Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010DC0533

    NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU č. 8 K VŠEOBECNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2010 VÝKAZ VÝDAVKOV PODĽA ODDIELOV Oddiel III – Komisia

    /* KOM/2010/0533 v konečnom znení */

    52010DC0533

    NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU č. 8 K VŠEOBECNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2010 VÝKAZ VÝDAVKOV PODĽA ODDIELOV Oddiel III – Komisia /* KOM/2010/0533 v konečnom znení */


    [pic] | EURÓPSKA KOMISIA |

    Brusel, 24.9.2010

    KOM(2010) 533 v konečnom znení

    NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU č. 8 K VŠEOBECNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2010

    VÝKAZ VÝDAVKOV PODĽA ODDIELOVOddiel III – Komisia

    (predložený Komisiou)

    NÁVRH OPRAVNÉHO ROZPOČTU č. 8K VŠEOBECNÉMU ROZPOČTU NA ROK 2010

    VÝKAZ VÝDAVKOV PODĽA ODDIELOVOddiel III – Komisia

    So zreteľom na:

    - Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 314, v spojení so Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 106a,

    - nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev[1], a najmä na jeho článok 37,

    - všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2010 prijatý 17. decembra 2009[2],

    - opravný rozpočet č. 1/2010 prijatý 19. mája 2010[3],

    - opravný rozpočet č. 2/2010 prijatý 16. júna 2010[4],

    - opravný rozpočet č. 3/2010 prijatý 7. septembra 2010,

    - návrhy opravného rozpočtu č. 2/2010[5], 3/2010[6], 5/2010[7], 6/2010[8] a 7/2010[9].

    Európska komisia týmto predkladá rozpočtovému orgánu návrh opravného rozpočtu č. 8 k rozpočtu na rok 2010.

    ZMENY VO VÝKAZE PRÍJMOV A VÝDAVKOV PODĽA ODDIELOV

    Zmeny vo výkaze príjmov a výdavkov podľa oddielov sú dostupné vo webových stránkach EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-sk.htm). Anglické znenie zmien v tomto výkaze podľa oddielov je pre informáciu pripojené ako príloha k rozpočtu.

    Obsah

    1. Úvod 3

    2. Mobilizácia Fondu solidarity EÚ 3

    2.1. Írsko: záplavy 3

    3. Financovanie 6

    4. Súhrnná tabuľka podľa okruhov finančného rámca 7

    1. ÚVOD

    Návrh opravného rozpočtu (NOR) č. 8 na rok 2010 sa vzťahuje na tieto prvky:

    - mobilizácia Fondu solidarity EÚ vo výške 13,0 milióna EUR v rámci viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov v súvislosti s následkami rozsiahlych záplav v Írsku.

    - zodpovedajúce zníženie platobných rozpočtových prostriedkov vo výške 13,0 milióna EUR v rozpočtovej položke 04 02 01 — Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) — Cieľ 1 (2000 až 2006).

    2. Mobilizácia Fondu solidarity EÚ

    2.1. Írsko: záplavy

    V novembri 2009 postihli veľkú časť Írska výdatné dažde, ktoré viedli k rozsiahlym záplavám. Tieto záplavy spôsobili závažné škody v poľnohospodárskom sektore, na obytných objektoch a podnikoch, cestnej sieti a ďalšej infraštruktúre.

    Írsko následne predložilo žiadosť o finančnú pomoc z Fondu solidarity Európskej únie.

    Útvary Komisie dôkladne preskúmali žiadosť v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2012/2002[10] a najmä s jeho článkami 2, 3 a 4. Najdôležitejšie skutočnosti pri posudzovaní možno zhrnúť takto:

    1. Žiadosť bola Komisii doručená 27. januára 2010 v rámci lehoty 10 týždňov od zaznamenania prvých škôd 19. novembra 2009. Na žiadosť Komisie z 24. marca predložili írske orgány 15. júna 2010 ďalšie informácie, v ktorých potvrdili okrem iného odhadovanú sumu celkových priamych škôd a poskytli ich presnejšie vyčíslenie.

    2. Keďže ide o prírodnú katastrofu, je možné použiť prostriedky z Fondu solidarity.

    3. Podľa odhadov írskych orgánov dosahujú celkové priame škody spôsobené touto katastrofou 520,9 milióna EUR. Táto suma sa rovná 55,68 % bežnej prahovej hodnoty pre mobilizáciu Fondu solidarity, ktorá v prípade Írska v roku 2010 predstavuje 935,45 milióna EUR (t. j. 0,6 % HND podľa údajov z roku 2008).

    4. Keďže celková suma škôd je pod úrovňou bežnej prahovej hodnoty, žiadosť bola preskúmaná na základe takzvaného kritéria „výnimočnej regionálnej katastrofy“ uvedeného v článku 2 ods. 2, posledný pododsek nariadenia (ES) č. 2012/2002, v ktorom sú stanovené podmienky na mobilizáciu Fondu solidarity „vo výnimočných prípadoch“. Podľa tohto kritéria môže región výnimočne využiť pomoc z fondu v prípade, že bol postihnutý výnimočnou katastrofou, najmä prírodnou, ktorá postihla väčšiu časť jeho obyvateľstva a má vážne a trvalé dôsledky na životné podmienky a hospodársku stabilitu regiónu. Nariadenie vyzýva, aby sa osobitná pozornosť zamerala na vzdialené a izolované oblasti, medzi ktoré patria ostrovné a najodľahlejšie oblasti vymedzené v článku 349 zmluvy. Podľa tohto nariadenia sa žiadosti podané na základe kritéria „výnimočnej regionálnej katastrofy“ musia posudzovať „s čo najväčšou prísnosťou“.

    5. Írskou je súčasťou tretieho najväčšieho ostrova v Európe, ktorý sa nachádza na severozápadnej hranici kontinentálnej Európy. Napriek tomu, že Írsko nepredstavuje najodľahlejší región v zmysle vymedzenia zmluvou, jeho ostrovný charakter a vzdialenosť od európskej pevniny výrazne ovplyvňujú jeho hospodársku situáciu a spôsobujú jeho väčšiu zraniteľnosť. Tieto faktory nemožno pri posudzovaní žiadosti Írska o pomoc z Fondu solidarity prehliadať.

    6. Ako je stanovené vo Výročnej správe o Fonde solidarity za obdobie rokov 2002 – 2003[11], Komisia sa domnieva, že na to, aby osobitné kritériá pre regionálne katastrofy boli zmysluplné z vnútroštátneho hľadiska, je potrebné rozlišovať medzi závažnými regionálnymi udalosťami a udalosťami, ktoré majú iba miestny dosah. V súlade so zásadou subsidiarity zodpovednosť za miestne udalosti znášajú vnútroštátne orgány, zatiaľ čo v prípade regionálnych udalostí možno uvažovať o podpore z Fondu solidarity. Povodňová katastrofa spôsobila vážne škody na väčšine územia Írska. Írske orgány tvrdia, že v dôsledku tejto katastrofy došlo k dramatickému zhoršeniu situácie najvážnejšieho hospodárskeho poklesu za posledné desaťročia, v ktorej sa krajina nachádzala.

    7. Jednou z podmienok stanovených nariadením č. 2012/2002 na výnimočné čerpanie prostriedkov Fondu solidarity je, že musí byť postihnutá väčšina obyvateľstva v regióne, na ktorý sa žiadosť vzťahuje. Žiadosť Írska sa týka regiónu, ktorý zahŕňa súvislé územie 15 okresov, v ktorých žije vyše 1,7 milióna obyvateľov (to predstavuje približne dve tretiny írskeho územia a 40 % obyvateľov). V žiadosti sú opísané rôzne spôsoby, ako bolo obyvateľstvo postihnuté, a to od škôd na osobnom majetku a prerušenie hospodárskej činnosti, cez prerušenie hlavných verejnoprospešných služieb, až po poškodenie cestnej siete a prerušenie dopravy. S výnimkou miest Cork a Galway došlo k väčšine škôd najmä vo vidieckych oblastiach, kde má cestná infraštruktúra zásadný význam pre každodennú činnosť. Významný počet osôb, ktoré boli priamo postihnuté záplavami, získal pomoc z programu humanitárnej pomoci ministerstva sociálnych a rodinných vecí. Osobitným faktorom je dlhá doba trvania záplav, ktoré v niektorých oblastiach trvali až niekoľko mesiacov. Možno teda vyvodiť záver – tak ako sa uvádza v žiadosti Írska – že bola postihnutá väčšina obyvateľstva.

    8. Pokiaľ ide o dosah a dôsledky záplav, ako aj o požiadavku preukázať vážne a trvalé dôsledky na životné podmienky a hospodársku stabilitu regiónu, v žiadosti sa uvádza najmä destabilizácia poľnohospodárskeho sektora a dosah záplav na cestnú infraštruktúru, pričom iba samotné škody na cestnej infraštruktúre predstavujú viac ako 159 miliónov EUR. Oblasť postihnutá záplavami zahŕňa okresy v regióne Border, Midland a Western podľa klasifikácie NUTS2, v ktorom hrubá pridaná hodnota na obyvateľa dosahuje iba 69,3 % celoštátneho priemeru (podľa údajov z roku 2007). Najnižšiu hrubú pridanú hodnotu na obyvateľa – 65,8 % celoštátneho priemeru – má región Midland. Vzhľadom na prudký hospodársky pokles v minulých rokoch a obmedzené pracovné príležitosti v súčasnosti viedli záplavy k ešte väčšiemu nedostatku pracovných miest. Hrubá pridaná hodnota poľnohospodárstva v postihnutom regióne je okrem toho vyššia ako vo všetkých ostatných regiónoch Írska. Mnohým poľnohospodárom musela byť v dôsledku úplného zničenia ich zásob krmív poskytnutá pomoc v rámci programu pomoci v prípade poškodenia krmiva. Prerušenie poľnohospodárskej produkcie má v postihnutých regiónoch úmerne väčší dosah na viac osôb, ako v prípade regiónov, ktoré sú na poľnohospodárstve menej závislé. Náročnosť prekonávania už aj tak problematickej situácie okrem toho zhoršuje ostrovný charakter Írska a relatívna vzdialenosť od hospodárstiev kontinentálnej Európy. Celkove možno konštatovať, že záplavy spôsobili vážne a trvalé dôsledky na životné podmienky a hospodársku stabilitu v prevažne poľnohospodárskej oblasti, ktorá v úsilí o zlepšenie životnej úrovne a podporu investičných príležitostí musí už aj tak prekonávať veľké ťažkosti.

    9. Náklady na oprávnené opatrenia podľa článku 3 ods. 2 nariadenia č. 2012/2002 sa odhadujú na 111,5 milióna EUR a sú rozčlenené do štyroch kategórií: A) okamžité uvedenie infraštruktúry do použiteľného stavu, B) dočasné ubytovanie a záchranné práce, C) preventívna infraštruktúra a bezprostredná ochrana kultúrneho dedičstva a D) vyčistenie oblastí postihnutých katastrofou.

    10. Postihnuté regióny sú oprávnené na financovanie zo štrukturálnych fondov (2007 – 2013) ako regióny, na ktoré sa vzťahuje cieľ „regionálna konkurencieschopnosť a zamestnanosť“ (8 regiónov) a tiež ako „regióny postupného začleňovania“ (7 regiónov).

    11. Pokiaľ ide o možnú úhradu oprávnených škôd z poistenia, írske orgány uviedli, že na oprávnené náklady sa poistenie nevzťahuje.

    Z uvedených dôvodov sa povodne, ktorých sa žiadosť týka, môžu považovať za výnimočnú katastrofu v zmysle predmetného nariadenia a ako také spĺňajú podmienky stanovené v článku 2 ods. 2 poslednom pododseku nariadenia (ES) č. 2012/2002 pre výnimočnú mobilizáciu Fondu solidarity.

    3. Financovanie

    Celkový ročný rozpočet Fondu solidarity predstavuje 1 miliardu EUR. Keďže hlavným dôvodom založenia fondu bola solidarita, podľa názoru Komisie by pomoc z fondu mala mať progresívny charakter. To znamená, že vychádzajúc z predchádzajúcich skúseností by škody presahujúce prahovú hodnotu (0,6 % HND alebo 3 miliardy EUR v cenách z roku 2002 podľa toho, ktorá suma je nižšia) mali viesť k vyššej intenzite pomoci ako škody, ktoré prahovú hodnotu neprekračujú. Sadzba, ktorá sa v minulosti používala na stanovenie výšky prídelu pri veľkých katastrofách, je 2,5 % z celkovej priamej škody nachádzajúcej sa pod prahovou hodnotou na mobilizáciu fondu a 6 % z celkovej priamej škody nachádzajúcej sa nad touto hodnotou. Metodika na výpočet pomoci z Fondu solidarity bola stanovená vo výročnej správe o Fonde solidarity za roky 2002 – 2003 a schválená Radou a Európskym parlamentom.

    V tomto prípade sa navrhuje uplatniť rovnaké percentuálne sadzby a poskytnúť tieto sumy pomoci:

    (EUR) |

    Priama škoda | Prahová hodnota | Suma založená na sadzbe 2,5 % | Suma založená na sadzbe 6 % | Celková výška navrhovanej pomoci |

    Írsko, záplavy v roku 2009 | 520 900 000 | 935 456 000 | 13 022 500 | 0 | 13 022 500 |

    Spolu | 13 022 500 |

    Pri tejto sume kompenzácie zostane najmenej 25 % prostriedkov Fondu solidarity Európskej únie k dispozícii na pridelenie v poslednom štvrťroku roka, ako sa to vyžaduje v článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2012/2002.

    Vzhľadom na predpokladané potreby v rozpočtovej položke 04 02 01 — Ukončenie Európskeho sociálneho fondu (ESF) — Cieľ 1 (2000 až 2006) je v súčasnosti možné previesť z tejto položky platobné rozpočtové prostriedky vo výške 13 022 500 EUR do rozpočtovej položky 13 06 01 na pokrytie potrieb spojených s mobilizáciou Fondu solidarity EÚ.

    4. Súhrnná tabuľka podľa okruhov finančného rámca

    Finančný rámec na rok 2011 Výdavkový okruh/podokruh | Finančný rámec na rok 2010 | Rozpočet na rok 2010 (vrátane OR č. 1 až OR č. 3 a NOR č. 2 a NOR č. 3 + NOR č. 5 až NOR č. 7) | NOR č. 8/2010 | Rozpočet na rok 2010 (vrátane OR č. 1 až OR č. 3 a NOR č. 2 a NOR č. 3 + NOR č. 5 až NOR č. 8) |

    |VRP |PRP |VRP |PRP |VRP |PRP |VRP |PRP | | 1. UDRŽATEĽNÝ RAST | | | | | | | | | | 1a. Konkurencieschopnosť pre rast a zamestnanosť |14 167 000 000 | |14 861 853 253 |11 342 270 803 | | |14 861 853 253 |11 342 270 803 | |1b. Súdržnosť pre rast a zamestnanosť |49 388 000 000 | |49 387 592 092 |36 384 885 000 | |-13 022 500 |49 387 592 092 |36 371 862 500 | | Spolu | 63 555 000 000 | |64 249 445 345 |47 727 155 803 | | |64 249 445 345 |47 740 178 303 | | Rezerva[12]

    | | |-194 445 345 | | | |-194 445 345 | | | 2. OCHRANA A RIADENIE PRÍRODNÝCH ZDROJOV | | | | | | | | | | Z toho výdavky súvisiace s trhom a priame platby |47 146 000 000 | |43 819 801 768 |43 701 207 586 | | |43 819 801 768 |43 701 207 586 | | Spolu | 59 955 000 000 | |59 498 833 302 |58 135 640 809 | | |59 498 833 302 |58 135 640 809 | | Rezerva | | |456 166 698 | | | |456 166 698 | | | 3. OBČIANSTVO, SLOBODA, BEZPEČNOSŤ A SPRAVODLIVOSŤ | | | | | | | | | | 3a. Sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť |1 025 000 000 | |1 006 487 370 |738 570 370 | | |1 006 487 370 |738 570 370 | |3b. Občianstvo |668 000 000 | |668 000 000 |659 387 500 |+13 022 500 |+13 022 500 |681 022 500 |672 410 000 | | Spolu | 1 693 000 000 | |1 674 487 370 |1 397 957 870 |+13 022 500 |+13 022 500 |1 687 509 870 |1 410 980 370 | | Rezerva[13]

    | | |18 512 630 | | | |18 512 630 | | | 4. EÚ AKO GLOBÁLNY AKTÉR[14] |7 893 000 000 | | 8 160 182 000 |7 787 695 183 | | | 8 160 182 000 |7 787 695 183 | | Rezerva | | | -18 300 000 | | | | -18 300 000 | | | 5. ADMINISTRATÍVA[15] |7 882 000 000 | |7 918 504 785 |7 917 999 785 | | |7 918 504 785 |7 917 999 785 | | Rezerva | | | 43 495 215 | | | | 43 495 215 | | | SPOLU | 140 978 000 000 |134 289 000 000 |141 501 452 802 |122 966 449 450 |+13 022 500 | |141 514 475 302 |122 966 449 450 | | Rezerva | | |518 729 198 |11 651 432 550 | | |518 729 198 |11 651 432 550 | |

    [1] Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.

    [2] Ú. v. EÚ L 64, 12.3.2010.

    [3] Ú. v. EÚ L 183, 16.7.2010.

    [4] Ú. v. EÚ L 206, 6.8.2010.

    [5] KOM(2010) 108.

    [6] KOM(2010) 149.

    [7] KOM(2010) 320.

    [8] KOM(2010) 315.

    [9] KOM(2010) 383.

    [10] Nariadenie Rady (ES) č. 2012/2002 z 11. novembra 2002, ktorým sa zriaďuje Fond solidarity Európskej únie, Ú. v. ES L 311, 14.11.2002, s. 3.

    [11] Výročná správa za obdobie rokov 2002 – 2003 a Správa o skúsenostiach získaných po roku uplatňovania nového nástroja, KOM(2004) 397 v konečnom znení z 26.5.2004.

    [12] Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) nie je zahrnutý do výpočtu rezervy v rámci okruhu 1a (500 mil. EUR). Suma 195 mil. EUR nad rámec stropu sa financuje mobilizáciou nástroja flexibility.

    [13] Suma z Fondu solidarity Európskej únie (FSEÚ) je zahrnutá mimo rámca príslušných okruhov, ako sa stanovuje v medziinštitucionálnej dohode zo 17. mája 2006 (Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006).

    [14] Rezerva okruhu 4 na rok 2010 nezohľadňuje rozpočtové prostriedky týkajúce sa rezervy na pomoc v prípade mimoriadnych udalostí (248,9 mil. EUR).

    [15] Vo výpočte rezervy v rámci stropu okruhu 5 je zohľadnená poznámka pod čiarou (1) finančného rámca na roky 2007 – 2013 týkajúca sa sumy 80 mil. EUR na príspevky zamestnancov do systému dôchodkového zabezpečenia.

    Top