This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010TA1109(01)R(01)
Corrigendum to Annual Report of the Court of Auditors on the implementation of the budget concerning the financial year 2009, together with the institutions’ replies ( OJ C 303, 9.11.2010 )
Korigendum k výročnej správe Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami inštitúcií ( Ú. v. EÚ C 303, 9.11.2010 )
Korigendum k výročnej správe Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami inštitúcií ( Ú. v. EÚ C 303, 9.11.2010 )
Ú. v. EÚ C 334, 10.12.2010, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.12.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 334/18 |
Korigendum k výročnej správe Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2009 spolu s odpoveďami inštitúcií
( Úradný vestník Európskej únie C 303 z 9. novembra 2010 )
2010/C 334/02
Na stranách 158 a 159 sa príloha 6.4 nahrádza takto:
„PRÍLOHA 6.4
KONTROLA PRIJATIA OPATRENÍ NA ZÁKLADE PREDCHÁDZAJÚCICH PRIPOMIENOK V SKUPINE POLITÍK VONKAJŠIA POMOC, ROZVOJOVÁ POMOC A ROZŠÍRENIE
Pripomienka Dvora audítorov |
Prijaté opatrenia |
Analýza Dvora audítorov |
Odpoveď Komisie |
Vonkajšie vzťahy a rozvojová pomoc |
|||
1. Monitorovanie a podpora organizácií poverených realizáciou projektov financovaných EÚ |
|||
Pri predbežných kontrolách sa zistili nedostatky vrátane nedostatočného monitorovania a podpory organizácií poverených realizáciou projektov financovaných EÚ. (Výročná správa za rok 2008, body 8.22 a 8.35) |
Pripravuje sa súbor nástrojov finančného hospodárenia pre realizačné organizácie. |
Pozri správu o ERF, prílohu 4, riadok 2. |
V priebehu roka 2010 úrad EuropeAid dokončí a sprístupní súbor nástrojov finančného hospodárenia pre implementačné organizácie. |
2. Platby v súvislosti s rozpočtovou podporou |
|||
Pri predbežných kontrolách sa zistili nedostatky v prípade platieb rozpočtovej podpory v postupoch na overovanie plnenia platobných podmienok. (Výročná správa za rok 2008, bod 8.22) |
Široká informovanosť v oddeleniach Komisie o potrebe zaistiť štruktúrovanejší a formalizovanejší prístup pri hodnotení platieb rozpočtovej podpory vrátane posilnenia úlohy overovania zamestnancami špecializujúcimi sa na financovanie a zákazky v procese schvaľovania platby. |
Pozri správu o ERF, prílohu 4, riadok 9. |
Úrad EuropeAid bude túto otázku riešiť v rámci revízie usmernení o rozpočtovej podpore a v rámci revízie postupov partnerského preskúmania týkajúcich sa návrhov opatrení (skupina na podporu kvality), ktoré sú naplánované na rok 2011. |
3. Systém externých auditov |
|||
Pokiaľ ide o využitie externých auditov, ktoré predstavujú jednu z najdôležitejších súčastí rámca vnútornej kontroly úradu EuropeAid, Dvor audítorov zistil zlepšenie v postupoch. Napriek tomu dospel k názoru, že tieto kontroly sú len čiastočne účinné. (Výročná správa za rok 2008, body 8.23 a 8.24) |
Reformy používanej metodiky auditu zavedené od roku 2007 boli doplnené o podstatnú revíziu metodiky ročného plánu auditov. |
Pozri správu o ERF, prílohu 4, riadok 3. |
Komisia súhlasí, že v postupe plánovania auditov došlo k podstatným zlepšeniam. |
4. Postup riadenia rizík |
|||
Postup riadenia rizík bol posúdený ako čiastočne účinný. (Výročná správa za rok 2008, bod 8.23) |
Pokračujúce úsilie o zvýšenie informovanosti o postupe riadenia rizík. |
Postup riadenia rizík bol zhodnotený ako vo všeobecnosti účinný. |
Metodika úradu EuropeAid v oblasti riadenia rizík prešla v roku 2009 komplexnou revíziou a pre všetky jednotky boli zorganizované povinné školenia zamerané na zvyšovanie informovanosti. |
5. Následné kontroly |
|||
Dvor zistil závažné nedostatky v oblasti následných kontrol v systémoch dohľadu a kontroly na zaistenie správnosti transakcií. (Výročná správa za rok 2008, bod 8.25) |
Dôkladné monitorovanie plnenia ročného plánu následných kontrol. |
Napriek úsiliu a doteraz dosiahnutému pokroku stále existujú významné nedostatky, ktoré je potrebné odstrániť. |
GR RELEX prijíma opatrenia na riešenie všetkých prijatých odporúčaní týkajúcich sa následných kontrol. |
Rozšírenie |
|||
6. Útvar vnútorného auditu |
|||
Zistilo sa, že viacročný program útvaru vnútorného auditu nebol dostatočne rozpracovaný. (Výročná správa za rok 2008, bod 8.27) |
Útvar vnútorného auditu vypracoval v roku 2009 viacročný program svojich činností. |
Podľa názoru Dvora audítorov túto pripomienku náležite vyriešilo GR ELARG. |
|
7. Následné kontroly centrálne riadených projektov |
|||
Zistilo sa, že GR ELARG nemalo osobitnú stratégiu pre následné kontroly centrálne riadených projektov. (Výročná správa za rok 2008, bod 8.27) |
V priebehu roka 2009 GR ELARG vypracovalo stratégiu pre následnú kontrolu centrálne riadených projektov. |
Dvor audítorov víta iniciatívu GR ELARG, avšak nová stratégia sa uplatní až v roku 2010 a je stále potrebné overiť jej účinnosť. |
Implementácia novej stratégie prináša v súčasnosti svoje prvé pozitívne výsledky. |
8. Možné nezrovnalosti pri riadení fondov Phare v dvoch agentúrach v Bulharsku |
|||
Zistilo sa, že v dvoch agentúrach v Bulharsku pretrvávajú základné nedostatky týkajúce sa možných nezrovnalostí pri riadení fondov Phare (Výročná správa za rok 2008, bod 8.28) |
V roku 2009 po nápravných opatreniach bulharských orgánov GR ELARG zrušilo pozastavenie platieb Bulharsku. |
Je naďalej potrebné, aby GR ELARG venovalo osobitnú pozornosť kontrole plnenia opatrení pri implementácii povstupových fondov v Bulharsku. |
Implementácii povstupových fondov v Bulharsku sa bude naďalej venovať osobitná pozornosť, ktorá je potrebná až do uzavretia všetkých programov. |
Humanitárna pomoc |
|||
9. Útvar vnútorného auditu |
|||
V roku 2008 útvar vnútorného auditu ešte nefungoval naplno z dôvodu prenosu činností z útvaru vnútorného auditu úradu EuropeAid. (Výročná správa za rok 2008, bod 8.29) |
V priebehu roka 2009 mal útvar vnútorného auditu riadny počet zamestnancov a realizoval celoročný plán práce. |
Útvar vnútorného auditu GR ECHO riadne funguje a poskytuje záruku generálnemu riaditeľovi GR ECHO.“ |
|