Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0607

Stanovisko Komisie podľa článku 251 ods. 2 tretieho pododseku písm. c) Zmluvy o ES k zmenám a doplneniam Európskeho parlamentu, pokiaľ ide o spoločnú pozíciu Rady k návrhu nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o potravinárskych enzýmoch a ktorým sa menia a dopĺňajú smernica Rady 83/417/EHS, nariadenie rady (ES) č. 1493/1999, smernica 2000/13/ES, smernica Rady 2001/112/ES a nariadenie (ES) č. 258/97 ktorým sa mení a dopĺňa návrh Komisie podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)

/* KOM/2008/0607 v konečnom znení - COD 2006/0144 */

52008PC0607

Stanovisko Komisie podľa článku 251 ods. 2 tretieho pododseku písm. c) Zmluvy o ES k zmenám a doplneniam Európskeho parlamentu, pokiaľ ide o spoločnú pozíciu Rady k návrhu nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o potravinárskych enzýmoch a ktorým sa menia a dopĺňajú smernica Rady 83/417/EHS, nariadenie rady (ES) č. 1493/1999, smernica 2000/13/ES, smernica Rady 2001/112/ES a nariadenie (ES) č. 258/97 ktorým sa mení a dopĺňa návrh Komisie podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES) /* KOM/2008/0607 v konečnom znení - COD 2006/0144 */


[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

Brusel, 16.10.2008

KOM(2008) 607 v konečnom znení

2006/0144 (COD)

STANOVISKO KOMISIE podľa článku 251 ods. 2 tretieho pododseku písm. c) Zmluvy o ES k zmenám a doplneniam Európskeho parlamentu, pokiaľ ide o spoločnú pozíciu Rady k návrhu

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o potravinárskych enzýmoch a ktorým sa menia a dopĺňajú smernica Rady 83/417/EHS, nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999, smernica 2000/13/ES, smernica Rady 2001/112/ES a nariadenie (ES) č. 258/97

KTORÝM SA MENÍ A DOPĹŇA NÁVRH KOMISIE podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)

2006/0144 (COD)

STANOVISKO KOMISIE podľa článku 251 ods. 2 tretieho pododseku písm. c) Zmluvy o ES k zmenám a doplneniam Európskeho parlamentu, pokiaľ ide o spoločnú pozíciu Rady k návrhu

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o potravinárskych enzýmoch a ktorým sa menia a dopĺňajú smernica Rady 83/417/EHS, nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999, smernica 2000/13/ES, smernica Rady 2001/112/ES a nariadenie (ES) č. 258/97

1. úvod

V článku 251 ods. 2 treťom pododseku písm. c) Zmluvy o ES sa stanovuje, že Komisia zaujme stanovisko k zmenám a doplneniam navrhnutým Európskym parlamentom v druhom čítaní. Komisia uvádza svoje stanovisko k zmenám a doplneniam navrhnutým Parlamentom.

2. Súvislosti

Dátum predloženia návrhu Európskemu parlamentu a Rade (dokument KOM(2006)0425 v konečnom znení 2006/0144 (COD): | 28. júl 2006 |

Dátum stanoviska Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru: | 25. apríl 2007 |

Dátum stanoviska Európskeho parlamentu, prvé čítanie: | 10. júl 2007 |

Dátum predloženia pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu: Dátum politickej dohody | 24. október 2007 17. december 2007 |

Dátum prijatia spoločnej pozície: | 10. marec 2008 |

Dátum stanoviska Európskeho parlamentu (druhé čítanie) | 8. júl 2008 |

3. Cieľ návrhu

Komisia v Bielej knihe o bezpečnosti potravín informovala o návrhu, ktorým sa mení a dopĺňa rámcová smernica 89/107/EHS o potravinárskych prídavných látkach, s cieľom stanoviť osobitné ustanovenia týkajúce sa potravinárskych enzýmov. Podrobné posúdenie situácie viedlo k vypracovaniu osobitného návrhu týkajúceho sa potravinárskych enzýmov.

Rozsah pôsobnosti smernice 89/107/EHS v súčasnosti zahŕňa iba enzýmy použité ako potravinárske prídavné látky. Ostatné enzýmy nie sú regulované vôbec alebo sú regulované ako technologické pomocné látky podľa právnych predpisov členských štátov, ktoré sú v jednotlivých štátoch rozdielne. Pokiaľ ide o bezpečnosť, na úrovni Spoločenstva sa nevykonáva hodnotenie bezpečnosti ani povoľovanie potravinárskych enzýmov, okrem tých enzýmov, ktoré sa považujú za potravinárske prídavné látky. Cieľom návrhu je stanoviť harmonizované pravidlá v súvislosti s potravinárskymi enzýmami na úrovni Spoločenstva s cieľom podporiť spravodlivé obchodné podmienky a účinné fungovanie vnútorného trhu, ako aj zabezpečiť ochranu ľudského zdravia a záujmov spotrebiteľov.

4. Stanovisko Komisie k zmenám a doplneniam Európskeho parlamentu

Európsky parlament hlasoval v druhom čítaní o konsolidovanom znení, ktoré obsahuje niekoľko zmien a doplnení k zneniu spoločnej pozície. Toto znenie je výsledkom rokovaní medzi Radou, Európskym parlamentom a Komisiou. Všetky zmeny a doplnenia sú väčšinou technického charakteru a sú v súlade s hlavnými zásadami pôvodného návrhu. Najdôležitejšie zmeny a doplnenia sa týkajú objasnenia vzájomného pôsobenia medzi navrhnutým nariadením o enzýmoch a nariadením (ES) č. 1829/2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivách. Dve ďalšie zmeny a doplnenia posilňujú zásadu predbežnej opatrnosti a ďalej objasňujú zásadu nezavádzania spotrebiteľa.

Komisia prijíma všetky zmeny a doplnenia odhlasované Európskym parlamentom. Výsledok druhého čítania v Európskom parlamente bol veľmi uspokojivý.

5. Záver

Podľa článku 250 ods. 2 Zmluvy o ES Komisia mení a dopĺňa svoj návrh ako je uvedené vyššie.

Top