Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0512(04)

    Oznámenie Komisie podľa postupu ustanoveného v článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve – Výzva na predkladanie ponúk na prevádzku pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme, ako je podrobne uvedené v oznámení uverejnenom v  Ú. v. EÚ C 141, 12.5.2011 Text s významom pre EHP

    Ú. v. EÚ C 141, 12.5.2011, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.5.2011   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 141/6


    Oznámenie Komisie podľa postupu ustanoveného v článku 17 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve

    Výzva na predkladanie ponúk na prevádzku pravidelných leteckých dopravných služieb v súlade so záväzkami služby vo verejnom záujme, ako je podrobne uvedené v oznámení uverejnenom v Ú. v. EÚ C 141, 12.5.2011

    (Text s významom pre EHP)

    2011/C 141/06

    Členský štát

    Taliansko

    Predmetná trasa

    Reggio Calabria – Torino Caselle a späť

    Obdobie platnosti zmluvy

    2 roky od 27. júna 2011

    Lehota na predloženie ponúk

    2 mesiace po uverejnení tohto oznámenia

    Adresa, na ktorej je možné bezplatne získať znenie výzvy na predkladanie ponúk a všetky relevantné informácie a/alebo dokumentáciu súvisiace s verejnou súťažou a so záväzkom služby vo verejnom záujme

    ENAC (Ente nazionale per l’aviazione civile)

    Direzione sviluppo trasporto aereo

    Viale del Castro Pretorio 118

    00185 Roma RM

    ITALIA

    http://www.enac.gov.it

    e-mail: osp@enac.gov.it


    Top