Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0221(04)

    Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 51, 21.2.2012, p. 1–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.2.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 51/1


    Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)

    (Text s významom pre EHP)

    2012/C 51/01

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.27468 (X 51/09)

    Členský štát

    Holandsko

    Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

    Názov regiónu(NUTS)

    NOORD-NEDERLAND

    Zmiešané

    Orgán poskytujúci pomoc

    Samenwerkingsverband Noord-Nederland

    Postbus 779

    9700 AT Groningen

    www.snn.eu

    Názov opatrenia pomoci

    Noordelijke Innovatie Ondersteuningsfaciliteit 2008 — NOORD-NEDERLAND

    Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

    Verordening van 12 en 19 december 2007 van de Provinciale Staten van Fryslân, Groningen en Drenthe op grond van artikel 145 van de Provinciewet, houdenden regels betreffende de subsidiëring van strategische activiteiten van bepaalde categoriën ondernemingen van het midden en klein bedrijf en het wijzigingsbesluit van 10 en 17 december 2008 van de provincies Fryslân, Groningen en Drenthe op grond van artikel 145 van de Provinciewet.

    Typ opatrenia

    Schéma pomoci

    Zmena existujúceho opatrenia pomoci

    Modification XS 107/2008

    Trvanie

    1.1.2008-31.12.2013

    Príslušné odvetvia hospodárstva

    Všetky odvetvia hospodárstvaoprávnené na pomoc

    Typ príjemcu

    MSP

    Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

    EUR 14,30 (v mil.)

    V rámci garancií

    Nástroj pomoci (čl. 5)

    Priamy grant

    Odkaz na rozhodnutie Komisie

    V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

    Ciele

    Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

    Bonusy pre MSP v %

    Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b))

    35 %

    Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c))

    35 %

    Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26)

    40 %

    Základný výskum (článok 31 ods. 2 písm. a))

    35 %

    Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

    http://decentrale.regelgeving.overheid.nl/cvdr/XHTMLoutput/Actueel/Frysl%C3%A2n/74653.html

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.33906 (11/X)

    Členský štát

    Taliansko

    Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

    Názov regiónu(NUTS)

    BASILICATA

    Článok 107 ods. 3 písm. a)

    Orgán poskytujúci pomoc

    Regione Basilicata Dipartimento Attivita Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

    Via Vincenzo Verrastro 8. 85100 Potenza (PZ)

    http://www.basilicatanet.it/

    Názov opatrenia pomoci

    Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica — PIOT Antica Lucania

    Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

    D.G.R. 189 del 15 febbraio 2011 pubblicata sul Supplemento al Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 5 del 16 febbraio 2011

    Typ opatrenia

    Schéma pomoci

    Zmena existujúceho opatrenia pomoci

    Trvanie

    21.3.2011-31.12.2013

    Príslušné odvetvia hospodárstva

    PRIEMYSELNÁ VÝROBA, UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY, INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA, ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY, VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE, UMENIE, ZÁBAVA A REKREÁCIA, OSTATNÉ ČINNOSTI

    Typ príjemcu

    MSP

    Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

    EUR 2,27 (v mil.)

    V rámci garancií

    Nástroj pomoci (čl. 5)

    Priamy grant

    Odkaz na rozhodnutie Komisie

    V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

    PO FESR 2007 2013 – Asse IV – Linea di Intervento IV.1.1.B – EUR 0,91 (v mil.)

    Ciele

    Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

    Bonusy pre MSP v %

    Schéma

    30 %

    20 %

    Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

    http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/department.jsp?dep=100055&area=108284&otype=1058&id=551459

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.33907 (11/X)

    Členský štát

    Taliansko

    Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

    Názov regiónu(NUTS)

    BASILICATA

    Článok 107 ods. 3 písm. a)

    Orgán poskytujúci pomoc

    Regione Basilicata Dipartimento Attività Produttive Politiche dell'Impresa Innovazione Tecnologica

    Via Vincenzo Verrastro 8 – 85100 Potenza (PZ)

    http://www.basilicatanet.it/

    Názov opatrenia pomoci

    Procedura valutativa a sportello per la concessione di agevolazioni per lo sviluppo e la qualificazione della filiera turistica — PIOT Metapontino Basso Sinni

    Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

    D.G.R. 190 del 15 febbraio 2011 — pubblicata sul Supplemento al Bollettino Ufficiale della Regione Basilicata n. 5 del 16 febbraio 2011.

    Typ opatrenia

    Schéma pomoci

    Zmena existujúceho opatrenia pomoci

    Trvanie

    21.3.2011-31.12.2013

    Príslušné odvetvia hospodárstva

    PRIEMYSELNÁ VÝROBA, DOPRAVA A SKLADOVANIE, UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY, INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA, ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY, VZDELÁVANIE, UMENIE, ZÁBAVA A REKREÁCIA, OSTATNÉ ČINNOSTI

    Typ príjemcu

    MSP

    Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

    EUR 4,86 (v mil.)

    V rámci garancií

    Nástroj pomoci (čl. 5)

    Priamy grant

    Odkaz na rozhodnutie Komisie

    V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

    PO FESR 2007 2013 – Asse IV – Linea di Intervento IV.1.1.B – EUR 1,94 (v mil.)

    Ciele

    Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

    Bonusy pre MSP v %

    Schéma

    30 %

    20 %

    Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

    http://www.regione.basilicata.it/giunta/site/giunta/detail.jsp?otype=1058&id=547162&dep=100055&area=108284

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.33911 (11/X)

    Členský štát

    Rakúsko

    Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

    Názov regiónu(NUTS)

    OESTERREICH

    Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

    Orgán poskytujúci pomoc

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (BMWFJ)

    Stubenring 1

    1010 Wien

    www.bmwfj.gv.at

    Názov opatrenia pomoci

    Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen (Förderungen) gemäß § 51a Abs. 3 — 5 AMFG — Anwendung auf Großunternehmen

    Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

    Arbeitsmarktförderungsgesetz 1969 in der derzeit geltenden Fassung

    Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen (Förderungen) gemäß § 51a Abs. 3-5 AMFG (Arbeitsmarktförderungsgesetz)

    Typ opatrenia

    Schéma pomoci

    Zmena existujúceho opatrenia pomoci

    Trvanie

    1.1.2009-31.12.2013

    Príslušné odvetvia hospodárstva

    PRIEMYSELNÁ VÝROBA, UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY, ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY

    Typ príjemcu

    veľký podnik

    Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

    EUR 60,00 (v mil.)

    V rámci garancií

    Nástroj pomoci (čl. 5)

    Zvýhodnená pôžička, Priamy grant, Subvencia úrokov

    Odkaz na rozhodnutie Komisie

    V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

    Kofinanzierungen möglich für gleichzeit nach dem ERP-REgionalprogramm und dem ERP-KMU-Programm geförderte Vorhaben sowie im Rahmen der nachstehenden „Ziel-Gebiets-Programme“:

    Operating Phasing Out Burgenland 2007 — 2013 (CCI2007AT161PO001)

    Programm zur Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit Niederösterreich 2007 — 2013 (CCI2007ATTTO001)

    Regionale Wettbewerbsfähigkeit Oberösterreich 2007 — 2013 (CCI2007AT162PO002)

    Regionale Wettbewerbsfähigkeit Kärnten 2007 — 2013 (CCI2007AT162PO005)

    Programm zur Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit Salzburg 2007 — 2013 (CCI2007AT162TO006)

    Regionale Wettbewerbsfähigkeit Steiermark 2007 — 2013 (CCI2007AT162PO007)

    Programm zur Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit Tirol 2007 — 2013 (CCI2007AT162TO008) — EUR 60,00 (v mil.)

    Ciele

    Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

    Bonusy pre MSP v %

    Schéma

    20 %

    20 %

    Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

    http://www.awsg.at/Content.Node/richtlinie/AMF_51a_Teil1.pdf

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.33912 (11/X)

    Členský štát

    Rakúsko

    Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom

    Názov regiónu(NUTS)

    OESTERREICH

    Článok 107 ods. 3 písm. a),Článok 107 ods. 3 písm. c)

    Orgán poskytujúci pomoc

    Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (BMWFJ)

    Stubenring 1

    1010 Wien

    www.bmwfj.gv.at

    Názov opatrenia pomoci

    Richtlinien für Förderungen gemäß § 35a AMFG — Anwendung auf Großunternehmen

    Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj)

    Arbeitsmarktförderungsgesetz 1969 in der derzeit geltenden Fassung

    Förderung von Unternehmen in Problemgebieten aus arbeitsmarktpolitischen Gründen gem. § 35a Arbeitsmarktförderungsgesetz (AMFG)

    Typ opatrenia

    Schéma pomoci

    Zmena existujúceho opatrenia pomoci

    Trvanie

    1.1.2009-31.12.2013

    Príslušné odvetvia hospodárstva

    PRIEMYSELNÁ VÝROBA, ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY

    Typ príjemcu

    veľký podnik

    Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci

    EUR 60,00 (v mil.)

    V rámci garancií

    Nástroj pomoci (čl. 5)

    Zvýhodnená pôžička, Priamy grant, Subvencia úrokov

    Odkaz na rozhodnutie Komisie

    V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva

    Kofinanzierungen möglich für gleichzeitig nach dem ERP-REgionalprogramm und dem ERP-KMU-Programm geförderte Vorhaben sowie im Rahmen der nachstehenden „Ziel-Gebiets-Programme“:

    Operating Phasing Out Burgenland 2007 — 2013 (CCI2007AT161PO001)

    Programm zur Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit Niederösterreich 2007 — 2013 (CCI2007ATTTO001)

    Regionale Wettbewerbsfähigkeit Oberösterreich 2007 — 2013 (CCI2007AT162PO002)

    Regionale Wettbewerbsfähigkeit Kärnten 2007 — 2013 (CCI2007AT162PO005)

    Programm zur Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit Salzburg 2007 — 2013 (CCI2007AT162TO006)

    Regionale Wettbewerbsfähigkeit Steiermark 2007 — 2013 (CCI2007AT162PO007)

    Programm zur Stärkung der regionalen Wettbewerbsfähigkeit Tirol 2007 — 2013 (CCI2007AT162TO008 — EUR 60,00 (v mil.)

    Ciele

    Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene

    Bonusy pre MSP v %

    Schéma

    20 %

    20 %

    Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:

    http://www.awsg.at/Content.Node/richtlinie/AMF_35a.pdf


    Top