Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011PC0607

    Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o Európskom sociálnom fonde a o zrušení nariadenia (ES) č. 1081/2006

    /* KOM/2011/0607 v konečnom znení - 2011/0268 (COD) */

    52011PC0607

    Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o Európskom sociálnom fonde a o zrušení nariadenia (ES) č. 1081/2006 /* KOM/2011/0607 v konečnom znení - 2011/0268 (COD) */


    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    1.           KONTEXT NÁVRHU

    Nezamestnanosť a neustále narastajúca miera chudoby si vyžadujú prijatie opatrení tak na úrovni EÚ, ako aj na vnútroštátnej úrovni. Takmer 23 miliónov ľudí je dnes bez práce a podľa odhadov viac ako 113 miliónov ľudí žije na hranici chudoby, príp. sociálneho vylúčenia. Sociálne záležitosti a zamestnanosť sú základnou starosťou európskych občanov a oblasťou, v ktorej sa od Únie očakáva viac. Ďalšie problémy, ktorým Únia v súčasnosti čelí, súvisia s: nedostatočnou úrovňou kvalifikácií, so slabou účinnosťou politiky aktívneho trhu práce a vzdelávacích systémov, so sociálnym vylúčením marginalizovaných skupín a s nízkou pracovnou mobilitou. Potrebné sú tak politické iniciatívy, ako aj konkrétne podporné kroky.

    Mnohé z týchto problémov sa skomplikovali v dôsledku finančnej a hospodárskej krízy, demografických a migračných trendov a rýchleho tempa technologických zmien. Ak sa nenájde efektívne riešenie, uvedené problémy budú významnou výzvou pre sociálnu súdržnosť a konkurencieschopnosť. Preto je dôležité, aby investície do infraštruktúry na zlepšenie rastu, regionálnu konkurencieschopnosť a rozvoj podnikania sprevádzali opatrenia zamerané na podporu vytvárania trvalo udržateľných pracovných miest v oblasti politiky pracovného trhu, vzdelávania a odbornej prípravy, sociálneho začlenenia, adaptability pracovníkov, podnikov a podnikateľov, ako aj administratívnej kapacity.

    Európsky sociálny fond (ESF) podporuje politiky a priority zamerané na dosiahnutie pokroku, pokiaľ ide o plnú zamestnanosť, na zlepšenie kvality a produktivity v práci, zvýšenie geografickej a zamestnaneckej mobility pracovníkov v rámci Únie, na zlepšenie systému vzdelávania a odbornej prípravy a na podporu sociálneho začlenenia, a tak prispieva k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti.

    Keďže ESF by mal byť v plnom súlade so stratégiou Európa 2020 a jej hlavnými cieľmi, mal by podporovať politiky, ktoré vykonávajú členské štáty, v zmysle integrovaných usmernení prijatých v súlade s článkom 121 a článkom 148 ods. 4 Zmluvy a odporúčaní týkajúcich sa národných programov reforiem. Stanovením minimálnych podielov a súm pre ESF ako súčasť štrukturálnych fondov sa zabezpečuje, aby sa priority Únie náležitým spôsobom odrážali v objeme investícií, ktoré sú upriamené na európskych občanov.

    ESF prinesie hodnotný prínos takisto pre iné dôležité priority stratégie Európa 2020, ako je posilnenie našej investície do výskumu a inovácie, zvýšenie prístupnosti a využitia informačných a komunikačných technológií, zvýšenie konkurencieschopnosti malých a stredných podnikov, podpora prechodu na nízkouhlíkové hospodárstvo ochranou životného prostredia a podporou trvalo udržateľného využitia zdrojov. ESF bude pracovať v súčinnosti s novým integrovaným programom pre sociálnu zmenu a inováciu. Spoločne vytvoria jednotnú európsku iniciatívu v oblasti zamestnanosti a sociálneho začlenenia.

    2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

    Pri vypracúvaní tohto návrhu sa zohľadnili výsledky verejných konzultácií o piatej správe o pokroku v oblasti hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti[1], preskúmanie rozpočtu EÚ[2] a návrhy na viacročný finančný rámec[3].

    Verejná konzultácia o piatej správe o súdržnosti sa konala od 12. novembra 2010 do 31. januára 2011 a bola ukončená fórom o súdržnosti. Celkovo bolo prijatých 444 príspevkov. Medzi respondentmi boli členské štáty, regionálne a miestne orgány, sociálni partneri, európske záujmové organizácie, mimovládne organizácie, občania a iné zainteresované strany. Počas verejnej konzultácie sa vzniesla rada otázok o budúcnosti politiky súdržnosti. Zhrnutie výsledkov bolo uverejnené 13. mája 2011[4].

    Okrem toho sa zorganizovali špecifické konferencie a semináre zamerané na budúcnosť ESF. V júni 2010 sa na konferencii pod názvom „ESF a Európa 2020“ stretlo viac ako 450 predstaviteľov na vysokej úrovni, ktorí zastupovali verejné orgány, sociálnych partnerov a občiansku spoločnosť na úrovni EÚ a na vnútroštátnej úrovni, ako aj zástupcov z tretích krajín. V decembri 2010 sa takisto konal seminár s MVO a sociálnymi partnermi o budúcnosti ESF.

    Okrem toho 7. októbra 2010 prijal Európsky parlament uznesenie o budúcnosti politiky súdržnosti a ESF[5]. Európska komisia takisto požiadala o prieskumné stanoviská od Hospodárskeho a sociálneho výboru[6] a Výboru regiónov[7], ktoré jej boli doručené.

    Ad hoc skupina zriadená v rámci výboru ESF, ktorá predstavuje neformálnu skupinu expertov z členských štátov a sociálnych partnerov, poskytla odborné poradenstvo v oblasti budúcnosti Európskeho sociálneho fondu. Táto ad hoc skupina sa v období od decembra 2009 do marca 2011 zišla sedemkrát. Takisto bola založená pracovná skupina s predstaviteľmi členských štátov, ktorej úlohou bolo prediskutovať spoločné ukazovatele. Zasadala štyrikrát a položila základ navrhovaných ukazovateľov. Výbor ESF vydal na svojich stretnutiach z 3. júna 2010 a 10. marca 2011 svoje vlastné stanoviská o budúcnosti ESF. V januári 2011 vydal svoje špecifické stanovisko Výbor pre zamestnanosť (Employment Committee, EMCO) a v marci 2011 Výbor pre sociálnu ochranu (Social Protection Committee, SPC).

    Zohľadnili sa výsledky hodnotení ex post vykonané v súvislosti s programami na obdobie rokov 2000 – 2006 a mnohé štúdie. V súvislosti s nariadením o ESF sa osobitne vykonalo posúdenie vplyvu ako súčasť balíka troch posúdení vplyvu, ktoré zahŕňajú aj posúdenie vplyvu pre nariadenie o EFRR a nariadenie o Kohéznom fonde a posúdenie vplyvu pre všeobecné nariadenie vzťahujúce sa na ESF, EFRR a Kohézny fond.

    Predmetom posúdenia vplyvu nariadenia o ESF bol najmä rozsah uvedeného nástroja a jeden špecifický aspekt zjednodušenia. Posúdenie vplyvu sa zaoberá aj prepojením medzi finančnými nástrojmi dostupnými GR pre zamestnanosť, sociálne záležitosti a začlenenie, najmä Európskemu sociálnemu fondu (ESF), Európskemu fondu na prispôsobenie sa globalizácii, programom PROGRESS, EURES a mikrofinancovaniu v rámci programu PROGRESS.

    Úloha ESF má širokú podporu. Príspevok ESF sa pokladá za významnú európsku pridanú hodnotu, keďže umožňuje členským štátom a regiónom využívať európske financovanie na riešenie kľúčových európskych priorít. ESF sa považuje za základný stavebný prvok pri riešení hlavných problémov, ktorým čelia európski občania, ako aj pri napĺňaní cieľov stanovených v rámci stratégie Európa 2020. Vo všeobecnosti sa konštatuje, že nevyhnutnou podmienkou pre efektívnu podporu je zameranie sa na hlavné výzvy a odporúčania Rady. Za dôležitú oblasť, ktorej treba venovať pozornosť, sa pokladá aj zníženie komplexnosti podpory a bremena, ktoré predstavuje príslušný audit, najmä v prípade menších príjemcov.

    3.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU

    Európsky sociálny fond (ESF) bol zriadený článkom 162 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ). Termín preskúmania financovania EÚ s cieľom podporiť súdržnosť súvisí s návrhom nového viacročného finančného rámca, ktorý je zahrnutý do pracovného programu Komisie.

    Tento návrh nariadenia je založený na článku 164 Zmluvy o fungovaní Európskej únie. Nariadením Rady (EÚ) č. […] sa zavádza rámec pre činnosť štrukturálnych fondov a Kohézneho fondu a stanovujú sa najmä tematické ciele, zásady a pravidlá plánovania, monitorovania a hodnotenia, riadenia a kontroly.

    V rámci tohto všeobecného rámca sa v tomto návrhu vymedzuje poslanie a rozsah pôsobnosti Európskeho sociálneho fondu (ESF) spolu s príslušnými investičnými prioritami, pokiaľ ide o tematické ciele, a stanovujú sa osobitné predpisy týkajúce sa operačných programov spolufinancovaných z ESF a súvisiace oprávnené výdavky.

    ESF bude pracovať v kontexte článku 174 ZFEÚ, v ktorom sa vyžaduje, aby Európska únia prijala opatrenia na posilnenie svojej hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti a podporila celkový harmonický rozvoj zmenšovaním rozdielov medzi úrovňami rozvoja v jednotlivých regiónoch, a takisto podporila rozvoj v menej zvýhodnených regiónoch.

    Ako sa podčiarklo v preskúmaní rozpočtu EÚ, „rozpočet EÚ by sa mal využiť na financovanie verejného majetku EÚ, opatrení, ktoré členské štáty a regióny nemôžu financovať samostatne, alebo všade tam, kde sa takýmto spôsobom môžu zabezpečiť lepšie výsledky“[8]. Tento návrh rešpektuje zásadu subsidiarity, keďže úlohy ESF sú stanovené v Zmluve a politika sa vykonáva v súlade s zásadou zdieľaného hospodárenia, pričom sa rešpektujú inštitucionálne kompetencie členských štátov a regiónov.

    4.           VPLYV NA ROZPOČET

    V návrhu viacročného finančného rámca, ktorý predložila Komisia, je zahrnutých 376 miliárd EUR pre politiku súdržnosti na obdobie rokov 2014 – 2020.

    Návrh rozpočtu na roky 2014 – 2020 || v miliardách EUR || Minimálny podiel ESF || Výsledná minimálna suma v miliardách EUR

    Menej rozvinuté regióny Regióny štádiu prechodu Rozvinutejšie regióny Územná spolupráca Kohézny fond Osobitný príspevok pre najvzdialenejšie a riedko osídlené regióny || 162,6 38,9 53,1 11,7 68,7 0,926 || 25 % 40 % 52 % - - - || 40,7 15,6 27,6 - - -

    Nástroj „Spájame Európu“ pre dopravu, energetiku a IKT || 40 miliárd EUR (plus ďalších 10 miliárd EUR viazaných v Kohéznom fonde) || - ||

    *Všetky sumy v stálych cenách roku 2011

    S cieľom zlepšiť schopnosť fondov plniť hlavné ciele stratégie Európa 2020 sa v tomto návrhu sa zavádzajú minimálne podiely pre ESF pre každú kategóriu regiónov vymedzených v návrhu všeobecného nariadenia. V dôsledku toho bude minimálny celkový podiel ESF vo výške 25 % rozpočtu určeného na politiku súdržnosti (s výnimkou vyčlenených prostriedkov pre nástroj „Spájame Európu“), t. j. 84 miliárd EUR. Uvedené minimálne pridelené rozpočtové prostriedky pre ESF zahŕňajú rozpočet (2,5 miliárd EUR) pre nadchádzajúci návrh Komisie týkajúci sa potravinovej pomoci pre najodkázanejšie osoby.

    5.           ZHRNUTIE OBSAHU NARIADENIA

    Pokiaľ ide o rozsah pôsobnosti, v návrhu nariadenia o ESF na obdobie rokov 2014 – 2020 sa navrhuje, aby sa ESF zameralo na štyri „tematické ciele“ v celej Európskej únii: i) podporovať zamestnanosť a pracovnú mobilitu; ii) investovať do vzdelania, zručností a celoživotného vzdelávania; iii) podporovať sociálne začlenenie a boj proti chudobe; iv) zvyšovať inštitucionálne kapacity a efektivitu verejnej správy. Každý tematický cieľ sa prekladá do kategórií intervencie alebo „investičných priorít“. Okrem toho by mal ESF prispievať aj k plneniu iných tematických cieľov, ako je podpora prechodu na nízkouhlíkové a zdrojovo efektívne hospodárstvo odolné voči zmene klímy, zlepšenie využitia informačných a komunikačných technológií, posilnenie výskumu, technického rozvoja a inovácie, ako aj posilnenie konkurencieschopnosti malých a stredných podnikov.

    Na dosiahnutie dostatočného a preukázateľného vplyvu je potrebné sústrediť finančné prostriedky. S cieľom zabezpečiť takéto sústredené financovanie sa navrhuje, aby

    – podpora administratívnej kapacity bola obmedzená na členské štáty s menej rozvinutými regiónmi alebo členské štáty a regióny oprávnené na Kohézny fond;

    – aspoň 20 % prostriedkov vyčlenených pre ESF bolo venovaných „podpore sociálneho začlenenia a boja proti chudobe“;

    – cieľom operačných programov malo byť sústredenie finančných prostriedkov na obmedzené množstvo „investičných priorít“.

    Týmto návrhom nariadenia sa takisto objasňuje a posilňuje príspevok ESF k záväzku Únie eliminovať nerovnosť medzi ženami a mužmi a zamedziť diskriminácii. Členské štáty by mali podporovať rodovú rovnosť a nediskrimináciu uplatňovaním všeobecného prístupu v kombinácii s špecifickými opatreniami.

    Cieľom návrhu nariadenia o ESF je takisto posilniť sociálnu inováciu a nadnárodnú spoluprácu v rámci ESF podnetmi vo forme vyššej miery spolufinancovania príslušných prioritných osí, špecifickými úpravami pre plánovanie a monitorovanie, ako aj posilnením úlohy Komisie pri výmene a šírení osvedčených postupov, jednotných akcií a výsledkov v rámci celej Únie.

    Pokiaľ ide o systémy monitorovania a hodnotenia, v návrhu nariadenia sú navrhnuté minimálne normy kvality a súbor povinných spoločných ukazovateľov. Tým by sa malo zabezpečiť, aby výsledkom monitorovania boli obsiahle a spoľahlivé údaje, ktoré možno na úrovni EÚ ľahko zosumarizovať, a aby bolo hodnotenie zamerané na posudzovanie účinnosti a vplyvu podpory ESF.

    V návrhu nariadenia sa pripisuje obrovský význam účasti sociálnych partnerov a mimovládnych organizácií na plánovaní a implementácii priorít a operácií ESF. S týmto cieľom sa v návrhu nariadenia vyžaduje, aby bolo primerané množstvo zdrojov ESF vyčlenené na opatrenia zamerané na budovanie kapacít pre sociálnych partnerov a mimovládne organizácie. Podporia sa aj spoločné činnosti sociálnych partnerov, pričom sa zohľadní ich dôležitá úloha v oblasti zamestnanosti, vzdelania a sociálneho začlenenia.

    V tom istom duchu sa v návrhu nariadenia navrhuje, aby sa stanovil obmedzený počet špecifických pravidiel oprávnenosti, čím sa menším príjemcom a pre menšie operácie zabezpečí prístup k finančným prostriedkom ESF a zároveň zohľadní odlišná povaha operácií ESF a odlišný typ príjemcov ESF v porovnaní s inými fondmi. Aby sa zabezpečilo, že uvedené zjednodušenie pocítia príjemcovia, v návrhu nariadenia sa navrhuje rozšíriť využitie zjednodušených možností nákladov aj tým, že sa budú povinne využívať v prípade menších operácií. Uvedené pravidlá znížia administratívne zaťaženie príjemcov a riadiacich orgánov, posilnia orientáciu ESF na výsledky a prispejú k zníženiu miery chýb.

    Nakoniec sa zaviedli špecifické predpisy pre finančné nástroje, ktorých cieľom je podporiť členské štáty a regióny, aby využívali ESF a tak zvýšili svoju kapacitu financovať opatrenia zamerané na podporu zamestnanosti, vzdelania a sociálneho začlenenia.       

    2011/0268 (COD)

    Návrh

    NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

    o Európskom sociálnom fonde a o zrušení nariadenia (ES) č. 1081/2006

    EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 164,

    so zreteľom na návrh Európskej komisie[9],

    po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

    so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[10],

    so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[11],

    v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

    keďže:

    (1) Nariadením Rady (ES) č. […] sa zavádza rámec pre činnosť Európskeho sociálneho fondu (ESF), Európskeho fondu regionálneho rozvoja (EFRR), Kohézneho fondu, Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka a Európskeho fondu námorného a rybného hospodárstva a stanovujú sa najmä tematické ciele, zásady a pravidlá plánovania, monitorovania a hodnotenia, riadenia a kontroly. Preto je potrebné, aby sa vymedzilo poslanie a rozsah pôsobnosti Európskeho sociálneho fondu spolu s príslušnými investičnými prioritami, ktorými sa plnia tematické ciele, a aby sa stanovili osobitné predpisy týkajúce sa druhu činností, ktoré sa môžu financovať zo zdrojov ESF.

    (2) ESF by mal v súlade s úlohami, ktorými bol poverený na základe článku 162 Zmluvy, zlepšiť pracovné príležitosti, podporovať vzdelanie a celoživotné vzdelávanie a vytvárať politiky v oblasti aktívneho začlenenia, a tým prispievať k hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti v súlade s článkom 174 Zmluvy. V súlade s článkom 9 Zmluvy by mal ESF zohľadniť požiadavky spojené s podporou vysokej úrovne zamestnanosti, zárukou primeranej sociálnej ochrany, bojom proti sociálnemu vylúčeniu a s vysokou úrovňou vzdelávania, odbornej prípravy a ochrany ľudského zdravia.

    (3) Európska rada na svojom zasadnutí 17. júna 2010 žiadala, aby všetky spoločné politiky vrátane politiky súdržnosti podporili stratégiu Európa 2020 na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu[12]. S cieľom zabezpečiť úplné zladenie ESF s cieľmi tejto stratégie, najmä pokiaľ ide o zamestnanosť, vzdelanie a boj proti sociálnemu vylúčeniu, ESF by mal podporovať členské štáty pri vykonávaní odporúčaní Rady o hlavných smeroch hospodárskych politík členských štátov a Únie a rozhodnutia Rady o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov prijatých v súlade s článkom 121 a článkom 148 ods. 4 Zmluvy. Mal by takisto prispievať k vykonávaniu hlavných iniciatív s osobitným ohľadom na „Program pre nové zručnosti a nové pracovné miesta“[13], „Mládež v pohybe“[14] a „Európska platforma proti chudobe a sociálnemu vylúčeniu“[15]. Takisto bude podporovať činnosti v rámci iniciatív „Digitálna agenda“[16] a „Inovácia v Únii“[17].

    (4) Európska únia je konfrontovaná so štrukturálnymi výzvami, ktoré sú dôsledkom hospodárskej globalizácie, technických zmien a starnúcej pracovnej sily, ako aj narastajúceho nedostatku zručností a pracovných miest v niektorých sektoroch a regiónoch. S nimi sa spája súčasná hospodárska a finančná kríza, ktorej výsledkom je zvýšená miera nezamestnanosti, ktorá zasiahla najmä mladých ľudí a iné zraniteľné skupiny, ako sú migranti. ESF by sa mal zamerať na podporu zamestnanosti a pracovnej mobility, na investície do vzdelania, zručností a celoživotného vzdelávania, ako aj na podporu sociálneho začlenenia a boj proti chudobe. Pri podpore lepšieho fungovania pracovných trhov pomocou zlepšenia prechodnej geografickej mobility pracovníkov by mal ESF predovšetkým podporiť Európske služby zamestnanosti (sieť EURES), pokiaľ ide o výber pracovníkov a služby súvisiace s náležitou informovanosťou, poradenstvom a usmernením na vnútroštátnej i na cezhraničnej úrovni.

    (5) Okrem týchto priorít by sa v záujme hospodárskeho rastu a pracovných príležitostí vhodné zlepšiť v menej rozvinutých regiónoch a členských štátoch mala zvýšiť efektivita verejnej správy a mali by sa posilniť inštitucionálne kapacity zúčastnených strán, ktoré poskytujú zamestnanie, vzdelanie a sociálne politiky.

    (6) Zároveň je mimoriadne dôležité podporiť rozvoj a konkurencieschopnosť malých a stredných podnikov, ako aj zabezpečiť, aby sa ľudia pomocou získavania vhodných zručností a vďaka príležitostiam celoživotného vzdelávania dokázali prispôsobiť novým výzvam, ako je prechod k znalostnej ekonomike, digitálnej agende a prechod na nízkouhlíkové a energeticky účinné hospodárstvo. ESF by mal v duchu svojich hlavných tematických cieľov prispievať k riešeniu týchto úloh. V tejto súvislosti by mal ESF podporovať prechod pracovnej sily k ekologickejším zručnostiam a pracovným miestam, najmä v sektoroch účinného využívania energie, obnoviteľnej energie a trvalo udržateľnej dopravy, a to s prihliadnutím na zámer Únie zvýšiť podiel rozpočtu EÚ, ktorý je spojený so začlenením problematiky klímy do ostatných oblastí politík, na minimálne 20 % spolu s príspevkami z ostatných oblastí politík.

    (7) ESF by mal prispieť k napĺňaniu cieľov stratégie Európa 2020 tým, že zabezpečí väčšiu podporu prioritám Európskej únie. ESF by mal predovšetkým vo väčšej miere podporiť boj proti sociálnemu vylúčeniu a chudobe, a to minimálnym účelovým viazaním vyčlenených zdrojov. Výber a počet investičných priorít, ktoré ESF podporí, by mali byť tiež obmedzené v závislosti od stupňa vývoja daných regiónov.

    (8) S cieľom zabezpečiť dôslednejšie monitorovanie a lepšie posúdenie výsledkov dosiahnutých na európskej úrovni pomocou opatrení, ktoré ESF podporuje, by sa mal zaviesť spoločný súbor výstupných a výsledných ukazovateľov.

    (9) Efektívne a účinné vykonávanie opatrení podporovaných ESF závisí od dobrej správy a partnerstva medzi všetkými príslušnými územnými a sociálno-ekonomickými činiteľmi, najmä sociálnymi partnermi a mimovládnymi organizáciami. Preto je potrebné, aby členské štáty podporili účasť sociálnych partnerov a mimovládnych organizácií pri implementácii ESF.

    (10) Členské štáty a Komisia by mali zabezpečiť, aby implementácia priorít financovaných zo zdrojov ESF prispeli k podpore rovnosti žien a mužov v súlade s článkom 8 Zmluvy. Z hodnotení vyplýva, že je dôležité zohľadniť rodové hľadisko vo všetkých dimenziách daných programov a zároveň zabezpečiť, aby sa prijímali špecifické opatrenia, ktorými sa podporí rodová rovnosť.

    (11) V súlade s článkom 10 Zmluvy, by implementácia priorít financovaných zo zdrojov ESF mala prispieť k boju proti diskriminácii z dôvodu pohlavia, rasy alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie. ESF by mal podporovať plnenie povinností v zmysle Dohovoru OSN o právach osôb so zdravotným postihnutím inter alia s ohľadom na vzdelanie a dostupnosť práce a zamestnania. ESF by mal takisto podporovať prechod od inštitucionálnej starostlivosti na komunitnú starostlivosť.

    (12) Podpora sociálnych inovácií je kľúčovým prvkom pri vytváraní politík vo vyššej miere reagujúcich na sociálnu zmenu a pri odpore inovačných sociálnych podnikov. Pre zlepšenie efektívnosti politík je praktické najmä testovanie a hodnotenie inovačných riešení predtým, ako sa zvýši miera ich využívania, čím je opodstatnená aj špecifická podpora zo strany ESF.

    (13) Prechodná spolupráca má významnú pridanú hodnotu a je potrebné posilniť úlohu Komisie, ktorou je uľahčiť výmenu skúseností a koordinovať vykonávanie príslušných iniciatív.

    (14) Na splnenie hlavných cieľov stratégie Európa 2020 je potrebná mobilizácia regionálnych a miestnych zúčastnených strán. V záujme aktívnejšie zapojiť regionálne a miestne orgány, mestá, sociálnych partnerov a mimovládne organizácie do vykonávania uvedených programov možno využiť územné dohody, miestne iniciatívy zamerané na zamestnanosť a sociálne začlenenie, miestne stratégie rozvoja pod vedením komunít a trvalo udržateľné stratégie mestského rozvoja.

    (15) V nariadení (EÚ) č. […] sa stanovuje, že pravidlá oprávnenosti výdavkov sa majú stanoviť na vnútroštátnej úrovni s určitými výnimkami, pre ktoré je potrebné stanoviť osobitné ustanovenia s ohľadom na ESF.

    (16) S cieľom zjednodušiť využívanie ESF a znížiť riziko chýb a vzhľadom na špecifickosť operácií, ktoré ESF podporuje, je vhodné stanoviť ustanovenia, ktoré sú dopĺňajú články 57 a 58 nariadenia (EÚ) č. […].

    (17) Členské štáty a regióny by sa mali podporiť, aby využívali ESF prostredníctvom finančných nástrojov s cieľom podporovať napr. študentov, vytváranie pracovných miest, mobilitu pracovníkov, sociálne začlenenie a sociálne podnikanie.

    (18) Právomoc prijímať akty v súlade s článkom 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie by mala byť delegovaná na Komisiu, pokiaľ ide o stanovenie štandardnej stupnice jednotkových nákladov a jednorazových čiastok a ich maximálnych súm podľa rôznych druhov operácií, a vymedzenie špecifických pravidiel a podmienok politických záruk. Je mimoriadne dôležité, aby Komisia počas svojej prípravnej práce uskutočňovala náležité konzultácie aj na úrovni expertov. Komisia by pri príprave a tvorbe delegovaných aktov mala zaistiť súčasné, včasné a náležité postúpenie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu a Rade.

    (19) Toto nariadenie nahrádza nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1081/2006 z 5. júla 2006 o Európskom sociálnom fonde, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1784/1999[18]. Uvedené nariadenie by sa preto malo zrušiť,

    PRIJALI TOTO NARIADENIE:

    Kapitola I Všeobecné ustanovenia

    Článok 1 Predmet úpravy

    Týmto nariadením sa stanovuje úloha Európskeho sociálneho fondu (ESF), rozsah jeho pomoci, osobitné ustanovenia a druhy výdavkov, ktoré sú oprávnené na to, aby sa zahrnuli do pomoci.

    Článok 2 Úloha

    1. ESF podporuje vyššiu úroveň zamestnanosti a kvality práce, geografickú a pracovnú mobilitu pracovníkov, uľahčuje ich prispôsobenie sa zmene, podporuje vysoký stupeň vzdelania a odbornej prípravy, podporuje rovnosť medzi ženami a mužmi, rovnaké príležitosti a nediskrimináciu, zlepšuje sociálne začlenenie a bojuje proti chudobe, čím prispieva k prioritám Európskej únie, pokiaľ ide o posilňovanie hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti.

    2. Tento cieľ sa realizuje tak, že sa členské štáty podporujú v napĺňaním priorít a hlavných cieľov stratégie Európa 2020 na zabezpečenie inteligentného, udržateľného a inkluzívneho rastu. ESF podporuje vytváranie a vykonávanie politík a činností, pričom zohľadňuje integrované smery hospodárskych politík a usmernenia pre politiky zamestnanosti členských štátov[19] a odporúčania Rady týkajúce sa národných programov reforiem.

    3. ESF je prínosom pre ľudí vrátane znevýhodnených skupín, ako sú dlhodobo nezamestnaní, osoby so zdravotným postihnutím, migranti, etnické menšiny, marginalizované komunity a osoby, ktoré čelia sociálnemu vylúčeniu. ESF takisto poskytuje podporu podnikom, systémom a štruktúram s cieľom uľahčiť im prispôsobenie sa novým výzvam a podporiť dobrú správu a implementáciu reforiem najmä v oblasti zamestnanosti, vzdelania a sociálnych politík.

    Článok 3 Rozsah podpory

    1. V zmysle tematických cieľov uvedených nižšie a v súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) č. […], ESF podporuje tieto investičné priority:

    (a) podpora zamestnanosti a pracovnej mobility prostredníctvom:

    i)        prístupu k zamestnaniu pre uchádzačov o zamestnanie a neaktívnych ľudí vrátane miestnych iniciatív zameraných na zamestnanie a podpory pracovnej mobility;

    ii)       trvalo udržateľnej integrácie mladých ľudí bez zamestnania vzdelania a odbornej prípravy na pracovnom trhu;

    iii)      samostatnej zárobkovej činnosti, podnikania a zakladania podnikov;

    iv)      rovnosti medzi mužmi a ženami a zosúladenia pracovného a súkromného života;

    v)       prispôsobenia pracovníkov, podnikov a podnikateľov zmenám;

    vi)      aktívneho a zdravého starnutia;

    vii)     modernizácie a posilnenia inštitúcií pracovného trhu vrátane opatrení zameraných na zlepšenie nadnárodnej pracovnej mobility;

    (b) investície do vzdelania, zručností a celoživotného vzdelávania pomocou:

    i)        zníženia miery predčasného ukončenia školskej dochádzky a podporou prístupu ku kvalitnému predškolskému, základnému a sekundárnemu vzdelaniu;

    ii)       zlepšenia kvality, efektívnosti a otvorenosti terciárneho a ekvivalentného vzdelávania s cieľom zvýšiť počet študujúcich a úroveň vzdelania;

    iii)      zlepšenia prístupu k celoživotnému vzdelávaniu, obnove zručností a spôsobilostí pracovnej sily a zvyšovania významu pracovného trhu v oblasti systémov vzdelávania a odbornej prípravy;

    (c) podpora sociálneho začlenenia a boja proti chudobe pomocou:

    i)        aktívneho začlenenia;

    ii)       integrácie marginalizovaných komunít, ako sú napr. Rómovia;

    iii)      boja proti diskriminácii z dôvodu pohlavia, rasy alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie;

    iv)      zlepšenia prístupu k cenovo prístupným, trvalo udržateľným a kvalitným službám vrátane zdravotnej starostlivosti a sociálnych služieb všeobecného záujmu;

    v)       podpory sociálneho hospodárstva a sociálnych podnikov;

    vi)      miestnych rozvojových stratégií pod vedením komunít;

    (d) zvyšovanie inštitucionálnych kapacít a efektivity verejnej správy pomocou:

    i)        investície do inštitucionálnych kapacít a do efektívnosti verejných správ a verejných služieb v záujme nových reforiem, lepšieho riadenia a dobrej správy.          Táto investičná priorita je uplatniteľná len na území členských štátov, ktoré majú aspoň jeden región NUTS úrovne 2, ako sa vymedzuje v článku 82 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. […], alebo v členských štátoch oprávnených na podporu Kohézneho fondu.

    ii)       budovania kapacít pre zainteresované strany, ktoré poskytujú zamestnanie, vzdelanie a sú činné v oblasti sociálnej politiky, a pomocou sektorových a územných dohôd na účely mobilizácie reformy na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni.

    2. Prostredníctvom investičných priorít uvedených v odseku 1 ESF takisto prispieva k ostatným tematickým cieľom uvedeným v článku 9 nariadenia (EÚ) č. […], a to najmä prostredníctvom:

    (a) podpory prechodu na nízkouhlíkové, zdrojovo efektívne a environmentálne trvalo udržateľné hospodárstvo odolné voči zmene klímy, pomocou reformy systémov vzdelávania a odbornej prípravy, prispôsobenia zručností a spôsobilostí, zvyšovania kvalifikácie pracovnej sily a vytvárania nových pracovných miest v sektoroch súvisiacich so životným prostredím a energiou;

    (b) zlepšovania prístupnosti, využitia a kvality informačných a komunikačných technológií pomocou rozvíjania digitálnej gramotnosti, investície do digitálnej integrácie a súvisiacich podnikateľských zručností;

    (c) posilnenia výskumu, technického vývoja a inovácie pomocou rozvoja postgraduálneho štúdia, odbornej prípravy vedcov, činností zameraných na vytváranie sietí a partnerstiev medzi inštitúciami vyššieho vzdelávania, výskumnými a technologickými strediskami a podnikmi;

    (d) zvyšovania konkurencieschopnosti malých a stredných podnikov, pomocou podpory adaptability podnikov a pracovníkov a rozsiahlejšej investícii do ľudského kapitálu.

    Článok 4 Konzistentnosť a tematické zameranie

    1. Členské štáty zabezpečujú, aby stratégia a opatrenia stanovené v operačných programoch boli konzistentné a zameriavali sa na riešenie problémov zistených v rámci národných programov reforiem a príslušných odporúčaní Rady podľa článku 148 ods. 4 Zmluvy s cieľom prispieť k dosiahnutiu hlavných cieľov stratégie Európa 2020 v oblasti zamestnanosti, vzdelania a znižovania chudoby.

    2. Aspoň 20% celkových zdrojov ESF v každom členskom štáte sa vyčleňuje na tematický cieľ „podpora sociálneho začlenenia a boj proti chudobe“ stanovený v článku 9 ods. 9 nariadenia EÚ č. […].

    3. Pri tematickom zameraní postupujú členské štáty podľa týchto metód:

    (a) v prípade rozvinutejších regiónov sústreďujú členské štáty 80 % vyčlenených prostriedkov na každý operačný program na najviac štyri investičné priority stanovené v článku 3 ods. 1.

    (b) v prípade prechodných regiónov sústreďujú členské štáty 70 % vyčlenených prostriedkov na každý operačný program na najviac štyri investičné priority stanovené v článku 3 ods. 1.

    (c) v menej rozvinutých regiónoch sústreďujú členské štáty 60 % vyčlenených prostriedkov na každý operačný program na najviac štyri investičné priority stanovené v článku 3 ods. 1.

    Článok 5 Ukazovatele

    1. Spoločné ukazovatele stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu a špecifické ukazovatele pre daný program sa používajú v súlade s článkom 24 ods. 3 a článkom 87 ods. 2 písm. b) bodom ii) nariadenia (EÚ) č. […]. Všetky ukazovatele sa vyjadrujú v absolútnych číslach.           Spoločné výstupné ukazovatele a špecifické výstupné ukazovatele sa týkajú čiastočne alebo úplne vykonaných operácií. Stanovia sa súhrnné kvantifikované cieľové hodnoty pre rok 2022, ak je to relevantné pre charakter podporovaných operácií. Základné ukazovatele sú stanovené na nule.  Spoločné výsledné ukazovatele a špecifické výsledné ukazovatele pre daný program sa týkajú prioritných osí alebo čiastočných priorít stanovených v rámci prioritnej osi. Pri základných ukazovateľoch sa používajú najnovšie dostupné údaje. Stanovia sa súhrnné kvantifikované cieľové hodnoty pre rok 2022.

    2. Riadiaci orgán postúpi elektronické údaje pre každú investičnú prioritu v rovnakom čase ako výročné vykonávacie správy. Údaje zahŕňajú kategorizáciu a výstupné a výsledné ukazovatele.

    Kapitola II Špecifické ustanovenia pre plánovanie a vykonávanie

    Článok 6 Zapojenie partnerov

    1. Zapojenie sociálnych partnerov a iných zainteresovaných strán, najmä mimovládnych organizácií, do vykonávania operačných programov, ako sa uvádza v článku 5 nariadenia (EÚ) č. […], môže mať formu globálnych grantov, ako sa uvádza v článku 112 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. […]. V takom prípade sa v operačnom programe uvádza časť programu, na ktorý sa vzťahuje globálny grant, vrátane predbežného vyčlenenia financií z každej prioritnej osi na túto časť.

    2. S cieľom podporiť primeranú účasť sociálnych partnerov na činnostiach podporovaných ESF zabezpečujú riadiace orgány operačného programu v regióne vymedzenom v článku 82 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. […] alebo v členských štátoch oprávnených na podporu Kohézneho fondu, aby sa vyčlenilo primerané množstvo zdrojov ESF na budovanie kapacít vo forme odbornej prípravy, opatrení zameraných na vytváranie sietí a posilnenia sociálneho dialógu, ako aj na činnosti, ktoré sociálni partneri vykonávajú spoločne.

    3. S cieľom podporiť primeranú účasť mimovládnych organizácií na činnostiach podporovaných ESF a ich prístup k týmto činnostiam, najmä v oblasti sociálneho začlenenia, rodovej rovnosti a rovnakých príležitostí, riadiace orgány operačného programu zabezpečujú v regióne vymedzenom v článku 82 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. […] alebo v členských štátoch oprávnených na podporu Kohézneho fondu, aby sa vyčlenilo primerané množstvo zdrojov ESF na budovanie kapacít pre mimovládne organizácie.

    Článok 7 Podpora rovnosti medzi ženami a mužmi

    Členské štáty a Komisia podporujú rovnosť medzi mužmi a ženami uplatňovaním hľadiska rodovej rovnosti, ako sa uvádza v článku 7 nariadenia (EÚ) č. […] a špecificky zameranými opatreniami uvedenými v článku 3 ods. 1 písm. a) bode iv), najmä s cieľom zvýšiť trvalo udržateľnú účasť a postup žien v zamestnaní, znižovať segregáciu na základe pohlavia na pracovnom trhu, bojovať proti rodovým stereotypom vo vzdelávaní a odbornej príprave a podporovať zosúladenie pracovného a súkromného života pre mužov i ženy.

    Článok 8 Podpora rovnakých príležitostí a nediskriminácie

    Členské štáty a Komisia podporujú rovnaké príležitosti pre všetkých vrátane prístupu osôb s postihnutím podľa zásady uplatňovania nediskriminácie, ako sa uvádza v článku 7 nariadenia (EÚ) č. […], a špecifickými opatreniami v rámci investičných priorít, ako sa uvádza v článku 3, a najmä v článku 3 ods. 1 písm. c) bode iii). Takéto opatrenia sú zamerané na ľudí, ktorým hrozí diskriminácia, a na osoby so zdravotným postihnutím s cieľom zvýšiť ich účasť na pracovnom trhu, zlepšiť ich sociálne začlenenie, znižovať rozdiely, pokiaľ ide o vzdelanie a zdravotnú situáciu a umožnením prechodu od inštitucionálnej starostlivosti ku komunitnej starostlivosti.

    Článok 9 Sociálna inovácia

    1. ESF podporuje sociálnu inováciu vo všetkých oblastiach, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti ESF, ako sa vymedzuje v článku 3 tohto nariadenia, najmä s cieľom otestovať a zhodnotiť inovačné riešenia pri riešení sociálnych potrieb.

    2. Členské štáty vymedzia oblasti pre sociálnu inováciu zodpovedajúce špecifickým potrebám ich operačných programov.

    3. Komisia umožňuje budovanie kapacít pre sociálnu inováciu, najmä podporou vzájomného poznávania, zriaďovaním sietí a šírením osvedčených postupov a metodík.

    Článok 10 Nadnárodná spolupráca

    1. Členské štáty podporujú nadnárodnú spoluprácu s cieľom napomáhať vzájomné poznávanie a tým zvyšovať efektivitu politík podporovaných ESF. Nadnárodná spolupráca zahŕňa partnerov aspoň z dvoch členských štátov.

    2. Členské štáty si môžu vybrať oblasti pre nadnárodnú spoluprácu zo zoznamu navrhnutého Komisiou a schváleného výborom ESF.

    3. Komisia napomáha nadnárodnú spoluprácu v oblastiach uvedených v odseku 2 prostredníctvom vzájomného poznávania a koordinovanej alebo jednotnej akcie. Komisia pracuje predovšetkým na úrovni EÚ, aby napomáhala výmenu skúseností, budovanie kapacít a vytváranie sietí, ako aj šírenie príslušných výstupov. Okrem toho Komisia rozvíja koordinovaný vykonávací rámec vrátane spoločných kritérií oprávnenosti, druhov činností a ich časového harmonogramu, ako aj metodických prístupov k monitorovaniu a hodnoteniu s cieľom uľahčiť nadnárodnú spoluprácu.

    Článok 11 Osobitné ustanovenia pre operačné programy

    1. Odchylne od článku 87 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. […] sa v operačných programoch môžu stanoviť prioritné osi pre vykonávanie sociálnej inovácie a nadnárodnej spolupráce, ako sa uvádza v článkoch 9 a 10.

    2.           Odchylne od článku 109 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. […] sa maximálna miera spolufinancovania pre prioritnú os zvyšuje o desať percentuálnych bodov, no nepresahuje 100 %, ak je celá prioritná os venovaná sociálnej inovácii alebo nadnárodnej spolupráci alebo ich kombinácii.

    3.           Okrem ustanovenia článku 87 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. […] sa v operačných programoch stanovuje aj príspevok na plánované činnosti, ktoré ESF podporuje:

    (a) k tematickým cieľom uvedeným v článku 9 ods. 1 až 7 nariadenia (EÚ) č. […] prostredníctvom prioritnej osi, ak je to potrebné;

    (b) k sociálnej inovácii a nadnárodnej spolupráci, ako sa uvádza v článkoch 9 a 10, ak nepatria do určenej prioritnej osi.

    Článok 12 Osobitné ustanovenia o postupe v prípade určitých územných znakov

    1.           ESF môže podporovať miestne stratégie rozvoja pod vedením komunít, ako sa uvádza v článku 28 nariadenia (EÚ) č. […], územné dohody a miestne iniciatívy zamerané na zamestnanosť, vzdelanie a sociálne začlenenie, ako aj integrované územné investície uvedené v článku 99 nariadenia (EÚ) č. […].

    2.           ESF môže dopĺňaním intervencií EFRR, ako sa uvádza v článku 7 nariadenia (EÚ) č. [EFRR], podporovať trvalo udržateľný rozvoj miest pomocou stratégií, pričom stanovujú integrované opatrenia na riešenie hospodárskych, environmentálnych a sociálnych problémov, ktoré zasahujú mestské oblasti uvedené v partnerskej zmluve.

    Kapitola III Osobitné ustanovenia o finančnom riadení

    Článok 13 Oprávnenosť výdavkov

    1. ESF podporuje oprávnené výdavky, ktoré môžu bez ohľadu na článok 109 ods. 2 písm. b) nariadenia (EÚ) č. […] zahŕňať akékoľvek finančné zdroje, na ktoré prispievajú spoločne zamestnávatelia a pracovníci.

    2. Odchylne od článku 60 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. […] môže ESF podporiť výdavky vynaložené na operácie, ktoré sa vykonávajú mimo oblasti programov, no v rámci Únie za predpokladu, že sú splnené tieto dve podmienky:

    (a) príslušná operácia je prínosom pre programovú oblasť;

    (b) povinnosti orgánov v rámci daného programu, ktoré súvisia s riadením, kontrolou a auditom príslušnej operácie, plnia orgány zodpovedné za daný program, v rámci ktorého sa uvedená operácia podporuje, alebo uzatvárajú dohody s orgánmi v členských štátoch, v ktorých sa operácia vykonáva, za predpokladu, že sú splnené podmienky stanovené v odseku 2 písm. a) a povinnosti súvisiace s riadením, kontrolou a auditom príslušnej operácie.

    3. Okrem výdavkov uvedených v článku 59 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. […] nie je nákup infraštruktúry, pozemku a nehnuteľnosti oprávnený na príspevok z ESF.

    4. Vecné príspevky vo forme dávok alebo výplat vyplácané treťou stranou v prospech účastníkov operácie môžu byť oprávnené na príspevok z ESF za predpokladu, že ich hodnota neprekročí náklady, ktoré znáša tretia strana, a že vznikli v súlade s vnútroštátnymi pravidlami vrátane účtovníckych pravidiel.

    Článok 14 Zjednodušené možnosti nákladov

    1. Okrem metód uvedených v článku 57 nariadenia (EÚ) č. […] môže Komisia uhradiť výdavky zaplatené členskými štátmi na základe štandardnej stupnice jednotkových nákladov a jednorazových čiastok vymedzených Komisiou. Sumy vypočítané na tomto základe sa pokladajú za verejnú podporu vyplatenú príjemcom a za oprávnené výdavky na účely uplatňovania nariadenia (EÚ) […].

    Na tento účel je Komisia splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 16, pokiaľ ide o typ zahrnutých operácií, vymedzenie štandardnej stupnice jednotkových nákladov a jednorazových čiastok a ich maximálnych súm, ktoré sa môžu upravovať podľa platných všeobecne odsúhlasených metód.

    Finančný audit je zameraný výlučne na overovanie plnenia podmienok, pre úhradu nákladov Komisiou na základe štandardnej stupnice jednotkových nákladov a jednorazových čiastok.

    V prípade uplatnenia takýchto foriem financovania môžu členské štáty uplatňovať svoje vlastné postupy účtovania na podporu operácií. Na účely tohto nariadenia a nariadenia (EÚ) č. […] nie sú tieto postupy účtovania a výsledné sumy predmetom auditu vykonávaného orgánom auditu alebo Komisiou.

    2. V súlade s článkom 57 ods. 1 písm. d) a ods. 4 písm. d) nariadenia (EÚ) č. […] sa môže použiť paušálna suma do výšky 40 % priamych nákladov na zamestnancov, aby sa pokryli zostávajúce oprávnené náklady na operáciu.

    3. Granty uhrádzané na základe oprávnených nákladov na operácie, ktoré sú stanovené spôsobom paušálneho financovania, štandardnú stupnicu jednotkových nákladov a jednorazových čiastok, ako sa uvádza v článku 57 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. […] možno vypočítať na základe každého konkrétneho prípadu s odvolaním sa na návrh rozpočtu schválený ex ante riadiacim orgánom, ak verejná podpora nepresahuje 100 000EUR.

    4. Granty, v prípade ktorých verejná podpora nepresahuje 50 000 EUR, sú vo forme paušálnych súm alebo štandardných stupníc jednotkových nákladov s výnimkou operácií, ktoré sú podporované v rámci schémy štátnej pomoci.         

    Článok 15 Finančné nástroje

    1. Podľa článku 32 nariadenia (EÚ) č. […] môže ESF podporovať činnosti a politiky patriace do jeho rozsahu pôsobnosti pomocou finančných nástrojov, ako sú schémy spoločného rizika, nástroje vlastného imania a dlhové nástroje, garančné fondy, holdingové fondy a úverové fondy.

    2. ESF sa môže použiť na zlepšenie prístupu ku kapitálovým trhom pre verejné, ako aj súkromné subjekty na vnútroštátnej aj regionálnej úrovni vykonávaním činností a politík spadajúcich do rozsahu pôsobnosti ESF a operačného programu pod názvom „záruky na základe politík ESF“ pod podmienkou schválenia Komisiou.

    Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 16 na vymedzenie špecifických pravidiel a podmienok pre žiadosti členských štátov o politické záruky vrátane stropov, pričom zabezpečuje najmä to, aby ich používanie neviedlo k nadmernému zadlženiu verejných orgánov.

    Komisia posudzuje každú žiadosť a schvaľuje každú „politickú záruku ESF“ za predpokladu, že spadá do pôsobnosti operačného programu uvedeného v článku 87 nariadenia (EÚ) č. […], a za predpokladu, že je v súlade so stanovenými špecifickými pravidlami a podmienkami.          

    Kapitola IV Delegovanie právomoci a záverečné ustanovenia

    Článok 16 Vykonávanie delegovania právomocí

    1. Komisii sa udeľuje právomoc prijímať delegované akty s výhradou splnenia podmienok stanovených v tomto článku.

    2. Delegovanie právomoci podľa článku 14 ods. 1 a článku 15 ods. 2 sa udeľuje na neobmedzené obdobie od 1. januára 2014.

    3. Delegovanie právomoci uvedené v článku 14 ods. 1 prvom pododseku a článku 15 ods. 2 druhom pododseku môže Európsky parlament alebo Rada kedykoľvek odvolať. Rozhodnutím o zrušení sa ukončuje delegovanie právomoci uvedenej v danom rozhodnutí. Nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po uverejnení rozhodnutia v Úradnom vestníku Európskej únie alebo k neskoršiemu dátumu v ňom uvedenom. Nemá vplyv na platnosť žiadneho delegovaného aktu, ktorý už nadobudol účinnosť.

    4. Komisia hneď po prijatí delegovaného aktu túto skutočnosť oznámi súčasne Európskemu parlamentu a Rade.

    5. Delegovaný akt prijatý podľa článku 14 ods. 1 prvého pododseku a článku 15 ods. 2 druhého pododseku nadobúda účinnosť len vtedy, ak do 2 mesiacov od oznámenia tohto aktu Európskemu parlamentu a Rade Európsky parlament alebo Rada nevznesú voči nemu žiadne námietky, alebo ak pred uplynutím tejto lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu, že nevznesú námietky. Na podnet Európskeho parlamentu alebo Rady sa táto lehota predĺži o 2 mesiace.

    Článok 17 Zrušenie

    Nariadenie (ES) č. 1081/2006 sa týmto zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2014.

    Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie.

    Článok 18 Ustanovenie o preskúmaní

    Európsky parlament a Rada preskúmajú toto nariadenie do 31. decembra 2020 v súlade s článkom 164 Zmluvy.

    Článok 19 Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli

    Za Európsky parlament                                 Za Radu

    predseda                                                        predseda

    PRÍLOHA Spoločné výstupné a výsledné ukazovatele pre investície ESF

    (1) Spoločné výstupné ukazovatele u účastníkov

    Účastníci[20] sú osoby, ktoré priamo využívajú investíciu ESF a ktoré možno identifikovať, vyžiadať si ich charakteristiku a pre ktoré sú vyhradené špecifické výdavky. Ďalší príjemcovia by sa nemali pokladať za účastníkov.

    · nezamestnané osoby vrátane dlhodobo nezamestnaných*

    · dlhodobo nezamestnané osoby*

    · neaktívne osoby*

    · neaktívne osoby, ktoré nie sú v procese vzdelávania ani odbornej prípravy*

    · zamestnané osoby vrátane samostatne zárobkovo činných osôb*

    · osoby vo veku do 25 rokov*

    · osoby vo veku nad 54 rokov*

    · osoby so základným (ISCED 1) alebo nižším sekundárnym (ISCED 2) vzdelaním*

    · osoby s vyšším sekundárnym (ISCED 3) alebo post-sekundárnym (ISCED 4) vzdelaním*

    · osoby s terciárnym vzdelaním (ISCED 5 až 8)*

    · migranti, ľudia s cudzím pôvodom, menšiny (vrátane marginalizovaných komunít ako napr. Rómovia)***

    · osoby so zdravotným postihnutím*

    · iné znevýhodnené osoby*

    Celkový počet účastníkov sa vypočíta automaticky na základe výstupových ukazovateľov.

    Tieto údaje o účastníkov vstupujúcich do operácie podporovanej ESF sa majú poskytovať v rámci výročných vykonávacích správ, ako sa uvádza v článku 44 ods. 1 a 2 a článku 101 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. […]. Všetky údaje sa roztriedia podľa pohlavia.          

    (2) Spoločné výstupové ukazovatele pre subjekty

    · počet projektov, ktoré úplne alebo čiastočne zrealizovali sociálni partneri alebo mimovládne organizácie

    · počet projektov zameraných na verejné správy alebo sociálne služby

    · počet podporených malých a stredných podnikov

    Tieto údaje sa majú poskytovať v rámci výročných vykonávacích správ, ako sa uvádza v článku 44 ods. 1 a 2 a článku 101 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. […]. 

    (3) Spoločné ukazovatele okamžitých výsledkov u účastníkov

    · neaktívni účastníci, ktorí sú v čase odchodu nanovo zapojení do hľadania práce

    · účastníci, ktorí sú v čase odchodu v procese vzdelávania/odbornej prípravy

    · účastníci, ktorí v čase odchodu získavajú kvalifikáciu

    · účastníci, ktorí sú v čase odchodu zamestnaní

    Tieto údaje sa majú poskytovať v rámci výročných vykonávacích správ, ako sa uvádza v článku 44 ods. 1 a 2 a článku 101 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. […]. Všetky údaje sa roztriedia podľa pohlavia.        

    (4) Spoločné ukazovatele dlhodobých výsledkov u účastníkov

    · účastníci, ktorí sú 6 mesiacov po odchode zamestnaní

    · účastníci, ktorí sú 6 mesiacov po odchode samostatne zárobkovo činní

    · účastníci, ktorých situácia na pracovnom trhu sa 6 mesiacov po odchode zlepšila

    Tieto údaje sa majú poskytovať v rámci výročných vykonávacích správ, ako sa uvádza v článku 44 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. […]. Majú sa zbierať na základe reprezentatívnej vzorky účastníkov v rámci každej prioritnej osi alebo čiastočnej priority. Interná platnosť vzorky by mala sa zabezpečiť tak, že údaje bude možné zovšeobecniť na úrovni prioritnej osi alebo čiastočnej priority. Všetky údaje sa roztriedia podľa pohlavia.

    [1]               Piata správa o hospodárskej, sociálnej územnej súdržnosti, november 2010.

    [2]               Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov a národným parlamentom: Preskúmanie rozpočtu EÚ – KOM(2010) 700, 19.10.2010.

    [3]               Oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: A Budget for Europe 2020 (Rozpočet stratégie Európa 2020), KOM(2011) 500, 29.6.2011.

    [4]               Pracovný dokument pre zamestnancov Komisie: Results of the public consultation on the conclusions of the fifth report on economic, social and territorial cohesion (Výsledky verejnej konzultácie o záveroch piatej správy o hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, SEK(2011) 590 v konečnom znení, 13.5.2011.

    [5]               Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. októbra 2010 o budúcnosti Európskeho sociálneho fondu, P7_TA(2010)0357  Uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. októbra 2010 o politike súdržnosti a regionálnej politike EÚ po roku 2013, P7_TA(2010)0356.

    [6]               Ú. v. EÚ C 132/8, 3.5.2011.

    [7]               Ú. v. EÚ C 166/08, 7.6.2011.

    [8]               KOM(2010) 700, 19.10.2010.

    [9]               Ú. v. EÚ C, , s. .

    [10]             Ú. v. EÚ C, , s. .

    [11]             Ú. v. EÚ C, , s. .

    [12]             COM(2010) 2020 v konečnom znení, 3.3.2010.

    [13]             COM(2010) 682 v konečnom znení, 23.11.2010.

    [14]             COM(2010) 477 v konečnom znení, 15.9.2010.

    [15]             COM(2010) 758 v konečnom znení, 16.12.2010.

    [16]             COM(2010) 245 v konečnom znení, 26.8.2010.

    [17]             COM(2010) 546 v konečnom znení, 6.10.2010.

    [18]             Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 12.

    [19]             Odporúčanie Rady z 13. júla 2010 o hlavných smeroch hospodárskych politík členských štátov a Únie (Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2010, s. 28–34) a rozhodnutie Rady z 21. októbra 2010 o usmerneniach pre politiky zamestnanosti členských štátov (Ú. v. EÚ L 308, 24.11.2010, s. 46–51).

    [20]             Ustanovenia o spracovaní údajov zavedené členskými štátmi musia byť v súlade s ustanoveniami smernice 95/46 z 24. októbra 1995 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov, a najmä s jej článkami 7 a 8.           Údaje nahlásené pod ukazovateľmi označenými * (hviezdička) sú osobné údaje podľa článku 7 uvedenej smernice. Ich spracovanie je spracovanie potrebné kvôli súladu s právnymi záväzkami, ktorým podlieha kontrolór (článok 7 ods. c)). Definíciu kontrolóra možno nájsť v článku 2 uvedenej smernice.    Údaje nahlásené pod ukazovateľmi označenými ** (dve hviezdičky) sú osobitnou kategóriou podľa článku 8 uvedenej smernice. Pod podmienkou poskytnutia vhodných bezpečnostných opatrení môžu členské štáty, z dôvodov závažného verejného záujmu, stanoviť výnimky, okrem tých, ktoré boli stanovené v článku 8 ods. 2, a to štátnym zákonom, alebo rozhodnutím dozorného úradu (článok 8 ods. 4).

    Top