EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010XC0108(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General Block Exemption Regulation) (Text with EEA relevance)
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) (Text s významom pre EHP)
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách) (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 4, 8.1.2010, p. 19–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.1.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 4/19 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 800/2008 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 87 a 88 zmluvy (Všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách)
(Text s významom pre EHP)
2010/C 4/05
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 424/09 |
||||||||
Členský štát |
Spojené kráľovstvo |
||||||||
Referenčné číslo pridelené členským štátom |
— |
||||||||
Názov regiónu (NUTS) |
Northern Ireland Článok 87 ods. 3 písm. c) |
||||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||||||
Názov opatrenia pomoci |
Interim Manager Programme |
||||||||
Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj) |
Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 |
||||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
||||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||||||
Trvanie |
2.3.2009 – 31.12.2013 |
||||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
||||||||
Typ príjemcu |
MSP Veľký podnik |
||||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
0,50 GBP (v mil.) |
||||||||
V rámci garancií |
— |
||||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
||||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||||||
V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva |
The European Sustainable Competitiveness Programme for Northern Ireland 2007-2013 CCI: 2007UK162PO003 European Regional Development Fund — GBP 1,00 million |
||||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||||||
Pomoc pre MSP na poradenské služby (článok 26) |
50 % |
— |
|||||||
Pomoc na poradenské služby zamerané na inovácie a na služby na podporu inovácií (článok 36) |
175 000 GBP |
— |
Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci:
http://www.investni.com/interim_manager_programme_guidance.pdf
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 426/09 |
|||||||
Členský štát |
Bulharsko |
|||||||
Referenčné číslo pridelené členským štátom |
— |
|||||||
Názov regiónu (NUTS) |
Bulgaria Článok 87 ods. 3 písm. a) |
|||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||||
Názov opatrenia pomoci |
Национална регионална инвестиционна помощ |
|||||||
Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj) |
Правилник за прилагане на закона за насърчаване на инвестициите Приет с ПМС № 221 от 13.9.2007 г., обнародван, ДВ, бр. 76 от 21.9.2007 г., изм. и доп., бр. 20 от 17.3.2009 г.) Основно глави — първа, пета и седма, както и: Допълнителни разпоредби и Преходни и заключителни разпоредби. |
|||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||||
Trvanie |
1.5.2009 – 31.1.2013 |
|||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Priemyselná výroba, dodávka elektriny, plynu, pary a studeného vzduchu, Počítačové programovanie, poradenstvo a súvisiace služby, Informačné služby, Vedecký výskum a vývoj, Vzdelávanie, Zdravotníctvo, Starostlivosť v pobytových zariadeniach (rezidenčná starostlivosť) |
|||||||
Typ príjemcu |
MSP Veľký podnik |
|||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
50,00 BGN (v mil.) |
|||||||
V rámci garancií |
— |
|||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
|||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||||
V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva |
— |
|||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
50 % |
20 % |
Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci:
http://www.mee.government.bg/ind/doc_invest/PRAVILNIK_ZNI%20DV20%20_17032009.rtf
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 427/09 |
|||||||
Členský štát |
Bulharsko |
|||||||
Referenčné číslo pridelené členským štátom |
— |
|||||||
Názov regiónu (NUTS) |
Bulgaria Článok 87 ods. 3 písm. a) |
|||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
|||||||
Názov opatrenia pomoci |
Финансово подпомагане за обучение за придобиване на професионална квалификация |
|||||||
Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj) |
Правилник за прилагане на закона за насърчаване на инвестициите (приет с ПМС № 221 от 13.9.2007 г., обнародван, ДВ, бр. 76 от 21.9.2007 г., изм. и доп., бр. 20 от 17.3.2009 г.) Основно глави — първа и шеста, както и: Допълнителни разпоредби и Преходни и заключителни разпоредби |
|||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
|||||||
Trvanie |
1.5.2009 – 31.12.2013 |
|||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Výroba chemikálií a chemických produktov, Výroba základných farmaceutických výrobkov a farmaceutických prípravkov, Výroba počítačových, elektronických a optických výrobkov, Výroba elektrických zariadení, Výroba strojov a zariadení i. n., Výroba motorových vozidiel, návesov a prívesov, Výroba železničných lokomotív a vozového parku, Výroba lietadiel a kozmických lodí a podobných zariadení, Výroba vojenských bojových vozidiel, Výroba dopravných prostriedkov i. n., Výroba lekárskych a dentálnych nástrojov a potrieb, Oprava a inštalácia strojov a prístrojov, Počítačové programovanie, poradenstvo a súvisiace služby, Informačné služby, Vedecký výskum a vývoj, Vzdelávanie, Zdravotníctvo, Starostlivosť v pobytových zariadeniach (rezidenčná starostlivosť) |
|||||||
Typ príjemcu |
MSP Veľký podnik |
|||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
30,00 BGN (v mil.) |
|||||||
V rámci garancií |
— |
|||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
|||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
|||||||
V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva |
— |
|||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
||||||
Špecifické vzdelávanie (článok 38 ods.1) |
25 % |
20 % |
||||||
Všeobecné vzdelávanie (článok 38 ods. 2) |
60 % |
20 % |
Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci:
http://www.mee.government.bg/ind/doc_invest/PRAVILNIK_ZNI%20DV20%20_17032009.rtf
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 428/09 |
||||||
Členský štát |
Slovensko |
||||||
Referenčné číslo pridelené členským štátom |
MF/9539/2009-832 |
||||||
Názov regiónu (NUTS) |
Západné Slovensko, Stredné Slovensko, Východné Slovensko Článok 87 ods. 3 písm. a) |
||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||||
Názov opatrenia pomoci |
Schéma štátnej pomoci na podporu diverzifikácie nepoľnohospodárskych činností |
||||||
Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj) |
|
||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
— |
||||||
Trvanie |
15.4.2009 – 31.12.2013 |
||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Všetky odvetvia hospodárstva oprávnené na pomoc |
||||||
Typ príjemcu |
MSP |
||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
22,00 EUR (v mil.) |
||||||
V rámci garancií |
— |
||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant |
||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||||
V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva |
Rozhodnutie Európskej komisie K (2007) 6164 o schválení Programu rozvoja vidieka Slovenskej republiky 2007 – 2013 – 82,50 EUR (v mil.) |
||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||||
Regionálna investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti (článok 13) Schéma |
50 % |
— |
Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci:
http://www.land.gov.sk/index.php?navID=161
Referenčné číslo štátnej pomoci |
X 429/09 |
||||||
Členský štát |
Taliansko |
||||||
Referenčné číslo pridelené členským štátom |
— |
||||||
Názov regiónu (NUTS) |
Italia |
||||||
Orgán poskytujúci pomoc |
|
||||||
Názov opatrenia pomoci |
Agevolazioni per il subentro in agricoltura, parte trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli. |
||||||
Vnútroštátny právny základ (odkaz na príslušný vnútroštátny právny nástroj) |
Delibera del Consiglio di Amministrazioner ISMEA del 19 febbraio 2009, n. 9 |
||||||
Typ opatrenia |
Schéma pomoci |
||||||
Zmena existujúceho opatrenia pomoci |
Modifikácia XA 7001/08 |
||||||
Trvanie |
30.4.2009 – 30.4.2015 |
||||||
Príslušné odvetvia hospodárstva |
Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace |
||||||
Typ príjemcu |
MSP |
||||||
Celková ročná výška rozpočtu plánovaného podľa schémy pomoci |
20,00 EUR (v mil.) |
||||||
V rámci garancií |
— |
||||||
Nástroj pomoci (čl. 5) |
Priamy grant, Zvýhodnená pôžička |
||||||
Odkaz na rozhodnutie Komisie |
— |
||||||
V prípade spolufinancovania z finančných prostriedkov Spoločenstva |
— |
||||||
Ciele |
Maximálna intenzita pomoci v % alebo maximálna výška pomoci v národnej mene |
Bonusy pre MSP v % |
|||||
Investičná pomoc a pomoc na podporu zamestnanosti pre MSP (článok 15) |
50 % |
— |
Internetový odkaz na plné znenie opatrenia pomoci:
http://www.ismea.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/2841