This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0627(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
Ú. v. EÚ C 164, 27.6.2008, p. 10–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.6.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 164/10 |
Súhrnné informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1857/2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc malým a stredným podnikom pôsobiacim vo výrobe, spracovaní a odbyte poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001
(2008/C 164/09)
Číslo pomoci: XA 279/07
Členský štát: Slovinská republika
Región: Območje občine Luče
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Luče za programsko obdobje 2007–2013
Právny základ: Pravilnik o dodelitvi pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Luče za programsko obdobje 2007–2013 (II. poglavje)
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:
|
2007: 10 000 EUR |
|
2008: 10 000 EUR |
|
2009: 10 000 EUR |
|
2010: 10 000 EUR |
|
2011: 10 000 EUR |
|
2012: 10 000 EUR |
|
2013: 10 000 EUR |
Maximálna intenzita pomoci:
1. Investície do poľnohospodárskych podnikov na prvovýrobu:
— |
do 50 % oprávnených nákladov v znevýhodnených oblastiach, |
— |
do 40 % oprávnených nákladov v iných oblastiach, |
— |
do 60 % oprávnených nákladov v znevýhodnených oblastiach alebo do 50 % oprávnených nákladov v iných oblastiach na investície za predpokladu, že investíciu realizuje mladý poľnohospodár do piatich rokov od založenia poľnohospodárskeho podniku. |
Pomoc je určená na investície v oblasti renovácie poľnohospodárskych objektov a nákupu vybavenia určeného na poľnohospodársku výrobu a na investície do trvalých sadov, vylepšenia kvality pôdy a úpravy pastvín.
2. Zachovanie tradičnej krajiny a stavieb:
— |
na investície do nevýrobných objektov do 100 % skutočných nákladov, |
— |
na investície do výrobného majetku do 60 % skutočných nákladov alebo 75 % v znevýhodnených oblastiach pod podmienkou, že investícia nebude mať za následok zvýšenie výroby v poľnohospodárskych podnikoch, |
— |
dodatočná pomoc sa môže schváliť do výšky 100 % na krytie mimoriadnych nákladov, ktoré vznikli použitím tradičných materiálov nutných na zachovanie historických hodnôt budovy. |
3. Premiestnenie hospodárskych budov vo verejnom záujme:
— |
do 100 % skutočných nákladov, ak premiestnenie spočíva iba v demontáži, premiestnení a opätovnom postavení existujúcich zariadení, |
— |
ak premiestnenie budov prinesie poľnohospodárovi prospech z modernejších zariadení, poľnohospodár sa musí na zvýšení hodnoty príslušnej budovy po premiestnení podieľať najmenej 50 % v menej priaznivých oblastiach a v ostatných oblastiach najmenej 60 %. Ak je príjemcom mladý poľnohospodár, jeho príspevok predstavuje najmenej 55 % v iných oblastiach alebo 45 % v znevýhodnených oblastiach, |
— |
ak má premiestnenie za následok zvýšenie výrobnej kapacity, musí príspevok poľnohospodára predstavovať najmenej 60 % (najmenej 50 % v znevýhodnených oblastiach) výdavkov súvisiacich s takýmto zvýšením. Ak je príjemcom mladý poľnohospodár, jeho príspevok predstavuje najmenej 55 % v iných oblastiach alebo 45 % v znevýhodnených oblastiach. |
4. Pomoc na platby poistného:
— |
pomoc obce dopĺňa poistné spolufinancované zo štátneho rozpočtu až do výšky 50 % oprávnených nákladov na poistné na poistenie zasiatych plodín a plodov a na poistenie zvierat pre prípad ich úmrtia z dôvodu choroby. |
5. Pomoc na preparcelovanie pozemku:
— |
do 100 % oprávnených nákladov na právne a administratívne úkony. |
6. Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov:
— |
do 100 % skutočne vzniknutých nákladov vo forme subvencovaných služieb, nesmie zahŕňať priame peňažné platby poľnohospodárskym výrobcom. |
7. Udelenie technickej pomoci:
— |
do 100 % nákladov v oblasti vzdelávania, školenia poľnohospodárov, poradenských služieb, organizácie fór, súťaží, výstav, trhov, publikácií, katalógov, internetových stránok a na financovanie nahradenia poľnohospodára v čase jeho neprítomnosti. Pomoc sa poskytuje vo forme subvencovaných služieb a nesmie zahŕňať priame peňažné platby poľnohospodárskym výrobcom |
Dátum implementácie: Október 2007 (Pomoc bude udelená až po zverejnení súhrnných informácií na internetovej stránke Európskej Komisie)
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 31. 12. 2013
Účel pomoci: Podpora MSP
Prehľad článkov nariadenia (ES) č. 1857/2006 a oprávnené náklady: Kapitola II návrhu predpisu o poskytovaní štátnej pomoci na ochranu a rozvoj poľnohospodárstva, lesníctva a vidieka v obci Luče na programové obdobie 2007 – 2013 zahŕňa také opatrenia, ktoré predstavujú štátnu pomoc v súlade s týmito článkami nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 (Ú. v. EÚ L 358, 16.12.2006, s. 3):
článok 4: Investície do poľnohospodárskych podnikov,
článok 5: Zachovanie tradičnej krajiny a budov,
článok 6: Premiestnenie hospodárskych budov vo verejnom záujme,
článok 12: Pomoc na platby poistného,
článok 13: Pomoc na preparcelovanie pozemku,
článok 14: Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov,
článok 15: Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore
Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Občina Luče |
Luče 106 |
SLO-3334 Luče |
Internetová stránka: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200787&dhid=91629
Ďalšie informácie: Pomoc na platby poistného na poistenie plodín a úrody zahŕňa nasledujúce nepriaznivé poveternostné udalosti, ktoré možno prirovnať k prírodným katastrofám: jarné vymrznutie, krupobitie, úder blesku, požiar, ktorý je následkom úderu blesku, víchrica a záplavy.
V predpisoch obce sú splnené požiadavky nariadenia (ES) č. 1857/2006 týkajúce sa opatrení, ktoré bude vykonávať obec, a ustanovenia všeobecných predpisov (postup pred poskytnutím pomoci, kumulácia, transparentnosť a kontrola pomoci)
Podpis zodpovednej osoby
Ciril ROSC
Župan
Číslo pomoci: XA 284/07
Členský štát: Slovinská republika
Región: Območje občine Juršinci
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Dodeljevanje pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Juršinci 2007–2013
Právny základ: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Juršinci
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku:
|
2007: 17 526 EUR |
|
2008: 21 000 EUR |
|
2009: 21 525 EUR |
|
2010: 22 063 EUR |
|
2011: 22 614 EUR |
|
2012: 23 180 EUR |
|
2013: 23 759 EUR |
Maximálna intenzita pomoci:
1. Investície do poľnohospodárskych podnikov:
— |
do 50 % oprávnených nákladov v znevýhodnených oblastiach, |
— |
do 40 % oprávnených nákladov v iných oblastiach. |
Pomoc je učená na investície v oblasti renovácie poľnohospodárskych objektov a nákupu vybavenia učeného na poľnohospodársku výrobu a na investície do trvalých sadov a odvodňovania, zavlažovania a vylepšenia kvality pôdy a úpravy pastvín.
2. Pomoc na platby poistného:
— |
výška spolufinancovania obce dopĺňa sumu spolufinancovania poistného zo štátneho rozpočtu do výšky 50 % oprávnených nákladov na poistné na poistenie zasiatych plodín a plodov a na poistenie zvierat v prípade ich úmrtia z dôvodu choroby. |
3. Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov:
— |
do 50 % oprávnených nákladov na činnosti súvisiaci s prieskumom trhu, návrhom a koncepciou produktu vrátane pomoci na pripravenie žiadosti o uznanie zemepisných označení pôvodu alebo osvedčení o špecifickom charaktere v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spoločenstva. Pomoc sa poskytuje vo forme subvencovaných služieb a nesmie zahŕňať priame peňažné platby poľnohospodárskym výrobcom. |
4. Udelenie technickej pomoci:
— |
do 50 % nákladov v oblasti vzdelávania a školenia poľnohospodárov, poradenských služieb, organizácie fór, súťaží, výstav, trhov, publikácií, katalógov, internetových stránok a na financovanie nahradenia poľnohospodára v čase jeho neprítomnosti. Pomoc sa poskytuje vo forme subvencovaných služieb a nesmie zahŕňať priame peňažné platby poľnohospodárskym výrobcom |
Dátum implementácie: Október 2007 (Pomoc bude udelená až po zverejnení súhrnných informácií na internetovej stránke Európskej Komisie)
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: Do 31. 12. 2013
Účel pomoci: Podpora MSP
Názvy článkov nariadenia (ES) č. 1857/2006 a oprávnené výdavky: Návrh predpisu o poskytovaní štátnej pomoci na ochranu a rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v obci Juršinci (Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Juršinci) zahŕňa také opatrenia, ktoré predstavujú štátnu pomoc v súlade s nasledovnými článkami nariadenia Komisie (ES) č. 1857/2006 z 15. decembra 2006 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy na štátnu pomoc pre malé a stredné podniky (MSP) pôsobiace v poľnohospodárskej výrobe, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 70/2001 (Ú. v. EÚ L 358, 16.12.2006, s. 3):
článok 4: Investície do poľnohospodárskych podnikov,
článok 12: Pomoc na platby poistného,
článok 14: Pomoc na podporu výroby kvalitných poľnohospodárskych výrobkov,
článok 15: Udelenie technickej pomoci v poľnohospodárskom sektore
Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Občina Juršinci |
Juršinci 3b |
SLO-2256 Juršinci |
Internetová stránka: http://www.lex-localis.info/KatalogInformacij/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=02613e3a-6c6a-4753-af7b-1f6d10a21e25
Ďalšie informácie: Pomoc na platby poistného na poistenie plodín a úrody zahŕňa nasledujúce nepriaznivé poveternostné udalosti, ktoré možno prirovnať k prírodným katastrofám: jarné vymrznutie, krupobitie, úder blesku, požiar, ktorý je následkom úderu blesku, víchrica a záplavy.
V predpisoch obce sú splnené požiadavky nariadenia (ES) č. 1857/2006 týkajúce sa opatrení, ktoré bude vykonávať obec, a ustanovenia všeobecných predpisov (postup pred poskytnutím pomoci, kumulácia, transparentnosť a kontrola pomoci)
Podpis zodpovednej osoby
Drago SLAMERŠAK
Tajnik občine
Číslo pomoci: XA 288/07
Členský štát: Spojené kráľovstvo
Región: England
Názov schémy štátnej pomoc: Business Link
Právny základ: Section 11, Industrial Development Act 1982
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci: 142 miliónov GBP v rámci všetkých odvetví, pričom z tejto sumy sa podľa odhadov použije najviac 15 miliónov GBP na činnosti týkajúce sa chovu
Maximálna intenzita pomoci: Intenzita pomoci je 100 %
Dátum implementácie: Schéma sa začne uplatňovať 23. 10. 2007
Trvanie schémy štátnej pomoci: Schéma sa bude uplatňovať od 23. októbra 2007 do 22. októbra 2014. Posledná platba sa poskytne 22. októbra 2014 a posledný deň, keď sa bude poskytovať poradenstvo, bude 22. október 2014
Účel pomoci: Druhotným účelom je poskytovanie technickej pomoci pre odvetvie poľnohospodárstva. Účelom schémy pomoci je najmä:
zvyšovať informovanosť o dostupnej obchodnej pomoci,
pripraviť a informovať obchodné spoločenstvo,
podporovať výrobné zmeny,
rozširovať trh na podporu obchodovania.
Pomoc sa poskytuje podľa článku 15 nariadenia (ES) č. 1857/2006. Oprávnené náklady zahŕňajú celkové náklady súvisiace s poskytovaním poradenských služieb, ako sa povoľuje v článku 15 ods. 3, ako aj náklady na školiace programy organizácií pre poľnohospodárov a poľnohospodárskych pracovníkov
Príslušné odvetvia hospodárstva: Schéma pomoci zahŕňa všetky odvetvia poľnohospodárskej (živočíšnej a rastlinnej) výroby. Pomoc nebude zahŕňať priame platby pre výrobcov
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform |
1 Victoria Street |
London SW1H 0ET |
United Kingdom |
Internetová stránka: http://www.berr.gov.uk/files/file40920.doc
Ďalšou možnosťou je získať informácie o tejto schéme prostredníctvom ústredného internetového zoznamu Spojeného kráľovstva, ktorý obsahuje vybraté schémy štátnej pomoci v poľnohospodárstve:
www.defra.gov.uk/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
Kliknite na odkaz „Business Link“
Ďalšie informácie: Schéma je v súčasnosti otvorená pre všetky odvetvia okrem odvetví rybného a vodného hospodárstva. Pomoc pre obchodníkov, ktorí nepôsobia v oblasti chovu, sa vyplatí v súlade s nariadením (ES) č. 1998/2006 o pomoci de minimis. Pomoc sa poskytne v podobe služieb – výrobcom sa priamo nevyplatia žiadne peniaze. Pomoc pre poľnohospodárskych obchodníkov, ktorí pôsobia v oblasti spracovania a odbytu, sa vyplatí v súlade s nariadením (ES) č. 1998/2006 o pomoci de minimis.
Podpísané a datované v mene Department for Environment, Food and Rural Affairs (príslušný orgán)
Duncan Kerr
Agricultural State Aid Team Leader
Defra
Area 8D, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Číslo pomoci: XA 428/07
Členský štát: Taliansko
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov podniku prijímajúceho individuálnu štátnu pomoc: Agevolazioni per il subentro in agricoltura, parte aiuti per il primo insediamento — ISMEA, Istituto di servizi per il mercato agricolo ed agroalimentare
Právny základ: Delibera del Consiglio di amministrazione per l'adeguamento degli interventi di cui al decreto legislativo 21 aprile 2000, n. 185, Titolo I, Capo III ai regolamenti (CE) n. 70/2001 e (CE) n. 1857/2006
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej štátnej pomoci poskytnutej podniku: Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci sú približne 20 miliónov EUR
Maximálna intenzita pomoci: Grant vo výške 25 000 EUR sa vypláca ako pomoc na začatie podnikania
Dátum implementácie: Schéma pomoci nadobúda účinnosť 18. februára 2008 alebo v každom prípade po prijatí identifikačného čísla schémy pomoci od Komisie, t. j. v deň po potvrdení Komisiou vo forme potvrdenia s identifikačným číslom prijatia zhrnutia
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej štátnej pomoci: 6 rokov
Účel pomoci: Podporiť nových podnikateľov a generačnú výmenu v poľnohospodárstve.
Pomoc na začatie podnikania sa poskytuje v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1857/2006 a článkom 22 nariadenia (ES) č. 1698/2005
Príslušné odvetvia hospodárstva: Poľnohospodárstvo: prvovýroba
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc:
ISMEA |
Sede legale: |
via C. Celso, 6 |
I-00161 Roma |
Sede amministrativa: |
via Nomentana, 183 |
I-00161 Roma |
Internetová stránka: www.ismea.it
Ďalšie informácie: Táto schéma pomoci je úpravou štátnej pomoci N 336/01, ktorú Európska komisia schválila 13. februára 2003, s cieľom dodržať ustanovenia nových nariadení Spoločenstva (ES) č. 1857/2006 a (ES) č. 70/2001, pokiaľ ide o spracovanie a odbyt poľnohospodárskych výrobkov. Úpravy sa vykonali v prípade troch opatrení, a to: pomoc na investície do poľnohospodárskych podnikov a do spracovania a odbytu poľnohospodárskych výrobkov, opatrenia technickej podpory a pomoc na začatie podnikania.
Komisii boli zaslané tieto dokumenty:
zhrnutie týkajúce sa pomoci na investície do prvovýroby v zmysle nariadenia (ES) č. 1857/2006,
zhrnutie týkajúce sa pomoci na investície do spracovania a odbytu poľnohospodárskych výrobkov v zmysle nariadenia (ES) č. 70/2001,
zhrnutie týkajúce sa pomoci na technickú podporu v zmysle nariadenia (ES) č. 1857/2006,
zhrnutie týkajúce sa poskytnutia pomoci na začatie podnikania mladých poľnohospodárov v zmysle nariadenia (ES) č. 1857/2006.
Pomoc sa môže poskytnúť aj v rámci schémy pomoci na technickú podporu na spracovanie a odbyt poľnohospodárskych výrobkov, ktorá bude poskytnutá v súlade s nariadením (ES) č. 1998/2006 o pomoci de minimis a schémy pomoci na investície do agroturizmu, ktorá sa bude taktiež poskytovať v súlade s nariadením (ES) č. 1998/2006.
Pomoc na začatie podnikania v rámci tejto schémy pomoci spolu s pomocou poskytnutou na základe nariadenia (ES) č. 1698/2005 nepresiahne maximálne sumy stanovené v nariadení (ES) č. 1698/2005
Il Direttore generale
Salvatore PETROLI