Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0431

Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách

/* KOM/2008/0431 v konečnom znení - CNS 2008/0131 */

52008PC0431

Návrh nariadenie rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách /* KOM/2008/0431 v konečnom znení - CNS 2008/0131 */


[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |

Brusel, 7.7.2008

KOM(2008) 431 v konečnom znení

2008/0131 (CNS)

Návrh

NARIADENIE RADY,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách

(predložený Komisiou)

DÔVODOVÁ SPRÁVA

Nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 zo 17. decembra 2007 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách prepracováva nariadenia (ES) č. 2702/1999 a (ES) č. 2826/2000 tak, aby vzniklo jedno nariadenie.

Táto zmena výrazne obmedzila a zjednodušila administratívne postupy používané pri vykonávaní tejto politiky poskytnutím jednotného právneho rámca, ktorý uľahčil prístup k režimu a účasť na ňom.

Stále však existuje priestor na zlepšenie v oblasti právnych predpisov, aby mali zainteresované členské štáty možnosť zadefinovať príslušný programu v prípade, kedy navrhujúce organizácie nechcú predložiť programy, ktoré by sa uskutočňovali v tretích krajinách. Programy zadefinované členskými štátmi sa môžu týkať jednej alebo viacerých akcií uvedených v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) nariadenia (ES) č. 3/2008.

Táto zmena a doplnenie umožní členským štátom rozšíriť rozsah akcií, ktoré sú obsiahnuté v týchto programoch a tiež im umožní využiť pomoc medzinárodných organizácií pri ich vykonávaní, najmä v prípade propagačných programov v odvetví olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách.

Tento návrh nemá žiadny finančný vplyv na rozpočet Spoločenstva.

2008/0131 (CNS)

Návrh

NARIADENIE RADY,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 3/2008 o informačných a propagačných akciách na podporu poľnohospodárskych výrobkov na vnútornom trhu a v tretích krajinách

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 36 a 37,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,

keďže:

(1) Jednotný právny rámec ustanovený nariadením Rady (ES) č. 3/2008[1] uľahčuje subjektom propagačnej politiky týkajúcej sa poľnohospodárskych výrobkov prístup k režimu a účasť na ňom. Administratívne postupy používané pri vykonávaní tejto politiky boli výrazne obmedzené a zjednodušené použitím tohto jednotného právneho rámca.

(2) V článku 9 nariadenia (ES) č. 3/2008 sa ustanovuje, že v prípade neexistencie programov, ktoré sa majú uskutočňovať na vnútornom trhu, môžu zainteresované členské štáty program zadefinovať. V prípade, že navrhujúce organizácie nechcú predložiť programy, ktoré sa majú uskutočňovať v tretích krajinách pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) uvedeného nariadenia, zainteresované členské štáty by mali mať možnosť zadefinovať príslušný program.

(3) Predovšetkým by zainteresované členské štáty mali mať možnosť rozšíriť rozsah akcií, ktoré sú obsiahnuté v týchto programoch, aj prostredníctvom využitia pomoci medzinárodných organizácií pri ich vykonávaní, najmä v prípade propagačných programov v odvetví olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách.

(4) Nariadenie (ES) č. 3/2008 by sa v dôsledku toho malo zmeniť a doplniť,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Článok 9 nariadenia (ES) č. 3/2008 sa nahrádza týmto textom:

„Článok 9 Postup pri neexistencii akčných informačných programov pre vnútorný trh alebo v tretích krajinách

1. Ak neexistujú programy, ktoré sa majú uskutočňovať na vnútornom trhu, pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. b) predložené v súlade s článkom 6 ods. 1, zainteresovaný členský štát zadefinuje na základe usmernení uvedených v článku 5 ods. 1 program a zodpovedajúcu špecifikáciu a zvolí prostredníctvom verejnej súťaže orgán zodpovedný za vykonanie programu, ktorý sa zaviaže spolufinancovať.

2. Ak neexistujú programy, ktoré sa majú uskutočňovať v tretích krajinách pre jednu alebo pre viaceré akcie uvedené v článku 2 ods. 1 písm. a), b) a c) predložené v súlade s článkom 6 ods. 1, zainteresovaný členský štát zadefinuje na základe usmernení uvedených v článku 5 ods. 2 program a zodpovedajúcu špecifikáciu a zvolí prostredníctvom verejnej súťaže orgán zodpovedný za vykonanie programu, ktorý sa zaviaže spolufinancovať.

Subjekt poverený vykonaním programu vybraný príslušným(-i) členským(-i) štátom(-mi) môže byť medzinárodná organizácia, najmä pokiaľ sa program týka propagácie odvetvia olivového oleja a stolových olív v tretích krajinách.

3. Členský(-é) štát(-y) predloží(-ia) Komisii program vybraný v súlade s odsekmi 1 a 2 s priloženým odôvodneným stanoviskom o:

a) príhodnosti programu;

b) súlade programu a navrhnutého orgánu s ustanoveniami tohto nariadenia, prípadne aj s uplatniteľnými usmerneniami;

c) posúdení efektívnosti pomeru medzi kvalitou a nákladmi na program;

d) výbere subjektu povereného vykonaním programu.

4 Na účely preskúmania programov Komisiou sa uplatní článok 7 ods. 2 a článok 8 ods. 1.

5. V súlade s postupom uvedeným v článku 16 ods. 2 Komisia môže stanoviť minimálne a/alebo maximálne obmedzenia pre skutočné náklady na programy predložené podľa odseku 3 tohto článku. Tieto obmedzenia nákladov je možné diferencovať podľa povahy príslušných programov. Uplatňované kritériá je možné definovať v súlade s postupom uvedeným v článku 16 ods. 2.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Radu

predseda

[1] Ú. v. EÚ L 3, 5.1.2008, s. 1.

Top