Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AA0003

    Stanovisko č. 3/2010 (podľa článku 322 Zmluvy o fungovaní EÚ) k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev

    Ú. v. EÚ C 145, 3.6.2010, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.6.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 145/1


    STANOVISKO č. 3/2010

    (podľa článku 322 Zmluvy o fungovaní EÚ)

    k návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev

    2010/C 145/01

    DVOR AUDÍTOROV EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 322, a súčasne na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 106a,

    so zreteľom na návrh nariadenia (1) Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (2) (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“),

    so zreteľom na žiadosť Parlamentu o stanovisko k tomuto návrhu, ktorú Dvor audítorov prijal 29. marca 2010, a na žiadosť Rady o stanovisko k tomuto návrhu, ktorú Dvor audítorov prijal 15. marca 2010,

    PRIJAL TOTO STANOVISKO:

    1.

    Účelom návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ku ktorému bol Dvor audítorov požiadaný vyjadriť stanovisko, je aktualizovať súčasné nariadenie o rozpočtových pravidlách so zohľadnením zmien vyplývajúcich z Lisabonskej zmluvy, ktorá nadobudla platnosť 1. decembra 2009.

    2.

    Dvor audítorov sa domnieva, že vo väčšine prípadov navrhované zmeny a doplnenia dokonale transponujú zmeny týkajúce sa rozpočtových a finančných záležitostí zavedených v Lisabonskej zmluve do nariadenia o rozpočtových pravidlách. Dvor audítorov má však obavy v súvislosti s jedným zo zmenených a doplnených ustanovení a navrhuje pridať jedno nové ustanovenie. Navrhované úpravy textu sú uvedené v tabuľke, ktorá tvorí prílohu tohto stanoviska.

    Presuny rozpočtových prostriedkov

    3.

    Je potrebné zmeniť článok 24 nariadenia o rozpočtových pravidlách, pretože sa prestáva rozlišovať medzi povinnými a nepovinnými výdavkami. Komisia navrhuje nahradiť článok 24 novou formuláciou. Dvor audítorov má v tejto súvislosti dve pripomienky.

    4.

    V odsekoch 1, 3, 4 a 6 sa odkazuje výhradne na Komisiu. V článku 22 ods. 2 a 3 nariadenia o rozpočtových pravidlách sa však stanovuje, že postup opísaný v článku 24 sa vzťahuje aj na ostatné inštitúcie v prípadoch, keď ktorákoľvek z dvoch zložiek rozpočtového orgánu predloží opodstatnené dôvody na výhrady k návrhu presunu alebo keď sa navrhovaný presun uskutočňuje medzi dvoma hlavami rozpočtu a presahuje stanovený limit. V týchto štyroch odsekoch je preto potrebné nahradiť slovo „Komisia“ slovom „inštitúcie“.

    5.

    Komisia v ods. 5 písm. i) navrhuje ponechať rozpočtovému orgánu len tri týždne na posúdenie návrhov presunov, ktoré sú v určitom rozmedzí (menej než 10 % rozpočtových prostriedkov zapísaných v príslušnom rozpočtovom riadku, z ktorého sa presun vykonáva, v maximálnej výške 5 mil. EUR). Dvor audítorov však upozorňuje, že v súčasnosti návrhy presunov v rámci Európskeho parlamentu posudzuje výbor pre rozpočet, ktorý zasadá približne raz mesačne. Bez ohľadu na prínos a iné aspekty tohto návrhu Dvor audítorov poznamenáva, že pri jeho implementácii vznikne problém s časovým rozvrhom.

    Rozpočtový proces: fungovanie zmierovacieho výboru

    6.

    Zmierovací výbor zriadený na základe článku 314 ods. 5 Zmluvy o fungovaní EÚ tvoria členovia Rady a Európskeho parlamentu a jeho úlohou je dosiahnuť dohodu o spoločnom texte ročného rozpočtu Únie. Komisia sa bude na tomto konaní zúčastňovať a jej úlohou je prijímať iniciatívy na zosúladenie pozícií dvoch zložiek rozpočtového orgánu. Pri výkone tejto úlohy Komisia možno bude musieť prijímať iniciatívy týkajúce sa návrhov rozpočtov inštitúcií, ktoré nie sú vo výbore zastúpené. Z dôvodu transparentnosti je vhodné, aby boli do nariadenia o rozpočtových pravidlách zapracované závery zo zasadnutia rozpočtového trialógu z 25. marca 2010. Dvor audítorov preto navrhuje pridať nové ustanovenie, ktoré by sa stalo článkom 34a.

    Nový článok 34a

    Inštitúcie, ktoré nie sú zastúpené v zmierovacom výbore, môžu predložiť svoje pripomienky o vplyve stanoviska Rady a zmien a doplnení Európskeho parlamentu písomne priamo výboru. Komisia tieto pripomienky zohľadní pri formulovaní akéhokoľvek návrhu v rámci zmierovacieho výboru, ktorý môže mať vplyv na návrhy rozpočtov týchto inštitúcií.

    7.

    Článok 34a návrhu Komisie sa stane článkom 34b.

    Toto stanovisko prijal Dvor audítorov v Luxemburgu na svojom zasadnutí 29. apríla 2010.

    Za Dvor audítorov

    predseda

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


    (1)  KOM(2010) 71 v konečnom znení z 3. marca 2010.

    (2)  Ú. v. ES L 248. 16.9.2002, s. 1.


    PRÍLOHA

    Návrh Komisie

    Odporúčanie Dvora audítorov

    Článok 24

    1.   Komisia predloží svoj návrh súčasne obom zložkám rozpočtového orgánu.

    2.   Rozpočtový orgán prijme rozhodnutia o presunoch rozpočtových prostriedkov tak, ako je stanovené v odsekoch 3 až 6 s výnimkou prípadov, keď je v prvej hlave druhej časti stanovené inak.

    3.   Rada uznášajúca sa kvalifikovanou väčšinou a Európsky parlament prerokujú, s výnimkou naliehavých prípadov, návrh Komisie v lehote šiestich týždňov odo dňa, keď bol týmto dvom inštitúciám predložený návrh na konkrétny presun.

    4.   Návrh na presun je schválený, ak v lehote šiestich týždňov:

    obe zložky rozpočtového orgánu návrh schvália,

    jedna zložka rozpočtového orgánu návrh schváli a druhá sa zdrží konania,

    obe zložky rozpočtového orgánu sa zdržia konania alebo neprijmú rozhodnutie, ktoré by bolo v rozpore s návrhom Komisie.

    5.   Šesťtýždňová lehota uvedená v odseku 4 sa skráti na tri týždne v prípade, že jedna zo zložiek rozpočtového orgánu nepožiada inak, ak:

    i)

    presun predstavuje menej ako 10 % rozpočtových prostriedkov zapísaných v príslušnom rozpočtovom riadku, z ktorého sa presun vykonáva, a nepresahuje 5 miliónov EUR

    alebo

    ii)

    presun sa týka iba platobných rozpočtových prostriedkov a celková suma presunu nepresahuje 100 miliónov EUR.

    6.   Ak jedna zložka rozpočtového orgánu presun zmenila a doplnila, zatiaľ čo druhá ho schválila alebo sa zdržala konania, alebo ak obe zložky presun zmenili a doplnili, za schválenú sa považuje menšia suma schválená buď Európskym parlamentom, alebo Radou, a to za predpokladu, že Komisia svoj návrh nestiahla.

    Článok 24

    1.   Inštitúcie predložia svoje návrhy súčasne obom zložkám rozpočtového orgánu.

    2.   Rozpočtový orgán prijme rozhodnutia o presunoch rozpočtových prostriedkov tak, ako je stanovené v odsekoch 3 až 6 s výnimkou prípadov, keď je v prvej hlave druhej časti stanovené inak.

    3.   Rada uznášajúca sa kvalifikovanou väčšinou a Európsky parlament prerokujú, s výnimkou naliehavých prípadov, návrh inštitúcie v lehote šiestich týždňov odo dňa, keď im bol predložený návrh na konkrétny presun.

    4.   Návrh na presun je schválený, ak v lehote šiestich týždňov:

    obe zložky rozpočtového orgánu návrh schvália,

    jedna zložka rozpočtového orgánu návrh schváli a druhá sa zdrží konania,

    obe zložky rozpočtového orgánu sa zdržia konania alebo neprijmú rozhodnutie, ktoré by bolo v rozpore s návrhom inštitúcie.

    5.   Šesťtýždňová lehota uvedená v odseku 4 sa skráti na tri týždne v prípade, že jedna zo zložiek rozpočtového orgánu nepožiada inak, ak:

    i)

    presun predstavuje menej ako 10 % rozpočtových prostriedkov zapísaných v príslušnom rozpočtovom riadku, z ktorého sa presun vykonáva, a nepresahuje 5 miliónov EUR

    alebo

    ii)

    presun sa týka iba platobných rozpočtových prostriedkov a celková suma presunu nepresahuje 100 miliónov EUR.

    6.   Ak jedna zložka rozpočtového orgánu presun zmenila a doplnila, zatiaľ čo druhá ho schválila alebo sa zdržala konania, alebo ak obe zložky presun zmenili a doplnili, za schválenú sa považuje menšia suma schválená buď Európskym parlamentom, alebo Radou, a to za predpokladu, že inštitúcia svoj návrh nestiahla.

     

    Článok 34a

    Inštitúcie, ktoré nie sú zastúpené v zmierovacom výbore, môžu predložiť svoje pripomienky o vplyve stanoviska Rady a zmien a doplnení Európskeho parlamentu písomne priamo výboru. Komisia tieto pripomienky zohľadní pri formulovaní akéhokoľvek návrhu v rámci zmierovacieho výboru, ktorý môže mať vplyv na návrhy rozpočtov týchto inštitúcií.


    Top