This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008PC0431
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 3/2008 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries
Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách
Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách
/* KOM/2008/0431 v konečnom znení - CNS 2008/0131 */
Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách /* KOM/2008/0431 v konečnom znení - CNS 2008/0131 */
[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV | Brusel, 7.7.2008 KOM(2008) 431 v konečnom znení 2008/0131 (CNS) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách (predložený Komisiou) DÔVODOVÁ SPRÁVA Nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 zo 17. decembra 2007 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách prepracováva nariadenia (ES) č. 2702/1999 a (ES) č. 2826/2000 tak, aby vzniklo jedno nariadenie. Táto zmena výrazne obmedzila a zjednodušila administratívne postupy používané pri vykonávaní tejto politiky poskytnutím jednotného právneho rámca, ktorý uľahčil prístup k režimu a účasť na ňom. Stále však existuje priestor na zlepšenie v oblasti právnych predpisov, aby mali zainteresované členské štáty možnosť zadefinovať príslušný programu v prípade, kedy navrhujúce organizácie nechcú predložiť programy, ktoré by sa uskutočňovali v tretích krajinách. Programy zadefinované členskými štátmi sa môžu týkať jednej alebo viacerých akcií uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (ES) č. 3/2008. Táto zmena a doplnenie umožní členským štátom rozšíriť rozsah akcií, ktoré sú obsiahnuté v týchto programoch a tiež im umožní využiť pomoc medzinárodných organizácií pri ich vykonávaní, najmä v prípade propagačných programov v odvetví olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách. Tento návrh nemá žiadny finančný vplyv na rozpočet Spoločenstva. 2008/0131 (CNS) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 36 a 37, so zreteľom na návrh Komisie, so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu, keďže: (1) Jednotný právny rámec ustanovený nariadením Rady (ES) č. 3/2008[1] uľahčuje subjektom propagačnej politiky týkajúcej sa poľnohospodárskych výrobkov prístup k režimu a účasť na ňom. Administratívne postupy používané pri vykonávaní tejto politiky boli výrazne obmedzené a zjednodušené použitím tohto jednotného právneho rámca. (2) V článku 9 nariadenia (ES) č. 3/2008 sa ustanovuje, že v prípade neexistencie programov, ktoré sa majú uskutočňovať na vnútornom trhu, môžu zainteresované členské štáty program zadefinovať. V prípade, že navrhujúce organizácie nechcú predložiť programy, ktoré sa majú uskutočňovať v tretích krajinách pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) uvedeného nariadenia, zainteresované členské štáty by mali mať možnosť zadefinovať príslušný program. (3) Predovšetkým by zainteresované členské štáty mali mať možnosť rozšíriť rozsah akcií, ktoré sú obsiahnuté v týchto programoch, aj prostredníctvom využitia pomoci medzinárodných organizácií pri ich vykonávaní, najmä v prípade propagačných programov v odvetví olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách. (4) Nariadenie (ES) č. 3/2008 by sa v dôsledku toho malo zmeniť a doplniť, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Článok 9 nariadenia (ES) č. 3/2008 sa nahrádza týmto textom: „Článok 9 Postup pri neexistencii akčných informačných programov pre vnútorný trh alebo v tretích krajinách 1. Ak neexistujú programy, ktoré sa majú uskutočňovať na vnútornom trhu, pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. b) predložené v súlade s článkom 6 ods. 1, zainteresovaný členský štát zadefinuje na základe usmernení uvedených v článku 5 ods. 1 program a zodpovedajúcu špecifikáciu a zvolí prostredníctvom verejnej súťaže orgán zodpovedný za vykonanie programu, ktorý sa zaviaže spolufinancovať. 2. Ak neexistujú programy, ktoré sa majú uskutočňovať v tretích krajinách pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) predložené v súlade s článkom 6 ods. 1, zainteresovaný členský štát zadefinuje na základe usmernení uvedených v článku 5 ods. 2 program a zodpovedajúcu špecifikáciu a zvolí prostredníctvom verejnej súťaže orgán zodpovedný za vykonanie programu, ktorý sa zaviaže spolufinancovať. Subjekt poverený vykonaním programu vybraný príslušným(-i) členským(-i) štátom(-mi) môže byť medzinárodná organizácia, najmä pokiaľ sa program týka propagácie odvetvia olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách. 3. Členský(-é) štát(-y) predloží(-ia) Komisii program vybraný v súlade s odsekmi 1 a 2 s priloženým odôvodneným stanoviskom o: a) príhodnosti programu; b) súlade programu a navrhnutého orgánu s ustanoveniami tohto nariadenia, prípadne aj s uplatniteľnými usmerneniami; c) posúdení efektívnosti pomeru medzi kvalitou a nákladmi na program; d) výbere subjektu povereného vykonaním programu. 4 Na účely preskúmania programov Komisiou sa uplatní článok 7 ods. 2 a článok 8 ods. 1. 5. V súlade s postupom uvedeným v článku 16 ods. 2 Komisia môže stanoviť minimálne a/alebo maximálne obmedzenia pre skutočné náklady na programy predložené podľa odseku 3 tohto článku. Tieto obmedzenia nákladov je možné diferencovať podľa povahy príslušných programov. Uplatňované kritériá je možné definovať v súlade s postupom uvedeným v článku 16 ods. 2.“ Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli Za Radu predseda [1] Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2008, s. 1.