This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009XC0425(04)
State aid — The Netherlands — State Aid C 5/09 (ex N 210/08) — Exemption from environmental taxes for ceramic producers in The Netherlands — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance)
Štátna pomoc – Holandsko – Štátna Pomoc C 5/09 (ex N 210/08) – Oslobodenie výrobcov keramiky v Holandsku od environmentálnych daní – Výzva na predloženie pripomienok v súlade s článkom 88 ods. 2 Zmluvy o ES (Text s významom pre EHP)
Štátna pomoc – Holandsko – Štátna Pomoc C 5/09 (ex N 210/08) – Oslobodenie výrobcov keramiky v Holandsku od environmentálnych daní – Výzva na predloženie pripomienok v súlade s článkom 88 ods. 2 Zmluvy o ES (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 96, 25.4.2009, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 96/16 |
Štátna pomoc – Holandsko
Štátna Pomoc C 5/09 (ex N 210/08)
Oslobodenie výrobcov keramiky v Holandsku od environmentálnych daní
Výzva na predloženie pripomienok v súlade s článkom 88 ods. 2 Zmluvy o ES
(Text s významom pre EHP)
2009/C 96/07
Listom zo dňa 11. februára 2009, ktorý je uvedený v autentickom jazyku za týmto zhrnutím, Komisia oznámila Holandsku svoje rozhodnutie začať konanie podľa článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES, pokiaľ ide o uvedené opatrenie. Komisia tiež v súlade s článkom 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 659/1999 vyzvala Holandsko, aby predložilo pripomienky k zámeru Komisie začať konanie vo veci formálneho zisťovania.
Zainteresované strany môžu predložiť svoje pripomienky k opatreniu v lehote jedného mesiaca odo dňa uverejnenia tohto zhrnutia a nasledujúceho listu. Kontaktné údaje:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
State Aid Registry |
1049 Bruxelles/Brussels |
BELGIQUE/BELGIË |
Fax: +32 229-61242 |
Tieto pripomienky sa oznámia Holandsku. Zainteresované strany môžu písomne s uvedením dôvodov požiadať o dôverné zaobchádzanie s údajmi o ich totožnosti.
ZHRNUTIE
Opis opatrenia
Táto vec sa týka oslobodenia dodávok zemného plynu používaného v zariadeniach na výrobu keramických výrobkov od daní zo strany holandského štátu. Navrhované oslobodenie od dane sa týka iba zemného plynu používaného v holandskom keramickom priemysle na výrobné účely a neuplatňuje sa na plyn používaný pri iných mineralogických procesoch uskutočňovaných v Holandsku.
Toto opatrenie by malo trvať od 1. januára 2008 do 1. januára 2030. Ročný rozpočet predstavuje 4 milióny EUR na roky 2008 – 2013.
Posúdenie
Komisia je toho názoru, že navrhované oslobodenie od dane predstavuje v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES štátnu pomoc v prospech keramického priemyslu v Holandsku.
Oslobodenie dodávok zemného plynu používaného v zariadeniach na výrobu keramických výrobkov zo strany holandského štátu sa týka iba zemného plynu používaného v holandskom keramickom priemysle a nebude sa uplatňovať na iné mineralogické procesy uskutočňované v Holandsku.
Komisia je toho názoru, že takéto rozlišovanie v prospech keramického priemyslu nie je odôvodnené charakterom a zásadami vnútroštátneho daňového systému. Opatrenie je selektívne, keďže by z neho mal prospech iba holandský keramický priemysel, a je financované zo štátnych zdrojov.
Opatrenie podľa Komisie narúša hospodársku súťaž alebo hrozí narušením hospodárskej súťaže a má vplyv na obchod v rámci Spoločenstva. Oslobodenie od dane má priamy vplyv na výrobné náklady, a tým zlepšuje konkurenčné postavenie príjemcov na relevantných trhoch výrobkov v keramickom priemysle, na ktorých pôsobia a ktoré sú v plnej miere otvorené obchodu v rámci Spoločenstva.
Komisia má pochybnosti o tom, že navrhovaná pomoc by bola považovaná za zlučiteľnú so spoločným trhom. Štátna pomoc v prospech holandského keramického priemyslu predstavuje prevádzkovú pomoc, ktorú je možné povoliť len za výnimočných okolností, napríklad ak sa týka ochrany životného prostredia.
Holandsko však nepreukázalo súlad s príslušnými ustanoveniami usmernení Spoločenstva o štátnej pomoci na ochranu životného prostredia (Ú. v. EÚ C 82, 1. apríla 2008, s. 1–33).
Vzhľadom na uvedené pochybnosti sa Komisia rozhodla začať konanie stanovené v článku 88 ods. 2 Zmluvy o ES.