Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0216(08)

Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

Ú. v. EÚ C 39, 16.2.2010, p. 26–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.2.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 39/26


Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001

2010/C 39/06

Číslo pomoci: XA 232/09

Členský štát: Francúzsko

Región: —

Názov schémy štátnej pomoci: aides à l’assistance technique dans le secteur des fruits et légumes

Právny základ:

Code rural, partie législative, articles L 621-1 à L 621-11

Code rural, partie réglementaire, article D 551-51

Projet de décision du directeur de FranceAgriMer relative à une mesure de soutien en faveur de l’organisation économique dans le secteur des fruits et légumes, après avis du conseil de direction spécialisé «filière fruits et légumes» de FranceAgriMer du 26 mai 2009

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci: 1 000 000 EUR

Maximálna intenzita pomoci: až do 100 % oprávnených nákladov

Dátum implementácie: Od dátumu prijatia potvrdenia o doručení uvádzajúceho identifikačné číslo opatrenia a uverejnenie zhrnutia opatrenia na internetových stránkach Komisie.

Trvanie schémy štátnej pomoci: až do 31. decembra 2013 (za predpokladu, že budú k dispozícii príslušné prostriedky)

Účel pomoci: Táto schéma pomoci spadá do pôsobnosti článku 15 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/206 z 15. decembra 2006.

Toto opatrenie, určené sektoru pre ovocie a zeleninu, má za účel pomôcť organizačným združeniam výrobcov pôsobiacich na vnútroštátnej úrovni definovať programy technickej pomoci pre výrobcov.

V nasledujúcich oblastiach by sa malo pomôcť organizácii výrobcov:

orientovať a koordinovať ich prácu v oblasti výskum-pokus na vnútroštátnej úrovni na produkty a skupiny produktov (Vnútroštátny program „výživa-zdravie“, zníženie používania pesticídov a rozvoj alternatívnych techník, udržateľné poľnohospodárstvo a šetrenie energiou,...),

definovať orientáciu v oblasti noriem kvality, najmä pri zohľadnení zmien v právnych predpisoch Spoločenstva – nariadenie Komisie (ES) č. 1221/2008 – a odrody, ktoré treba uprednostniť s cieľom čeliť vývoju jednak dopytu zákazníkov ale aj regulačného rámca,

mať k dispozícii inovatívne nástroje informačných a komunikačných technológií a technickej pomoci prispôsobené vývojovým potrebám sektoru, vrátane krízovej situácie, zároveň ich usmerniť vo vymedzovaní ich zlepšovacích opatrení výroby a v strategických orientáciách (špecifikácie, ekonomické štúdie,...).

Táto schéma pomoci umožní financovať náklady na technickú pomoc vynaložené v tomto kontexte formou dotovaných služieb, pričom sa obmedzí na poskytovanie týchto služieb. Žiadna priama pomoc sa nevyplatí výrobcom ani podniku, ktorý nie je malým alebo stredným podnikom. Táto pomoc bude dostupná pre všetkých výrobcov, bez podmienky ich členstva v organizáciách výrobcov alebo v iných štruktúrach.

Príslušné odvetvia hospodárstva: Sektor ovocia a zeleniny

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

FranceAgriMer

12, rue Henri Rol-Tanguy

93555 MONTREUIL SOUS BOIS Cedex

Internetová stránka: http://www.franceagrimer.fr/informations/aides/aides.htm

Číslo pomoci: XA 233/09

Členský štát: Taliansko

Región: Sardegna

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Legge Regionale 14 maggio 2009 n.1 (legge finanziaria 2009) articolo 4 comma 22; indennizzi agli imprenditori agricoli destinatari di provvedimenti ufficiali finalizzati all’eradicazione e a impedire la diffusione di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali; Bilancio regionale 2009 UPB S06.04.012 – CAP. SC06.1072. Somme programmate 300 000,00 Euro.

Právny základ: Legge Regionale 14 maggio 2009 n. 1. Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione („legge finanziaria 2009)“.

Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma n. 1683/DecA/67 del 10.7.2009 determinazione dei parametri per il calcolo degli indennizzi agli imprenditori agricoli che in forza di provvedimenti ufficiali emessi dal Servizio regionale competente in materia di protezione contro la diffusione nel territorio regionale di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali, hanno provveduto alla distruzione delle piante o delle coltivazioni.

Deliberazione della Giunta regionale n. 38/19 del 6.8.2009 recante Legge Regionale 14 maggio 2009 n.1 (legge finanziaria 2009) articolo 4 comma 22; indennizzi agli imprenditori agricoli destinatari di provvedimenti ufficiali finalizzati all’eradicazione e a impedire la diffusione di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali; Bilancio regionale 2009. UPB S06.04.012 – CAP. SC06.1072. Somme programmate 300 000,00 Euro.

Decreto dell’Assessore dell’Agricoltura e Riforma n. 2533/DecA/106 del 13.10.2009 integrazione decreto N. 1683/DecA/67 del 10.7.2009 – determinazione dei parametri per il calcolo degli indennizzi agli imprenditori agricoli che in forza di provvedimenti ufficiali emessi dal Servizio regionale competente in materia di protezione contro la diffusione nel territorio regionale di organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali, hanno provveduto alla distruzione delle piante o delle coltivazioni.

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci: Celková plánovaná pomoc na rok 2009 je vo výške 300 000,00 EUR.

Maximálna intenzita pomoci: 100 % sumy týkajúcej sa odškodnenia za škody utrpené uplatnením fytosanitárnych opatrení vypočítaných na základe parametrov stanovených predpisom D.A. n. 1683/DecA/67 z 10. júla 2009.

Od tejto sumy sa musí odpočítať prípadná čiastka prijatá na základe poistných režimov.

Dátum implementácie: Od dátumu, keď sa na internetových stránkach GR pre poľnohospodárstvo uverejní číslo vyňatia pomoci.

Trvanie schémy štátnej pomoci:

Účel pomoci: Cieľom pomoci je odškodniť poľnohospodárov za náklady a stratený zisk v súvislosti s prevenciou a eradikáciou chorôb rastlín podľa ustanovení vydaných regionálnym orgánom príslušným pre oblasť ochrany pred šírením organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty na území regiónu v zmysle článku 10 ods. 2 a 3 nariadenia (ES) č. 1857/2006.

Postihnuté odvetvie: Rastlinná výroba

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Internetová stránka: http://www.regione.sardegna.it/regione/giunta/delibere.html

(kliknúť na rok 2009, na mesiac august a potom vpravo v kalendári na dátum 6. augusta)

Ďalšie informácie: —

Giovanna CANU

Direttore Servizio Produzioni

Číslo pomoci: XA 246/09

Členský štát: Francúzsko

Región: Département du Gers

Názov schémy štátnej pomoci: Programme d’aide en faveur du remplacement des éleveurs gersois

Právny základ:

Articles L 1511-1 et suivants, article L 4211-1 du code général des collectivités territoriales;

Délibération du Conseil général du Gers du 29 juin 2009.

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci: 25 000 EUR ročne

Maximálna intenzita pomoci: 35 %

Miera pomoci bude 35 % nákladov na denné zastupovanie pre mladých poľnohospodárov a 25 % nákladov na denné zastupovanie, pokiaľ ide o ostatných chovateľov, pričom pomoc sa poskytne najviac na 24 dní na rok a na jednotlivý chov.

Dátum implementácie: Od doručenia potvrdenia o doručení obsahujúceho identifikačné číslo opatrenia a publikácie zhrnutia na internetovej stránke Komisie, v rámci možností v roku 2009.

Trvanie schémy štátnej pomoci: 2009-2013 s výhradou predbežného zaevidovania súhrnného zhrnutia Komisiou.

Účel a podmienky pomoci: Tento návrh schémy spadá do pôsobnosti článku 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006.

Zastupovanie umožní poľnohospodárom, ktorých činnosť si vyžaduje každodennú prítomnosť v podniku počas celého roka, aby mali pracovný rytmus a život porovnateľný s pracovníkmi v iných sektoroch hospodárstva. S výnimkou prípadov (materská dovolenka, úraz alebo choroba), kde sú tieto výdavky kryté štátnym systémom sociálneho poistenia alebo súkromnými poisťovňami, náklady na túto službu majú v skutočnosti odrádzajúci účinok.

Chovateľom sa teda navrhne pomoc na pokrytie skutočných nákladov, ktoré vzniknú zastúpením poľnohospodárov z dôvodu dovolenky. Pomoc by sa udeľovala v podobe hmotného plnenia ako dotované služby a nezahŕňala by priame peňažné platby výrobcom.

V súlade s bodom 4 článku 15 nariadenia o výnimkách v poľnohospodárstve poskytnutie pomoci nebude obmedzené členstvom v združeniach výrobcov alebo iných určených organizáciách. Ak sa pomoc poskytne nejakému združeniu alebo organizácii za službu vykonanú pre poľnohospodára, ktorý nie je jeho (jej) členom, bude prísne obmedzená na náklady súvisiace s poskytnutím služby zastupovania.

Príslušné odvetvia: Všetky poľnohospodárske podniky kvalifikované ako MSP, pokiaľ poľnohospodár (ktorý svoju činnosť vykonáva ako hlavnú) má byť prítomný v podniku každý deň počas celého roka.

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Monsieur le Président du Conseil général du Gers

Direction de l’Agriculture, de l’Eau et de l’Environnement

81, route de Pessan

32000 AUCH

Internetová stránka: http://www.gers-gascogne.com/ovidentia/index.php?tg=oml&file=amenagement.htm&cat=26&art=1766&top=0&ex=0

Číslo pomoci: XA 247/09

Členský štát: Španielsko

Región: —

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Subvenciones para la implantación de las guías de prácticas correctas de higiene en ganaderías dedicadas a la producción láctea procedente de vacuno, ovino y caprino.

Ustanovujú sa dva druhy pomoci, a to pre tieto oprávnené činnosti:

Právny základ: Proyecto de Real Decreto /2009, de de, por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones para la implantación de sistemas de aseguramiento para la mejora integral de la calidad de la leche cruda producida y recogida en las explotaciones, y su certificación externa.

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 8 miliónov EUR

Maximálna intenzita pomoci: Výška pomoci nesmie presiahnuť tieto obmedzenia, s výnimkou dostupnosti rozpočtových zdrojov:

50 % týchto oprávnených nákladov:

a)

náklady na technické poradenstvo poskytované chovateľom;

b)

náklady vzniknuté v súvislosti s riadením programu;

c)

náklady vyplývajúce z kontroly uskutočňovanej technickou skupinou;

d)

náklady na školenie producentov v oblasti správnych hygienických postupov a postupov sledovateľnosti nespracovaného mlieka, konkrétne náklady súvisiace s organizáciou kurzov, honorármi školiteľov a potrebnými didaktickými materiálmi

70 % týchto oprávnených nákladov:

a)

poplatky účtované osvedčovacími subjektmi za tieto programy;

b)

školenia majiteľov podnikov v oblasti systémov vlastných kontrol a vonkajšieho osvedčovania

Dátum implementácie: Pomoc upravená týmto kráľovským dekrétom sa začnú poskytovať po uverejnení registračného čísla žiadosti o výnimku na internetovej stránke Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka. Pomoc nemožno poskytovať pred dátumom uverejnenia.

Trvanie schémy pomoci alebo individuálnej pomoci: Do 31. decembra 2013

V roku 2014 sa pomoc poskytne v období šiestich mesiacov stanovenom v článku 23 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006.

Účel pomoci: Podporovať zavádzanie pokynov na správne hygienické postupy vo výrobných prevádzkach.

Vzhľadom na zložitosť a rôznorodosť aspektov zavedených uvedenými pokynmi sa považuje za vhodné podporovať opatrenia súvisiace s technickým poradenstvom a externým osvedčovaním potrebné na správne vykonávanie postupov.

Ide o činnosti uvedené v článkoch 14 a 15 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006.

Príslušné odvetvie (-ia) hospodárstva: Chov dobytka, oviec a kôz na mlieko

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino

C/ Alfonso XII, 62

28071— Madrid

Internetová stránka: http://rasve.mapa.es//Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp

Ďalšie informácie: Táto pomoc je zlučiteľná s akoukoľvek inou pomocou stanovenou na rovnaký účel inými verejnými alebo súkromnými, miestnymi, autonómnymi, vnútroštátnymi alebo medzinárodnými subjektmi

Súhrnná výška pomoci však nesmie prekročiť obmedzenia ustanovené v článkoch 14 a 15 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006. Rovnako je potrebné zohľadniť nezlučiteľnosť podľa článku 19 uvedeného nariadenia.

Číslo pomoci: XA 248/09

Členský štát: Španielsko

Región: Castilla y León

Názov schémy štátnej pomoci: Ayudas destinadas a paliar las pérdidas de producción y los daños ocasionados por la plaga de Topillo Campesino (Microtus arvalis) en el territorio de la Comunidad de Castilla y León declaradas indemnizables en virtud de las Órdenes AYG/1191/2007, de 29 de junio y AYG/1401/2007, de 28 de agosto .

Právny základ: Orden AYG/ /2009, de la Consejería de Agricultura y Ganadería, por la que se convocan las ayudas destinadas a paliar las pérdidas de producción y los daños ocasionados por la plaga de Topillo Campesino (Microtus arvalis) en el territorio de la Comunidad de Castilla y León declaradas indemnizables en virtud de las Órdenes AYG/1191/2007, de 29 de junio y AYG/1401/2007, de 28 de agosto .

Na túto schému pomoci sa vzťahuje výnimka podľa nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006 a táto schéma pomoci je v súlade s ustanoveniami článku 10,2 tohto nariadenia.

Plánované ročné výdavky: 115 000 EUR

Maximálna intenzita pomoci: Maximálna intenzita pomoci na poľnohospodára sa vypočíta na základe skutočných strát spôsobených na každom pozemku, ktorý patrí podniku, na ktorom sa preukáže, že nákaza postihla viac ako 15 % bežnej výroby na zavlažovaných plochách a 30 % bežnej výroby na nezavlažovaných plochách.

Po určení postihnutých pozemkov sa vypočíta trhová hodnota strát: rozdiel medzi očakávanou a skutočnou výrobou sa vynásobí priemernou trhovou cenou príslušného výrobku, pričom táto cena sa vypočíta ako priemer cien v rokoch 2005, 2006 a 2007 (vrátane septembra); v každom prípade sa uplatní odčítateľná položka 15 % na zavlažovaných pozemkoch a 30 % na nezavlažovaných pozemkoch.

Maximálna intenzita pomoci nesmie v žiadnom prípade prekročiť 100 % strát.

Dátum implementácie:

Odo dňa uverejnenia registračného čísla žiadosti o výnimku na webovej stránke Generálneho riaditeľstva Európskej komisie pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka.

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: ročne

Účel pomoci: Poskytnúť náhradu za materiálne škody spôsobené hrabošom poľným (Microtus arvalis) na území regiónu Castilla y León, ako aj náhradu za stratu príjmov s cieľom zaručiť životaschopnosť postihnutých poľnohospodárskych podnikov.

Príslušné odvetvie (-ia) hospodárstva: Poľnohospodárske odvetvie

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:

Consejería de Agricultura y Ganadería

C/Rigoberto Cortejoso, 14 (47014) – VALLADOLID

Internetová stránka: http://www.jcyl.es/web/jcyl/Gobierno/es/Plantilla100/1239801003325/_/_/_

Ďalšie informácie: Vo Valladolide 20. októbra 2009

Číslo pomoci: XA 249/09

Členský štát: Litovská republika

Región: —

Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc:

Paramos teikimas už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą (schemos Nr. XA 237/2009 pakeitimas)

Právny základ: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 13 d. įsakymas Nr. 3D-162 „Dėl paramos teikimo už šalutinių gyvūninių produktų, neskirtų vartoti žmonėms, pašalinimą ir sunaikinimą taisyklių patvirtinimo ir žemės ūkio ministro 2006 m. gegužės 26 d. įsakymo Nr. 3D-217 bei žemės ūkio ministro 2006 m. spalio 3 d. įsakymo Nr. 3D-385 pripažinimo netekusiais galios“ pakeitimo projektas.

Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: 6 235 000 LTL, prepočítané podľa oficiálneho výmenného kurzu EUR (1 807 233 EUR)

Maximálna intenzita pomoci:

1.

Do výšky 100 % nákladov na odstránenie a likvidáciu mŕtvych hospodárskych zvierat, ak je u nich povinné vykonať test TSE;

2.

do výšky 100 % nákladov na odstránenie a do výšky 75 % nákladov na likvidáciu prasiat, ak chovateľ nemá viac ako 1 000 kusov zvierat

Dátum implementácie: Schémy pomoci nadobudne platnosť, keď Komisia zašle potvrdenie o prijatí, pridelí schéme identifikačné číslo a na internete uverejní súhrnné informácie

Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 31. decembra 2013

Účel pomoci: pomoc malým a stredným podnikom

Poskytnúť pomoc podnikom a poľnohospodárom činným v odvetví chovu hospodárskych zvierat s cieľom zabezpečiť konzistentný program kontroly a bezpečného odstránenia mŕtvych zvierat.

Uplatňuje sa článok 16 nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006.

Príslušné odvetvia hospodárstva: Primárna výroba poľnohospodárskych produktov.

Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc: Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija, Gedimino pr.19 (Lelevelio g.6), LT-01103 Vilnius.

Internetová stránka: http://www.lrs.lt/pls/proj/dokpaieska.showdoc_l?p_id=7023&p_query=&p_tr2=&p_org=13&p_fix=

Ďalšie informácie: Po nadobudnutí platnosti tejto schémy štátnej pomoci prestane platiť pomoc č. XA 237/2009.


Top