This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XG0717(02)
Notice for the attention of the persons and entities to which restrictive measures provided for in Council Decision 2010/231/CFSP, as amended by Council Decision 2012/388/CFSP, and in Council Regulation (EU) No 356/2010, as amended by Council Regulation (EU) No 641/2012 concerning restrictive measures in respect of Somalia apply
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP zmenenom a doplnenom rozhodnutím Rady 2012/388/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 356/2010 zmenenom a doplnenom nariadením Rady (EÚ) č. 641/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP zmenenom a doplnenom rozhodnutím Rady 2012/388/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 356/2010 zmenenom a doplnenom nariadením Rady (EÚ) č. 641/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku
Ú. v. EÚ C 210, 17.7.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.7.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 210/9 |
Oznámenie určené osobám a subjektom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP zmenenom a doplnenom rozhodnutím Rady 2012/388/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 356/2010 zmenenom a doplnenom nariadením Rady (EÚ) č. 641/2012 o reštriktívnych opatreniach voči Somálsku
2012/C 210/07
Osoby a subjekty, ktoré sa uvádzajú v prílohe k rozhodnutiu Rady 2010/231/SZBP zmenenému a doplnenému rozhodnutím Rady 2012/388/SZBP (1) a v prílohe I k nariadeniu Rady (EÚ) č. 356/2010 zmenenému a doplnenému nariadením Rady (EÚ) č. 641/2012 (2), sa upozorňujú na túto skutočnosť:
Sankčný výbor Bezpečnostnej rady zriadený podľa rezolúcie BR OSN 751 (1992) týkajúcej sa Somálska aktualizoval 17. februára 2012 zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia.
Dotknuté osoby a subjekty môžu sankčnému výboru OSN zriadenému podľa rezolúcie BR OSN 751 (1992) kedykoľvek spolu s akoukoľvek podpornou dokumentáciou predložiť žiadosť o prehodnotenie rozhodnutia, ktorým boli zaradené do uvedeného zoznamu OSN. Takúto žiadosť je potrebné zaslať na túto adresu:
United Nations — Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room S-3055 E |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Viac informácií možno nájsť na internetovej stránke: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
Rada Európskej únie v nadväznosti na rozhodnutie OSN stanovila, že osoby a subjekty, ktoré sa nachádzajú v uvedených prílohách, by sa mali zahrnúť do zoznamov osôb a subjektov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2010/231/SZBP a v nariadení Rady (EÚ) č. 356/2010.
Dotknuté osoby a subjekty sa upozorňujú na možnosť požiadať príslušné orgány relevantného členského štátu alebo štátov uvedené na webových stránkach v prílohe II k nariadeniu (EÚ) č. 356/2010 o povolenie použiť zmrazené finančné prostriedky na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 5 uvedeného nariadenia).
Dotknuté osoby a subjekty môžu spolu s podpornou dokumentáciou podať na Radu žiadosť o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedených zoznamov, ktorú je potrebné poslať na uvedenú adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG K — Coordination Unit |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Dotknuté osoby a subjekty sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 ods. 2 a článku 263 ods. 4 a 6 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 187, 17.7.2012, s. 38.
(2) Ú. v. EÚ L 187, 17.7.2012, s. 3.