This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013AP0175
European Parliament legislative resolution of 17 April 2013 on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, as regards the treatment of vouchers (COM(2012)0206 — C7-0127/2012 — 2012/0102(CNS))
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o zaobchádzanie s poukazmi (COM(2012)0206 – C7-0127/2012 – 2012/0102(CNS))
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o zaobchádzanie s poukazmi (COM(2012)0206 – C7-0127/2012 – 2012/0102(CNS))
Ú. v. EÚ C 45, 5.2.2016, p. 173–179
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.2.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 45/173 |
P7_TA(2013)0175
Spoločný systém dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o zaobchádzanie s poukazmi *
Legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu zo 17. apríla 2013 o návrhu smernice Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty, pokiaľ ide o zaobchádzanie s poukazmi (COM(2012)0206 – C7-0127/2012 – 2012/0102(CNS))
(Mimoriadny legislatívny postup – konzultácia)
(2016/C 045/34)
Európsky parlament,
— |
so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (COM(2012)0206), |
— |
so zreteľom na článok 113 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C7-0127/2012), |
— |
so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku, |
— |
so zreteľom na správu Výboru pre hospodárske a menové veci (A7-0058/2013), |
1. |
schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie; |
2. |
vyzýva Komisiu, aby zmenila svoj návrh v súlade s článkom 293 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie; |
3. |
vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu; |
4. |
žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie; |
5. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1
Návrh smernice
Odôvodnenie 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2
Návrh smernice
Odôvodnenie 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3
Návrh smernice
Odôvodnenie 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4
Návrh smernice
Odôvodnenie 5
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5
Návrh smernice
Odôvodnenie 8
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6
Návrh smernice
Odôvodnenie 10
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7
Návrh smernice
Odôvodnenie 11
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8
Návrh smernice
Odôvodnenie 15
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 9
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 30a – odsek 1 – úvodná časť (nová)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
1. Na účely tejto kapitoly sa uplatňujú tieto vymedzenia pojmov: |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 10
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 30a – odsek 1 – bod 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
1. „Poukaz“ je nástroj zahŕňajúci právo na dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb, alebo na získanie zľavy z ceny alebo rabatu v súvislosti s dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb, a ak existuje zodpovedajúca povinnosť toto právo naplniť. |
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 11
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 30a – odsek 1 – bod 2
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
„ Jednoúčelový poukaz“ je poukaz zahŕňajúci právo na dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb, ak je v čase vystavenia poukazu známa totožnosť dodávateľa tovaru/poskytovateľa služieb, miesto dodania tovaru/poskytnutia služieb a platná sadzba DPH pre tento tovar alebo služby. |
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 12
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 30a – odsek 1 – bod 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
|
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 13
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 30a – odsek 1 – bod 3
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
„Viacúčelový poukaz“ je každý poukaz odlišný od poukazu na zľavu alebo rabat, ktorý nepredstavuje jednoúčelový poukaz. |
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 14
Návrh smernice
Článok 1 – bod 3
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 30a – odsek 1 – bod 4
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
||
„Poukaz na zľavu“ je poukaz zahŕňajúci právo na zľavu z ceny alebo rabat v súvislosti s dodaním tovaru alebo poskytnutím služieb. |
|
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 15
Návrh smernice
Článok 1 – bod 6
Smernica 2006/112/ES
Kapitola 5 – článok 74a – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Základ dane pre dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb, ktoré sa uskutočnili uplatnením si viacúčelového poukazu, sa rovná nominálnej hodnote tohto poukazu, alebo v prípade čiastočného uplatnenia tej časti nominálnej hodnoty, ktorá zodpovedá čiastočnému uplatneniu tohto poukazu, po odpočítaní sumy DPH vzťahujúcej sa na tovar alebo služby, na ktoré sa uplatnil poukaz. |
1. Základ dane pre dodanie tovaru alebo poskytnutie služieb, ktoré sa uskutočnili uplatnením si viacúčelového poukazu, sa rovná nominálnej hodnote tohto poukazu skutočne použitého na získanie tohto tovaru a týchto služieb , alebo v prípade čiastočného uplatnenia tej časti nominálnej hodnoty, ktorá zodpovedá čiastočnému uplatneniu tohto poukazu, po odpočítaní sumy DPH vzťahujúcej sa na tovar alebo služby, na ktoré sa uplatnil poukaz. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 16
Návrh smernice
Článok 2 – odsek 1
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
1. Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 1. januára 2014 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení. |
1. Členské štáty prijmú a uverejnia ustanovenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. januára 2014 . Komisii okamžite oznámia znenie týchto ustanovení. |
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. januára 2015. |
Členské štáty uplatňujú tieto ustanovenia od 1. januára 2015. |
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty. |
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 17
Návrh smernice
Článok 2 a (nový)
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh |
|
Článok 2a |
|
Do 1. januára 2017 Komisia preskúma uplatňovanie smernice 2006/112/ES a predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o jej hospodárskom a fiškálnom dosahu. Táto správa obsahuje analýzu vplyvu tejto smernice na hospodárstvo členských štátov. |