Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0462

    Návrh nariadenie rady, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004, pokiaľ ide úpravu odpadov z termických a metalurgických výrobných postupov obsahujúcich perzistentné organické znečisťujúce látky

    /* KOM/2008/0462 v konečnom znení */

    52008PC0462

    Návrh nariadenie rady, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004, pokiaľ ide úpravu odpadov z termických a metalurgických výrobných postupov obsahujúcich perzistentné organické znečisťujúce látky /* KOM/2008/0462 v konečnom znení */


    [pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

    Brusel, 16.7.2008

    KOM(2008) 462 v konečnom znení

    Návrh

    NARIADENIE RADY,

    ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004, pokiaľ ide úpravu odpadov z termických a metalurgických výrobných postupov obsahujúcich perzistentné organické znečisťujúce látky

    (predložený Komisiou)

    DÔVODOVÁ SPRÁVA

    V článku 7 ods. 2 nariadenia 2004/850/ES o perzistentných organických znečisťujúcich látkach sa ustanovuje, že odpadom, ktorý pozostáva z perzistentných organických znečisťujúcich látok, obsahuje ich alebo je nimi kontaminovaný, sa upravuje v súlade s prílohou V k uvedenému nariadeniu takým spôsobom, že sa obsah perzistentných organických znečisťujúcich látok zneškodní alebo nenávratne pretransformuje. Komisia môže podľa článku 7 ods. 6 a článku 14 ods. 3 prispôsobiť prílohy IV a V vedeckému a technickému pokroku. V súlade s článkom 14 ods. 3 a článkom 17 ods. 1 a 2 Komisii pomáha výbor zriadený podľa článku 18 smernice 75/442/EHS zrušenej smernicou 2006/12/ES.

    Komisia predložila návrh nariadenia, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a V na hlasovanie vo výbore zriadenom podľa článku 18 smernice 2006/12/ES 7. mája 2008. O návrhu nariadenia sa nehlasovalo kvalifikovanou väčšinou.

    Z tohto dôvodu sa návrh nariadenia Rady predkladá v súlade s postupom ustanoveným v článku 5 smernice 468/1999/ES Rade. Ak Rada nebude v priebehu troch mesiacov od dátumu predloženia návrhu konať, Komisia prijme navrhované opatrenia.

    Návrh

    NARIADENIE RADY,

    ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IV a V k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004, pokiaľ ide úpravu odpadov z termických a metalurgických výrobných postupov obsahujúcich perzistentné organické znečisťujúce látky

    (Text s významom pre EHP)

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 z 29. apríla 2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 79/117/EHS[1], a najmä na jeho článok 7 ods. 6 a článok 14 ods. 3,

    keďže:

    (1) Na ôsmom zasadaní Konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru sa prijali aktualizované všeobecné technické usmernenia (rozhodnutie VIII/16) týkajúce sa nakladania s odpadom, ktorý pozostáva z perzistentných organických znečisťujúcich látok, obsahuje ho, alebo je nimi kontaminovaný, spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia. V oddiele IV.G.2 zaoberajúcom sa zničením a nevratnou transformáciou sa doplnil pododdiel termickej a metalurgickej produkcie kovov.

    (2) Aktualizácia usmernení by sa mala zohľadniť v nariadení (ES) č. 850/2004, lebo sú dôležitým zdrojom vedecko-technického pokroku, pokiaľ ide o úpravu odpadov obsahujúcich perzistentné organické znečisťujúce látky.

    (3) Tieto aktualizované usmernenia takisto vymedzujú úrovne zničenia alebo nevratnej transformácie potrebných na zabezpečenie stavu, v ktorom látky už vlastnosti perzistentných organických znečisťujúcich látok neprejavujú. V rámci týchto metód by okrem iného nemali emisie polychlórovaných dibenzo-p-dioxínov (PCDD) a polychlórovaných dibenzofuránov (PCDF) v atmosfére presiahnuť hodnotu 0,1 ng TEQ/Nm3. Táto hodnota je totožná s limitnou hodnou emisií do ovzdušia stanovenou v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2000/76/ES zo 4. decembra 2000 o spaľovaní odpadov[2]. Keďže je nevyhnutné vyžadovať, aby sa v zariadeniach na úpravu odpadov obsahujúcich perzistentné organické znečisťujúce látky dodržiavali limitné hodnoty emisií PCDD a PCDF stanovené v smernici 2000/76/ES, tieto limitné hodnoty by sa mali uplatňovať bez ohľadu na to, či sa na príslušné postupy vzťahuje uvedená smernica alebo nie.

    (4) V aktualizovaných všeobecných technických usmerneniach týkajúcich sa perzistentných organických znečisťujúcich látok sa v časti IV.G.1 takisto odporúča, aby sa časť zariadenia na spracovanie odpadu, ktorá obsahuje perzistentné organické znečisťujúce látky, alebo je nimi kontaminovaná, oddelila. Touto požiadavkou sa objasňuje vykonávanie predbežnej úpravy, ako sa uvádza v časti 1 prílohy V k nariadeniu (ES) č. 850/2004. Časť I prílohy V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (5) Svetová zdravotnícka organizácia na základe najnovších vedeckých informácií v roku 2005 aktualizovala faktory toxickej ekvivalencie použité v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 na výpočet limitov koncentrácie pre PCDD a PCDF. Uvedená skutočnosť by sa mala zohľadniť v prílohách IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004.

    (6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú najvhodnejšie na zabezpečenie vysokého stupňa ochrany ľudského zdravia a životného prostredia.

    (7) Nariadenie (ES) č. 850/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli

    Za Radu

    predseda

    PRÍLOHA

    Prílohy IV a V k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa menia a dopĺňajú takto:

    1. Príloha IV sa mení a dopĺňa takto:

    Poznámka (**) sa nahrádza takto:

    „Limit sa vypočíta ako PCDD a PCDF podľa týchto faktorov toxickej ekvivalencie (TEF):

    PCDD | TEF |

    2,3,7,8-TeCDD | 1 |

    1,2,3,7,8-PeCDD | 1 |

    1,2,3,4,7,8-HxCDD | 0,1 |

    1,2,3,6,7,8-HxCDD | 0,1 |

    1,2,3,7,8,9-HxCDD | 0,1 |

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDD | 0,01 |

    OCDD | 0,0003 |

    PCDF | TEF |

    2,3,7,8-TeCDF | 0,1 |

    1,2,3,7,8-PeCDF | 0,03 |

    2,3,4,7,8-PeCDF | 0,3 |

    1,2,3,4,7,8-HxCDF | 0,1 |

    1,2,3,6,7,8-HxCDF | 0,1 |

    1,2,3,7,8,9-HxCDF | 0,1 |

    2,3,4,6,7,8-HxCDF | 0,1 |

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDF | 0,01 |

    1,2,3,4,7,8,9-HpCDF | 0,01 |

    OCDF | 0,0003 |

    “.

    2. Príloha V sa mení a dopĺňa takto:

    a) Časť 1 sa mení a dopĺňa takto:

    a) za „R1 využitie najmä ako palivo alebo iný prostriedok na výrobu energie s výnimkou odpadu obsahujúceho PCB,“ sa dopĺňa toto:

    „R4 recyklácia/spätné získavanie kovov a kovových zlúčenín za týchto podmienok: Úpravy sa obmedzujú na zvyšky z výroby železa a ocele ako sú prach a kal z úpravy a čistenia plynov alebo okuje z valcovania alebo prach z filtrov oceliarní obsahujúci zinok, prach zo systémov na čistenie plynu z taviacich pecí na meď a podobný odpad a vylúhované zvyšky z výroby neželezných kovov obsahujúce olovo. S výnimkou odpadu obsahujúceho PCB. Úpravy sa obmedzujú na postupy získavania železa a zliatin železa (vysoká pec, šachtová pec, Siemensova-Martinova pec) a neželezných kovov (postup výroby v rotačných peciach Waelz, postupy v taviacom kúpeli s využitím vertikálnych a horizontálnych pecí) pod podmienkou, že v príslušných zariadeniach sa ako minimálne požiadavky dodržiavajú limitné hodnoty emisií PCDD a PCDF stanovené v smernici 2000/76/ES bez ohľadu na to, či sa na príslušné postupy vzťahuje uvedená smernica alebo nie, a bez ohľadu na ostatné ustanovenia smernice 2000/76/ES *, pokiaľ sa uplatňujú, a ustanovenia smernice 96/61/ES.

    (*) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/76/ES zo 4. decembra 2000 o spaľovaní odpadov (Ú. v. ES L 332, 28.12.2000, s. 91).“

    b) Pred poslednú vetu sa vkladá táto veta:

    „Ak len časť výrobku alebo odpadu, ako napr. zariadenia na spracovanie odpadu, obsahuje perzistentné organické znečisťujúce látky, alebo je nimi kontaminovaná, je táto časť oddelená a následne zneškodnená v súlade s požiadavkami v tomto nariadení.“

    b) V časti 2 sa poznámka 6 nahrádza takto:

    „(6) Limit sa vypočíta ako PCDD a PCDF podľa týchto faktorov toxickej ekvivalencie (TEF):

    PCDD | TEF |

    2,3,7,8-TeCDD | 1 |

    1,2,3,7,8-PeCDD | 1 |

    1,2,3,4,7,8-HxCDD | 0,1 |

    1,2,3,6,7,8-HxCDD | 0,1 |

    1,2,3,7,8,9-HxCDD | 0,1 |

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDD | 0,01 |

    OCDD | 0,0003 |

    PCDF | TEF |

    2,3,7,8-TeCDF | 0,1 |

    1,2,3,7,8-PeCDF | 0,03 |

    2,3,4,7,8-PeCDF | 0,3 |

    1,2,3,4,7,8-HxCDF | 0,1 |

    1,2,3,6,7,8-HxCDF | 0,1 |

    1,2,3,7,8,9-HxCDF | 0,1 |

    2,3,4,6,7,8-HxCDF | 0,1 |

    1,2,3,4,6,7,8-HpCDF | 0,01 |

    1,2,3,4,7,8,9-HpCDF | 0,01 |

    OCDF | 0,0003 |

    “.

    [1] Ú. v. EÚ L 158, 30.4.2004, s. 7, opravené v Ú. v. EÚ L 229, 29.6.2004, s. 5 a Ú. v. EÚ L 204, 4.8.2007, s. 28. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 323/2007 (Ú. v. EÚ L 85, 27.3.2007, s. 3).

    [2] Ú. v. EÚ L 332, 28.12.2000, s. 91.

    Top