Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012PC0667

    Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa Slovinsku povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    /* COM/2012/0667 final - 2012/0316 (NLE) */

    52012PC0667

    Návrh ROZHODNUTIE RADY ktorým sa Slovinsku povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty /* COM/2012/0667 final - 2012/0316 (NLE) */


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.           KONTEXT NÁVRHU

    Dôvody a ciele návrhu

    Podľa článku 395 ods. 1 smernice 2006/112/ES[1] z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty môže Rada jednomyseľne na návrh Komisie oprávniť ktorýkoľvek členský štát, aby zaviedol osobitné opatrenia odchyľujúce sa od tejto smernice na zjednodušenie postupu výberu DPH alebo na zamedzenie určitým daňovým únikom alebo vyhýbaniu sa dani.

    Slovinsko listom, ktorý Komisia zaevidovala 30. júla 2012, požiadalo o povolenie uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES s cieľom oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 50 000 EUR.

    Komisia v súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES listom z 18. septembra 2012 informovala ostatné členské štáty o žiadosti Slovinska. Listom z 19. septembra 2012 Komisia oznámila Slovinsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    Všeobecný kontext

    Podľa kapitoly 1 hlavy XII smernice 2006/112/ES sa členským štátom umožňuje uplatňovať osobitné režimy pre malé podniky vrátane možnosti oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje istú sumu. Toto oslobodenie znamená, že zdaniteľná osoba nemusí účtovať DPH na svoje dodávky, a teda si nemôže odpočítať DPH na svojich vstupoch.

    Podľa článku 287 smernice 2006/112/ES môžu jednotlivé členské štáty, ktoré pristúpili po 1. januári 1978, oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje ekvivalent súm špecifikovaných v predmetnom ustanovení v národnej mene pri prepočítacom kurze platnom v deň ich pristúpenia. V prípade Slovinska sa predmetný strop stanovil v bode 15 článku 287 smernice 2006/112/ES na 25 000 EUR.

    V súčasnej hospodárskej a politickej situácii by Slovinsko chcelo zvýšiť tento strop na 50 000 EUR. Zavedenie takého stropu zjednoduší systém DPH pre malé podniky, pretože sa výrazne zníži bremeno pre podniky oprávnené na tento režim, keďže by sa oslobodili od mnohých povinností súvisiacich s DPH v rámci bežných úprav DPH. Tento systém by bol pre zdaniteľné osoby voliteľný. Podľa slovinských orgánov by sledované osobitné opatrenie malo len zanedbateľný účinok na celkové príjmy Slovinska z DPH vyberanej vo fáze konečnej spotreby (nie viac než 0,3 %).

    Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu

    V roku 2004 Komisia okrem iného navrhla zvýšiť na 100 000 EUR hodnotu stropu ročného obratu, po ktorú členské štáty [KOM(2004) 728 v konečnom znení[2]] môžu zdaniteľným osobám schváliť oslobodenie od DPH.

    Súlad s ostatnými politikami a cieľmi Únie

    Neuplatňuje sa.

    2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

    Konzultácie so zainteresovanými stranami

    Neopodstatnené.

    Získavanie a využívanie expertízy

    Externá expertíza nebola potrebná.

    Posúdenie vplyvu

    Účelom návrhu rozhodnutia Rady je zaviesť zjednodušujúce opatrenie, ktorým sa odstránia mnohé povinnosti súvisiace s DPH pre podniky, ktorých ročný obrat nepresahuje 50 000 EUR, opatrenie teda má potenciálne priaznivý vplyv.

    Vzhľadom na úzky rozsah pôsobnosti danej odchýlky a na jej dočasné uplatňovanie bude vplyv v každom prípade obmedzený.

    3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

    Zhrnutie navrhovaného opatrenia

    Účelom návrhu je povoliť Slovinsku zaviesť zjednodušujúce opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES, aby sa umožnilo oslobodenie od DPH pre zdaniteľné osoby s ročným obratom nepresahujúcim 50 000 EUR.

    Právny základ

    článok 395 ods. 1 smernice Rady 2006/112/ES.

    Zásada subsidiarity

    Návrh patrí do výlučnej právomoci Európskej únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.

    Zásada proporcionality

    Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z týchto dôvodov:

    Toto rozhodnutie sa týka povolenia udeleného členskému štátu na základe jeho vlastnej žiadosti a neukladá žiadnu povinnosť.

    Vzhľadom na malý rozsah pôsobnosti odchýlky je osobitné opatrenie úmerné sledovanému cieľu.

    Výber nástrojov

    Navrhovaný nástroj: rozhodnutie Rady.

    Iné prostriedky by neboli primerané z týchto dôvodov:

    Podľa článku 395 smernice Rady 2006/112/ES je odchýlka od spoločných pravidiel o DPH možná iba na základe povolenia Rady konajúcej jednomyseľne na návrh Komisie. Rozhodnutie Rady je najvhodnejší nástroj, keďže môže byť určené jednému členskému štátu.

    4.           VPLYV NA ROZPOČET

    Návrh nebude mať negatívny vplyv na vlastné zdroje Únie pochádzajúce z DPH, pretože Slovinsko vypočíta kompenzáciu v súlade s článkom 6 nariadenia Rady (EHS, EURATOM) č. 1553/89.

    5.           VOLITEĽNÉ PRVKY

    Návrh obsahuje doložku o ukončení platnosti.

    2012/0316 (NLE)

    Návrh

    ROZHODNUTIE RADY

    ktorým sa Slovinsku povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty[3], a najmä na jej článok 395 ods. 1,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie,

    keďže:

    (1)       Slovinsko listom, ktorý Komisia zaevidovala 30. júla 2012, požiadalo o povolenie uplatňovať opatrenie odchyľujúce sa od článku 287 smernice 2006/112/ES s cieľom oslobodiť od platby DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 50 000 EUR.

    (2)       Komisia v súlade s článkom 395 ods. 2 smernice 2006/112/ES listom z 18. septembra 2012 informovala ostatné členské štáty o žiadosti Slovinska. Listom z 19. septembra 2012 Komisia oznámila Slovinsku, že má všetky informácie potrebné na posúdenie danej žiadosti.

    (3)       Podľa článku 287 smernice 2006/112/ES môžu jednotlivé členské štáty, ktoré pristúpili po 1. januári 1978, oslobodiť od dane zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje ekvivalent súm špecifikovaných v predmetnom ustanovení v národnej mene pri prepočítacom kurze platnom v deň ich pristúpenia. Slovinsko požiadalo o to, aby sa jeho zodpovedajúci prah, stanovený v bode 15 článku 287 na 25 000 EUR, zvýšil na 50 000 EUR.

    (4)       Vyšší strop v rámci osobitného režimu pre malé podniky je zjednodušujúcim opatrením, pretože môže výrazne zredukovať povinnosti malých podnikov súvisiace s DPH. Tento osobitný režim je pre zdaniteľné osoby voliteľný.

    (5)       Komisia do svojho návrhu smernice na zjednodušenie povinností spojených s daňou z pridanej hodnoty z 29. októbra 2004[4] zahrnula ustanovenia, ktoré členským štátom umožňujú stanoviť prah ročného obratu na výnimku z režimu DPH do maximálnej výšky 100 000 EUR alebo jej ekvivalentu v národnej mene, pričom táto suma sa môže každoročne aktualizovať. Žiadosť, ktorú Slovinsko predložilo, zodpovedá tomuto návrhu.

    (6)       Odchýlka bude mať len zanedbateľný účinok na celkovú výšku dane vybranej na úrovni konečnej spotreby a nebude negatívne ovplyvňovať vlastné zdroje Únie plynúce z dane z pridanej hodnoty,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Odchylne od odseku 15 článku 287 smernice 2006/112/ES sa Slovinsku povoľuje oslobodiť od DPH zdaniteľné osoby, ktorých ročný obrat nepresahuje 50 000 EUR.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uplatňuje do dňa nadobudnutia účinnosti pravidiel EÚ, ktorými sa menia a dopĺňajú sumy prahov ročných obratov, v prípade ktorých môžu byť zdaniteľné osoby oprávnené na oslobodenie od DPH, alebo do 31. decembra 2015, podľa toho, ktorý dátum nastane skôr.

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie je určené Slovinskej republike.

    V Bruseli

                                                                           Za Radu

                                                                           predseda

    [1]               Ú. v. EÚ 347, 11.12.2006, s. 1.

    [2]               http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2004:0728:FIN:SK:PDF

    [3]               Ú. v. EÚ 347, 11.12.2006, s. 1.

    [4]               KOM(2004) 728 v konečnom znení.

    Top