 23 620 Spolu || 18 755 || 424 469 || 390 293 || 7 319 || 379 677 || 1 220 513 Profil splatnosti nederivátových finančných pasív || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Nedefinovaná splatnosť || Hrubý nominálny odlev V tis. EUR k 31.12.2011 Iné (vydané záruky, vyplatené záruky) || - || - || - || - || 27 909 || 27 909 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými ale nevyplatenými úvermi || 2 295 || 257 127 || 274 573 || 54 000 || 113 097 || 701 092 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenými investičnými prostriedkami a upísaním akcií || 2 035 || 38 424 || 38 010 || 7 666 || 178 432 || 264 567 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou bonifikáciou úrokov || 1 445 || 31 100 || 139 211 || - || 16 211 || 187 967 || Odlev prostriedkov v súvislosti s prisľúbenou technickou pomocou || 4 564 || 16 693 || - || - || - || 21 257 || Spolu || 10 339 || 343 344 || 451 794 || 61 666 || 335 649 || 1 202 792 || Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2012 || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev CCS a CCIRS – prílev || 1 238 || 7 364 || 14 498 || 5 350 || 28 450 CCS a CCIRS – odlev || -1 286 || -8 428 || -17 218 || -5 894 || -32 826 Krátkodobé menové swapy – prílev || 649 000 || - || - || - || 649 000 Krátkodobé menové swapy – odlev || -652 451 || - || - || - || -652 451 Úverové swapy – prílev || 65 || 511 || 3 274 || 2 117 || 5 967 Úverové swapy - odlev || - || -753 || -3 537 || -1 577 || -5 867 Spolu || -3 434 || -1 306 || -2 983 || -4 || -7 727 || || || || || Profil splatnosti derivátových finančných pasív V tis. EUR k 31.12.2011 || 3 mesiace alebo kratšie || Dlhšie ako 3 mesiace až 1 rok || Dlhšie ako 1 mesiac až 5 rokov || Dlhšie ako 5 rokov || Hrubý nominálny prílev/odlev CCS a CCIRS – prílev || 9 873 || 14 365 || 19 533 || 7 430 || 51 201 CCS a CCIRS – odlev || -10 091 || -17 527 || -24 420 || -9 015 || -61 053 Krátkodobé menové swapy – prílev || 585 000 || - || - || - || 585 000 Krátkodobé menové swapy – odlev || -591 909 || - || - || - || -591 909 Spolu || -7 127 || -3 162 || -4 887 || -1 585 || -16 761 3.4 Trhové riziko Trhové riziko predstavuje riziko, že zmeny trhových cien,
ako sú napr. úrokové sadzby, ceny cenných papierov, menové kurzy a úverové
rozpätia (netýkajúce sa zmien úverovej bonity emitenta) ovplyvnia príjmy
účtovnej jednotky alebo hodnotu finančných nástrojov, ktoré má v
držbe. 3.4.1.
Úrokové
riziko Úrokové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií
nástroja alebo z nich odvodených príjmov v dôsledku nepriaznivých pohybov
trhových výnosov alebo časovej štruktúry úrokových sadzieb. K expozícii voči úrokovému
riziku dochádza, ak existujú rozdiely v zmene ceny a doby splatnosti rôznych
aktív a pasív. Nástroj meria citlivosť svojho úverového portfólia a súvisiacich
mikro hedging swapov voči úrokovému riziku prostredníctvom počítania
hodnoty bázického bodu (BPV). BPV meria nárast alebo pokles čistej súčasnej
hodnoty príslušného portfólia, ktorá sa odvíja od zvýšenia úrokovej sadzby o
jeden bázický bod (0,01 %) v rámci určitého časového úseku
(„peňažný trh – do jedného roka“, „veľmi krátke – 2 až 3 roky“,
„krátke – 4 až 6 rokov“, „dlhé – 12 až 20 rokov“ alebo „veľmi dlhé – viac
ako 21 rokov“. Na zistenie čistej súčasnej hodnoty úverov nástroj
používa EUR krivku financovania (EUR swapová krivka + marža prostriedkov EIB) pre
peňažné toky denominované v EUR a cudzích menách iných ako USD a USD
krivku financovania pre peňažné toky denominované v USD. Na zistenie čistej súčasnej
hodnoty mikro hedding swapov používa nástroj EUR swapovú krivku pre
peňažné toky denominované v EUR a USD swapovú krivku pre peňažné toky
denominované v USD. Nasledujúca tabuľka ilustruje, že čistá
súčasná hodnota úverového portfólia a súvisiacich mikro heding swapov by
sa k 31. 12. 2012 znížila o 341 000 EUR (k 31. 12. 2011: zníženie o 239 000
EUR), ak by sa úrokové sadzby simultánne zvýšili o 1 bázický bod. Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu K 31.12.2012 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov || Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -25 || -47 || -90 || -117 || -62 || - || -341 Hodnota bázického bodu v tis. EUR || Peňažný trh || Veľmi krátke || Krátke || Stredné || Dlhé || Veľmi dlhé || Spolu K 31.12.2011 || 1 rok || 2 – 3 roky || 4 roky – 6 rokov || 7 – 11 rokov || 12 – 20 rokov || 21 rokov || Citlivosť úverov a mikro hedging swapov spolu || -20 || -28 || -60 || -78 || -53 || - || -239 3.4.2.
Devízové
riziko Devízové riziko je volatilita ekonomickej hodnoty pozícií
investičného nástroja alebo z nej odvodených príjmov v dôsledku
nepriaznivých pohybov výmenných kurzov. Nástroj je vystavený devízovému riziku v prípade, že aktíva
a pasíva sú zaznamenané v rôznych menách. Devízové riziko takisto zahŕňa účinok
neočakávaných a nepriaznivých zmien hodnoty budúcich peňažných tokov
zapríčinených pohybmi menových kurzov. 3.4.2.1
Devízové
riziko a pokladničné aktíva Pokladničné aktíva investičného nástroja sú
denominované v EUR alebo USD. Devízové riziko sa zaisťuje prostredníctvom devízových
spotových alebo forwardových transakcií, devízových swapov alebo krížových
menových swapov.
Finančné
oddelenie banky môže v nevyhnutných a náležitých prípadoch použiť
akýkoľvek iný nástroj v súlade s politikou banky, ktorý poskytne ochranu
voči trhovým rizikám vzniknutým v súvislosti s finančnými
činnosťami investičného nástroja. 3.4.2.2
Devízové
riziko a operácie financované alebo zaručené zo strany investičného
nástroja Príspevky členských štátov do investičného
nástroja sú prijímané v EUR. Operácie financované alebo zaručené zo strany
investičného nástroja, ako aj bonifikácia úrokov, môžu byť
denominované v EUR, USD alebo v inej povolenej mene. K expozícii voči devízovému riziku (vo vzťahu k
referenčnej mene EUR) dochádza, ak transakcie denominované v iných menách
ako EUR zostávajú nezaistené. Usmernenia pre zaistenie devízového rizika
investičného nástroja sa uvádzajú ďalej v texte. 3.4.2.2.1.
Zaistenie
(hedging) operácií denominovaných v iných menách ako EUR alebo USD -
Úvery
investičného nástroja vyplácané v iných menách ako EUR alebo USD sa
zaisťujú prostredníctvom zmlúv o krížových menových swapoch s rovnakým
finančným profilom, aký má príslušný úver, za predpokladu, že funguje
swapový trh. -
V
prípade, že nástroj vypláca v rámci svojich operácií prostriedky v iným menách
ako EUR a USD, a v prípade ktorých sa neuskutočnilo dlhodobé zaistenie,
finančné oddelenie uskutoční výmennú transakciu dva pracovné dni pred
vyplatením prostriedkov. Výmenný kurz uplatnený na operácie investičného
nástroja zodpovedá trhovému menovému kurzu, ktorý získalo finančné
oddelenie. Podobne aj v prípade splátok prijatých do nástroja v inej mene ako
EUR a USD uskutoční v prípade potreby finančné oddelenie výmennú
operáciu na konvertovanie prijatej meny. -
Nevyžiadané
záruky nepodliehajú devízovému zaisteniu. Záruky vyžiadané v iných menách ako
EUR a USD sa zaisťujú. -
Operácie
v menách iných ako EUR a USD, pri ktorých finančné oddelenie nemôže
uskutočniť devízové zaistenie, zostávajú nezaistené. Sú tu zahrnuté
(syntetické) operácie denominované v lokálnej mene, ale vyrovnané v EUR alebo
USD. Finančný nástroj zostáva vystavený takto vzniknutému devízovému
riziku. 3.4.2.2.2.
Zaistenie
operácií denominovaných v USD -
Celková
neuhradená suma všetkých operácií investičného nástroja (okrem
nevyžiadaných záruk) denominovaných v USD sa zaisťuje prostredníctvom
USD/EUR devízových swapov, ktoré sa pravidelne predlžujú. Na začiatku každého obdobia sa
peňažné toky, ktoré majú byť prijaté alebo vyplatené v USD počas
ďalšieho obdobia, odhadnú na základe plánovaných alebo očakávaných
spätných tokov/vyplatených súm. Následne sa končiace devízové swapy predĺžia, pričom sa ich
suma upraví, aby pokryla aspoň potreby likvidity na USD predpokladané v
ďalšom období. -
Na
základe účtovných záznamov sa pravidelne vypočíta celková expozícia
USD s cieľom upraviť v prípade potreby zaistenie ďalšieho
predĺženia devízového swapu. -
Ak finančné
oddelenie uzná za vhodné, na zaistenie konkrétnych úverov v USD možno
použiť aj krížové menové swapy. -
Počas
obdobia predlžovania sa neočakávané nedostatky v likvidite v USD pokryjú
prostredníctvom ad hoc devízových swapov, zatiaľ čo prebytky likvidity
sa investujú do pokladničných aktív alebo vymenia na EUR. -
Celková
nezaistená neuhradená suma z transakcií v USD však nikdy nesmie
prekročiť (v nominálnom vyjadrení) 5 000 000 USD (päť
miliónov amerických dolárov). Tento limit sa ročne upravuje. V prípade nedodržania tohto limitu
finančné oddelenie obnoví stanovenú expozíciu prostredníctvom devízovej
operácie. 3.4.2.3
Devízová
pozícia V nasledujúcej tabuľke sa uvádza devízová pozícia
nástroja (v tis. EUR): K 31. decembru 2012 || EUR || USD || KES || Meny AKT/ZKÚ || Spolu || || || || || AKTÍVA || || || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 424 647 || 41 921 || - || - || 466 568 Derivátové finančné nástroje || 1 064 || -949 || - || - || 115 Úvery a pohľadávky || 513 231 || 508 412 || 60 348 || 64 289 || 1 146 280 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 66 509 || 259 694 || - || 6 798 || 333 001 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || - || - || - || 99 029 Ostatné aktíva || - || - || - || 224 || 224 Aktíva spolu || 1 191 790 || 809 078 || 60 348 || 71 311 || 2 132 527 || || || || || PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || || Pasíva || || || || || Derivátové finančné nástroje || -675 814 || 682 849 || - || - || 7 035 Výnosy budúcich období || 37 560 || 248 || - || - || 37 808 Sumy dlžné tretím stranám || 312 040 || 46 || - || - || 312 086 Ostatné pasíva || 905 || 19 || 14 || 215 || 1 153 Pasíva spolu || -325 309 || 683 162 || 14 || 215 || 358 082 Prostriedky prispievateľov || || || || || Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 561 309 || - || - || - || 1 561 309 Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 5 366 || 59 144 || - || 3 924 || 68 434 Nerozdelené zisky || 144 702 || - || - || - || 144 702 Prostriedky prispievateľov spolu || 1 711 377 || 59 144 || - || 3 924 || 1 774 445 Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 386 068 || 742 306 || 14 || 4 139 || 2 132 527 Menová pozícia k 31. decembru 2012 || -194 278 || 66 772 || 60 334 || 67 172 || - || || || || || K 31. decembru 2012: || || || || || ZÁVÄZKY || || || || || Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 794 475 || 171 639 || - || - || 966 114 Vyčerpané záruky || - || - || - || 6 224 || 6 224 Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 204 555 || - || - || - || 204 555 || || || || || PODMIENENÉ PASÍVA || || || || || Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000 K 31. decembru 2011 || EUR || USD || CAD || Meny AKT/ZKÚ || Spolu || || || || || AKTÍVA || || || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 416 384 || 35 895 || - || - || 452 279 Derivátové finančné nástroje || 13 419 || -12 985 || - || - || 434 Úvery a pohľadávky || 477 340 || 501 923 || - || 53 897 || 1 033 160 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 54 287 || 186 525 || 4 303 || 6 545 || 251 660 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || - || - || - || 87 310 Ostatné aktíva || 50 || - || - || 366 || 416 Aktíva spolu || 1 048 790 || 711 358 || 4 303 || 60 808 || 1 825 259 || || || || || PASÍVA A PROSTRIEDKY PRISPIEVATEĽOV || || || || || Pasíva || || || || || Derivátové finančné nástroje || -641 758 || 654 460 || - || - || 12 702 Výnosy budúcich období || 32 689 || 314 || - || - || 33 003 Sumy dlžné tretím stranám || 329 598 || 62 || - || - || 329 660 Ostatné pasíva || 691 || 19 || - || 403 || 1 113 Pasíva spolu || -278 780 || 654 855 || - || 403 || 376 478 Prostriedky prispievateľov || || || || || Príspevky vyžiadané od členských štátov || 1 281 309 || - || - || - || 1 281 309 Rezerva z precenenia na reálnu hodnotu || 41 750 || - || - || - || 41 750 Nerozdelené zisky || 125 722 || - || - || - || 125 722 Prostriedky prispievateľov spolu || 1 448 781 || - || - || - || 1 448 781 Pasíva a prostriedky prispievateľov spolu || 1 170 001 || 654 855 || - || 403 || 1 825 259 Menová pozícia k 31. decembru 2011 || -121 211 || 56 503 || 4 303 || 60 405 || - || || || || || K 31. decembru 2011: || || || || || ZÁVÄZKY || || || || || Nevyplatené úvery a finančné aktíva k dispozícii na predaj || 761 319 || 204 340 || - || - || 965 659 Vyčerpané záruky || - || - || - || 7 909 || 7 909 Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 209 223 || || - || - || 209 223 PODMIENENÉ PASÍVA || || || || || Nevyčerpané záruky || 20 000 || - || - || - || 20 000 3.4.2.4
Analýza
citlivosti na zmenu devízových kurzov (v tis. EUR) K dátumu vykazovania bola najväčšou čistou
devízovou expozíciou čistá expozícia USD. K 31. decembru 2012 by +/- 10
percentná zmena v prepočítavacom kurze USD mala za následok zmenu v
prostriedkoch prispievateľov v objeme 6 682 EUR alebo -6 682 EUR (31.
december 2011: 5 650 EUR alebo -5 650 EUR). 3.4.2.5
Prepočítavacie
kurzy Nasledujúce prepočítavacie kurzy sa použili na
zostavenie súvahy k 31. decembru 2012 a 31. decembru 2011: || 31. decembra 2012 || 31. decembra 2011 Iné meny ako meny štátov EÚ || || Dominikánske peso (DOP) || 53.1220 || 49.8498 Fidžijský dolár (FJD) || 2.3417 || 2.3630 Haitské gourde (HTG) || 55.7265 || 52.1645 Kenský šiling (KES) || 113.68 || 109.53 Mauritánska ouguiya (MRO) || 393.99 || 372.52 Maurícijská rupia (MUR) || 40.19 || 37.43 Rwandský frank (RWF) || 811.83 || 771.76 Ugandský šiling (UGX) || 3 549 || 3 205 Americký dolár (USD) || 1.3194 || 1.2939 CFA frank (XAF/XOF) || 655.957 || 655.957 Juhoafrický rand (ZAR) || 11.1727 || 10.4830 3.4.3.
Akciové
cenové riziko (v tis. EUR) Akciové cenové riziko je riziko, že sa reálna hodnota akcií
zníži v dôsledku zmien akciových indexov a hodnoty jednotlivých kapitálových
investícií. Investičný nástroj je vystavený akciovému cenovému
riziku prostredníctvom svojich investícií do rizikového kapitálu, t. j. prostredníctvom
priamych kapitálových investícií a investícií do fondov rizikového
kapitálu. Kapitálové investície sú predmetom hodnotenia. Každá investícia sa posudzuje z
hľadiska viacerých kritérií zoskupených do troch hlavných kategórií: manažment, podnikateľský plán a
štruktúra. Jednotlivé hodnotenia sa
konsolidujú do jedného celkového hodnotenia príslušnej investície a
charakterizujú jej globálnu silu. Expozície voči akciovému riziku takisto podliehajú limitom, a
to na individuálnej, ako aj celkovej úrovni. Rozsah takýchto limitov závisí od
kvality kapitálových investícií. Hodnota akciových pozícií v súkromnej držbe nie je k
dispozícii na účely kontinuálneho monitorovania a kontroly. Pre takéto pozície sú najlepšími
disponibilnými ukazovateľmi ceny zistené na základe relevantných metód
oceňovania. Vplyv 10 % zníženia akciových indexov a hodnoty
jednotlivých kapitálových investícií na prostriedky prispievateľov
nástroja (ako dôsledok zmeny reálnej hodnoty akciového portfólia
k dispozícii na predaj) predstavuje -33 300 EUR k 31. decembru 2012 a
-25 166 EUR k 31. decembru 2011 za predpokladu, že sa ostatné premenné
nezmenili. 4
Reálna hodnota aktív a pasív V nasledujúcej tabuľke sa uvádza porovnanie kategórií
aktív a pasív, ktoré sú vykázané vo finančných výkazoch, podľa ich
účtovnej a reálnej hodnoty (v tis. EUR): || Účtovná hodnota 31.12.2012 || Reálna hodnota 31.12.2012 || Účtovná hodnota 31.12.2011 || Reálna hodnota 31.12.2011 Aktíva vykázané v reálnej hodnote || || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 333 001 || 333 001 || 251 660 || 251 660 Derivátové finančné nástroje || 115 || 115 || 434 || 434 Spolu || 333 116 || 333 116 || 252 094 || 252 094 || || || || Aktíva vykázané v umorovacej cene || || || || Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 466 568 || 466 568 || 452 279 || 452 279 Úvery a pohľadávky || 1 146 280 || 1 226 409 || 1 033 160 || 1 022 679 Pohľadávky voči prispievateľom || 87 310 || 87 310 || 87 310 || 87 310 Finančné aktíva držané do splatnosti || 99 029 || 98 805 || - || - Ostatné aktíva || 224 || 224 || 416 || 416 Spolu || 1 799 411 || 1 879 316 || 1 573 165 || 1 562 684 Aktíva spolu || 2 132 527 || 2 212 432 || 1 825 259 || 1 814 778 || || || || Pasíva vykázané v reálnej hodnote || || || || Derivátové finančné nástroje || 7 035 || 7 035 || 12 702 || 12 702 Spolu || 7 053 || 7 053 || 12 702 || 12 702 || || || || Pasíva vykázané v umorovacej cene || || || || Výnosy budúcich období || 37 808 || 37 808 || 33 003 || 33 003 Sumy dlžné tretím stranám || 312 086 || 312 086 || 329 660 || 329 660 Ostatné pasíva || 1 153 || 1 153 || 1 113 || 1 113 Spolu || 351 047 || 351 047 || 363 776 || 363 776 Pasíva spolu || 358 082 || 358 082 || 376 478 || 376 478 Metodika a predpoklady použité na stanovenie reálnej
hodnoty aktív a pasív: §
Aktíva, ktorých reálna
hodnota je približná účtovnej hodnote V prípade aktív a pasív, ktoré sú likvidné alebo majú
krátku dobu splatnosti menej než tri mesiace, sa predpokladá, že ich
účtovná hodnota je približná reálnej hodnote. §
Aktíva a pasíva vykázané v
ich reálnej hodnote Zverejnené kótované ceny na aktívnom trhu sú prvým zdrojom
na stanovenie reálnej hodnoty finančného nástroja. Z dôvodu investičného rozsahu
portfólia nástroja sú tieto kótované ceny zriedka k dispozícii. V prípade nástrojov bez dostupných
trhových cien sa reálna hodnota stanoví prostredníctvom techník oceňovania
alebo modelov založených podľa možností na merateľných trhových
údajoch, ktoré prevládajú k dátumu zostavenia súvahy. V nasledujúcej tabuľke sa analyzujú finančné
aktíva vykázané v reálnej hodnote podľa metódy oceňovania. Rôzne úrovne sú definované takto: -
Úroveň
1: kótované ceny (neupravené) na
aktívnych trhoch, -
Úroveň
2: vstupy iné ako kótované ceny
zahrnuté v rámci úrovne 1, ktoré sú v prípade aktíva merateľné, buď priamo (t. j. ako ceny) alebo nepriamo (t.j.
odvodené od cien), -
Úroveň
3: vstupy v prípade aktíva,
ktoré nie sú založené na merateľných trhových údajoch (nemerateľné
vstupy). K 31. decembru 2012 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu Finančné aktíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 115 || - || 115 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 11 001 || - || 322 000 || 333 001 Spolu || 11 001 || 115 || 322 000 || 333 116 || || || || Finančné pasíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 7 035 || - || 7 035 Spolu || - || 7 035 || - || 7 035 K 31. decembru 2011 v tis. EUR || Úroveň 1 || Úroveň 2 || Úroveň 3 || Spolu Finančné aktíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 434 || - || 434 Finančné aktíva k dispozícii na predaj || 15 214 || - || 236 446 || 251 660 Spolu || 15 214 || 434 || 236 446 || 252 094 || || || || Finančné pasíva || || || || Derivátové finančné nástroje || - || 12 702 || - || 12 702 Spolu || - || 12 702 || - || 12 702 V roku
2012 sa v rámci nástroja neuskutočnili žiadne presuny z úrovne 1 do úrovne
2 alebo naopak v hierarchii reálnej hodnoty. V
nasledujúcej tabuľke sa uvádzajú zmeny nástrojov úrovne 3 za roky
končiace 31. decembrom 2012 a 31. decembrom 2011: v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj Zostatok k 1. januáru 2012 || 236 446 Celkové zisky alebo straty || - v rámci zisku alebo straty || 8 133 - v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 15 041 Vyplatené prostriedky || 81 981 Splátky || -19 601 Zostatok k 31. decembru 2012 || 322 000 v tis. EUR || Finančné aktíva k dispozícii na predaj Zostatok k 1. januáru 2011 || 171 638 Celkové zisky alebo straty || - v rámci zisku alebo straty || -3 206 - v rámci ostatných súčastí komplexného výsledku || 21 759 Vyplatené prostriedky || 67 829 Splátky || -21 574 Zostatok k 31. decembru 2011 || 236 446 5
Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty
(v tis. EUR) Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty možno
rozdeliť na prostriedky, ktoré boli získané od členských štátov a
zatiaľ neboli vyplatené, a na prostriedky z operačných a
finančných činností nástroja. || 31.12.2012 || 31.12.2011 Prijaté, ale zatiaľ nevyplatené príspevky členských štátov || 117 622 || 195 205 Prostriedky z finančných a operačných činností nástroja || 348 946 || 257 074 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty spolu || 466 568 || 452 279 6
Derivátové finančné nástroje (v tis. EUR) Derivátové finančné nástroje pozostávajú z týchto
hlavných zložiek: K 31. decembru 2012 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota Aktíva || Pasíva Krížové menové swapy || 87 || -102 || 7 062 Krížové menovo-úrokové swapy || - || -3 971 || 19 504 Úrokové swapy || 28 || - || 19 568 Menové forwardy || - || -2 962 || 652 451 Derivátové finančné nástroje spolu || 115 || -7 035 || 698 585 || || || K 31. decembru 2011 || Reálna hodnota || Nominálna hodnota Aktíva || Pasíva Krížové menové swapy || 434 || -953 || 29 376 Krížové menovo-úrokové swapy || - || -5 355 || 38 158 Menové forwardy || - || -6 394 || 585 000 Derivátové finančné nástroje spolu || 434 || -12 702 || 652 534 7
Úvery a pohľadávky (v tis. EUR) Úvery a pohľadávky pozostávajú z týchto hlavných
zložiek: || Globálne úvery (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu Nominálna suma k 1. januáru 2012 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394 Vyplatená suma || 79 015 || 154 003 || - || 233 018 Odpisy || -947 || -1 206 || - || -2 153 Splátky || -39 967 || -71 368 || -4 145 || -115 480 Kapitalizovaný úrok || - || -117 || 9 739 || 9 622 Kurzové rozdiely || -8 780 || -7 692 || -493 || -16 965 Nominálna suma k 31. decembru 2012 || 254 686 || 789 970 || 133 780 || 1 178 436 || || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -835 || -292 || - || -1 127 Zníženie hodnoty odpisov || 947 || 1 206 || - || 2 153 Odúčtovanie zníženia hodnoty || 910 || 814 || - || 1 724 Kurzové rozdiely || 93 || 348 || 480 || 921 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -6 494 || -14 296 || -24 355 || -45 145 || || || || Umorovacia cena || -1 641 || -3 984 || -82 || -5 707 Vzniknutý úrok || 5 246 || 9 244 || 4 206 || 18 696 Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2012 || 251 797 || 780 934 || 113 549 || 1 146 280 || || || || || (*) vrátane dohôd o zastúpení || Globálne úvery (*) || Prednostné úvery || Podriadené úvery || Spolu Nominálna suma k 1. januáru 2011 || 246 500 || 542 322 || 123 910 || 912 732 Vyplatená suma || 25 689 || 211 351 || 0 || 237 040 Odpisy || 0 || 0 || -2 000 || -2 000 Splátky || -48 554 || -51 712 || -4 144 || -104 410 Kapitalizovaný úrok || 0 || 459 || 10 053 || 10 512 Kurzové rozdiely || 1 730 || 13 930 || 860 || 16 520 Nominálna suma k 31. decembru 2011 || 225 365 || 716 350 || 128 679 || 1 070 394 || || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -15 006 || -18 056 || -44 023 || -77 085 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku || -1 746 || -1 514 || -773 || -4 033 Zníženie hodnoty odpisov || 0 || 0 || 2 000 || 2 000 Odúčtovanie zníženia hodnoty || 9499 || 3263 || 18 723 || 31 485 Kurzové rozdiely || - 356 || - 65 || - 762 || -1 183 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -7 609 || -16 372 || -24 835 || -48 816 || || || || Umorovacia cena || -1 700 || -3 428 || - 99 || -5 227 Vzniknutý úrok || 3 498 || 9 499 || 3 812 || 16 809 Úvery a pohľadávky k 31. decembru 2011 || 219 554 || 706 049 || 107 557 || 1 033 160 || || || || || (*) vrátane dohôd o zastúpení 8
Finančné aktíva k dispozícii
na predaj (v tis. EUR) Finančné aktíva k dispozícii na predaj pozostávajú z
týchto hlavných zložiek: || Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu Náklady k 1. januáru 2012 || 182 692 || 36 565 || 219 257 Vyplatené prostriedky || 56 007 || 25 974 || 81 981 Splátky/predaj || -19 570 || -31 || -19 601 Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 1 581 || -678 || 903 Náklady k 31. decembru 2012 || 220 710 || 61 830 || 282 540 || || || Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2012 || 29 781 || 11 969 || 41 750 Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 29 540 || -2 856 || 26 684 Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2012 || 59 321 || 9 113 || 68 434 || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2012 || -6 887 || -2 460 || -9 347 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || -7 976 || -951 || -8 927 Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 133 || 168 || 301 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2012 || -14 730 || -3 243 || -17 973 || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2012 || 265 301 || 67 700 || 333 001 || Fond rizikového kapitálu || Priame kapitálové investície || Spolu Náklady k 1. januáru 2011 || 142 932 || 33 350 || 176 282 Vyplatené prostriedky || 59 579 || 8 250 || 67 829 Splátky/predaj || -20 236 || -4 735 || -24 971 Kurzové rozdiely v súvislosti so splátkami/predajmi || 417 || -300 || 117 Náklady k 31. decembru 2011 || 182 692 || 36 565 || 219 257 || || || Nerealizované zisky a straty k 1. januáru 2011 || 11 335 || 13 235 || 24 570 Čisté zmeny v nerealizovaných ziskoch a stratách || 18 446 || -1 266 || 17 180 Nerealizované zisky a straty k 31. decembru 2011 || 29 781 || 11 969 || 41 750 || || || Zníženie hodnoty k 1. januáru 2011 || -2 || -6 022 || -6 024 Zníženie hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas roka || - 6 888 || - || -6 888 Použitie zníženia hodnoty zaznamenané vo výkaze komplexného výsledku počas predchádzajúcich rokov || 2 || 3 714 || 3 716 Kurzové rozdiely v súvislosti so znížením hodnoty || 1 || -152 || -151 Zníženie hodnoty k 31. decembru 2011 || -6 887 || -2 460 || -9 347 || || || Finančné aktíva k dispozícii na predaj k 31. decembru 2011 || 205 586 || 46 074 || 251 660 9
Pohľadávky voči prispievateľom
(v tis. EUR) Pohľadávky voči prispievateľom pozostávajú z
týchto hlavných zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Vyžiadané, ale nezaplatené príspevky od členských štátov || 87 310 || 87 310 Pohľadávky voči prispievateľom spolu || 87 310 || 87 310 10
Finančné aktíva držané do splatnosti (v tis.
EUR) Portfólio aktív držaných do ich splatnosti pozostáva z
kótovaných dlhopisov, ktoré majú k dátumu vykazovania zostávajúcu
splatnosť kratšiu ako tri mesiace. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené pohyby portfólia
aktív držaných do ich splatnosti: Zostatok k 1. januáru 2012 || - Akvizície || 98 278 Amortizácia prémií/diskontu || -210 Zmena vo vzniknutom úroku || 961 Zostatok k 31. decembru 2012 || 99 029 11
Ostatné aktíva (v tis. EUR) Ostatné aktíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Pohľadávky voči EIB || 7 || 59 Finančné záruky || 217 || 357 Pohľadávky súvisiace s vyplácaním technickej pomoci || 337 || - Zníženie hodnoty pohľadávok súvisiacich s vyplácaním technickej pomoci (poznámka 20) || -337 || - Ostatné aktíva spolu || 224 || 416 12
Výnosy budúcich období (v tis. EUR) Výnosy budúcich období majú tieto hlavné zložky: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Bonifikácia úrokov budúcich období || 37 387 || 32 744 Provízie z úverov a pohľadávok budúcich období || 421 || 259 Výnosy budúcich období spolu || 37 808 || 33 003 13
Sumy dlžné tretím stranám (v tis. EUR) Sumy dlžné tretím stranám pozostávajú z týchto hlavných
zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Čisté všeobecné administratívne výdavky splatné EIB || 36 202 || 38 011 Ostatné záväzky voči EIB || 8 904 || 219 Neuhradené bonifikácie úrokov dlžné členským štátom || 266 980 || 291 430 Sumy dlžné tretím stranám spolu || 312 086 || 329 660 14
Ostatné pasíva (v tis. EUR) Ostatné pasíva pozostávajú z týchto hlavných zložiek: || 31.12.2012 || 31.12.2011 Finančné záruky || 215 || 294 Ostatné || 938 || 819 Ostatné pasíva spolu || 1 153 || 1 113 || || 15
Príspevky vyžiadané od členských štátov
(v tis. EUR) Členské štáty || Príspevok v prospech nástroja || Príspevok na bonifikáciu úrokov || Príspevky spolu || Vyžiadané a nezaplatené (*) Rakúsko || 41 375 || 10 168 || 51 543 || 2 650 Belgicko || 61 203 || 15 041 || 76 244 || 3 920 Dánsko || 33 412 || 8 211 || 41 623 || 2 140 Fínsko || 23 107 || 5 679 || 28 786 || 1 480 Francúzsko || 379 399 || 93 237 || 472 636 || 24 300 Nemecko || 364 722 || 89 630 || 454 352 || 23 360 Grécko || 19 516 || 4 796 || 24 312 || 1 250 Írsko || 9 680 || 2 379 || 12 059 || 620 Taliansko || 195 788 || 48 115 || 243 903 || 12 540 Luxembursko || 4 528 || 1 113 || 5 641 || 290 Holandsko || 81 500 || 20 028 || 101 529 || 5 220 Portugalsko || 15 145 || 3 722 || 18 867 || 970 Španielsko || 91 180 || 22 407 || 113 588 || 5 840 Švédsko || 42 624 || 10 4757 || 53 099 || 2 730 Spojené kráľovstvo || 198 130 || 48 690 || 246 820 || - Spolu k 31. decembru 2012 || 1 561 309 || 383 691 || 1 945 000 || 87 310 Spolu k 31. decembru 2011 || 1 281 309 || 383 691 || 1 665 000 || 87 310 (*) Dňa 20. novembra 2012 Rada stanovila výšku
finančného príspevku, ktorú zaplatí každý členský štát do 21. januára
2013. 16
Podmienené pasíva a záväzky (v tis. EUR) || 31.12.2012 || 31.12.2011 || || Záväzky || || Nevyplatené úvery || 749 044 || 701 092 Neuhradené záväzky vzhľadom na finančné aktíva k dispozícii na predaj || 217 070 || 264 567 Vyčerpané záruky || 6 224 || 7 909 Bonifikácia úrokov a technická pomoc || 228 175 || 209 223 || || Podmienené pasíva || || Nevyčerpané záruky || 20 000 || 20 000 || || Spolu || 1 220 513 || 1 202 792 17
Čisté úroky a podobné príjmy (v tis. EUR) Úroky a podobné príjmy majú tieto hlavné zložky: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Peňažné prostriedky a peňažné ekvivalenty || 1 678 || 5 518 Finančné aktíva držané do splatnosti || 36 || - Úvery a pohľadávky || 64 060 || 50 800 Bonifikácia úrokov || 1 729 || 3 243 Úroky a podobné príjmy spolu || 67 503 || 59 561 Výdavky na úroky a podobné výdavky majú túto hlavnú zložku: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Derivátové finančné nástroje || -1 114 || -940 Výdavky na úroky a podobné výdavky spolu || - 1 114 || -940 18
Čistý príjem z poplatkov a provízií
(v tis. EUR) Hlavné zložky príjmov z poplatkov a provízií sú tieto: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Poplatky a provízie z úverov a pohľadávok || 1 710 || 1 894 Poplatky a provízie z finančných záruk || 191 || 255 Ostatné || 33 || - Príjmy z poplatkov a provízií spolu || 1 934 || 2 149 Hlavnú zložku výdavkov na poplatky a provízie tvorí: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Provízia zaplatená tretím stranám v súvislosti s finančnými aktívami k dispozícii na predaj || -292 || -144 Výdavky na poplatky a provízie spolu || -292 || -144 19
Čisté realizované zisky z finančných
aktív k dispozícii na predaj (v tis. EUR) Hlavnými zložkami čistých realizovaných ziskov z finančných
aktív k dispozícii na predaj sú: || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Čisté výnosy z finančných aktív k dispozícii na predaj || 70 || 16 254 Výnosy z dividend || 975 || 974 Čisté realizované zisky z finančných aktív k dispozícii na predaj || 1 045 || 17 228 20
Znehodnotenie ostatných aktív (v tis. EUR) Počas vykazovaného obdobia nástroj vykonal platbu
technickej pomoci v výške 638 EUR, ktorá sa v dôsledku podvodného konania
protistrany nedostala ku koncovému príjemcovi. Na základe súdneho konania sa
nástroju podarilo dosiahnuť vrátenie sumy 301 EUR a zostávajúca neuhradená
suma bola zaznamenaná ako pohľadávka. Ku dňu vykazovania bola
pravdepodobnosť, že nástroj ešte niekedy dosiahne vrátenie neuhradenej
sumy, odhadnutá ako malá a neuhradená suma 337 EUR bola zaznamenaná ako
znehodnotenie v rámci komplexného výsledku nástroja. 21
Všeobecné administratívne výdavky (v tis. EUR) Všeobecné administratívne výdavky predstavujú skutočné
náklady, ktoré EIB vynaložila na správu nástroja po odpočítaní príjmu zo
štandardných poplatkov za oceňovanie, ktoré EIB priamo účtuje
klientom nástroja. || Od 1.1.2012 || Od 1.1.2011 || do 31.12.2012 || do 31.12.2011 Skutočné náklady vynaložené EIB || -38 390 || -39 937 Príjem z poplatkov za oceňovanie priamo účtovaných klientom nástroja || 2 188 || 1 931 Čisté všeobecné administratívne výdavky || -36 202 || -38 006 V nadväznosti na nadobudnutie platnosti revidovanej dohody o
partnerstve z Cotonou 1. júla 2008 členské štáty už nehradia všeobecné
administratívne výdavky. 22
Ďalšie udalosti Po vypracovaní súvahy nedošlo k žiadnym podstatným
udalostiam, ktoré by si vyžadovali uverejnenie alebo úpravu finančných
výkazov k 31. decembru 2012. PRÍLOHA
K ČASTI I – KAPITOLA 2 (SPRÁVA O FINANČNOM PLNENÍ): STAV
PODĽA ŠTÁTU A PODĽA NÁSTROJA
Poznámky
k tabuľkám: · Údajom „0,00“ sa
označuje, že príslušná suma sa pohybuje od –4 999 EUR do 4 999
EUR. Ak nie je uvedený žiadny
údaj, suma sa rovná nule.
Štáty s
nulovým zostatkom vo všetkých stĺpcoch nie sú v tabuľkách uvedené. · Položka „Všetky štáty
AKT/ZKÚ“ sa vo všetkých tabuľkách vzťahuje na projekty, ktoré sa
týkajú niekoľkých krajín, ale nie sú financované v rámci regionálnej
spolupráce. · Položka „Finančné a
administratívne výdavky“ predstavuje projekty financované z úrokov ERF
alebo balíka na administratívne výdavky. [1] Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006. [2] Všetky číselné údaje sú
zaokrúhlené na milióny eur. Je potrebné poznamenať, že vzhľadom na zaokrúhľovanie
číselných údajov je možné, že niektoré finančné údaje uvedené
v tabuľke sa nerovnajú konečným súčtom. Sumy uvedené ako 0 predstavujú
číselné údaje menšie ako 500 000 EUR. Sumy rovné nule sú uvedené ako
pomlčka (–). [3] Krátkodobé pohľadávky
okrem pohľadávok týkajúcich sa bežných príspevkov a spolufinancovania. [4] Krátkodobé pasíva okrem pasív týkajúcich sa bežných
príspevkov a spolufinancovania. [5] RIP – Regionálny indikatívny
program [6] NIP – Národný indikatívny program [7] V súlade s článkom 153 nariadenia o rozpočtových pravidlách,
ktoré sa vzťahujú na 10. ERF, sú pokladničné účty uvedené v
súvahe 10. ERF. Povaha rôznych bankových účtov je načrtnutá v
kapitole 6 – Riadenie finančného rizika. [8] Tento zostatok predstavuje sumy k dispozícii pre Konžskú demokratickú
republiku v súlade s ustanoveniami rozhodnutia Rady 2003/583/ES. Tieto
prostriedky sú vyčlenené na konkrétne účely a pre konkrétny
prijímajúci štát. [9] Ú. v. ES L 156, 29.5.1998, s. 3 – 106. [10] Ú.
v. EÚ L 247, 9.9.2006. [11] Rozhodnutie Rady 2011/315/EÚ z 23.
mája 2011 o
pridelení finančných prostriedkov uvoľnených z projektov v rámci
deviateho a predchádzajúcich európskych rozvojových fondov na účely
rozvojovej spolupráce v juhosudánskej autonómnej oblasti. [12] Ú. v. EÚ L 247, 9.9.2006 [13] Nepridelené zdroje z
predchádzajúcich ERF zahŕňajú zostatok prostriedkov Sysmin, ktorých
výška bola rozhodnutím Rady ministrov AKT-ES č. 3/2000 stanovená na
410 926 mil. EUR. Rozhodnutím Komisie PE/410/2001 boli tieto zdroje na
základe finančného protokolu dohody o partnerstve AKT – ES zahrnuté do
plánovania národných indikatívnych programov (časť B).