This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0720(07)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) Text with EEA relevance
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) Text s významom pre EHP
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ C 197, 20.7.2010, p. 16–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.7.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 197/16 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)
(Text s významom pre EHP)
2010/C 197/04
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 87/10 |
|||||||||||
Členský štát |
Nemecko |
|||||||||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
421-40306-NI/0005 |
|||||||||||
Názov regiónu(NUTS |
DEUTSCHLAND Článok 107 ods. 3 písm. c) |
|||||||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||||||||
Názov opatrenia pomoci |
Niedersachsen: Gewährung einer Zuwendung zur Modernisierung von Vermarktungseinrichtungen im Bereich der Niedersachsenhalle Verden im Rahmen des Konjunkturprogramms II/Aufstockungsprogramm „Initiative Niedersachsen“ 421-40306-NI/0005 00 |
|||||||||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Verwaltungsvorschriften zu § 44 LHO (Nds. MBl. 1996, S. 1868) – Zuwendungsbescheid |
|||||||||||
Typ opatrenia |
pomoci poskytovanej ad hoc – Niedersachsenhalle Verden GmbH Lindhooper Straße 92 27283 Verden |
|||||||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||||||||
Dátum poskytnutia pomoci |
1.3.2010 |
|||||||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace |
|||||||||||
Typ príjemcu |
MSP |
|||||||||||
Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku |
EUR 3,00 (v mil.) |
|||||||||||
V rámci garancií |
— |
|||||||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
|||||||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||||||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|||||||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||||||||
Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15) |
35,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.ml.niedersachsen.de/master/C881091_N8956_L20_D0_I655.html
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 169/10 |
|
Členský štát |
Nemecko |
|
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
BMWi-IIC3- 710319/1 |
|
Názov regiónu(NUTS |
Zmiešané |
|
Orgán poskytujúci pomoc |
www.vdb-info/de/pdf/PZM-_Anzeige_AgFVO.pdf www.vdb-info/de/pdf/PZM-_Anzeige_AgFVO.pdf www.vdb-info/de/pdf/PZM-_Anzeige_AgFVO.pdf |
|
Názov opatrenia pomoci |
Prämienzuschussmodell unter der AGFVO |
|
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
www.vdb-info/de/pdf/PZM-_Anzeige_AgFVO.pdf |
|
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
|
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|
Trvanie |
8.4.2010–31.12.2013 |
|
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
|
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
|
Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci |
EUR 45,00 (v mil.) |
|
V rámci garancií |
EUR 45,00 (v mil.) |
|
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
|
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
20,00 % |
20 % |
Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15) |
20,00 % |
— |
Pomoc vo forme rizikového kapitálu (články 28 – 29) |
1 500 000,00 EUR |
— |
Priemyselný výskum (článok 31 ods. 2 písm. b)) |
50,00 % |
20 % |
Experimentálny vývoj (článok 31 ods. 2 písm. c)) |
25,00 % |
20 % |
Pomoc mladým inovačným podnikom (článok 35) |
1 000 000,00 EUR |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.vdb-info.de/pdf/PZM-_Anzeige_AGFVO.pdf
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 228/10 |
||||
Členský štát |
Španielsko |
||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
||||
Názov regiónu(NUTS |
CASTILLA-LA MANCHA Článok 107 ods. 3 písm. a) |
||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||
Názov opatrenia pomoci |
Subvención a la empresa Aernnova Composites, S. A., proyecto de inversión en Illescas (Toledo) |
||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Decreto 44/2010 de 4/5/2010 por el que se concede una subvención directa a la empresa Aernnova Composites, S. A. (DOCM Núm. 87, de 7 de mayo de 2010). Corrección de errores de 12/5/2010, de la Vicepresidencia y Consejería de Economía y Hacienda, al Decreto 44/2010, de 4/5/2010, por el que se regula la concesión de una subvención directa de carácter excepcional a la empresa Aernnova Composites, S. A. (DOCM no 93 de 17/5/2010). |
||||
Typ opatrenia |
pomoci poskytovanej ad hoc – Aernnova Composites, S. A. |
||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||
Dátum poskytnutia pomoci |
7.5.2010 |
||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Výroba lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení |
||||
Typ príjemcu |
veľký podnik |
||||
Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku |
EUR 3,40 (v mil.) |
||||
V rámci garancií |
— |
||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
Cofinanciación por el FEDER – 2,38 EUR (v mil.) |
||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
22,00 % |
— |
|||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Pomoc ad hoc (článok 13 ods. 1) |
8,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
|
http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/05/17/pdf/2010_8077.pdf&tipo=rutaDocm |
|
http://docm.jccm.es/portaldocm/descargarArchivo.do?ruta=2010/05/07/pdf/2010_7564.pdf&tipo=rutaDocm |
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 231/10 |
|||||
Členský štát |
Holandsko |
|||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
|||||
Názov regiónu(NUTS |
NOORD-BRABANT, WEST-NOORD-BRABANT Nepodporované oblasti |
|||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||
Názov opatrenia pomoci |
Ondersteuning Projectplan Energyweb Moerdijk 2010 |
|||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
Artikel 2 Algemene subsidieverordening (ASV) |
|||||
Typ opatrenia |
pomoci poskytovanej ad hoc – Havenschap Moerdijk |
|||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||
Dátum poskytnutia pomoci |
4.5.2010 |
|||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
|||||
Typ príjemcu |
MSP veľký podnik |
|||||
Celková výška pomoci adhoc poskytnutej podniku |
EUR 0,19 (v mil.) |
|||||
V rámci garancií |
— |
|||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
|||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
— |
|||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||
Pomoc na environmentálne štúdie (článok 24) |
27,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.brabant.nl/dossiers/dossiers-op-thema/economie-en-werk/bedrijventerreinen/subsidie-projectplan-energyweb-moerdijk-2010.aspx
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 262/10 |
||||
Členský štát |
Bulharsko |
||||
Referenčné číslo pridelenéčlenským štátom |
— |
||||
Názov regiónu(NUTS |
Bulgaria Článok 107 ods. 3 písm. a) |
||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||
Názov opatrenia pomoci |
Открита процедура за конкурентен подбор на проекти с определен срок за кандидатстване: BG161PO003-2.1.07 „Технологична модернизация в големи предприятия“ |
||||
Vnútroštátny právny základ(odkaz na príslušný vnútroštátnyprávny nástroj) |
ПМС № 121/2007 г. (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., посл. изм. и доп., бр. 31/2010 г.): http://www.eufunds.bg/?cat=110; Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“, CCI Номер: 2007BG161PO003: http://www.opcompetitiveness.bg/uploadfiles/documents/opcompetitivenesseng_final_2007.pdf; Насоки за кандидатстване по открита процедура за конкурентен подбор: BG161PO003-2.1.07 Технологична модернизация в големи предприятия |
||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci - |
||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||
Trvanie |
4.6.2010–7.9.2010 |
||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
ŤAŽBA A DOBÝVANIE, Výroba pečiva a múčnych výrobkov, Výroba kakaa, čokolády a cukroviniek, Výroba korenín a chuťových prísad, Výroba pripravených pokrmov a jedla, Výroba a príprava homogenizovaných a diétnych potravín, Výroba ostatných potravinárskych produktov i. n., Výroba nealkoholických nápojov; produkcia minerálnych vôd a iných fľaškových vôd, Výroba tabakových výrobkov, Výroba textilu, Výroba odevov, Výroba kože a kožených výrobkov, Výroba dreva a výrobkov z dreva a korku okrem nábytku; výroba predmetov zo slamy a prúteného materiálu, Výroba papiera a papierových výrobkov, Tlač a reprodukcia záznamových médií, Výroba koksu a rafinovaných ropných produktov, Výroba chemikálií a chemických produktov, Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov, Výroba výrobkov z gumy a plastu, Výroba ostatných nekovových minerálnych výrobkov, Výroba a spracovanie kovov, Výroba kovových konštrukcií, okrem strojov a zariadení, Výroba počítačových, elektronických a optických výrobkov, Výroba elektrických zariadení, Výroba strojov a zariadení i. n., Výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov, Výroba ostatných dopravných prostriedkov, Výroba nábytku, Iná výroba, Oprava a inštalácia strojov a prístrojov, DODÁVKA ELEKTRINY, PLYNU, PARY A STUDENÉHO VZDUCHU, DODÁVKA VODY; ČISTENIE A ODVOD ODPADOVÝCH VÔD, ODPADY A SLUŽBY ODSTRAŇOVANIA ODPADOV, STAVEBNÍCTVO, VEĽKOOBCHOD A MALOOBCHOD; OPRAVA MOTOROVÝCH VOZIDIEL A MOTOCYKLOV, DOPRAVA A SKLADOVANIE, UBYTOVACIE A STRAVOVACIE SLUŽBY, INFORMÁCIE A KOMUNIKÁCIA, FINANČNÉ A POISŤOVACIE ČINNOSTI, ČINNOSTI V OBLASTI NEHNUTEĽNOSTÍ, ODBORNÉ, VEDECKÉ A TECHNICKÉ TESTOVANIE A ANALÝZY, ADMINISTRATÍVNE A PODPORNÉ SLUŽBY, VEREJNÁ SPRÁVA A OBRANA; POVINNÉ SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE, VZDELÁVANIE, ZDRAVOTNÍCTVO A SOCIÁLNA POMOC, UMENIE, ZÁBAVA A REKREÁCIA, OSTATNÉ ČINNOSTI, ČINNOSTI DOMÁCNOSTÍ AKO ZAMESTNÁVATEĽOV; NEDIFERENCOVANÉ ČINNOSTI V DOMÁCNOSTIACH PRODUKUJÚCE TOVAR NA VLASTNÉ POUŽITIE, ČINNOSTI EXTRATERITORIÁLNYCH ORGANIZÁCIÍ A ZDRUŽENÍ |
||||
Typ príjemcu |
veľký podnik |
||||
Celková ročná výškarozpočtu plánovanéhopodľa schémy pomoci |
BGN 58,67 (v mil.) |
||||
V rámci garancií |
— |
||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Grant |
||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||
V prípade spolufinancovaniaz finančných prostriedkovSpoločenstva |
Европейски фонд за регионално развитие;Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007-2013, одобрена от Европейската Комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003 – 49,87 BGN (v mil.) |
||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
50,00 % |
— |
Internetový odkaz na plnéznenie opatrenia pomoci:
http://www.opcompetitiveness.bg/bg/projects/id_82.html